Дневник ниндзя-шестиклассника. Вторжение пиратов

Маркус Эмерсон, 2012

Меня зовут Чейз Купер, мне всё ещё 11 лет, и да, я до сих пор ниндзя. Это мой второй дневник. С момента моего перевода в школу Бьюкенен прошёл всего месяц, но в такой сумасшедшей школе, как моя, месяц – это вечность. У нас недавно был день, когда все говорили как пираты, но и на следующий день это не прекратилось… По мере того как шла неделя, всё становилось только хуже, и довольно скоро поползли слухи о массовом вторжении пиратов. Я проигнорировал предупреждения, подумав, что это шутка. Оказывается… Я ошибался. Теперь вся моя школа в опасности, и я единственный, кто может её спасти.

Оглавление

Из серии: Дневник ниндзя-шестиклассника

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дневник ниндзя-шестиклассника. Вторжение пиратов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Понедельник, 10:30, урок физкультуры

Если честно, урок рисования вовсе не был таким ужасным. Хотя Карлайл и был новичком, он оказался смелым парнем. Он сразу понравился большинству одноклассников, когда продолжил говорить по-пиратски. Даже на меня произвело впечатление, что новичок в свой первый день в новой школе может откалывать нечто подобное. Карлайл даже пару раз удачно пошутил и рассмешил меня. В общем, я был не против, чтобы он ходил на уроки физкультуры вместе с Зои, Брайденом и со мной. Очевидно, что Зои обрадовалась этому больше, чем я.

Мы с Брайденом уже переоделись в спортивную форму и ждали на баскетбольной площадке, пока подойдут одноклассники и учитель физкультуры мистер Купер.

Когда Карлайл вышел из раздевалки, то присоединился к нам, вероятно, потому, что уже успел познакомиться с нами на уроке рисования, а с другими школьниками ещё не общался.

— Вот так так! — вырвалось у Зои, когда она вышла из раздевалки для девочек. — Не могу поверить, что ты тоже в этом классе!

Карлайл кивнул:

— Так точно.

— Ну, это просто… — сказала Зои, и глаза её сверкнули. — Это просто что-то с чем-то, правда?

Когда в спортивном зале собрались и остальные ученики, мистер Купер начал проверять присутствующих по списку и, когда список закончился, посмотрел на Карлайла:

— Новичок, да? — Мистер Купер перевёл взгляд со своего планшета на мальчика: — Тебя зовут Карлайл?

— Ну да. А моя любимая игра — разбой, — ответил Карлайл.

Мистер Купер даже не повёл бровью.

— Хорошо, — сказал он бесстрастно, сделав отметку на планшете. Потом он оглядел всех и громко объявил: — Всё как и раньше, ребята: баскетбол здесь, футбол на футбольном поле, те, кому это неинтересно, будут нарезать круги на дорожке. Если кто-то захочет, там также есть какая-то полоса препятствий или что-то в этом роде… Мне всё равно. Делайте что хотите.

Было понятно, что мистер Купер не любит свою работу.

Я быстро направился к выходу из спортивного зала, но замедлил ход, заметив, что Брайден и Зои отстали и говорят о чём-то с Карлайлом.

— Итак, откуда ты сюда переехал? — спросила Зои.

Карлайл почесал затылок:

— О нет. Моя семья не переезжала. Просто я решил сменить школу. Я слышал о вас много хорошего, ребята.

— Что, например? — спросил я, довольный, что Карлайл наконец-то перестал нести этот пиратский вздор.

— Вроде того, что в Бьюкенен шестиклассникам дают чуть больше свободы, чем в других школах.

— А из какой школы ты перешёл? — задал вопрос Брайден.

— Уильямс, — ответил Карлайл.

Брайден вздохнул:

— Это та школа, куда отчалил Уайетт.

Та школа, куда ему пришлось уйти, подумал я.

— Думаю, Карлайлу повезло, что он смог оттуда перейти, — добавил я.

Карлайл остановился:

— Кто такой Уайетт?

Зои пожала плечами:

— Да так… Просто задира, который здесь учился, но его исключили после первой недели занятий.

— В самом деле… — сказал Карлайл. — А за что?

Зои забормотала что-то о краже и драке. Я почувствовал, что ей неловко рассказывать о том, что это меня Уайетт избил, и я пришёл ей на помощь.

— Он меня поколотил, — спокойно сказал я. — Довольно сильно.

— Ух ты, — поднял брови Карлайл.

Зои стала меня защищать:

— Нет, он не просто поколотил тебя. Ты стоял на своём и отказался ему отвечать. Ну да, он вытер пол твоей попой, но, по сути, это ты разрешил ему это сделать.

— А, — сказал Карлайл с улыбкой. — Герой школы Бьюкенен — вот кто ты такой.

Мне было немного неловко, что меня назвали героем.

— Моя кузина преувеличивает.

— Так она твоя кузина? — удивился Карлайл.

— Да, — ответила Зои. — И горжусь этим.

Я бы, наверное, смутился, но вдруг увидел полосу препятствий, которую упомянул мистер Купер. Зои, Брайден и Карлайл, как и я, остановились и смотрели на неё, раскрыв рот.

Полоса препятствий была огромной. Она занимала почти всё поле, окружённое беговой дорожкой. Сначала она мне показалась каким-то набором батутов для взрослых, но нет.

— Вот это да… — прошептал Брайден.

Я просто молча кивнул.

В начале полосы был канатный мост, располагавшийся над огромной ямой с водой. Сразу за ним была отвесная стена для лазанья. Нужно было раскачаться на канатном мосту, прыгнуть и ухватиться за один из упоров для рук на стене. От верха стены уходил канат со скользящим на ролике подвесом, на котором нужно было висеть на руках и продвигаться вперёд.

