Меня зовут Чейз Купер, мне всё ещё 11 лет, и да, я до сих пор ниндзя. Это мой второй дневник. С момента моего перевода в школу Бьюкенен прошёл всего месяц, но в такой сумасшедшей школе, как моя, месяц – это вечность. У нас недавно был день, когда все говорили как пираты, но и на следующий день это не прекратилось… По мере того как шла неделя, всё становилось только хуже, и довольно скоро поползли слухи о массовом вторжении пиратов. Я проигнорировал предупреждения, подумав, что это шутка. Оказывается… Я ошибался. Теперь вся моя школа в опасности, и я единственный, кто может её спасти.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дневник ниндзя-шестиклассника. Вторжение пиратов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Моей жене,
которая ненавидит, когда я говорю как пират…
Понедельник, «Говори как пират»
Меня зовут Чейз Купер. Поскольку это уже второй мой дневник (папа всё ещё настаивает, чтобы я называл его хрониками), я вам рас скажу, что произошло в прошлом месяце, но сначала немного о себе.
Это мой автопортрет. Леди, пожалуйста, сохраняйте спокойствие.
Мне всё ещё одиннадцать, и я по-прежнему тощий парень. Хотя мне и хотелось нарастить мускулы, когда я стал ниндзя, этого не произошло, да и ладно, потому что накачанный ниндзя смотрелся бы нелепо.
В школе Бьюкенен ко мне отнеслись хорошо. Я был новичком, но никто меня не пытался обидеть. Клёвые парни и звёзды спорта держатся в стороне от одноклассников, ну и я старался не привлекать к себе внимания.
Кто-то мог бы назвать меня «занудным любителем комиксов», но я считаю себя афисионадо, то есть любителем и знатоком комиксов, а не занудой. Мудрёное слово «афисионадо» я узнал от своей двоюродной сестры, Зои. Она — самая замечательная кузина в мире, но вы ей не говорите, что я так думаю.
Я подружился с Брайденом — охотником на оборотней (людей-волков), хотя я бы не сказал, что мы «близкие друзья». Пару раз мы с ним смотрели после школы плохие фильмы-ужастики и потешались над ними. Верьте мне, это гораздо веселее, чем может показаться на первый взгляд. Один раз к нам присоединилась Зои, и даже её нам удалось пару раз рассмешить.
Прошёл примерно месяц после того, как я закончил свой первый дневник хронику. Как вы помните, Уайетта разоблачили, когда он украл деньги, собранные на еду для бедных. Поскольку Уайетт сознался, у учителей не было больше причин продолжать расследование, так что секретный клан ниндзя в безопасности и всё ещё остаётся тайным. Вы также будете рады узнать, что Уайетта исключили из школы Бьюкенен. Я не знаю, в какой школе он учится теперь, и, если честно, мне на это наплевать.
Да, я собирался вам об этом сказать, но думаю, вы уже и сами догадались. Я всё ещё ниндзя, но теперь я к тому же стал новым предводителем клана ниндзя.
Согласился я не сразу — по двум причинам. Во-первых, именно из-за клана ниндзя мне здорово досталось в первую мою неделю в школе. И во-вторых, я пробыл ниндзя меньше недели, как же я мог вести за собой весь клан без опыта, не научившись ещё искусству ниндзюцу? В итоге Зои всё же убедила меня не упускать эту возможность, и я наконец вынужден был согласиться с кузиной.
Брайден упрашивал меня принять и его в клан, поскольку я стал новым предводителем. Однако я опасался, что может показаться, будто я стал лидером клана исключительно чтобы принимать в него своих друзей. Так что пока я ответил Брайдену «нет» и сообщил, что нужно подождать несколько месяцев. Моё решение ему не понравилось.
Я также согласился стать предводителем, потому что в тот день, когда разоблачили Уайетта, ко мне подошёл один из ниндзя и сообщил, что школе Бьюкенен угрожает вторжение пиратов.
Знаю-знаю, как это звучит. Пираты нападут на школу? Я подумал, что это шутка… а оказалось, что нет.
Всё началось в понедельник рано утром, когда мы все были ещё в нашем классе и не разошлись по своим урокам. Почему я это точно помню? Да потому, что это меня так сильно раздражало, как ничто другое в этом мире. День начался под девизом «Говорите как пираты этим утром».
