В данный сборник вошли повести и рассказы, в которых бьется далекий образ будущего. Каким оно будет? Какие трудности в нем ждут, какие решения и открытия? В одних сюжетах ("Случай в небе", "Бункер", "А было ли прежде?") кажется, что технократическая цивилизация готова поглотить человека. "Три неудачи и один успех яблочного баронета" смотрят на будущее с юмором, а "Лекарство" готово дать эликсир от старости. В рассказах "Андердог" и "Семь ночей" решение трудностей лежит через настоящее. Но все объединяет одно: надежда на лучшее всегда жива!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Капсула из будущего предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Три неудачи и один успех яблочного баронета
— Майк! Не забудь: до конца лета ты должен жениться! — долетел до него скрипучий, но такой властный голос тетушки.
Он обернулся, закрывая за собой деревянную дверь оградки. Именно оградки! Забором эту хлипенькую конструкцию никак не назовешь: аккуратная, из натурального дерева, плетеная по бокам двери, дальше она переходила в ромбовидные узоры из досок, четко разбитые по секциям. Перемахнуть через такую мог любой взрослый человек! Майк не раз задавался вопросом — от кого призвана была защищать такая ограда? От детей и соседских собак?
— Майк! Ты меня хорошо услышал?
Снова этот голос! Майк посмотрел на женщину в домашнем халате, застегнутом не на все пуговицы. В свои шестьдесят пять тетушка была бы собой вполне миловидна, если бы не ее скрипучий голос, пробирающий насквозь: точно нарастающий писк микрофона. И этот нежно-голубой цвет халатика с ромашками идеально подходил к ее сглаженному лицу без морщин, к ее искусственному (Майк точно это знал) парику русого цвета. Вовсе он не мышиного цвета, как шутит ее муж, дядюшка Том.
— Услышал как нельзя лучше, тетушка Сара! — поклонился Майк и пошел по тропинке, что вела от ранчо к полям. Солнце перевалило через зенит, а значит все рабочие вернулись после отдыха к труду.
Майк шел, насвистывая песенку. В конце концов жениться не то же самое, что быть выдворенным из страны! Опять вернуться в нищету, в разруху, где единственный закон — право сильного? Ну уж нет! Не бывать этому! Только май заканчивается! Волноваться нет ни малейшей причины!
— Привет, Майк! — крикнул дородный детина в клетчатой рубашке и высоких сапогах.
— Привет и тебе, Сэм! — отозвался наш герой, увидев того рядом с открытой конюшней.
— Куда идешь?
— Как обычно — на свой участок! Работы невпроворот!
— Не поможешь мне?
— А что, рысаки от тебя одного хотят сбежать? Твою небритую физиономию им видеть надоело?
Сэм скривился, но ничуть не обиделся. Он и вправду за собой не следил и зарос не хуже, чем весенний веник. Разве что зеленые листочки не пробивались в многонедельных складках бороды.
— Майк, тебе уже больше тридцати, а ты все дразнишь меня, как молодая наша хозяйка! Ну, ей-то только двадцать, ей позволительно…
Майк рассмеялся, одной рукой держась за пояс, а другой отбрасывая густые черные волосы.
— Прости, Сэм! Немного завидую тебе — вот и все!
— Ну, — состроил мину Сэм, — я же не виноват, что родился тут, а ты приехал. И что придумали поступать так с мигрантами…
— Да не бери в голову! Дело молодое — что-нибудь да сладится.
— С таким-то красавцем, как ты! Конечно, сладится! — кивнул Сэм.
Майк подошел поближе к нему и горячо пожал руку. Сэм расплылся в широкой улыбке.
— Понимаешь, — сказал Майк, — я не хочу жениться только потому, что приняли такой вот закон! Ведь это же не на месяц или год! А на всю жизнь! Тут крепко надо подумать.
— Это верно, — поддакивал Сэм.
— С любимой женой я бы и горы свернул, чтобы стать равноправным в этой стране! А с нелюбимой что? Кушать жидкую похлебку с одной водой на ужин? Да отворачиваться к стенке ночью?
— Это верно!
— Вот и я говорю, — продолжал Майк, водя пальцами по могучему подбородку. — Лучше уж быть депортированным и опять попасть в тот ужас прошлой жизни, чем влачить все оставшиеся дни, получая тычки и укоры!
— Как это верно! — кивал Сэм, как вдруг свежая мысль осенила его лохматую голову. — А что тетушка Сара? Неужели у ней нет там каких связей с властями? Неужто она готова потерять такого ценного работника?
