Век Терновника. Книга I. Начало

Марк Измайлов, 2019

Много веков тому назад древние сразили и запечатали могущественного демона в ином измерении. Он поклялся, что вернётся и отомстит всему миру людскому. Со временем эта битва забылась в умах людей. И теперь над королевством Эланден нависла страшная угроза. Лишь горстка храбрецов вступает в битву со злом, чтобы предотвратить возрождение демона, способного погрузить мир во тьму.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Век Терновника. Книга I. Начало предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

— Я пас, — спокойным тоном ответил Блейк.

— Ты что?! — удивлённо вскрикнул Оз. На лице доктора проступило неподдельное волнение. — Как это «пас»?

— Всё что ты рассказал, конечно, прекрасно, но, увы, невыполнимо.

— Это ещё почему?

— Потому что здесь за всеми нами наблюдают. Постоянно. У стен есть уши и глаза. Я не удивлюсь, если сейчас сюда нагрянет охрана и мы попадём в карцер за возможный побег.

— «Возможный»? Это самый настоящий план самого настоящего побега, который состоится сегодня!

— Сегодня?! — удивлённо спросил Мальк.

— Да. Сегодня.

— А когда ты собирался нам это сказать?

— Ну, сразу, как только вы согласитесь.

— С каждой минутой мне эта затея нравится всё меньше и меньше, — устало сказал Блейк. — Я возвращаюсь обратно работать.

После этих слов Торн посмотрел в сторону выхода.

— Блейк, Блейк, погоди, — начал Оз. — На сколько тебя осудили? Десять, двадцать лет?

— У меня пожизненное заключение здесь.

— Пожизненное!? Первый раз за то время, что я здесь, встречаю человека, который проведёт здесь всю жизнь. Неужели тебе не хочется начать всё сначала?

— Нет.

— Но ты даже не хочешь попробовать. Чего ты боишься?

— Мы не знаем, работает этот портал или нет, и даже если он работает, то куда он нас приведёт?

— С последним проблем не возникнет, ведь я знаю нужное заклинание для перемещения. Оно у меня записано.

— Тогда зачем тебе моя помощь?

— Мне не совсем понятны некоторые символы, поэтому нужна твоя помощь в их расшифровке.

— Чушь собачья. Все эти заклинания простые. Просто произнеси слова и увидишь реакцию портала. Здесь нет ничего сложного.

— Я хочу отдать тебе долг…

— Какой долг? Ты ничего мне не должен.

— Когда-то давно ты помог мне, а теперь я хочу помочь тебе. Только и всего.

— Благородно с твоей стороны, но нет. Я всё равно против этой затеи.

— Тогда просто помоги мне и Милешу добраться до портала, а потом можешь делать что хочешь. Пожалуйста, ты единственный кому я могу доверять.

Оз был очень взволнован. Его глаза вот-вот были готовы наполниться слезами.

— Нет. И это моё окончательное решение.

После этих слов Блейк развернулся и торопливо зашагал к двери, после чего вышел из лазарета. Не успев сделать и двух шагов, он увидел перед собой небольшую группу заключённых, возглавляемых сыном Макса — Вастом, также известным как Синай, что означало «белый снег».

Васт был крепкого телосложения и заметно выделялся среди остальных заключённых из-за белых волос и бледной кожи, что по меркам здешних обитателей было весьма странно. Васт всегда считал, что Макс был его ненастоящим отцом, потому что они были не похожи друг на друга. Отец был сероглазым, а у сына были тёмно-зелёные, почти изумрудные глаза. Цвет кожи у Макса был обычным. Да и ростом он был на голову выше отца. Все эти, а также многие другие факторы, породили недоверие и холодные взаимоотношения между друг другом. Но Макс любил своего сына и до последнего верил, что отношения наладятся.

— Здравствуй Блейк, — сквозь зубы процедил Васт. — Ты случайно не знаешь, где Оз?

— Нет, не знаю, — не задумываясь, ответил Торн.

— А ты видел его сегодня?

— Нет, не видел. Что-то случилось?

— Скажем так, доктор кое-что мне должен. И чем скорее расплатится, тем ему же лучше. А что ты здесь делал?

— Мне что-то нездоровится, искал доктора, но его там не оказалось. Придётся потерпеть.

— Говоришь, там никого нет? Ты не против, если мы зайдём и осмотримся там?

— Валяй, мне-то что.

Васт кивнул в сторону двери, и несколько человек, стоявших позади, направились внутрь. Спустя несколько секунд они вышли оттуда.

— Пусто, — ответил один из них.

Блейк молча развернулся и продолжил идти дальше.

— Эй, Блейк! — окликнул парня Васт. — Если увидишь доктора, сообщи кому-нибудь из моих ребят, буду очень благодарен.

— Непременно, — с лёгкой ухмылкой сказал Торн.

Как только парень скрылся за углом, Синай подозвал одного из своих подручных — Пита:

— Следи за ним, — прошептал на ухо он. — Блейк явно что-то знает.

— Хорошо, Босс, — кивнул Пит.

Король Тэльвиг молча шёл по своей библиотеке и внимательно изучал стоявшие на полках старинные рукописи и книги. Помещение, в котором располагалась библиотека, было вытянутой прямоугольной формы с огромным количеством разных стеллажей. Покрытые пылью и паутиной, из старого дерева, какие-то потрескались, а на каких-то — защитные заклинания, которым под сотню лет. Света вокруг было полно благодаря нескольким большим окнам, располагавшимся под потолком. Дополнительное освещение создавалось светильниками, наполненными горючей жидкостью.

Тэльвиг шёл вперёд и водил пальцами по твёрдым обложкам книг. Внезапно его внимание что-то привлекло, и он остановился. Короля охватило странное чувство тревоги. Дверь в библиотеку со скрипом открылась, и в неё вошёл паренёк небольшого роста, в старой одежде, с растрёпанными волосами и уставшими глазами. Это был Кирми, один из королевских слуг.

— Ваше величество! — окликнул Кирми. — Вы здесь?

— Да — ответил Тэльвиг. — Что случилось?

— Госпожа Давия вернулась. Она просила вас найти.

— Где она сейчас?

— В тронном зале, сир, ожидает вас.

— Передай ей, что я скоро буду.

— Слушаюсь, сир, будет исполнено.

Мальчишка поклонился королю и быстро выбежал из библиотеки.

Тэльвиг ещё раз напоследок взглянул на книги, после чего торопливо зашагал к выходу.

Имя Давии Кали в замке короля звучало достаточно часто. Она была личным помощником его величества, а также доверенным лицом, которому поручались ответственные и порой весьма опасные задания. Давия была одной из немногих женщин-магов в королевстве. Немногих, потому что не стала изучать целительство, как было заведено, а решила посвятить жизнь изучению магии огня, в чём заметно преуспела. Внешне она была хрупкой и изящной девушкой с тёмными волосами и голубыми глазами. Длинные и тонкие пальцы с самого детства обжигались о яростный и беспощадный огонь, однако остались нежными и приятными на ощупь. Девушка не любила носить платья, отдавая предпочтение лёгкой кожаной броне, плотным штанам и сапогам.

Тэльвиг тяжёлыми шагами вошёл в тронный зал, где его уже ждали. Увидев короля, Давия улыбнулась и поклонилась ему.

— Рад тебя видеть, — на ходу произнёс он.

— Я тоже рада вам, ваше величество, — довольно сказала Кали.

Тэльвиг сел на трон и осмотрелся вокруг. В тронном зале, кроме него и Давии, никого не было. Охрана стояла на входе и не имела права заходить внутрь. Обстановка внутри была роскошной — гигантские шторы из красного бархата, обшитые золотыми нитками, закрывали не менее гигантские окна. Колонны, расставленные по периметру, придавали помещению ощущение ещё большей величественности. На полу, выложенном мраморной плиткой, была изображена картина сражения, происходившая во времена Войны Альянсов, где принимал участие сам король Тэльвиг. Трон находился на пьедестале, что всегда возвышало королевскую фигуру над остальными. Передние стенки трона по форме напоминали сидящих Химер, которые смотрели вперёд. Спинкой служила третья химера с открытой в оскале пастью. Её глаза, инкрустированные рубинами, при попадании света горели ярко-красным.

— Как обстоят дела в южных землях? — спросил король.

— Чума, про которую все говорят, — чистейшая правда, — тихо ответила Давия. — Мне довелось собственными глазами увидеть заражённых. Ужасное зрелище.

— Сколько людей уже заразилось?

— Несколько деревень почти истреблено. Выжившие люди ютятся в замке лорда Ромина. На данный момент припасов у него достаточно, но людей с каждым днём становится всё больше.

— Что он ответил на моё предложение о сборе войска для атаки заражённых?

— Полностью поддержал его, ваше величество. Через четыре дня он и его сын прибудут в замок. Как вы и велели.