— Ар-р-р, парняги!!! — зарычал Брайден, входя в класс.
Я помню, как вздохнул, услышав это.
— Пожалуйста, не надо, — попросил я, закрывая глаза, — и ты туда же…
— Расслабься, — обернулась ко мне Зои. — Даже если ты лично ненавидишь пиратов, не нужно портить всем удовольствие. Кроме того, так будет только утром и всё закончится, когда мы разойдёмся по своим классам.
— Дело не в том, что я ненавижу пиратов, — ответил я. — Я ненавижу людей, разговаривающих как они, но знаешь что? И это не главное. Проблема в том, что люди актёрствуют в школе и делают это плохо! Они расхаживают, выкрикивая: «Ар-р-р, парняги!»
— Актёрствуют? — спросил Брайден. — Ты считаешь, я актёрствую, как в драмкружке или вроде того?
— Да. И это страшно раздражает, — сказал я. Зои скривила рот.
— Может, стоило бы оставить своё мнение при себе? — прошептала она. — Никто ведь не смеётся над тобой, когда ты облачаешься в чёрную пижаму и бегаешь в ней на уроке физкультуры, изображая ниндзя.
Я покачал головой:
— Это другое.
— А я уверена, что нет, — возразила Зои, показывая мне поднятый вверх большой палец. Очевидно, она поддразнивала меня: — Мистер предводитель ниндзя.
Я скрестил руки на груди. Ненавижу, когда Зои меня так называет, и она знает об этом.
Быть предводителем клана ниндзя нелегко, и в прошлом месяце я не был уверен в том, что у меня это получается. Когда Зои меня так называла, я понимал, что она шутит, но в глубине души у меня было ощущение, что она не просто шутит, но смеётся надо мной.
Короче, куда бы я ни направлялся, дети повсюду разговаривали как пираты. Это было ужасно, но ничего не поделаешь, поэтому, возможно, Зои была права и мне следовало просто расслабиться и не обращать внимания.
— Извини, — сказал я Брайдену.
— Ладно, — ответил тот. — В какой-то момент я подумал, что ты воспользуешься своим мастерством и так быстро раскрутишь свои нунчаки, что улетишь на них отсюда, как на вертолёте. Ведь ты это умеешь? Разве ниндзя этого не делают?
— Нет, — начал было я, но Зои прервала меня:
— Я слышала, что ниндзя умеют так быстро проводить апперкот, что благодаря этому удару путешествуют назад во времени и могут поразить свою жертву тогда, когда она была ещё ребёнком!
— Ха-ха! — Я притворился, что смеюсь. — Очень весело.
Брайден продолжил:
— А я слышал, будто некоторые ниндзя наносят чёрную краску прямо на голое тело и бегают нагишом, поскольку носить одежду — это не круто. Правда?
Я вздохнул и съёжился на своём стуле.
Брайден рассмеялся:
— Чёрт возьми! Это просто шутка, приятель!
Я заскрипел зубами, но заставил себя улыбнуться. До начала уроков оставалось только пятнадцать минут, и мне нужно было дотерпеть.
Часы на стене показывали 7:45 утра. Зазвенел звонок, возвестивший начало школьного дня. Наша классная руководительница, миссис Робинсон, откинулась в своём кресле, сообщая, у кого будут какие уроки.
— Ар-р-р, парняги! — сказала миссис Робинсон с натянутой улыбкой, закрыв один глаз.
Все школьники в ответ хором прорычали: Ар-р-р-р-р!
Я бы разозлился, если бы это не было так нелепо и смешно. Я сидел, развалившись на стуле в небрежной позе, как и мои одноклассники.
— Вот что я хочу вам объявить, вы, прохвосты! — продолжила миссис Робинсон.
Она была моложе, чем другие учителя, и, пожалуй, её можно было назвать самой привлекательной учительницей в школе. Когда я говорю привлекательной, то имею в виду, что она не была настолько старой, чтобы её лицо выглядело будто оно хочет сбежать куда-нибудь с её черепа.