— Ну а что тетушка? — прикинул Майк. — Она видит только Джил. Что ей какой-то приезжий?
— Ну, не какой-то, а почти родной! — не согласился Сэм. — Как-никак третий год под одной крышей живем и один хлеб едим!
— Боюсь, прав у меня не больше, чем у твоих рысаков! — рассмеялся Майк.
— А если… — пробормотал Сэм и замер, но решился спустя минуту: — Если приударить за Джил?
— За этой миленькой глупышкой?
— Она мила, очаровательна, молода. Чем не пара? Случаи такие уже бывали. Это не станет прямо такой уж сенсацией!
Майк покрутил головой по сторонам, точно боясь, что кто-то может их подслушать.
— Думаешь, мне эта мысль не приходила в голову?
— Так за чем дело?
— Да совестно мне…
— Вот еще! Говори правду! — Сэм старался заглянуть ему в глаза.
— Да знаешь, — замялся Майк.
— Ну?
— Да неудобно это при малышке Бетти!
— Ааа! Так вон оно в чем дело-то!
— Ну да, да! — разгорячился Майк. — Чую, что по ночам меня будет грызть совесть, если все получится… Да, Джил на меня не поглядывала, но она мне нравится. Думаю, смогу заполучить ее руку. Но что потом? Мы будем спать в господском доме в своей спальне, а в доме слуг напротив будет спать в своей кроватке малышка Бетти? Спать и грустить!
— Это верно, — вошел в прежний настрой Сэм.
— Ты же знаешь, что мы с ней друзья не разлей вода с детства! Да она с двенадцати лет так смотрит на меня, так смотрит, точно… хм, точно на спелое яблоко!
— Она была девочкой. Втрескаться в том возрасте в того, кто спас тебя от бандитов, немудрено! Да ты ей и всю семью заменил после смерти ее родителей! И сюда вы вместе приехали!
— И что, Сэм? Сюда многие мигранты приехали вместе! Так что? Не значит же это, что им надо между собой жениться только потому, что приняли такой закон?!
— Но она же ничего… Сколько ей сейчас? Двадцать?
— Двадцать два! И вовсе она не ничего, а курносая, с веснушками. До Джил ей далеко, одним словом.
— Ты просто все время провел с Бетти. И не воспринимаешь ее как девушку!
— Ну и что мне делать? Да и не в моем она вкусе. Как девушка.
— Ну, как знать, как знать.
— Так, Сэм! Тебе там что-то надо было помочь? Так давай! — заупрямился Майк.
— Ладно, ладно, не кипятись! — улыбнулся конюх. — Вот тебе ведра, вот корм для лошадей. А мне надо вывести на прогулку рысака. К Джил приезжает сосед — знатный юноша. Они вместе едут на прогулку…
Казалось, Сэм всей своей гротескной фигурой подмигивал, когда уходил. Майк принялся за уборку конюшни.
“И что он подмигивает? А, ну его!” — сердился Майк.
Майк долго еще переваривал в себе весь разговор. Но сомнения мигом вылетели, когда он увидел, как мимо, всего в каких-то двадцати шагах, пронеслась Джил на своем резвом скакуне. Джил была в просторном лиловом платье, которое развевалось складками на ветру, в аккуратных сапожках, плечики ее пиджака шотландского фасона держались так гордо и прямо, что им позавидовал бы любой офицер Гвардии Нового Порядка!
За Джил вихрем пронесся молодой усатый кавалер. Майк бросил ведра и побежал за ними.
Куст за кустом перемахивал он на пути, не замечая ни хлеставших веток, ни цеплявших колючек. Как же лихо несся тот красавчик, нисколько не уступая парящей Джил! Майк от возмущения едва не клацал зубами! “Нет, надо решить все немедля, раз и навсегда! Зачем ждать до конца лета, оттягивая этот важный разговор?” — рассуждал на бегу наш герой. И его можно понять: всех приезжих поставили в такие условия, что хочешь не хочешь, а должен найти ту (или того, если речь шла о девушке) из местных жителей Облачного Города, кто согласился бы на неравный брак с выходцем из города на земле. Нет, он не хотел возвращаться обратно. Здесь, в “Гарден По”, колонии ранчо нового времени, он работал садоводом, и ему это нравилось: крыша над головой есть, свежий воздух, кормят хорошо, тетушка Сара — далеко не самый худший вариант из возможных! Нет, нужно из кожи вон вылезти, чтобы жениться!