— Прекрасно. Просто прекрасно.

— С позволения вашего величества, я бы хотела отправиться в свои покои. Дорога сильно измотала меня.

— Да, конечно. Отправляйся отдыхать.

Кали вновь поклонилась королю и торопливо вышла из тронного зала.

Вернувшись на участок, Блэйк продолжил работу. За время его отсутствия температура заметно повысилась, и вскоре на лице парня проступили капельки пота. С каждой минутой дышать становилось всё тяжелее, но времени на отдых уже не было.

Заключённые из отряда Торна разбрелись по всей шахте, и их почти не было видно в полумраке. Единственным ориентиром являлись звуки ударяющихся молотов и кирок. Разбив несколько камней и загрузив тележку, Блейк с большим усилием вытолкнул её наружу. Выйдя из шахты, юноша краем глаза заметил какое-то движение буквально в нескольких метрах от себя. Торн сделал вид, что ничего не заметил, и вернулся обратно. Вытащив уже третью тележку, доверху заполненную камнями, Блейк снова вернулся в шахту.

Из глубины рудника показалась чья-то тень — это был Маркус. Он шёл к Блейку.

Никто точно не знал, кем он был и как он сюда попал, единственное, что было всем известно, так это то, что «наверху» он служил крупным казначеем, который встал поперёк горла одному из влиятельных баронов. Чтобы избавиться от досаждающего ему Маркуса, он подстроил ограбление, а всю вину свалил на него. Попав в тюрьму, тот быстро нашёл общий язык с некоторыми из заключённых и заработал небольшой авторитет.

— Эй! — окликнул он Блейка. — Ты как? Всё в порядке?

— Да, но бывало и лучше, — устало выдавил из себя Торн. Стерев рукой пот с лица, он посмотрел на мужчину. Тот тоже выглядел устало, но старался бодро держаться на ногах. Его одежда была вся в пыли и грязи, а светлые волосы перепачкались сажей.

— Как там у вас дела? — спросил Торн.

— Почти расчистили завалы, — гордо ответил Маркус. — На сегодня выполнили всё. Осталось только загрузить последнюю тележку, и мы закончили. А у тебя как?

— Сломал кирку, пришлось идти и брать новую. Не очень хорошее начало для новой смены.

— По крайней мере, ты её получил, верно?

— Да, но пришлось немного подождать, поэтому я слегка отстал от графика.

— Помощь нужна?

— Нет-нет. Я тоже почти закончил. Иду точно по графику.

— Я скажу Слейтеру, чтобы внёс в график. Завтра ты с нами в паре, не забыл?

— Нет, не забыл.

— Вот и чудненько. Что ж, не буду отвлекать тебя от работы. Ещё увидимся.

— До встречи.

Маркус похлопал Блейка по плечу, улыбнулся и ушёл обратно на свой участок. Не теряя времени даром, Торн продолжил работать. Вытащив последнюю тележку из шахты, он взял с собой кирку и отправился обратно к баракам.

Всё время, пока парень был в пути, его не покидало чувство преследования. Лёгкий холодок то и дело пробегал по спине. Блейк неожиданно свернул в ближайший тоннель, который вёл ко входу в старые рудники.

Пит терпеть не мог грязную работу, но когда Синай что-то просил, ему обычно не отказывали. Попасть под его крыло было огромной привилегией. Если все вокруг знали, что он твой покровитель, то большая часть местных трудностей исчезала. Из-за этого многие новенькие заключённые старались оказаться в кругу тех, кого Васт действительно опекал. Они были готовы на всё, чтобы получить одобрение. Почти полгода Пит выполнял разные поручения для «Большого Босса», как многие называли Синая. Всё шло хорошо, до сегодняшнего дня. Сегодня Босс будто с цепи сорвался. У него что-то произошло. Что-то действительно серьёзное. Этот человек всегда оставался спокойным и непоколебимым в любых ситуациях, но тут его словно подменили. «Большой Босс» собрал всех своих подручных и велел найти Дока Оза и привести к нему, но, потратив полдня впустую, ребята лишь усугубили ситуацию и разозлили его ещё больше. И вот неожиданно появился луч надежды, и именно Питу удалось поймать эту удачу за хвост. Босс поручил ему проследить за Торном. Вот тот шанс, чтобы заслужить расположение. Если всё пройдёт хорошо и Блейк выдаст свой секрет, то он, Пит, сможет подняться в глазах Босса и, возможно, станет его правой рукой.

Остаток дня Пит провёл в слежке за своей целью, которая то и дело появлялась и исчезала в шахте. Это занятие было крайне утомительным, но мысль о том, что всё это приведёт к положительному результату, давала сил. Спустя несколько часов сидения на месте парень заметил, как Торн вышел из шахты и куда-то пошёл. Стараясь не привлекать к себе внимания, он последовал за Блейком. Если бы всё это происходило на поверхности, в каком-нибудь городе, то не вызвало бы никакого подозрения. Но здесь, в тюрьме, где каждый твой шаг видят и знают, кто ты и кто за тобой стоит, двигаться просто так было невозможно. Не отставая, Пит шёл за Торном. И вот тот свернул за угол, и парень последовал за ним.

Не успев сделать и двух шагов, он оказался приподнятым над полом и прижатым вбитой в стену киркой. Деревянная рукоятка угодила ему под шею, и стало трудно дышать. Перед глазами Пита возник Блейк, который ещё сильнее прижал рукоять к шее.

— Я спрошу всего один раз, — начал Торн, — постарайся, чтобы твой ответ мне понравился, если не хочешь, чтобы это место стало для тебя могилой. Зачем ты за мной следишь?

— Я не следил, — едва слышно простонал Пит.

— Мне повторить вопрос?

Парень чувствовал, как с каждой секундой воздуха в его лёгких становилось всё меньше. Блейк давил на горло всё сильнее.

— Синай попросил приглядеть за тобой, — наконец, произнёс он.

Блейк слегка ослабил хватку.

— Зачем? — вновь спросил Торн.

— Не знаю. Он просто приказал следить за тобой, — ответил Пит.

— Думаешь, я в это поверю?

— Я говорю правду. Он сказал, что ты можешь что-то знать, поэтому я должен за тобой следить. Клянусь, так и было!

— Знать о чём?

— У него что-то случилось. Он весь день на взводе. Заставил всех своих искать Оза. Ничего не объяснил.

— Это всё, что ты хотел мне сказать?

— Да! Это всё, что я знаю!

— Надеюсь, это правда. А на твоём месте я стал бы молиться богам, чтобы твой хозяин не узнал о проколе.

Блейк отпустил рукоять кирки и оставил Пита висящим на стене. Сам же тем временем двинулся дальше.

— Эй! Ты куда!? — крикнул Пит. — А как же я?

— Ты мне таким больше нравишься, — в ответ сказал Торн.

— Ты же не оставишь меня здесь, ведь так?

— Почему нет? Виси и думай над своим поведением. Тебя скоро обязательно найдут. Может, даже и свои.

Услышав это, Пит закричал вслед Блейку что-то, но что именно, было трудно понять из-за большого эха, что разносило слова по округе. Торн вышел обратно к тоннелю, который вёл в жилой сектор. Его голова была полна разных мыслей, но все они сводились к одному. Всё, что он сегодня услышал от Оза, было правдой. А из этого вытекало несколько вещей. Во-первых, это то, что он действительно решил убраться отсюда. Во-вторых, это то, что Мангус частенько притворялся. Ну а в-третьих, у него крупные неприятности. Но самое ужасное заключалось в том, что он втянул во всё это Блейка, поэтому надо найти доктора, и чем быстрее, тем лучше.

Придя к себе в комнату, Давия переоделась в платье и прилегла на кровать, чтобы поспать. Пробыв несколько дней в пути, она сильно устала, поэтому сон не заставил себя долго ждать. Её разбудил чей-то стук в дверь.

— Кто там? — заспанным голосом спросила девушка.

— Это Кирми, госпожа, — ответил парень. — Вы просили сообщить о прибытии сэра Грейда в замок. Так вот, он только что прибыл и попросил срочной аудиенции короля.

— Срочно? Интересно, что могло произойти…

— Понятия не имею, госпожа.

Давия встала с постели, привела себя в порядок и открыла дверь своей комнаты. Перед дверью всё так же стоял Кирми. Парень смущённо поглядывал на госпожу и стыдливо прятал глаза.

— Что-нибудь ещё? — удивлённо спросила Кали.

— Нет-нет, это всё, — уверенно ответил слуга.

— Тогда можешь быть свободен. Я сама найду тебя, как только понадобишься.

— Как угодно, госпожа.

Кирми поклонился и зашагал по коридору прочь. Давия отправилась прямиком в тронный зал. Неожиданная, а уж тем более срочная аудиенция встревожила её. Нужно было выяснить причину такого поступка.