Остальное трудно было разглядеть. Там были ещё стенки, вращающиеся барабаны, между которыми нужно было проскочить. Я также увидел ямы с водой и с грязью, их нужно было перепрыгнуть или, что гораздо хуже, переплыть. В конце полосы был ровный участок с расставленными там и сям барьерами. Над ним возвышалась пушка, стреляющая теннисными мячами, от которых бегуну придётся уворачиваться.

Это полоса препятствий была просто монстром.

— Красавица, правда? — гордо заявил, подходя к нам, мистер Купер. — Её только что привезли из Норвегии. В рекламном буклете сказано, что когда-то на таких полосах тренировались викинги, в чём я сомневаюсь. Ещё они пишут, что девяносто девять процентов школьников, пытающихся её пройти, сваливаются уже на первом канатном мосту.

— А зачем она здесь? — спросил Карлайл. — Школьники сегодня попробуют её пройти?

Мистер Купер покачал головой.

— О нет, она ещё не готова, я имею в виду, по документам, но-о-о… — протянул учитель физкультуры, удаляясь и обернувшись к нам напоследок: — Считайте, что я ничего не видел.

— Погнали? — предложил мне Брайден, улыбнувшись.

— Ну как я могу сказать «нет»? — спросил я и на полной скорости рванул к полосе.

Добежав до канатного моста, я без колебаний вскарабкался на него. Ухватившись за верёвки, я нашёл равновесие и быстро пошёл над ямой с водой. Я не знал, насколько она глубокая, но мне совсем не хотелось это исследовать.

Я осторожно переступал шаг за шагом по толстому канату. Мне хотелось оглянуться, чтобы узнать, насколько от меня отстал Брайден, но этот мост требовал от меня полного внимания. Было неважно, насколько именно он отстал, пока он был позади меня.

Достигнув конца моста, мне нужно было прыгнуть и ухватиться за стену, которая, казалось, была на расстоянии целой мили от меня. Я воспользовался возможностью, чтобы перевести дыхание и посмеяться над Брайденом, но, обернувшись, его не увидел.

Мне пришлось полностью развернуться, и только тогда я разглядел, что Брайден всё ещё разговаривает с Карлайлом и Зои. Этот болван даже не попытался пройти полосу препятствий вместе со мной!

— Эй! — закричал я. — А я выигрываю!

Брайден мельком взглянул на меня, очевидно, он был слишком занят разговором с новичком, чтобы понять, что проигрывает забег. Похоже, Карлайл говорил ему что-то важное, поскольку Брайден, скрестив руки на груди, кивал, выражая согласие. Потом я увидел, как они пожали друг другу руки, и Карлайл пошёл к школе.

Как бы то ни было, подумал я, поворачиваясь обратно, я преодолею эту норвежскую полосу препятствий. Для этого мне вовсе не нужно, чтобы Брайден тащился за мной.

Собрав все силы, я оттолкнулся от каната и прыгнул к стене для лазанья. Мои пальцы уже коснулись упора, мне нужно было только за него покрепче ухватиться… Но ничего не вышло.

Я полетел лицом вниз в яму с водой и помню, как подумал: «Хорошо, что вода затормозит моё падение».

Когда я вынырнул и глотнул воздуха, то увидел, что Зои и Брайден смеются надо мной. Это было неприятно.

Когда я выбрался из ямы, то отправил их ходить по беговой дорожке без меня, ведь мне нужно было обсохнуть. Но на самом деле у меня была назначена встреча с моим кланом ниндзя. Мокрая одежда могла и подождать.

Через пять минут я уже подошёл к секретному проходу в лес за беговой дорожкой. Ещё до того, как я стал ниндзя, в школе решили выбросить старые шкафчики для одежды, но клан ниндзя подобрал и сохранил их. Теперь ниндзя держали в них свою униформу, и её не нужно было носить весь день под одеждой. Я слышал, что поначалу они это пытались делать, но через неделю запах от пропитавшейся по́том униформы стал невыносимым.

Переодевшись, я вышел из-за шкафчиков. Весь клан ниндзя стоял передо мной по стойке смирно. Они стукнули кулаками о ладони и поклонились мне в знак уважения. Я уже целый месяц был их предводителем, но всё ещё не привык к такому почитанию.

— Достаточно, — сказал я сквозь свою чёрную маску и хлопнул в ладоши.

— Что мы сегодня планируем, сэр? — спросил один из ниндзя.

— Ничего особенного, — ответил я. — Всё как обычно. Похоже, всё в норме?

Несколько ниндзя кивнули, а другие — вздохнули.

Я развёл руками и пожал плечами:

— Похоже, что в Бьюкенен всё в порядке! Я имею в виду, что если бы происходило нечто подозрительное, то было бы иначе, но… а что вы, ребята, делали до того, как я стал вашим лидером?

Ниндзя, стоявший передо мной, ответил:

— Мы провели первую неделю школьных занятий крадучись по коридорам и воруя деньги и другие вещи.

— Да, — сказал я. — И как раз этим мы не будем заниматься. А как насчёт прошлого года? Что вы делали тогда?

— Крались по коридорам, — сказал ниндзя. — Ну и воровали разные вещи.

Выстроившийся передо мной клан ниндзя был ужасен. Они понимали, что Уайетт был задирой и тираном, и что его нужно было сместить, но у меня складывалось впечатление, что и я, их новый лидер, тоже

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Дневник ниндзя-шестиклассника

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дневник ниндзя-шестиклассника. Вторжение пиратов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я