— Джил, погоди! — кричал Майк, чувствуя, как силы оставляют его. Он пробежал уже почти километр, но разве за лошадьми угонишься? Они поскакали в дальнюю рощу, где бежит прохладный ручеек, где в зеркальной глади озера можно часами любоваться собой среди свисающих веточек ивы. Да, Джил нравилось там бывать!
Майк отдышался и пошел туда. Полевая трава мягко стелилась под его ногами, какие-то весенние букашки стайками разлетались в стороны. Над головой проносились кучерявые облака. Здесь они казались ближе, чем с земли. Вот бы туда подняться, схватить их в охапку да преподнести Джил в качестве букета!
— Точно! Букет! — спохватился Майк.
Вдалеке уже виднелась роща. Майк забегал по поляне в поисках красивых цветов.
— Пусть далеко не розы, но… — бормотал Майк, — зато от чистого сердца, от души, как говорится. Этой малышке никто никогда небось не дарил букеты! Эти красавцы-кавалеры и понятия не имеют о том, что нравится девушке! Вот моя-то Бетти знает толк в цветах! У нее они всегда стоят в вазочках, неизменно с чистой водой, в которой не плавает ни одна пылинка. А как она вдыхает их ароматы по утрам! Так и говорит: “Утро должно начинаться с запаха цветов, с природы!” А эти местные ухажеры ничего в этом не смыслят!
Вот так он, приговаривая, бегал по лугу и собирал букет. И, надо признать, у него он вышел красивый! Несколько зеленых побегов, несколько продолговатых листьев, сложенных в трубочку, так что получилось основание для букета, — и готово!
Майк вбежал в рощу, на радостях позабыв обо всем на свете. Но “все на свете” не позабыло о Майке! Прямо возле озера на упавшем стволе сидела Джил. И целовалась с этим усачом! Под ее милой шляпкой, конечно, трудно было разглядеть детали. Майк только охнул. Парочка услышала его ох и повернулась. Джил, едва только увидев его смущенную физиономию, рассмеялась и прикрыла лицо полями шляпки. А ее кавалер сдвинул брови и метнул пару искр. В общем-то, с виду он был не такой и грозный: щупленький, кое-как сложенный, одним словом — местного разлива; но вот брови его и усы выписывали такие пируэты, что Майк еще больше растерялся. Там, на земле, он-то знал бы, как поступить с такими вот молодцами, но здесь он был все же чужаком, хоть за три года и успел порядком “окультуриться”.
— Вы кто еще, сэр, будете? — писклявым тенором пропел возмущенный кавалер.
Джил прыснула со смеху и отошла подальше, к своему верному скакуну, привязанному поводьями к ветке ивы.
— Я… будете… — замялся Майк. — Да я вот, собственно, к Джил. Вот, — и он указал на букет. — Хотел передать. Сегодня такой день погожий, все так и цветет, так и цветет.
Кавалер встал и сделал к нему шаг навстречу.
— А я думаю, — пригрозил он, шевеля усами и бровями, — что вы пришли посидеть возле озера, спасаясь от пекущего солнышка!
— Да, да, пожалуй, — не стал спорить Майк.
— Вот! То-то же! — воскликнул довольный кавалер. — А мы уже тут отдохнули, поскачем дальше. Да, Джил?
Та кивнула.
— Вот, — продолжил кавалер, — так что располагайтесь! Можете из букета сложить цветочные кораблики и пустить их по воде!
Джил тем временем, оседлав скакуна, выехала из рощи, оставив мужчин наедине. И тут-то Майк не выдержал! Культура культурой, но происхождение дало о себе знать. Он бросил букет в лицо кавалеру и в пару прыжков очутился рядом с ним. Как и следовало ожидать, вся храбрость в ту же секунду покинула кавалера, как только на горизонте замаячил вариант получить взбучку. Случаи конфликтов с выходцами из земли бывали нередки в Облачном Городе — это кавалер знал, — и не всегда все заканчивалось только парой синяков.
— Послушай, любезный, — запищал, поднимая руку, кавалер. — Ты, я вижу, немного расположен к Джил?
— Еще как верно, любезный! — процедил последнее слово Майк.
— Ну так вот: Джил не любит ссор и ругательств…
— А я с тобой не буду ссориться! — подступая, сказал Майк.
— Нет, нет, конечно, нет, — замахал руками противник, — но ты не знаешь Джил так, как я. Она — вся воздушная девушка, она — облачко! А ты — такой грубиян!
— Как ты меня назвал?
— Я хотел сказать: такой прямой человек! Я слышал про последний закон. Послушай! — перешел на тихий голос кавалер. — Я хочу тебе помочь!