Джейден стоял позади его величества, который наблюдал за дневным пейзажем у окна тронного зала.

— Как это случилось? — спокойным тоном спросил король.

— Вор проник в замок на рассвете, — начал Грейд. — Ему было хорошо известно внутреннее устройство замка. Он был один. В этом я уверен точно.

— А что насчёт тех двоих, коих поймала охрана?

— Они пришли туда за золотом. Они понятия не имели о том, что было в сундуке.

— Ты в этом уверен?

— Да, ваше величество. У этих двоих было найдено краденое золото, которое они пытались вынести из сокровищницы.

Тэльвиг повернулся лицом к магу.

— Ты хоть понимаешь, чем нам грозит новость о пропаже скрижали? — спросил король.

— Да, ваше величество. Я понимаю, — сухо ответил Грейд.

— Нет, ты и понятия не имеешь, что может начаться. Это будет мощнейшим ударом по моей репутации, а также репутации всего Эландена. Скрижаль не просто символ, она гарант. Гарант того, что королевство находится под контролем. А несколько минут назад я узнаю о краже, которую совершил неизвестный вор из нашей сокровищницы.

В этот момент в зал вошла Давия.

— Что случилось? — встревожено спросила она.

Грейд и Мэйдори обратили внимание на девушку, но никто не проронил ни слова. Появилась неловкая пауза.

— Я только что вернулся от лорда Килиана, — вдруг произнёс Джейден. — Он хранитель нашей сокровищницы. Этой ночью произошло ограбление. К счастью, воры были пойманы, а золото было возвращено обратно.

— И только? — удивилась Давия.

— Нет. Лорду Килиану было доверено охранять скрижаль Вар’еза.

— Её и украли, — добавил Тэльвиг.

После последних слов на лице девушки проступило изумление. Она с трудом верила сказанному.

— Но кому это могло понадобиться? — спросила Кали.

— Этого мне выяснить не удалось, — ответил Джейден.

— Но ведь вы сказали, что поймали воров. Разве у них не было скрижали?

— Мы поймали не всех воров. Одному из них удалось ускользнуть. И сделал он это прямо у нас под носом.

— Кто вообще решил отважиться на такое безумие? Если бы его поймали, то непременно бы повесили.

— Это был либо очень смелый человек, либо очень глупый.

— В чём же заключалась его глупость, лорд Грейд?

Джейден достал из-за спины кинжал и протянул его Давии. Короля тоже заинтересовал предмет, и он подошёл поближе.

— Я нашёл его на полу сокровищницы, — сказал он. — Кинжал, без сомнения, принадлежал третьему вору.

— Почему вы так уверены? — поинтересовалась девушка.

— Скорее всего, он обронил его, когда убегал. Или оставил его в качестве визитной карточки.

— Но ведь он мог принадлежать одному из тех двух воров, что вы поймали? — спросил Король.

— Сомневаюсь, ваше величество, — поправил Грейд. — Посмотрите внимательно на рукоять. Это кинжал ручной работы. Такие вещи не носят простые наёмники, которыми были те двое. Это точно принадлежало третьему вору.

— Нам нужно найти скрижаль, — вмешалась в разговор Давия. — Немедленно.

— Не всё так просто, — сказал Джейден.

— Но почему? Она же магическая, мы можем найти её, произнеся нужное заклинание поиска. Я не вижу в этом проблемы.

— Однако проблема есть.

— Да? И какая же?

— Скрижаль Вар’еза — очень древний предмет и очень могущественный. Давным-давно, в стародавние времена, она была создана магом Вар’езом как оберег, защищающий того, кто владел ей. Этот оберег наделял владельца магическими способностями или преумножал имеющиеся. Более того, на самой скрижали имелись древние письмена, которые были также нанесены магом. Легенда гласит, что тот, кто сможет прочесть эти письмена, станет обладателем огромной силы.

— Всё это звучит как сказка.

— Если не брать во внимание тот факт, что, веря в «сказку», сотни людей гибли на поле боя, города осаждались и сжигались дотла. Любой, кто узнавал про скрижаль, желал обладать ей.

— Будь она хоть наполовину так могущественна, как вы описали, её можно было бы запросто найти поисковым заклинанием.

— Вот тут и начинаются трудности.

— Во время Войны Альянсов — начал Джейден, — отец нашего величества, достопочтенный Король Эйдан Мэйдори, завладел скрижалью. По мнению многих, именно это помогло ему впоследствии стать королём. Но сейчас не про это. Король Эйдан поручил одному из своих верных магов наложить сильнейшее заклятие, чтобы никто не смог найти скрижаль и завладеть ей. Этим магом был Блейк Торн.

— Но ведь Блейк — герой Войны. Он погиб незадолго до её окончания. В этом и есть ваша проблема?

— Не совсем в этом…

— Я не совсем вас сейчас поняла.

— Блейк не умер, — пояснил король Тэльвиг. — Он всё ещё жив, насколько мне известно.

— Он жив?! — вскрикнула Давия. — Где он? Почему о нём ничего не было слышно?

— Он отбывает пожизненное наказание в Долине Энохи.

— В Долине? Но почему? Он же герой! Один из Чёрных Стражей. Они же воевали за Альянс. И с их помощью мы одержали победу.

— Он предал своих братьев, — сквозь зубы процедил Грейд.

— В каком смысле «предал»? — спросила Кали.

— Война сломала его, он потерял рассудок и стал опасен для окружающих. Мы были вынуждены принять меры.

— «Принять меры?» Вы поместили его в самое жуткое место на континенте на всю жизнь. Лучше бы выбрали смерть.

— Король Эйдан верил в то, что Блейк мог измениться и стать тем, кем был прежде, поэтому ввиду прежних заслуг его отправили в Долину.

— Вот, значит, в чём ваша проблема. Вы не можете попросить его о помощи, потому что не знаете, что с ним. Ведь прошло много лет.

— Двадцать три, если быть точным.

— Может, его больше нет в живых? Почему вы уверены, что он всё ещё не погиб?

— Я регулярно получаю донесения от охранников Долины обо всех передвижениях Блейка, — ответил Тэльвиг. — В данный момент он жив и здоров, насколько это возможно.

— Тогда чего же мы здесь стоим и ждём? Скорее к порталу! — радостно произнесла Кали.

— Это невозможно. Как только я узнал о краже от лорда Грейда, я велел магам заблокировать все порталы в королевстве.

— То есть мы никак не можем попасть в эту тюрьму?

— Нет, она находится под землёй, а на поверхности Долины снег и лёд. Туда невозможно добраться, — пояснил Джейден.

— Тогда что же нам делать?

— Ты и лорд Грейд немедленно отправляетесь в библиотеку и начинаете изучать древние свитки по поиску магических артефактов, — начал Тэльвиг. — Если потребуется, вы перепробуете каждый, пока не отыщете скрижаль.

— При всём моем уважении, ваше величество, не проще было бы разблокировать порталы и отправиться в Эноху? — спросила Давия.

— Нет. Мы заблокировали порталы, чтобы замедлить вора и выиграть время.

— Но мы напрасно потратим время.

— Вы ставите под сомнение королевскую волю?

— Нет, ваше величество.

— Тогда отправляйтесь её выполнять. Обо всех результатах докладывайте мне.

Давия и Джейден поклонились королю и зашагали по тронному залу к двери.

Выйдя, девушка незаметно подозвала первого попавшегося слугу и велела разыскать Кирми для исполнения срочного поручения.

Не успев дойти до библиотеки, Кали заметила бегущего по коридору Кирми, который был явно взволнован.

— Мне нужно переговорить со своим слугой, лорд Грейд, — улыбаясь, произнесла девушка. — Я скоро к вам присоединюсь.

— Как вам будет угодно, — не задумываясь ответил маг и вошёл в библиотеку.

Кирми сбавил темп и уже быстрым шагом подошёл к Кали.

— Что-то случилось, госпожа? — спросил он.

— Да. И мне нужна твоя помощь, — ответила девушка. — Подготовь всё для ритуала вызова.

— Кого будем вызывать?

— Призрака из прошлого.

Блейк приближался к переходу из двенадцатого блока второго уровня в шестнадцатый третьего. С каждым шагом его сердце билось всё чаще.

Отметившись при вечернем обходе и получив ужин, Блейк тут же отправился на поиски Милеша в жилом секторе. Но его там не оказалось. Наведавшись в лазарет к Озу, он снова никого не нашёл. И Милеш, и Озакур должны были, так же как и Блейк, отметиться при обходе охраны, иначе бы подняли тревогу.

