Один на один. Бессонница

Мария Токарева, 2021

Мария Токарева работает в основном в различных направлениях жанра фэнтези. Писательница известна в сети также под псевдонимом Сумеречный Эльф. Роман «Один на один. Бессонница» принёс автору победу в проведённом порталом «Литмаркет» конкурсе произведений в жанре young adult (янг-эдалт, литература для подростков). Юный герой романа Евгений стал жертвой древнего вампира Асура, после укуса которого сам сделался вампиром. Подросток остаётся один на один со своими проблемами, переживает трансформацию и ощущает постоянный страх перед древним злом. А ещё – перед охотниками на вампиров, которые ищут и уничтожают таких, как он. Но однажды Евгений встречает девушку, которая видит странные сны и тоже испытывает неизбывный страх – перед появлением гостей своего отца. Что их объединяет с Евгением? Оказывается, очень многое, и вместе они могут предотвратить большие беды, грозящие нашему миру. Подробности истории – в книге.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Один на один. Бессонница предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Часть II

Глава 7

Интерлюдия охотников

— Монокуляр при тебе? Все. Пойдем, пора, — коротко провозгласил наставник, закрывая дверь. Привычно крепко пахло табаком, бензином и резиной, где-то среди блока приземистых гаражей возились собаки. Доносился гул поездов, проходивших недалеко от шоссе. Темно-лиловые сумерки наползали с запада, с каждой минутой поедая чернотой оранжевую полосу заката.

— Пойдем, — согласился Дарк, мысленно пересчитывая, сколько взял револьверных обойм. Они вышли из гаража, выкатив два старых мотоцикла, и направились к ближайшим окраинам.

В тот вечер ничто не предвещало появления великого зла. Дарка не посетили никакие предчувствия, он просто подхватил меч и вышел на патрулирование ночных улиц. Зато Хантер выглядел более задумчивым, чем обычно, не поддевал и не шутил. Только недовольно теребил ворот коричневой куртки и проверял то связку ключей на поясе джинсов, то меч в ножнах, укутанный маскировкой Зеркала Измерения.

— Нам там развалюху оставили. Займешься завтра днем. Нельзя же совсем забрасывать бизнес, — строго напутствовал Хантер. Дарк кивал. Конечно, он все помнил.

Хантер держал автомастерскую на окраине Москвы возле шоссе. Внизу они встречали клиентов, наверху жили в тесной комнатке, служившей и спальней, и кухней, и кабинетом. На выцветшей вывеске значилось: «Шиномонтаж, автомастерская», но в самом заведении чаще всего не оказывали никаких услуг. В моторах копаться случалось, когда редкие клиенты заезжали из-за внезапных поломок.

Хантер или Дарк сноровисто лезли под капот или закатывались под днище машины и исправляли неполадки. Но порой днями напролет контора вывешивала табличку «Закрыто», вовсе не стремясь получить прибыль.

Какая-нибудь инспекция могла бы заподозрить подвох, но мастерская не уклонялась от налогов, и за аренду помещения оплата вносилась регулярно. А если бы кому-то и захотелось нагрянуть с обыском, то в ящиках стола Хантера не нашли бы ничего страшнее перочинного ножа.

Три потайных шкафа стояли на самом видном месте, но их скрывала надежная завеса Зеркала Измерения, развеять которую сумел бы только маг или не-человек. Но едва ли кто-то из ночных тварей отважился бы сунуться под видом инспектора в логово охотников. Да и обычные бандиты не предлагали «крышевания», хотя едва ли догадывались, в чем истинный секрет владельцев мелкого бизнеса. Но определенно знали, что к ним лучше не лезть.

С виду мастерская выглядела одним из тех предприятий, которые выпутываются из кризисов, каждый раз балансируя на грани банкротства. Но деньги Хантер и Дарк получали совсем не от шиномонтажа, а от заказных убийств не-людей. Но по части мастерской никаких несоответствий не всплывало. По поддельным документам сами охотники спокойно проходили как Ивановы-Петровы-Сидоровы.

Дарка, который выглядел на двадцать лет моложе, всегда записывали сыном Хантера. По факту же они были только напарниками. Хотя все обстояло немного сложнее.

— Ты мой клон, созданный с помощью магии Измерения. Я — охотник. Ты — моя тень. Существ с нашей силой мало, поэтому для общего блага решили создать еще одного, копию меня, — рассказал как-то старший напарник. Откровение Хантера нисколько не шокировало, Дарк принял его как непреложную истину. Не радостную и не грустную. Просто как факт.