Майк остановился.
— И чем ты мне можешь помочь?
— Вот смотри! — и он достал что-то из кармана.
— Что это?
На его руке, подстраиваясь под окружение, менял цвета небольшой аппарат. Вот, уловив блеск на озере, он стал бело-голубого цвета, но, тут же запечатлев буйный цвет зелени, заиграл изумрудными оттенками.
— Это предпоследняя версия айфона!
— Потрясающе! — удивился Майк.
— Да! — продолжил кавалер. — Я на днях хотел взять последнюю версию, а эту отправить на переработку… Но… подумав сейчас, решил: а почему бы не подарить ее тебе? В конце концов, законом не запрещено иметь местным айфоны! У некоторых даже есть. Ну, у тех, кто работает не в “Гарден По”, а ближе к Городу…
— И?
— И тут есть база всех номеров, — он нажал какие-то сенсорные кнопочки, развернулись окна, — вот смотри: нажимаешь тут, потом это, потом сюда, вуаля! — и можешь звонить любой одинокой красотке! Это сайт знакомств! Многим из них трудно найти пару из местных: каждый проверяет сперва базу ее прежних знакомств, чтобы не быть скомпрометированным… Да и почти у всех местных из-за ионизации не все в порядке с… ну то такое… А приезжим обычно все равно! Главное, что так можно жениться! Вот, держи!
И он вложил ошарашенному Майку айфон в руку, схватил за поводья своего коня и поспешил рвануть подальше из рощи.
Майк остался один. Какой, однако, аппарат. Майк посмотрел на него.
“Ясное дело, что весьма полезный аппарат попал мне в руки! Но что же Джил? Я потерял ее?”
Майк перевернул аппарат и потер эмблему — кусочек яблока.
“Я теперь, словно какой-то яблочный баронет! Еще не барон, правда. Не хватает сюртука да длинных цифр на карточном счету! Ну, это дело поправимое!”
И, решив так, Майк выбежал из рощи, сжимая ключ к спасению и новой жизни. Весь остаток этого дня он провел на своем участке, обрабатывая яблони. Работы было немерено: и побелить деревья, и вылечить поврежденные участки после зимних холодов, и обработать растворами, чтобы защитить от вредителей и заболеваний. Одним словом, в работе он позабыл обо всем на свете, кроме одной только мысли: выход найден! Вечером после ужина он начнет действовать! У него впереди много вечеров и много ночей, свободных от работы!
— Ох, яблоньки! — Майк обхватил ствол ближайшей красавицы. — Одни вы меня понимаете! На вас бы я вот и женился!
Согретый этой мыслью, Майк не заметил, как солнце закатилось за горизонт, и легкая весенняя прохлада легла на яблочные поля. Насвистывая, отправился он в обратный путь. До ранчо было всего каких-то пару километров, так что он добрался быстро. Чем ценились здесь люди с земли — так это их выносливостью и физическими силами! Местные жители, родившиеся в Облачном Городе, парящем на высоте трех километров над землей, отличались слабым запасом здоровья, большей склонностью к апатии и меланхолии. У них были самые технологичные приборы и самые комфортные условия для жизни, целые комплексы, компенсирующие разность высот с землей, но все равно — это была новая порода людей. Потому-то так ценились мигранты с земли. Но, чтобы пригвоздить их к одному месту, и был выпущен такой вот закон. Да и, наверное, потому еще, чтобы не было больше необходимого числа? Облачный Город не вынесет ведь на себе всех желающих!
— Майк? — окликнул его девичий голос.
Майк оглянулся: ну, конечно! Это была она — Бетти! Смуглая, небольшая девчушка со вздернутым маленьким носиком: уже не ребенок, но и не взрослая! Весенние веснушки еще больше придавали ей облик существа милого, но недалекого.
— Ну что тебе, Бетти? — пробурчал Майк.
— Знаешь, я за сегодня сшила из лоскутов несколько приличных образцов! Хорошенькие квилты вышли с узором “Зуб пилы”! Знаешь, такой, как у пилы, только зубья во все стороны расходятся! В общем, хозяйка, думаю, будет довольна! Починим скоро одеяло для милашки Джил!
Майк покачал головой. Бетти, как всегда, щебетала так скоро, что он едва поспевал за ней мыслью.
— Для Джил что-то сшила? Очередной наряд? Какая ты умница! Но мне пора, извини!
— Да не наряд, а для одеяла… — вдогонку щебетала Бетти, не смущаясь тем, что он уходит.