В Долине нет чёткого разделения смены дня и ночи, зато присутствует вполне стабильное разделение на кормление заключённых, а также отбой и подъём. Заключённых заранее оповещают о завтраке, обеде или ужине с помощью соответствующего сигнала. После этого все без исключения заключённые должны отправиться в свои бараки. Если все находятся по своим местам, охрана производит перекличку заключённых поимённо. Когда она заканчивается, людям разрешается заходить в бараки, куда им доставляют еду. Если кто-то отсутствует на перекличке, его быстро находят по разнарядке отряда, к которому он был причислен, а затем наказывают за нарушение правил режима. Наказанию может быть подвергнут и весь отряд, но это уже зависит от настроения охраны или конкретного нарушителя.

Такой строгий порядок обуславливается тем, что для тюрем из королевской казны выделяется определённое количество средств, которое высчитывается исходя из общего количества заключённых. Это так называемый бюджет Тюрьмы. В эти средства входят деньги на содержание каждого заключённого, его питание, определённое количество лекарств, а также хозяйственные нужды. В последнюю категорию обычно включают деньги на инструменты, новую одежду и посуду. Однако в самой Долине предусмотрен слегка иной порядок финансирования. Она считается одной из самых больших тюрем в королевстве, и на её содержание должно тратиться гигантское количество средств, что, в свою очередь, весьма накладно. Основной вид деятельности Долины — это добыча золота, поэтому королевские казначеи, помимо выделения бюджета для тюрьмы, просчитывают количество добытого золота и включают определённый процент в основной бюджет. От стоимости добытого золота одним рабочим отсчитывается одна треть и суммируется в бюджет. Таким образом, чем больше золота произведено, тем больше денег выделяется, но учитывая тяжесть и условия выполняемой работы, бюджет никогда не превышал разумные пределы. Каждый заключённый — это деньги, поэтому за всеми пристально наблюдают и «дисциплинируют». Внутри Энохи также существует своя валюта, и, как ни удивительно, это тоже золото. Вот только это добытое золото, которое ещё не отлили в монеты или слитки. Заключённые подворовывали эти куски во время добычи. Кроме строгой отчётности, Эноха ничем не отличалась от других тюрем. На местное золото можно было купить немного молчания от охраны, наркотики, лекарства, которых не было внутри самой тюрьмы. Все в Энохе знали про это, но никто не хотел признаваться.

Мысль о подкупе охраны Озом, чтобы те поставили отметку о том, что он на месте, приходила в голову Блейку, но Милеш вряд ли бы смог себе это позволить. А подкуп сразу за двоих заключённых доктору слишком накладен. Но если вспомнить его непредсказуемость, то всё могло быть.

Торн решил не рисковать на пути к шестнадцатому блоку, поэтому отправился в обход, через тоннели, где проложены рельсы. Это слегка задержало его, но зато он смог пройти там никем не замеченным. На подходе к нужному блоку Блейк заметил бегущего доктора. Он явно торопился, поэтому не сильно осматривался по сторонам. Притаившись за углом, Торн выждал, пока его друг скроется в тоннеле, ведущем в блок, чтобы потом тихо последовать за ним. Это была вынужденная мера, на тот случай, если за ним следили или преследовали. Выждав несколько минут и удостоверившись, что никого рядом нет, Торн вошёл.

Вокруг было пыльно и темно, но на земле виднелось множество следов, которые петляли друг через друга. Когда глаза привыкли к темноте, Торн смог разглядеть, что следов стало меньше и они вели прямо. Где-то вдалеке были слышны звуки о камни ударяющейся кирки, а потом последовал грохот. Блейк прибавил шаг. Узкий тоннель наконец-то закончился, и он вышел на основной уровень, выглядевший несколько заброшенным и пустынным, но кое-где было заметно, что работы в нём по-прежнему велись. В стенах виднелись высеченные небольшие дорожки, по которым обычно катили тележки и передвигались люди. Также в полу имелось большое углубление, слегка уходившее под стену. Оно сдерживало надвигающийся поток лавы и давало рабочим дополнительное время, чтобы укрыться в безопасном месте.

В Энохе из-за опасности выбросов лавы уровни могли простаивать месяцами, а потом их вновь вносили в список для работ. Однако шестнадцатый должен был или уже был внесён в этот список. Это объясняло, почему Оз так торопился с побегом. По уровню эхом разносились голоса, но о чём они говорили, понять было трудно. Блейк попытался прислушаться, чтобы определить, откуда шёл звук. Слева от стены, где стоял Торн, виднелся небольшой проход, который, возможно, вёл в другую часть уровня, меньшую, чем эту, или служил проходом в другой уровень. Как бы то ни было, звуки доносились именно оттуда. Чтобы удостовериться в своей догадке, Блейк подошёл к проходу и прислушался. Разговор стал более отчётливым и теперь больше напоминал спор. Блейк вошёл в проход и медленно зашагал по нему. Проход оказался небольшим и привёл его в комнату наверху, в которой располагалось вентиляционное отверстие, ведущее из второго уровня. У одной из стен стояли Оз и Милеш, в руках у последнего была кирка.

— А я тебе говорю, что это не та стена! — почти в полный голос возмущённо произнёс Оз.

— Ты только что сказал, что это точно «та стена»! — буркнул Мальк.

— Нет, это не та! Это другая!

— Тут всего четыре стены, две их которых мы уже проверили!

— Ну, значит, остаётся ещё две, и эта точно не та!

— Как же ты меня достал!

Блейк поднял маленький камушек с пола и бросил его под ноги спорящим. Упавший камень отвлёк Милеша и доктора от спора, и они заметили стоящего неподалёку Торна.

— Смотрите, кто решил почтить нас свои присутствием! — начал Оз. — Господин…

— Заткнись, — прервал его маг.

— Ам… ладно.

Блейк устало смотрел на удивлённых заключённых.

— Рад, что ты передумал, дружище, — нарушив царящее молчание, сказал Милеш.

— Я не передумал, — безэмоционально произнёс Торн.

— Тогда что ты здесь делаешь?

— Одна из ищеек Васта следила за мной весь день.

— Интересно, зачем?

— Потому что кое-кто втянул меня в неприятности.

Блейк перевёл взгляд на Оза.

— Что ты на меня так смотришь? — удивлённо спросил он.

— Не знаю почему, но Васт решил, что мы в сговоре.

— Ну, по правде говоря, ты знал, где я буду находиться, так что теоретически он был прав.

— Мне всё равно. Я не имею с тобой ничего общего. Понятно?

— Как ты узнал, что Васт тебя подозревает? — спросил Милеш.

— Поговорил с его ищейкой, — ответил Блейк.

— И где он сейчас?

— Последний раз я видел его пришпиленным к стене. И мне нет дела, где он сейчас.

— Ты не ответил на вопрос, почему пришёл сюда.

— Если Васт со своими дружками нашёл бы вас первым, то Оз непременно сказал бы ему, что отдал мне рисунок с местонахождением портала, и они стали бы искать меня, чтобы забрать его.

— Он бы не сделал так.

— Почему нет? — удивился доктор.

— Что?! — воскликнул Мальк.

— А что? Это хороший план. Пока верзилы Снежка ищут Блейка, мы бы спокойно занялись поиском портала. А даже если бы он и оставил присматривать за нами кого-то, то ты бы разобрался с ним. Всё просто.

— Ну ты и сволочь, Оз.

— Эй! Я просто хочу выбраться отсюда, только и всего. Да и потом, Блейк не даст себя в обиду, с ним бы ничего не случилось. Верно?

— А что бы сделал ты, если бы упустил единственный шанс на спасение? — спросил Торн.

— Наверное, любой ценой попытался бы его вернуть, — ответил мужчина не задумываясь.

В ответ на эти слова Блейк улыбнулся, а доктор обиженно опустил глаза.

— Хватит тратить время, — вмешался в разговор Милеш. — Если Торн прав, то Синай ищет нас. Мы должны как можно скорее найти портал.

— Меня вряд ли кто-то заметил, — сказал Блейк. — Я хорошо замёл следы.

— Про себя могу сказать то же самое, а ты, Оз?

— Ну, я подкупил двоих часовых на этом уровне, так что охраны здесь точно нет, насчёт остального не знаю, — гордо ответил Доктор.

— Ты что сделал? — спросил Мальк.

— Подкупил охрану, ты что, глухой?

— Нет, я всё хорошо расслышал. Откуда у тебя деньги?

— А кто сказал про деньги? Я отдал им немного дури из своих запасов, только и всего.

— Ты совсем из ума выжил?

— Да расслабься ты, я знаю этих наркоманов. Сейчас они наверняка радостно пускают слюни у себя в казарме и смотрят в потолок.

— А то, что часовые на уровнях меняются перед отбоем, ты учёл? — неожиданно спросил Блейк.

— Гм, а вот про это я как-то и не подумал. Наверно, из головы вылетело, — расстроенно ответил Оз.

— Твою ж мать, а! — возмущённо вскрикнул Милеш. — Мало того, что нас ищет Васт, так может ещё и охрана найти. Прекрасно, просто прекрасно.