— Во-первых, я хочу поблагодарить всю вашу шайку за то, что вы присоединились ко мне и участвуете в нашей замечательной затее — говорить как пираты!
Несколько школьников в ответ что-то проворчали. Я думаю, они пытались сказать ей по-пиратски «пожалуйста». Сомневаюсь, что их так уж интересовала при этом грамматика.
— Во-вторую, — сказала миссис Робинсон, подтвердив мои сомнения в значимости грамматики, — в конце недели у нас будет веселуха: «Пляши, пока не свалишься», в которой все вы, шалопаи, должны участвовать.
Похоже, что в школе Бьюкенен каждый месяц проводятся какие-то мероприятия. В прошлом месяце собирали еду для голодающих детей. В этом месяце решили привлечь внимание к опасности сердечно-сосудистых заболеваний и убедить школьников вести более здоровый образ жизни. «Всё» это назвали «Пляши, пока не свалишься», и целью было убедить взрослых пожертвовать некую сумму денег, в зависимости от того, сколько времени их ребёнок пообещает танцевать. Мероприятие должно было продолжаться два часа, и идея была в том, что ты будешь плясать все два часа или, по крайней мере, пока не свалишься.
— Школа проводит собрание в конце дня в пятницу, — сказала миссис Робинсон. — Потом р-р-ровно в пять будет официальное мероприятие. Обязательное для всех, кроме тех, у кого будет разрешение не приходить от родителей, я жду там вас всех!
— Ты собираешься туда? — спросил я у Зои.
Она повернулась ко мне:
— Дык да, парнище. А ты разве нет?
Я вздохнул:
— Попытаюсь найти какой-то способ отвертеться.
— Там будет весело, — сказала Зои.
Миссис Робинсон продолжала:
— Помните, для школьника, который соберёт больше всех денег, предусмотрен приз: поездка всей семьёй на Гавайи и возможность выбрать для школы Бьюкенен другого маскота![1]
Ну да. Поездка на Гавайи и разрешение поменять нынешний талисман — дикого кота — на другой по желанию победителя. Школа уже миллион лет использовала старого маскота и в любом случае планировала его заменить, и я полагаю, что они решили, будто, если сделать замену маскота призом, дети будут более старательно собирать деньги. В этом они были правы.
Миссис Робинсон сделала ещё несколько объявлений, которые никого по-настоящему не интересовали: пицца на завтрак, что-то о граффити на стенах туалета для мальчиков и о выдаче читательских билетов.
Зои покачала головой. Она повернулась и прошептала:
— Пожалуй, это ошибка — отдать судьбу нашего маскота в руки какого-нибудь шестиклассника.
— Не знаю, — сказал Брайден. — Я думаю, это круто. Если бы я выиграл, я бы сделал его инопланетянином. Можете себе представить? Инопланетяне из школы Бьюкенен?
— Уж точно ошибка, — сказала Зои. — Парнище.
Я выпучил глаза.
Зои заметила это и сказала мне с усмешкой:
— Расслабься. Это может тебя раздражать, зато всем остальным весело.
— Конечно, — ответил я. — Моя собственная кузина предала меня, разговаривая по-пиратски, хотя знает, как я это ненавижу.
Похлопав меня по плечу, Зои сказала уже приветливее:
— Ты знаешь, что я всегда тебя поддержу, что бы ни случилось. Даже если однажды понадобится участвовать в тайной операции. Я всегда буду рядом с тобой.
Я кивнул и взглянул на часы, надеясь, что классный час закончился и можно будет завязать с пиратской белибердой. К счастью, было действительно пора расходиться.
Миссис Робинсон перебирала свои бумаги, чтобы убедиться, что все объявления, гм… объявлены.
Наконец она подняла голову и улыбнулась:
— Полный стоп! Разойдёмся как в море корабли!
Все в последний раз прорычали «Ар-р-р-р!» и стали выходить из класса в коридор. У меня был урок рисования вместе с Зои и Брайденом. В школе Бьюкенен шестиклассникам разрешалось такое же расписание уроков, как и в средней школе.
Считалось, что это поможет легче и с меньшими трудностями перейти в седьмой класс, в чём я лично сомневался.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дневник ниндзя-шестиклассника. Вторжение пиратов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других