Она еще пару минут что-то говорила, пока он не завернул за угол и не поднялся на веранду хозяйского дома.
— Ты вернулся, яблочный гуляка? — раздался голос тетушки Сары из комнаты, когда Майк зашел внутрь.
— Вернулся, тетушка! За сегодня проделал много работы! — голос его дрожал немного, точно опасаясь: а вдруг Джил проболталась?
— Мой руки и иди к слугам кушать!
По обычному тону тетушки он понял, что все в порядке. Ужин прошел, как обычно, без происшествий. Майку не терпелось как можно скорее выскользнуть. Он толком и не доел до конца — так хотелось вернуться в свою комнату!
Наконец, эта долгожданная минута, когда он один! Майк крепко запер дверь своей небольшой комнатки три на четыре метра. Впрочем, все необходимое он мог бы поместить и в небольшой рюкзачок!
Майк прыгнул на кровать, обложил себя с двух сторон старенькими порванными подушками и умостил в самый центр айфон. Тот моментально принял окружающую цветовую гамму, став молочно-кремовым.
— Ну вот, — пробормотал Майк, — теперь зайдем-ка сюда, в эти базы, так, как показывал нам тот усач, вуаля, вот они, красавицы Облачного Города!
Он, не касаясь экрана, листал интерактивную базу девушек. Одна была “краше” другой.
— Ну и что? — рассуждал сам с собой Майк. — В конце концов, это же не картина, чтобы ею любоваться.
И он набрал ту из них, которая попалась под палец.
Ею оказалась художница Грейс.
— Так, значит, вы художница? — переспросил Майк, очевидно соображая, о чем же ему говорить с художницей.
— А вы, как видно, не кисть с красками? — раздался тоненький голос.
Грейс на экране занимала едва ли не меньшую его часть. Вокруг нее стояли полотна, начатые и незавершенные, на стенах висели картины, позади крутился робот на ножке, смешивая краски.
— Я, я… да я лучший парень…
— На селе? — закончила за него Грейс.
— Почему?
— Я вижу такие шикарные виды, что окружают вас! — и она моргнула своими черненькими, как кончик кисточки, глазками.
— Ну, может, и так, но если вы узнаете меня получше…
— Хорошо! — отрезала художница. — Я сделала эскиз вашего профиля, пока беседовала.
И она показала ему на маленькой картонке, с лист бумаги, набросок. Удивительно, но Майк согласился с тем, что очень на него похоже. Хотя на эскизе вместе с Майком был изображен молодой бычок.
— Вот я положу вас сюда, — тоненькими пальцами художница засунула эскиз с Майком в какую-то стопку, под самый низ. — Видите, вы теперь у меня в очереди.
Майк присвистнул: в стопке было под сотню подобных карточек.
— Ну все, любитель природы! — подмигнула Грейс и смахнула ладонью влево.
Связь оборвалась.
— Вот так так! — только и произнес Майк.
Спалось ему этой ночью отвратно. Какие-то маслянистые существа макали его головой в банку с красками, потом доставали. В зеркало он видел, как его волосы приобретали то желтый, как у тюльпанов, цвет, то бордовый, то малиновый.
Посреди ночи он проснулся с криками: “Не хочу красок!”
Следующий день он трудился, стараясь прогнать то чувство, что он стал одной новой карточкой в стопке. На яблонях набухли завязи. Он с удовольствием трогал их, оценивая крепость и живучесть.
— Ай да молодцы! — ходил он вокруг с пневмополивалкой.
Через день вечером он набрал еще одну даму. Это была Джуди, городская модница. Ее сизый платок с золотыми бусами на тонких руках сразу должен был бы насторожить его, но он залюбовался точеным профилем девушки, шикарными волосами блондинистого цвета с бликами, длинными ресничками, что, казалось, как шпажки прорезали воздух.
— Ой, святые небеса! — воскликнула Джуди после пары брошенных им фраз. — Да ты у нас модник! Такое тряпье я видела только в исторических фильмах, когда по ошибке забрела в библиотеку!
Он бросил взгляд на свой скромный наряд из рабочей рубашки и простеньких джинсов. Но она уже смахивала пальчиками влево.
— Нет, нет, дорогой! Меня засмеют в свете, если увидят с вами!
Связь оборвалась, но в голове Майка ее певучий смех звенел не меньше часа.
Майк хотел развеяться и набрал еще один номер. На другом конце оказалась девушка-физик Изабель. Об этом разговоре он вовсе хотел бы забыть…
Он вышел на улицу. С неба мирно поблескивали звезды. Цикады встречали начало лета. Майк окунул голову в ближайшую бочку с водой. Полегчало.