Все равно он не помнил о себе ничего до десяти лет. Знал только, что Хантер, учитель и наставник, был всегда.

Иногда крепко вламывал за плохо усвоенный урок по фехтованию, иногда угощал шаурмой или пиццей. Порой Дарку очень хотелось расспросить обо всем, узнать, почему он клон, кто его создал. И откуда вообще столь продвинутая технология на Земле.

А порой хватало и того, что по вечерам они собирались у телевизора на старом диване с облезлой бесцветной обивкой и смотрели футбол или хоккей, громко радуясь успехам любимой команды. За такие моменты, случавшиеся редко из-за постоянного патрулирования, Дарк был благодарен Хантеру.

И все вопросы обессмысливались, особенно, когда наставник прикрывал спину и в сотый-тысячный раз спасал от неминуемой смерти. За последние пару лет, к своей радости, Дарк достиг того уровня мастерства, когда уже он порой прикрывал наставника и несколько раз спасал от верной гибели.

— Я тебя вырастил. Но не наглей, — говорил в такие моменты Хантер, делая вид, будто держал все под контролем. Убить-то их было отнюдь не легко, уникальных созданий, охотников.

Да, Хантер был всегда — именно так. Дарк подозревал, что наставнику уже перевалило за сотню лет. Но до сих пор ничего не знал доподлинно ни о старшем товарище, ни о себе.

Первым воспоминанием Дарка была пропахшая машинным маслом мастерская. Пожалуй, он любил ее, но знал: Хантер не сидит долго на одном месте. То, что контора охотников продержалась в стареньком двухэтажном помещении двенадцать лет, означало лишь одно — Хантер позволял клону вырасти, закончить школу и обучиться владению оружием.

Судя по старым фотокарточкам, которые хранились в шкафу с оружием, наставник успел побывать в самых разных уголках мира. И везде занимался охотой на тварей.

Драк предполагал, что скоро они покинут Москву, если только у Хантера не останется в городе важных дел. Переезд немного пугал, он-то привык к двухэтажной старенькой мастерской.

Иной жизни Дарк не знал, как и не знал, кто он на самом деле. Он вышел на патрулирование улиц вместе с Хантером лет в двенадцать. С тех пор мало что изменилось.

Клон или сын — это не имело значения. Другой судьбы Дарк не хотел. Хотя они с наставником не испытывали садистского наслаждения от убийства ночных тварей. Скорее уж удовлетворение от того, что на одного магического преступника стало меньше.

Но Хантер охотился за кем-то конкретным. Он называл его «асуром» и, исходя из туманных предсказаний прошлого, ожидал появления могущественной твари именно в этом городе. Вот уже десять лет готовил засаду. Или наоборот — выстраивал оборону, сокращая число возможных приспешников асура-вампира.

— Так почему мы не уедем? — интересовался иногда Дарк. — Это я мешаю?

— Это не ради тебя, салага, — отмахивался Хантер. — Здесь притаилось зло, которое за все эти годы не удается вытравить. Вернее, очень возможно, именно здесь появится портал. Как закончим, пойдем дальше. Туда, где мы нужнее.

А Дарк не верил, что не ради него. Не верил кривой небрежной ухмылке наставника. Не только ради него, клона — вот, что говорил весь вид Хантера, смешливые светло-синие глаза с хитрым прищуром и приподнятые края тонких губ, которые в следующий же миг искривлялись хищным оскалом. Очевидно, при мыслях об асуре.

Безусловно, они ждали появления какого-то опасного врага. И так давно, что для короткого отрезка памяти Дарка это тоже было «всегда». Они всегда ждали появления могущественного вампира.

— Но мы же не одни охотники в Москве, — не понимал в подростковом возрасте Дарк.

— Мы — уникальные. Даже если это паршиво. Даже если это гадкая уникальность, — отвечал Хантер.

— Почему гадкая?

— Потому что мы сами отчасти… твари.

— Полувампиры?

— Нет. Создания Зеркала Измерения. Не спрашивай пока, я не смогу ответить понятно. Толку-то тебе от непонятных ответов, — обрывал Хантер и больше ничего не рассказывал.

Дарк привык не спрашивать, хватало и посиделок с пивом и пиццей у телевизора, а главное — безмятежного азарта жарких стычек, кипящего в крови адреналина и ощущения полной свободы, которую давала работа охотника. Той звериной дикой свободы, которой были лишены все в этом цивилизованном городе. Ради нее Дарк не стремился выяснять, откуда он появился, почему его воспитал Хантер. И кто они. Разве это имело такое уж значение?