— Теперь понимаешь, почему я не согласился, — уточнил Блейк.

— Бла-бла-бла! — произнёс доктор. — Слова-слова-слова. Пока вы тут болтаете, нас точно найдут. Так что предлагаю обследовать ещё две стены, найти портал и свалить отсюда.

— Нет, ты точно сумасшедший. Тебя вообще не волнует всё вышесказанное? — продолжал возмущаться Мальк.

— Меня волнует побег. На остальное мне наплевать. Меня тошнит от этого места и от большинства людей здесь. Понятно?

— Ты эгоист! Вот ты кто. Наркоман, эгоист и сволочь.

— Да кем угодно меня назови. Мне всё равно. Я тебя прошу об одном — проломить чёртову стену. И всё!

— Тебе надо — ты и ломай.

После этих слов Милеш сунул в руки Озу кирку.

— Нет, ты! — возмутился мужчина и сунул кирку обратно.

Мальк снова отдал крику подельнику, но тот отказался её брать. На лице у здоровяка проступила неподдельная ярость. Он взял инструмент и с силой швырнул в сторону. Но вместо того, чтобы сломаться от удара, она вонзилась в стену.

— А знаешь что, наплевать! — сказал Доктор. — Ты прав! Я сам всё сделаю. А вы продолжайте гнить здесь до конца ваших дней!

Мужчина подошёл к стене и попытался достать кирку, но у него ничего не получилось.

— Силёнок не хватает? — усмехнувшись, спросил Малеш.

Оз ничего не ответил, а лишь продолжил судорожно дёргать за рукоять инструмента и пытаться вытащить его.

— Хватит дёргать! Сломаешь! — продолжал здоровяк.

Но тот не обращал внимания.

Смотря на всё происходящее, Блейк лишь качал головой и молчал. Мальк не выдержал и подошёл к Озу.

— Дай сюда! — буркнул Малеш и ухватился за кирку.

— Нет, не дам! — возмутился Доктор. — Ты упустил свой шанс. Проваливай!

— Дай сюда, говорю!

— Нет, не дам!

Мальк толкнул плечом доктора, и тот упал на землю. После чего здоровяк напрягся, упёрся в стену ногой и со всей силой потянул кирку на себя. Послышался треск, и Милеш с грохотом упал.

Блейк удивлённо посмотрел на стену. Вместо того чтобы сломать рукоять, Мальк выломал кусок стены. Оз тоже заметил дыру, после чего подскочил и заглянул внутрь.

— Молодец, громила! — радостно произнёс Доктор. — Ты её нашёл.

Быстро найдя кувалду, Блейк и Милеш сделали проход в стене. Когда он стал достаточно большим, все трое поочерёдно вошли: Блейк был самым первым, затем Оз и Мальк.

Внутри комнаты было очень темно. Блейк достал из кармана полупрозрачный синий кристалл и потёр его в ладонях. Спустя несколько секунд он засиял, и комнату осветило белым. Помещение было просторным, так как мебели здесь практически не наблюдалось. Но они рассмотрели небольшой стол с сидевшими за ним тремя скелетами в доспехах, а также один скелет, лежавший недалеко от стола. Вблизи были полки, на которых стояли кувшины, горшки и другие склянки. Что было у них внутри — оставалось загадкой. Оз заметил несколько стоявших на столе фонарей-светильников и решил проверить, есть ли в них горючая жидкость.

Подойдя к столу и открыв нижнюю часть фонаря, Доктор засунул туда палец. Нащупав что-то на дне, он радостно улыбнулся и принялся зажигать светильник. Проверив второй фонарь, он зажёг и его. Спустя несколько секунд к яркому свету кристалла добавился тусклый и едва заметный сквозь мутное и пыльное стекло огонёк одного фонаря и примерно такой же свет от другого. Мальк взял один из светильников себе.

Кроме четырёх скелетов, в комнате нашлись ещё несколько: один сидел в углу, недалеко от небольшого сундука, двое — рядом с полками, на которых стояла утварь, один — оперевшись спиной к стене, и ещё один у входной двери.

— Ужасная смерть, — тихо прошептал Блейк.

— Что? — удивлённо спросил Милеш.

— У них была ужасная смерть.

— Похоже на то.

— «Похоже на то?» — вполголоса повторил Оз. — Да ты глянь на них. Их заживо замуровали, они наверняка умерли от голода или холода, если это возможно…

— Тебе-то что? — фыркнул Мальк.

— Ну, это место можно считать их могилой. Братской или типа того. А мы вроде как потревожили их покой.

— Ты суеверный?

— Отчасти. Меня всегда пугали кладбища и всё такое. Не люблю я мертвецов. Как, собственно, и живых.

— Ты странный.

— И что с того? Тебя это пугает? Или раздражает?

— Скорее, и то, и другое.

— Очень мило. А теперь хватит болтать, давайте искать этот чёртов портал, чтоб наконец-то свалить отсюда.

После этих слов Оз внимательно осмотрел пол и комнату в целом. Мальк решил присоединиться к нему.

— Интересно, что в сундуке? — спросил Торн.

— Каком сундуке? — послышался голос доктора.

— Тут рядом с одним скелетом стоит сундук. Мне кажется, в нём могло быть что-то ценное.

— Не успели мы и пяти минут оказаться в гробнице, как Блейк уже её грабить решил. И кто из нас странный, а?

— Я не собираюсь ничего брать, просто хочу посмотреть.

— Тебе интересно, ты и смотри, а я тут делом занят.

Свет от фонаря стал постепенно тускнеть, и Озу пришлось искать ему замену. К счастью, она нашлась быстро — в виде другого фонаря, в котором было больше горючего. Доктор снова подошёл к столу и взял с него деревянную ложку. Оторвав маленький лоскут от своей рубашки, он намотал его на ложку и затем обмакнул её в жидкость из фонаря. Получившийся маленький факел он зажёг при помощи почти угасшего первого фонаря, а затем зажёг и второй.

Тем временем Блейк положил кристалл на пол, сел на одно колено рядом с сундуком и стал его рассматривать. Это был совершенно обычный деревянный прямоугольный сундук средней длины. Торн попытался его поднять, но тот оказался слишком тяжёлым.

Новый фонарь светил намного лучше и ярче прежнего. Теперь его света было достаточно, чтобы освещать пространство вокруг себя.

— Нашёл что-нибудь, Мальк? — спросил Оз.

— Пока нет, — ответил Милеш. — Портала пока не вижу, здесь одни сундуки и ящики. Как вообще должен выглядеть портал?

— Он похож на большой круг, расчерченный на полу, внутри которого много разных символов.

— Я бы точно заметил что-то подобное.

— Продолжай искать! Время уходит.

— А где обычно располагались такие порталы?

— Не знаю, обычно в середине комнаты, но здесь стоит этот чёртов стол с трупами, сидящими за ним. Эти ублюдки всем своим видом насмехаются над нами.

— Эй! Потише! Они тебе ничего не сделали! Незачем их ругать.

— Да плевать. Что они сделают? Встанут и отлупят меня?!

Неожиданно в комнате прозвучал грохот, от которого Оз подпрыгнул на месте и чуть было не уронил фонарь.

— Во имя Тхела! Что это, мать твою, было? — испуганно спросил Доктор.

— Не знаю, — не менее испуганно ответил Милеш.

— Ребята, — отозвался Блейк. — Вам лучше на это взглянуть.

Оз и Милеш подошли к Торну. Их обоих шокировало увиденное. Сундук, на который Маг обратил внимание и так долго пытался поднять, был доверху набит золотыми монетами.

— Похоже, что мы начнём новую жизнь не с пустого места, — уверенно заявил Оз.

— Теперь понятно, почему он стоял особняком, — произнёс Блейк. — Видимо, жадность даже при смерти влияет на человека.

— Но откуда у простого охранника столько золота? — удивился Мальк.

— Хороший вопрос, — согласился Торн. — Очень хороший.

— Да какая разница, откуда, — начал доктор. — Было его, стала наше. Или вы считаете, что оно ему ещё понадобится?

— Значит, могилы мы всё же будем грабить? — ехидно спросил громила.

— Можешь отдать мне свою долю, если ты такой честный, — буркнул Оз.

Торн поднял с пола кристалл, вновь потёр его и пошёл в другой конец комнаты.

— Ты куда? — спросил Малеш.

— Кое-что проверить, — ответил Блейк.

Парень взял в руку кирку и подошёл к ящикам. Аккуратно поддёв верхушку ящика остриём, он откинул крышку. Ящик также был полон золота.

— Здесь тоже, — ответил маг.

— Тоже что? — спросил Оз.

— Золото. Ящик с золотом.

— Сегодня наш счастливый день. Осталось найти портал, и мы обеспечены на всю жизнь.