— Майк! Ты что? Простудишься!
Сзади раздался тревожный голосок. Он обернулся. К нему бежала Бетти с какой-то плотной тканью, разукрашенной узорами.
— Вот! — протянула она ему искусное полотенце. — Протри волосы.
Майк не стал спорить. В самом деле, было прохладно. Он как следует вытер волосы, да так и замотал голову внешней стороной. Узор приятно массажировал распухшую черепушку.
— Слушай, как ты вовремя! — Майк поблагодарил подругу.
— Да не спалось, — тихонько проговорила Бетти, присаживаясь на скамеечку рядом.
Майк последовал ее примеру.
— Помнишь, как нам жилось прежде на земле? — предалась воспоминаниям Бетти. — Как ты тогда выходил меня? Как укладывал спать, рассказывая чудные истории о том, как будет хорошо житься на природе, в чистых полях Облачного Города?
Майк покачивался в ритм ее голоса. Неизвестно почему, но на душе становилось хорошо. Он успокаивался. Мысли унеслись в прежние “счастливые” времена. Так они просидели без сна почти целую ночь. Только под утро он прилег на часик, но работа ждала.
— Яблони не будут сами себя поливать! — раздался голос тетушки в коридоре. Она проходилась по дому, проверяя, чтобы все работники занялись делом.
Майк и сам не заметил, как очутился на поле. Сон наваливался со страшной силой. Он успел полить десятка четыре яблонь, когда дошел до той, что стояла с румяными яблоками (те все бочки смело подставили в сторону солнца). Это был сорт Квинти. Через пару дней Майк уже собирался снимать урожай.
— Да вы готовы, мои хорошие! — щупая низко висевшие яблоки, пробормотал Майк. — Вот пойдете скоро в мир! Но как же спать охота! Думаю, никто не пострадает, если я расположусь в вашей тени и посплю пару часиков?
Сказано — сделано! Он расстелил какой-то фартук с розочками, вышитыми Бетти, улегся на него, закинув голову, и задремал.
Чудно! С яблони на него смотрела пара задорных желто-красных глаз! А Майк протер свои глаза. Так и есть: на плодоножке, крепившейся к тоненькой ветке, висело налитое яблоко и смотрело прямо на него.
— Ты кто? — удивился Майк.
Яблоко, казалось, не услышало его. Или не подало виду, что услышало.
— Квинти! — раздалось с другой стороны.
Майк посмотрел туда. Там, не далее пяти метров от первой яблони, стояла другая — королева сада, названная в честь какой-то там оперной австралийской певицы. Завязи тут были еще совсем ранние, она недавно отцвела, и плоды только-только начали расти.
— Это ты, Мельба? — отозвалось яблоко, висевшее над головой Майка. Почему-то это вовсе его не удивило.
— Я, я, — раздался изумительно нежный голосок.
Майк посмотрел на нее. Ну да. Еще совсем рано для нее. Контуры неоформившиеся, малопривлекательные. Глазки яблоньки, правда, такие… чуткие, что ли? Участливые! Майк улыбнулся.
— Знаешь, как я обрадовалась сегодняшнему солнышку! Оно пригрело меня прямо в бочок! — продолжил женский голосок.
— Да что же это? — покрутился Квинти на своей ветке. — Послушай, Мельба, я тут ищу себе хорошенькую, румяную пару, а ты уже какое утро досаждаешь мне своей зеленью?
— Вот и ничего не досаждаю, — нисколько не обиделся голосок и продолжил. — Рано-поутру выпала такая роса. Я, если бы могла, так бы и покатилась по ней, так бы свистя полетела, крутясь и подпрыгивая! Знаешь, как те маленькие смешные жучки?
Она еще долго что-то говорила, пела. Ветка яблони Мельбы соприкасалась с веткой яблони Квинти. Так что они при желании могли бы скоро дотянуться друг до друга. Об этом тоже говорила Мельба. Но Майк быстро запутался в ее словах и рассказе, настроение и тема которого менялись едва ли не каждую минуту. Майк просто лежал и смотрел то на небо, то на яблоки. Вдруг Квинти не выдержал, соскочил с плодоножки и побежал от ветки в противоположную сторону.
— Эй, ты куда? — удивился Майк. — Там заканчиваются плодовые яблони!