Они выходили на улицы, они помогали людям и чувствовали себя нужными. Дарку хватало одной убежденности, чтобы двигаться дальше, выполнять работу, нести караул, который они сами себе назначали. И этот вечер вроде бы ничем не отличался от всех остальных.

Они с наслаждением неслись по пустеющим улицам, обгоняя вереницы грузовых автомобилей. У них существовала цель, отмеченная на карте, расчерченной на условные квадраты, как поле боевых действий. И к ней вел навигатор, настроенный старшим товарищем.

— Засек! — внезапно прошипел Хантер, резко заглушив мотор. Дарк последовал его примеру, хотя точно не знал, по каким приметам и что именно искал напарник в этот вечер. Мрак уже окончательно поглотил алое пожарище заката, накрывая город грядами сизых туч, принесенных северным ветром.

— Мотоциклы оставим здесь. Дальше старайся действовать как можно тише, — напряженно приказал Хантер, махнув рукой. Дарк почувствовал тревогу, наэлектризовавшую воздух, как разряды перед грозой. Но причину ее не понимал.

— Ты засек… «крупную дичь»? — неуверенно спросил он и нервно облизнул пересохшие губы.

— Не дичь. Похоже, равного противника, — отрезал Хантер. — Надеюсь, что равного, а не… Так, если не понимаешь, заткнись и следуй за мной.

«Он что-то почувствовал. Что-то плохое. Но что? Опять ничего не рассказал. Надо бы потребовать, чтобы делился со мной всеми догадками, не такой я уже салага», — думал Дарк, оглядываясь по сторонам. А потом Хантер остановился за деревом посреди сумрачного двора, перечерченного тенями многоэтажек, и безмолвно указал наверх. Дарк поднял глаза и слегка вздрогнул от неожиданности: с крыши на крышу перелетало нечто.

Вернее, некто, отдаленно напоминавший человека. В окуляре прибора ночного видения все представало зеленовато-сизым, и только неопознанный объект выделялся пурпуром очертаний.

«Это он, это точно он», — подумал Дарк, поднимая монокуляр на лоб. Нечеловеческие глаза просматривали мрак не хуже хитрого устройства, но охотники часто проверяли свои догадки при помощи техники.

Некоторые существа, которых они преследовали, порой лучше отслеживались через тепловизоры или же попадали в объективы фотоаппаратов. Многие вампиры и темные маги прятались на Зеркале Измерения, порождая нездоровые слухи о призраках в пустых домах и таинственных незнакомцах, встреченных посреди безлюдного шоссе. На деле они лишь по недосмотру проступали через контуры другой реальности в эту, настоящую, не наполненную вечным унылым туманом.

Но «пурпурный тип» вовсе не скрывался. Хантер первым обнаружил неясную тень, и теперь они изо всех сил пытались не упустить объект и не отстать.

Неизвестный, крутя тройные сальто, точно безумный циркач, одним прыжком преодолевал тридцать-пятьдесят метров. Он словно позировал, не покидая темного двора, окруженного длинными приземистыми домами. Лишь переносился с крыши на крышу неуловимой алой стрелой.

— Это он… прибыл в наш мир? — одними губами прошептал Дарк, опасаясь, что их уже засекли. Но Хантер больше не скрывался. Сперва он сочно выругался, а потом добавил гулким хрипловатым голосом:

— Этот треклятый акробат над нами издевается.

— Думаешь, это не он? Он? — топтался на месте Дарк, пока существо на крыше длинной девятиэтажки устроило ночную зарядку, подпрыгивая и кувыркаясь. Или лишь вились на фоне непроницаемо черного неба неясные блики.

— Возможно, это он. Но у нас не хватает информации. Имеется несколько догадок. Возможно, понадобится подкрепление, — скороговоркой отчитал Хантер.

— А как же я?

— Ты тоже. Но не наглей: Ванзан опытнее.

В это время враг остановился, развернувшись спиной к наблюдавшим охотникам, и с явным чувством превосходства выпустил длинные красные когти, блеснувшие в ночи зловещими рубинами. Дарк не видел, но не сомневался, что существо злорадно ухмыляется.

Потом тварь на мгновение обернулась, но лица как будто не было: предстал только сгусток тьмы, на фоне которого ярко блеснул зловещим пожаром один алый глаз. Второй, зеленый, показался лишь мельком, но Дарк успел рассмотреть даже с земли, словно расстояния вовсе не существовало. И, похолодев, понял, что не в силах пошевелиться, как загипнотизированный.

«Возьми себя в руки!» — сказал он себе. Ему уже исполнилось двадцать два, и последние десять лет он занимался по большей части только истреблением тварей, подобных той, которая выделывалась на крыше. И все же… «Пурпурный тип» отличался от всех, кого доводилось встречать раньше.