Мальк подошёл к Блейку.

— Откуда здесь столько золота? — вновь спросил Милеш.

— Наверно, они собирались его переправить в казну, или, наоборот, только недавно получили. Правду мы уже не узнаем.

— Так много золота? Или оно не во всех этих ящиках?

— Я не знаю. Мне это не особо интересно. Но если в верхнем золото, то и в остальных тоже, иначе он продавил бы своей тяжестью.

— Это логично, да.

Блейк провёл рукой по монетам, а потом закрыл ящик.

— Не хочешь себе взять? — поинтересовался Мальк.

— Нет. Не очень, — вяло ответил Торн.

— Нашёл! Нашёл! — почти в полный голос прокричал доктор. — Я нашёл портал!

— Тише ты! — оборвал его Блейк.

— Я нашёл портал, — прошептал Оз.

— Где он?

— Под столом.

Блейк направился к товарищу, чтобы осветить ему пол, но услышал странные звуки, похожие на лязг доспехов.

— Что?! — удивился Доктор.

— Ты слышишь? — спросил маг.

В комнату резко ворвались несколько солдат, вооружённых арбалетами. Они попали в комнату через дверь, рядом с которой лежал один из скелетов. Затем в комнату вошла ещё парочка охранников с факелами в руках. Арбалетчики окружили всех троих заключённых и поставили их на колени. В комнату вошёл Торкх Нок.

Проведя несколько часов за чтением манускриптов и рукописей, Давия Кали ещё больше устала. Её глаза то и дело закрывались, а буквы расплывались. Она и лорд Грейд сидели за столом в королевской библиотеке и внимательно изучали заклинания.

— Мы теряем время, — произнесла Давия, нарушив тишину.

Джейден оторвал глаза от чтения и укоризненно посмотрел на девушку.

— Что? Разве не так? — спросила она.

— Я сам не в восторге от этого занятия, — ответил Грейд. — Но только так мы сможем отыскать скрижаль. Другого пути нет.

— А как же Блейк? Он мог бы помочь.

— Забудь о нём.

— Как ты можешь так говорить? Вы же воевали бок о бок. Спасали людей…

— Это было больше двадцати лет назад. Он изменился. Я изменился. И всё.

Давия устало вздохнула.

— Я больше так не могу, — начала она. — Мы уже несколько часов только и делаем, что читаем. А толку?

— Хочешь пойти и отдохнуть? — спросил Грейд.

— Да, я очень вымоталась в дороге и толком не успела отдохнуть. Эта работа окончательно лишила меня сил.

— Тогда ступай и отдохни. От тебя уставшей мало проку. Утром продолжишь.

— А как же ты? Ты один справишься? Будешь всю ночь сидеть?

— Возможно. А может быть, тоже отправлюсь отдыхать. Пока ещё не решил.

Давия вышла из библиотеки и устало побрела по коридору. Мимо неё прошло несколько слуг, которым она мило улыбнулась. Дождавшись, пока они скроются из виду, девушка, прильнула к стене и запустила механизм открытия потайной двери. Каменная кладка слегка отодвинулась назад и образовала небольшой проём, в который проскользнула Кали. Дверь вела в узкий коридор, где едва могли поместиться два человека, но для хрупкой девушки там было достаточно места. Давия взяла горящий факел с держателя на стене, и торопясь пошла вперёд. Коридор привёл девушку к лестнице, ведущей вниз. В воздухе запахло сыростью, и Кали решила осветить факелом ступеньки. На них виднелись капли воды, которые в свете огня были похожи на множество бусинок, рассыпанных повсюду. Осторожно шагнув, Давия стала спускаться. Всё так же освещая путь, девушка двигалась вперёд.

Наконец влажные ступеньки кончились, и начался новый коридор. В нём было гораздо светлее, чем в предыдущем, поэтому Кали продолжила путь без факела. Чтобы двигаться быстрее, девушка приподняла подол платья. Коридор привёл её в подземелье замка, где уже ждал Кирми. По просьбе Давии он готовил ритуал призыва. Кого хотели призывать, хозяйка не сказала, поэтому слуга был в ожидании.

Увидев госпожу, слуга радостно улыбнулся и поклонился ей.

— Всё готово? — спросила Кали.

— Да, госпожа, — утвердительно произнёс Кирми и отвёл Кали к месту призыва.

Как и просила девушка, слуга выбрал просторное помещение, откуда вынесли мебель и где не было окон. На каменном полу был начерчен круг, в середине которого находилось множество магических символов. По границам самого круга специальным образом расставили свечи.

— Отлично, тогда скоро можно будет приступать, — сказала девушка.

— Мне подготовить комнату для гостя? — спросил слуга.

— Нет, он недолго пробудет в замке.

— Значит, это неофициальный визит?

— По-моему, ты слишком любознательный.

— Прошу прощения, госпожа.

Торкх с ехидной улыбкой на лице смотрел на всех трёх арестантов, стоявших на коленях.

— Так-так, — начал Нок, — кто это у нас здесь такой? Вам не кажется, господа, что вы далековато забрались, а? Или вы просто решили заняться полезным делом и поработать?

— А тебе не кажется, что ты задаёшь слишком много вопросов, Нок? — в ответ произнёс Оз.

Торкх снова улынулся. В лицо Озу с размаху прилетел увесистый кулак.

— Я делаю то, что хочу. И хожу туда, куда хочу, — гаркнул Нок. — Вы такими благами похвастаться не можете, так что я бы на твоём месте проявил уважение.

Оз провёл кончиком языка по губе, ощутив привкус железа.

— Всех вас ждёт увеличение срока наказания за попытку побега, — строгим тоном заявил Торкх.

— Какой побег? — удивлённо произнёс Доктор. — Мы просто заблудились в старых тоннелях. Пытались найти выход, а в итоге нашли золото.

— Золото? Какое золото?

— Вон там, в ящике, — кивком головы указал Оз.

Мужчина медленно пошёл в указанном направлении, приблизился к ящику и внимательно осмотрел его.

— Могу вас поздравить, господа, — сказал Нок. — Вы только что подписали себе смертный приговор.

— Что? — в один голос произнесли заключённые.

— Здесь полная комната золота. Вы можете забрать его и забыть, что видели нас здесь, — дрожащим голосом произнёс Оз.

— Ты хочешь купить меня золотом? — усмехнулся Торкх.

— Я просто хочу передать вам нашу находку, только и всего.

— Вашу находку?

— Да. Мы нашли это золото. Втроём.

— Возможно, я бы и принял ваш «подарок» и закрыл глаза, если бы не одно «но». Это моё золото.

Давия зашла в приготовленную комнату и внимательно её осмотрела.

— Ты нанёс всё, что я просила? — уточнила девушка.

— Да, госпожа.

— Нас никто не беспокоит?

— Нет, госпожа. Я запер двери изнутри на засовы и распорядился, чтобы прислуги здесь не было.

— Отлично. Тогда мы можем начать ритуал.

— Ваше золото? — с дрожью в голосе спросил Оз.

— Да. Моё золото, — ответил надсмотрщик. — Всё, до последнего слитка и монеты.

— Но как?

Внезапно маг засмеялся. С каждой секундой смех становился громче и, постепенно разрастаясь, эхом отлетал от стен.

Торкх ударил Блейка по лицу. От удара маг упал на землю, но смеяться не прекратил.

— Заткнись, Торн! — фыркнул Нок. — Ты начинаешь меня раздражать, как назойливая муха.

Маг поднялся с земли и вытер кровь с разбитой губы.

— Какой же ты ублюдок, Торкх, — улыбаясь, выдавил из себя мужчина. — Я, конечно, знал, что ты мразь, но чтобы настолько. Ты превзошёл все мои ожидания. Браво!

— О чём ты говоришь, Блейк? — удивился Малеш.

— А ты разве не понял, откуда у него всё это золото?

— Да. Откуда всё это золото у меня? — произнёс Нок.

— Все, кто работают в шахтах, — начал Торн, — получают небольшие деньги за свою работу. Однако эти деньги до рук заключённых не доходят. Они оседают у начальства Энохи. Руководство тратит их на еду, одежду и снаряжение для заключённых. Но существует один нюанс. Чем больше заключённых, тем больше денег они приносят. Количество прибыли, которая Эноха вкладывает в королевскую казну, огромна. Тюрьма находится в недосягаемом для простых людей месте. Как только запасы ископаемых закончатся, нас просто оставят здесь на верную смерть. Но сейчас не об этом.

В комнате царила мёртвая тишина. Все внимательно слушали Блейка.

— Как я уже сказал, — продолжил он, — чем больше людей, тем больше золота. Но тяжёлые условия труда заставляют многих умирать, обессилев от усталости и жары. И с каждым годом работы становится только больше, как и денег.

— Это всё конечно, прекрасно, — прервал рассказ Торна Нок, — но я так и не услышал про золото.