И верно! Там начинались груши, а еще дальше — сливы. Но Квинти это не остановило. Майк с любопытством следовал за ним по пятам. Впрочем, пяток, разумеется, у яблока не было! Но как-то же он умудрялся перебегать с ветки на ветку, подпрыгивать в тех местах, где расстояние составляло даже десятки сантиметров! Видно было, что Квинти находился в прекрасной яблочной форме. Еще бы! Он созрел, самый сок! Нет, точно надо будет снимать в ближайшие дни, а то прямо не угнаться! И действительно: Квинти прямо вошел в раж, перемахивая теперь дерево за какие-то считанные минуты! Майк едва догнал его у ближайшей груши. И как раз вовремя: Квинти что-то увлеченно вещал!
–…вот такие дела, — говорил Квинти, — так что со мной не заскучаешь уж точно! Твои бочки да мой румянец — что еще нужно для жизни? Целое поле — в нашей власти! Выбирай, как говорится, местечко, да живи, не зная горя зимы!
И он запел какую-то яблочную балладу, от которой у Майка вспотела спина. Что уж говорить, казалось, бы о другом фрукте? Но нет. На Квинти смотрела свысока знатная особа! Это была Июньская Липотика — самый ранний сорт груши! Или — румянобокая. И не зря ее так прозвали: уже сейчас на ее удлиненной лампочковидной фигуре проступали красивые масляные цвета — переливы желтого и красного. Нежные пупырышки пробегали по изгибам кожуры, завлекая. Но взгляд ее, взгляд!
— Послушай, яблочный баронет! — отозвалась она. — Ты с какого дерева к нам сюда упал-то? С моей ароматной мякотью ты и близко не лежишь! Я — существо нежное, деликатное! Ты мне не ровня!
— Ты — нам не ровня! — раздались такие же голоса других груш, висевших тут же. Они слились в какой-то стройный хор, который вывел нечто вроде народной песни.
Квинти бросило в румянец. Ему это так шло, но все Липотики дружно засмеялись, увидев проступивший цвет на яблоке. Майк хотел было вступиться за Квинти, но тот так быстро шмыгнул в сторону, словно хотел унестись отсюда как можно дальше! Пришлось Майку вновь пуститься вдогонку! Нагнал он Квинти только возле сливовых деревьев.
— Ты сильно красный для нас! — пищали округловато-продолговатые зеленые представители слив.
Квинти катался между ними по веткам.
— Мы любим все синее! — летело в него со всех сторон.
Пришлось ему и отсюда катиться, как можно скорее.
— Ты куда на этот раз, Квинти? — кричал ему следом Майк.
— Сделаю кружок и вернусь в родные края! — гордо бросил Квинти, проворачиваясь румяным боком.
— Сколько мы уже катаемся тут? — невольно переходя на “яблочную” терминологию, уточнил Майк. Казалось, он и сам уже не бежит, а катится куда-то!
— Да уж пол-лета пролетело!
— Как? — чуть не кувырнулся через голову Майк.
— Когда катишься, то время бежит по-другому!
— Вот дела! — ахнул Майк.
А Квинти между тем катился дальше. Вот вновь яблочные поля! Уже хорошо!
— Но это не совсем наши поля! — заметил Майк. — Здесь садовод другой. Я его знаю. И сорта яблонь тут другие, попроще: для городских столовых, так сказать.
— А это мы сейчас проверим! — крикнул Квинти и устремился к ближайшей яблоне.
Майк и на этот раз поспел только к середине разговора. Все это катание порядком утомило его!
— Сударыня! — говорил Квинти, обращаясь к ближайшей представительнице. — Вы так естественны в этом белом наряде, так чисты! Уверен, у вас прекрасная душа! Не соблаговолите ли вы сделать со мной кружок-другой вокруг местных озер?
Майк посмотрел на ветку, где расположился Квинти. Ну да! Напротив него висела на веточке вполне созревшая молодая особа сорта белый налив. Майк невольно вспомнил ту легкую кислинку, которую чувствуешь, разгрызая ее мягкий плод, и у него свело скулу.
— Фи! Какая грубость! Тоже мне яблочный баронет! — заметила особа. — Мы не любим кататься! У нас после любого падения остаются темные ушибы, отчего мы быстро портимся! Мы любим нежные, аккуратные руки. Вы нам ничего такого не можете дать!
И особа деланно отвернулась от Квинти. Квинти покрутился вокруг нее еще какое-то время, потом махнул (чем там яблоки машут?), и покатил обратно. Майк из последних сил катился за ним. Когда они добрались до родной ветки, то оба поразились преображению Мельбы. Перед ними была уже не та неоформившаяся, бледного цвета девушка, а самая настоящая королева: румяная, с плотной кожей, гладкой, как лезвие ножа, немного маслянистой, с восковым налетом сизовато-белого цвета, она переливалась такими же яркими красными тонами, как у Квинти. А может, даже лучше!