— Кто же… кто он? — невольно обронил Дарк. Тень неподвижно застыла на крыше, словно красуясь, возвещая всему спящему городу о прибытии.

— Ванзан, — уже вызывал по телефону Хантер. — Здесь… Минуту… где? Проклятье! Конец связи, отбой!

— Сбежал! — сжал кулаки Дарк. Они оба смотрели на крышу, оба отчетливо улавливали каждое движение монстра, но он словно исказил время. И испарился.

— Сбежал, — уже абсолютно спокойно отозвался Хантер, и в его льдистых глазах зажегся неподдельный интерес. Дарк привык верить, что они защищают город, ведут войну во имя людей. Но порой занавес примерных героев приоткрывался, шоры спадали с глаз, и приходило отчетливое понимание, что Хантер живет ради охоты. И только ради охоты. Возможно, еще ради некой таинственной личной мести. Дела столетней давности не интересовали в этот вечер.

— Упустили! — сокрушался Дарк.

— Не совсем, — криво ухмыльнулся Хантер, принюхиваясь. Дарк последовал его примеру и уловил отчетливый запах пепла и гари, словно где-то подпалили мусорный бак с едким содержимым.

Спустя минуту они уже неслись на мотоциклах по ночным улицам, лихо пересекая город от окраин до центра. «Акробат» больше не показывался, но хлопья пепла и запах гари помогали выбрать верное направление, он будто намеренно оставлял четкий след в обоих мирах: Дарк подозревал, что они непроизвольно перескакивают на разные слои реальности.

Он никогда не понимал, на что похож переход на Зеркало, просто делал шаг — и оказывался там, когда хотел, до определенного возраста даже не догадываясь, что на Земле меньше процента населения способно на это. А некоторые пробуют один раз, намеренно или случайно, и стараются забыть, как самый жуткий кошмар, стремятся вернуть реальности пресловутую нормальность. Но охотники никогда не принадлежали миру людей, соревнуясь в ловкости с такими же тварями. Теперь, похоже, с одной из самых опасных из неопределенного темного сонма.

Внезапно Хантер резко остановился, снова заглушил мотор, вертя головой и сжимая кулаки. Дарк почувствовал разочарование и дикую обиду, уже догадываясь, что стряслось.

— Упустили. Я больше не вижу его. Должно быть, он умеет летать или превращаться во что-то, — отозвался внешне спокойный Хантер.

— Вампир?

— Вероятнее всего.

— Высший? Тот самый?

— Не уверен.

Вокруг мерцал старинными фонарями Арбат, издалека доносился рев моторов ночных стритрейсеров, спали низкие особняки с сувенирными и букинистическими магазинчиками. Кое-где мелькали угрюмые силуэты бродяг. Но не осталось и следа присутствия монстра.

Охотники меньше удивились бы, найди они в ближайшем проулке одного из бомжей с распоротым горлом. Но тварь больше не оставляла ни улик, ни ориентиров и до того явно намеренно призывала следовать за собой, чтобы скрыться в самый неподходящий момент, как будто в насмешку приведя на пустую туристическую улицу через хоровод проспектов и дворов. Да-да, на Землю прибыл главный «турист».

— Асур? Верховный? — снова шепотом спросил Дарк. Он боялся произносить имя того, чье появление они ждали долгие годы.

— Надо разделиться, — скомандовал вместо ответа Хантер. — Пока разведка, не вступай в бой. Даже не думай, салага.

«Опять я салага! Мы оба его упустили», — досадливо подумал Дарк, но никогда не перечил, особенно когда наставник был не в духе. Любой гнев на старшего обычно с легкостью выплескивался на тех, кто заслуживал немедленной казни — вампиров, оборотней, темных эльфов и всех существ, которые маскировались под людей с недобрыми намерениями разной степени паршивости. Одни питались энергией жизней, выпивая силы, другие — кровью, третьи — чужой магией.

Тяжесть преступления и необходимость немедленного уничтожения определяли сами охотники, за что порой приходилось срочно менять место жительства и документы: далеко не всегда представители человеческой власти понимали истинное благородство их миссии по очищению мира Земли от тварей. Но Хантеру и Дарку везло. По крайней мере, до этого вечера.

«Пурпурного типа» определенно никто не принял бы за несчастную жертву. Если только он не прикидывался обычным человеком при свете дня. От догадки Дарк резко остановился, неуверенно окликнув наставника:

— Надеюсь, нам удастся хоть что-то найти.

— Хоть кого-то, — кивнул Хантер.