— Я как раз собирался об этом сказать, — ехидно заявил мужчина. — Именно Нок является распределяющим надзирателем. Именно он ведёт учёт добытого золота и количества рабочих рук. И именно тут начинается волшебство. Всё то золото, что вы здесь видите, принадлежит умершим или умирающим заключённым, которые числятся в списках как Добытчики. За последние два года количество вновь прибывших упало в три раза, а количество работы лишь возросло. Нок создавал видимость того, что людей хватает с избытком, и процент выработки можно увеличивать. Всем этим он лишь приумножил нажитое и обеспечил себе безбедную старость.

— Должен отдать тебе должное, Блейк, — довольным тоном сказал Торкх, — ты всегда был занозой в моей заднице. Весь такой тихий потерявший надежду трудяга, но в то же время имеющий покровительство свыше. Ты не давал мне покоя все эти годы. Почему именно сюда? Ты же военный преступник — тебя должны были казнить. Но вместо этого ты здесь с двумя пожизненными заключениями. Работаешь на благо короля, который вытер о тебя ноги и выбросил как старую игрушку.

— Думаешь, тебе сойдёт это с рук?

— Уже сошло. И будет сходить, снова и снова. Что ж, хватит пустой болтовни. Пора умирать.

Давия встала перед начертанным на полу кругом, опустила голову вниз и начала нашёптывать заклинание призыва. Диковинные знаки, старательно вырисованные заботливым слугой, стали наполняться синим светом. С каждой секундой они становились всё ярче.

— Но ты сказал, что нам увеличат наказание! — вскрикнул Доктор.

— Увеличат, но вы этого не узнаете, — спокойно ответил Нок и приказал охране схватить заключённых. Охранники послушно подошли к Озу и Блейку и отвели их к ближайшей стене. Мальк остался на месте с виновато опущенной головой.

— Ах да, — неожиданно произнёс Торкх, — возможно, ваш побег бы и удался, но ваш друг вам всё испортил. Досадно, не правда ли?

— О чём ты говоришь? — спросил Оз.

— Милеш, как тебе не стыдно. Ты не сказал своим друзьям, что работаешь на меня?

— Что?

— Видимо, не сказал.

Доктор растерянно взглянул на товарища. Тот всё так же смотрел в пол.

— Зачем, Мальк? — произнёс Доктор. — Зачем ты это сделал?

— Досрочное освобождение, — ответил за него Нок. — Не все такие, как Торн, хотят добровольно гнить в этих стенах. Есть подобные Мальку, которые сотрудничают с охраной и получают некоторые блага. Например, снижение срока наказания.

— Как ты мог? Ты же предал всех нас! Я думал, что ты сильнее…

— У меня семья, дети, — виновато произнёс Мальк. — Они без меня не смогут. Я был должен так поступить.

— Никто никому ничего не должен! — выкрикнул Оз. — Всегда есть выход.

— Я знаю… Знаю…

— Не могу поверить, что ты это сделал. Кто угодно, но только не ты. До последнего момента я полагал, что Блейк всех предал.

— Я? — удивился Торн.

— Да, — ответил Доктор. — Ты всегда был тихоней. И вдруг согласился бежать. С чего это вдруг? Нельзя с пустого места изменить своё мнение.

— У меня были причины. Личные.

— Мог бы их озвучить, для начала.

— Нет, не мог.

— Не мог или не хотел?!

— Не перевирай мой слова.

— Заткнитесь уже! — не выдержав, выкрикнул Нок. — Вы как две курицы на насесте.

Воспользовавшись заминкой, Торн ударил одного из охранников головой в грудь и повалил его на землю. Оз ударил локтем в лицо другого охранника. Завязалась драка. Стрелять в замкнутом помещении охрана не решилась, поэтому они достали мечи и вмешались в бойню.

Несколько стражников подбежали к Блейку, который поднимался с земли, и попытались схватить его. Один из них схватил его сзади и обездвижил. Второй ударил заключённого в живот кулаком. От удара Торн согнулся и резко выдохнул. Охранник готовился нанести ещё один удар, но Блейк, опередив его, выставил ноги вперёд и контратаковал его мощным ударом в грудь. Когда он повалился на землю, Торн ударил затылком охранника, державшего его сзади, по носу. Послышался хруст и протяжный стон. После стона он почувствовал, как хватка сзади ослабла, и смог вырваться. Маг нанёс раненому ещё несколько ударов кулаком по лицу, а затем толкнул в стену.

Оз попытался сбежать из комнаты, но его путь преградил Нок и двое охранников.

— Далеко собрался? — спросил Торкх и замахнулся на Доктора мечом. От смертельного удара его спас Мальк, который сбил с ног надсмотрщика и его подручных. Гигант придавил всех стражников своим телом и не дал шанса подняться

— Бегите! — произнёс Милеш.

— А как же ты? — спросил мужчина.

— И я с вами.

Доктор осмотрелся: трое охранников, что остались в комнате, пытались одолеть Блейка, окружив и загнав к стене. Оз схватил из ближайшего ящика слиток золота и ударил по голове ближайшего к нему стражника, отчего тот закатил глаза и упал замертво. Рядом стоявший тоже получил слитком, но успел частично увернуться от удара, поэтому он не стал для него фатальным. В это время Блейк нанёс ему удар стулом по спине. Затем подобрал обломки стула и добил ими охранника.

Мальк схватил двух мужчин, оторвал их от земли и ударил друг о друга. Это была последняя пара охранников, что были в комнате.

— Оз! — окликнул Блейк Доктора. — Либо ты быстро запускаешь портал, либо мы действительно здесь сдохнем!

Доктор свалил стол, стоящий над порталом, и осмотрел его. Это был небольшой круг, примерно в полтора метра диаметром, внутри которого находилось ещё несколько таких же. В каждом из них были разные символы, отличавшиеся направленностью и сложностью узоров.

— Чего ты ждёшь? — спросил Торн.

— Пытаюсь вспомнить, куда я дел заклинание для открытия портала, — ответил Оз.

— Что было за заклинание?

— Не знаю. Я же не маг.

Блейк подошёл к порталу.

— Нам нельзя медлить. На шум сбежится охрана, — начал Блейк. — В чём проблема?

— В том, что я потерял заклинание, — раздражённо заявил доктор.

— Ты что сделал?

— Ну… потерял. С кем не бывает.

— Ты спланировал целый побег из неприступной тюрьмы и умудрился забыть про заклинание открытия портала?!

— Ну… можно и, так сказать.

— Мы покойники…

— А разве ты не знаешь заклинаний для открытия?

— Знаю, но я не могу использовать магию.

— Клеймо. Да, я знаю. У нас нет выбора. Читай!

— Что?

— Что-что! Заклинание для открытия портала читай! И быстрее.

— Ты совсем из ума выжил! Я магией четверть века не пользовался!

— Напоминаю, что мы теряем время.

Нашарив нужные слова в голове, он зашептал их, и рисунки начали наполняться светом.

К Торну и Озу подошёл Малеш.

— Как дела? — спросил Мальк.

— Судя по активации портала, Блейк угадал с нужным заклинанием, — ответил Оз.

— Сколько ждать, пока портал начнёт действовать?

— Не знаю. Но надеюсь, что быстро.

Грудь доктора пронзило острие, а затем исчезло. Раненый, он упал на землю. Позади героев стоял разгневанный Торкх, в руках которого был окровавленный меч.

— Вы никуда отсюда не уйдёте! — вскрикнул Нок.

Мальк опустился на колени перед раненым другом.

— Оз! Оз! Ты меня слышишь? — спросил он.

— Останови его… — почти шёпотом произнёс Оз. — Останови.

Мужчина повернул голову и посмотрел в глаза Ноку. Торкх стиснул зубы, занёс меч над головой гиганта и нанёс удар. Здоровяк остановил лезвие рукой. После этого гигант, не отпуская лезвия, встал в полный рост. Из его руки сочилась кровь. Нок несколько раз попытался вытащить оружие из цепкой хватки, но безуспешно. Свободной рукой с размаха Мальк ударил по лицу охранника. Удар был настолько сильный, что Нок пошатнулся и упал на колени, выронив меч из руки. Малеш обошёл надсмотрщика со спины и ударил его коленом, отчего последний грузно упал на пол. Гигант перевернул лицом вверх Нока и посмотрел ему в глаза.

— Что-нибудь хочешь сказать, напоследок? — спросил Мальк.

В ответ Торкх что-то неразборчиво прохрипел.

Малеш наступил ногой в промежность Ноку. Тот вскрикнул от боли.

— Вы все сдохнете здесь! — прокричал мужчина. — Слышишь меня, ублюдок! Сдохнете!

Мальк опустился на одно колено и ударил его в лицо, и тот обмяк.