Квинти застыл, не в силах поверить своим глазам. Застыл и Майк.
— Ну что же ты, мой друг? — пропела Мельба. — Это все та же я! Разве ты не узнал меня? Я тебя тут так долго ждала все это время! С самого детства ведь любила тебя! А ты, мой дурачок, все где-то искал лучшей участи! Ну иди же ко мне!
Квинти покатился по ветке, Майк открыл рот от изумления, сидя на траве под деревом. И тут ветка прогнулась от порыва ветра, Квинти соскользнул и…
И Майк прошел изучение закона всемирного тяготения Ньютона экспресс-методом: Квинти со всей высоты врезался ему прямо в лоб! От удара у Майка поплыли цветные пятна перед глазами. Он с удивлением смотрел на красное яблоко, лежавшее у него в ладонях.
— Будет шишка, — пощупав на лбу место удара, заметил философски Майк.
Он встал, сунул яблоко в карман, потянул руки в стороны. Солнце клонилось к закату. Он посмотрел на два дерева, которые только что видел будто наяву: но нет — Мельба стоит еще не созревшая. Да, она будет такой, как привиделось. Но это будет ближе к концу лета. А какой сейчас месяц?
Майк шел медленно, не спеша, что-то соображая и обмозговывая. Говорят, удары судьбы не проходят для нас бесследно. Порой, чтобы к чему-то прийти сознательно, нужно получить довольно внушительное ЦУ со стороны! Порой, такой силой выступает сама судьба в виде жизненных обстоятельств или людей, а порой (и это, надо прямо сказать, — счастливый случай) — в виде яблока, прилетевшего с дерева по голове!
Майк дошел до ранчо, когда уже вечерняя прохлада разливалась по здешним местам. Все работники вернулись. Кто расположился в хозяйском доме, кто — в доме для слуг. Майк присел на скамеечку напротив окна служебного дома. Там, на первом этаже, точно молодая завязь, сидела и вышивала Бетти. Майк любовался ее руками, ее осанкой, вспоминал все их давнее знакомство: сколько смеха, сколько игр было там, на земле! Может, и не стоит таких жертв жизнь в замечательных внешних условиях Облачного Города, но при этом с нелюбимым человеком? Может, есть нечто другое в этой жизни?
Майк плохо спал эту ночь, ворочался, крутился. Порой ему казалось, что он сам, как то спелое яблоко, катится по здешним местам, но подкатывает все не к тем! Может, дело не в его “подкатах” вовсе, а в том, что он искал не там?
На следующий день он, едва выпал обеденный перерыв, прибежал к Бетти. О их разговоре мы можем только догадываться, но ясно одно: из домика вышли они вдвоем счастливые и веселые!
Вот уж в самом деле удивительны тропинки судьбы! Порой счастье оказывается настолько рядом, что врожденная или приобретенная дальнозоркость, желание увидеть наперед самое далекое будущее, мешает заметить самое близкое!
Это лето стало самым счастливым за последние годы для Майка и Бетти.
— А это что? — спрашивал Майк, глядя на руки любимой.
— А это будет узор, посвященный нашей семье! — щебетала Бетти. — Вот тут ты, вот я, а это — яблоневый сад! Яблоко от яблони недалеко ведь катится?
И она смеялась так задорно и отчаянно, вспоминая рассказы Майка, что и он заражался ее весельем.
Когда в конце лета тетушка Сара вновь напомнила Майку:
— Ты не забыл, что нужно жениться по закону?
Майк без всяких тайн объявил, что нашел ту девушку, на которой женится! Что он будет рад, если тетушка с дядюшкой будут присутствовать на церемонии!
— Кто же эта счастливица? — улыбнулась тетушка.
— Бетти! — пропел Майк с сияющими глазами.
Тетушка только развела руками. Но не будем утаивать, что церемония все-таки состоялась. Молодые обменялись кольцами и поцеловали друг друга под теми самыми яблонями двух разных, но в чем-то похожих сортов, — Квинти и Мельбы.
А закон… Закон не всегда суров и справедлив. Иногда бывают исключения. Тетушка подала расширенное обоснование, почему она берет под свое крыло Майка и Бетти. Кто-то из властей, конечно, пытался пойти напрямик, что, дескать, ясно же написано… Но вы когда-нибудь спорили с тетушкой Сарой?
2021
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Капсула из будущего предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других