— Лишь бы не жертву, — пробормотал Дарк, не без опаски отправляясь на разведку. Он ориентировался по испаряющимся следам пепла, но оба охотника прекрасно понимали: на этот раз их провели.

И что они сумели бы противопоставить при столкновении? Пули таких тварей не брали, не удалось пристрелить даже мелкого новообращенного. Возможно, меч с серебряным напылением дал бы нужный эффект. Но про асуров и методы борьбы с ними никто не знал наверняка, даже Хантер. Разве что у Ванзана были какие-то свои соображения, только его в эту ночь решили не вызывать в качестве подкрепления. Еще не пришло время. А для чего и когда оно обещало прийти? Знал ли сам Хантер?

Дарка одолевали все большие сомнения, он оставил мотоцикл возле начала пешеходной зоны Арбата и двинулся вперед, сверяясь с картой, стараясь обращать внимание на каждую мелочь.

Внезапно что-то дотронулось до затылка, что-то метнулось наверх, взмахивая кожистыми крыльями… И ясность мыслей потонула в мареве беспробудной ночи.

* * *

Стекло не разбилось, не возвестило звоном об опасности. Быстрые злые глаза мгновенно ощупали все углы.

В кабинете профессора еще горел свет, слабо мерцая в щели под дверью. В остальном богатую просторную квартиру окутывал мягкий мрак.

Дочь профессора вздрогнула во сне, как от удара. Девочка четырнадцати лет, едва ступившая на порог взросления, наивный ребенок, прекрасная своей доброй простотой. И именно на нее пал выбор. Она еще не догадывалась, насколько уникальна. Лишь мучилась от бесконечных кошмаров…

Существо спрыгнуло с подоконника и ухмыльнулось, осматривая свои новые владения — неплохое начало, маленький штришок на великом полотне. Скоро весь мир обещал стать его владениями. Определенно, если одного из охотников так легко удалось провести. А следом за этим миром — Измерение Силы, мощь которого позволило бы наконец вырваться им всем из ловушки Бенаама.

* * *

Под утро Дарк наткнулся на Хантера на пересечении Нового и Старого Арбата. Они почти никогда не уславливались о месте встречи, но неизменно находили друг друга, хотя ни один из них не обладал даром телепатии. Но теперь не слишком-то хотелось говорить ни мысленно, ни обычным способом. Хантер угрюмо мял расстегнутый ворот бурой куртки, теребя край незажженной сигареты.

— Не нашел, значит, — без вопросов констатировал он.

— Да все обшарил! — принялся оправдываться Дарк, хотя понимал, как глупо это звучит. — Все чердаки, подвалы.

— Всех кошек распугал, — небрежно фыркнул Хантер.

— Никого не встретил, — подытожил Дарк.

Вокруг город просыпался, спешили по делам суетливые люди. День принадлежал им, но с наступлением темноты начинались мрачные чудеса. Иногда охотники успевали предотвратить нападения, иногда находили печальные следы чьего-то пиршества. Еще одну загубленную жизнь, которая попадала в бесконечные списки бесследно пропавших. Иногда случалось завалить не того…

Это Дарк понял лет в шестнадцать: не все вампиры, маги и оборотни так уж стремились питаться кровью или ежечасно творить беззаконие и безобразие. Но Хантер при встрече не знал пощады, тому же обучил и Дарка, натренировал его, как верную ищейку. О морали речи не шло.

Впрочем, хилого вампира-неофита он преследовал не из спортивного интереса. Мальчишка вел к асуру, наверняка между ними существовала связь. Но какая? В это утро оба исчезли из поля зрения.

— Идиот! Какие подвалы! Какие кошки! — все-таки взорвался Хантер. На него с опаской обернулся проходивший мимо мужчина, шагающая навстречу женщина сделала вид, что ей надо на другую сторону и быстро нырнула в подземный переход. Утром на Новом Арбате было людно, на множестве полос автострады гудели моторы, переругивались сигналы автомобилей. Но они не заглушили ответный возмущенный возглас Дарка:

— Будто у тебя улов есть!

Он редко позволял себе недовольные выпады. В детстве за такое он бы немедля получил крепкую затрещину если не при всем честном народе, то дома уж наверняка.

— Ладно. Мои поиски тоже ни к чему не привели, — неожиданно признал свою неправоту Хантер, затаптывая измочаленную сигарету. — Но лучше бы ты прошел вдоль проспекта. Поднялся на крыши, заглянул в окна домов.

— Да я это и сделал. Это я уже потом полез по чердакам особняков.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Один на один. Бессонница предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я