— Я закончил, — послышался голос Блейка. — Портал открыт.

После этих слов Торн повернулся и увидел лежащего в луже крови Оза и раненого Малька, стоящего рядом с телом Нока.

Блейк тотчас же подбежал к другу.

— Что случилось? — спросил Блейк.

— Этот гад подкрался сзади, — пояснил гигант, — и ранил Оза. Потом попытался убить и меня, но я оказался ему не по зубам.

— Мы должны спешить. Я не знаю, как долго портал будет открытым.

В комнату, наполненную светом, вбежала толпа охранников с арбалетами и открыла огонь по заключённым. Молниеносно среагировав, Блейк толкнул Малька за поваленный стол, спасая от стрел.

— Хватай Оза и беги к порталу! — приказал Торн.

— А как же ты? — спросил Мальк.

— Я отвлеку их и сразу побегу за вами. Действуем на счёт три. Раз. Два…

По счёту три Блейк приподнял стол и швырнул его в охранников, а Малеш быстро побежал к раненому Озу. Взвалив его на плечо, гигант устремился в портал и исчез внутри.

Те, кто сумел уклониться от летящего стола, ринулись в атаку на нарушителя. Перевес был явно на стороне противника. От спасения Торна отделяло всего несколько шагов.

Внезапно на земле, где стоял Блейк, появился круг. Охранники, что оказались в круге вместе с ним, были отброшены в разные стороны. Маг почувствовал, что не может пошевелиться. Всё его тело пронизывала резкая боль. Словно множество маленьких иголок вонзились в него одновременно. Торн упал на колени. Из последних сил он попытался попасть к порталу, но без особого успеха. Возникла яркая вспышка света, и Блейк потерял сознание.

— Я закончила — произнесла Давия.

— Когда мы увидим нашего гостя, госпожа? — спросил Кирми.

— Понятия не имею. Я первый раз совершаю призывы такого плана. Надеюсь, что всё сделала верно, и он вот-вот появится.

Над начерченным кругом возникла небольшая дымка, которая постепенно увеличивалась в размерах.

— Госпожа, смотрите, — произнёс слуга. — Действует.

Возникшее облако стало принимать человеческую форму. Это была высокая мужская фигура, но с трудноразличимыми чертами лица. Девушку переполняли любопытство и восторг одновременно.

Наконец, символы, начертанные в круге, погасли, и появившаяся фигура опустилась на пол.

Восхищённый взгляд Кали тотчас же исчез. Вместо ожидаемого Блейка Торна перед девушкой стоял Джейден Грейд.

— У тебя большие проблемы, — суровым тоном произнёс Джейден, глядя на Давию. — Очень большие.

— Что? — удивлённо спросила девушка. — О чём ты говоришь?

— Ты знаешь, о чём я. Ослушалась приказа короля и вызвала его. Неповиновение приказам строго наказывается.

— Так значит, у меня получилось!

— Да. Получилось. Но мне пришлось прервать вызов.

— Что ты имеешь в виду?

Джейден медленно подошёл к девушке. Краем глаза Грейд увидел кланяющегося ему в ноги слугу девушки.

— Видишь ли, — начал Джейден, — любое заклинание можно прервать. Так же можно слегка изменить его ход и окончание. Так как я слишком поздно понял, что именно ты затеяла, то не смог помешать ритуалу основательно. Но мне удалось создать примерно похожий круг призыва и перетянуть вызванного в него.

— Хочешь сказать, что Блейк сейчас здесь, в замке? — с радостью в голосе спросила Давия.

— Не совсем в замке.

Блейк почувствовал кожей холодную каменную кладку. Парень попытался открыть глаза, но тотчас же ощутил сильное головокружение и приступ мигрени. В висках пульсировала кровь.

По полу был слышен громкий топот. Этот звук становился всё отчётливей с каждой секундой. Торн сконцентрировался изо всех сил и попытался встать на ноги, но безуспешно. Тело отказывалось его слушаться. Топот шагов приближался. Блейк медленно вдохнул и на несколько секунд задержал дыхание, после чего медленно выдохнул. Головная боль постепенно начала ослабевать, а затем и вовсе исчезла. Торн снова попытался встать на ноги, но на этот раз не спешил. Попытка увенчалась успехом. С трудом, но молодому человеку удалось встать. Когда и головокружение стало практически незаметным, парень принялся осматриваться вокруг. Он стоял в большой комнате, на каменном полу, в грубо начертанном круге. В воздухе пахло сыростью и зловонием. Свет сюда попадал из окон, которые были плотно зашторены.

В комнату с шумом ворвалась дюжина стражников. Все они были хорошо вооружены и одеты в лёгкую броню, позволяющую им вести ближний бой без особых трудов. У двоих из них в руках были кандалы.

Даже при плохом освещении Блейк смог рассмотреть герб королевской семьи на груди у охраны. Увидев его, он стиснул зубы и еле слышно рыкнул.

— Эй, ты! — крикнул один из стражников. — Не вздумай шевелиться.

— А чего тут думать, — произнёс Торн и попытался сделать резкий скачок в противоположную сторону от охраны. Но тело ещё не полностью ему подчинялось, поэтому он с грохотом упал на пол.

— Схватить этого клоуна! — приказал всё тот же стражник.

Двое стоящих впереди парней подошли к лежащему на полу Торну. Тому, кто находился ближе всех, Блейк сделал подсечку. Тот потерял равновесие и упал. Второй стражник получил сильный удар с ноги под колено, отчего нога подкосилась, и стражник осел на пол. В ту же секунду он получил второй удар с ноги, но уже в лицо. После чего опрокинулся назад и тоже упал.

Остальная стража удивлённо и неподвижно наблюдала за сценой избиения их товарищей.

Блейк вытащил из ножен меч одного из стражников и, опираясь на него, поднялся с земли. Стражники также обнажили мечи и стали окружать Торна.

Неожиданно для охраны мужчина пошёл в атаку. Молодой человек очень ловко владел клинком и без особых усилий сумел выбить оружие из руки одного из стражников, и теперь в руках мага было уже два меча. Торн умело рассёк над собой воздух и встал в боевую стойку с двумя мечами,. Находящиеся по бокам от него солдаты попытались одновременно напасть на парня, чтобы застать врасплох, но тот предугадал их ход. Он подпрыгнул вверх и растянулся в шпагате. Этого никто из нападавших не ожидал, поэтому все они получили точечные удары в грудь от противника. Приземлившись на землю, Блейк снова ринулся в бой. На этот раз его целью стал тот самый стражник, который отдавал приказы. Торн стал раскручивать клинки перед собой, не давая никому из противников приблизиться к себе и помешать его атаке. Этот ход не испугал солдат, но они явно не ожидали столь ярого сопротивления от оппонента.

Блейк занёс левый клинок для удара, однако разящий удар провёл правым. Лезвие меча лязгнуло по грудной броне. Торн нанёс рубящий удар справа одновременно двумя клинками. Стражник попытался спарировать, но у него не получилось, и он потерял равновесие. Воспользовавшись ошибкой противника, Блейк обезоружил его.

Перед Торном возникло ещё двое стражников, которые решили прийти на помощь своему товарищу. Блейк вновь встал в стойку и пошёл в атаку уже на двоих противников. Солдаты разделились: один теперь атаковал противника в открытую, а второй наносил дополнительные удары, пользуясь его уязвимостью. Данная техника оказалась бесполезна практически сразу, потому что один противник получил удар ногой в голову с разворота, а второй — подсечку и рубящий удар по груди. Разобравшись с противниками, Торн сделал несколько шагов по направлению к выходу.

В комнату вошло ещё двое: молодая девушка в платье и высокий стройный молодой человек.

На девушку маг не обратил внимания, а вот мужчина заставил Торна остановиться.

— Ты! — грозно прокричал маг и метнул меч в сторону вошедших. Лезвие с треском пробило деревянную дверь комнаты. Поняв, что цель не была достигнута, Блейк ринулся в бой, вооружённый уже одним мечом.

Молодой человек оттолкнул в сторону стоявшую рядом девушку и выставил правую руку перед собой. Из ладони вылетел небольшой огненный шар, который попал в Блейка. От прямого попадания он отлетел в сторону, упал на пол и потерял сознание.

— Что это только что было? — дрожащим голосом спросила Давия.

— То, о чём я тебя предупреждал, дорогая, — ответил Грейд. — То, о чём я тебя предупреждал.

Грейд кивком указал охране на лежащее тело Торна, и те незамедлительно заковали его в кандалы. После этого они взяли под руки мужчину и выволокли из зала.

— Куда они его тащат? — спросила Кали.

— Туда, где ему самое место, — сухо произнёс Джейден. — А сейчас ты должна встретиться с королём и всё ему объяснить. Надеюсь, он смилостивится над тобой.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Век Терновника. Книга I. Начало предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я