Дом с секретом. У каждого человека есть своя история…

Мария Селезнева

Розамунд и представить себе не могла, что покупая маленький домик на берегу озера, она приобретает настоящее приключение. Кто оставил тайное послание в дупле дома в саду? Что за сокровище обещает таинственный автор? И кто такой загадочный мистер ПипПин, которому и было адресовано послание?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дом с секретом. У каждого человека есть своя история… предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Утром Розамунд, наскоро позавтракав парой тостов с джемом и чашкой кофе, схватила оставленный прошлым вечером в кабинете конверт с письмом и подсказкой и отправилась в городскую библиотеку Огасты. Уходя она несколько раз проверила заперта ли калитка, что бы любопытный Лаки не смог удрать из дома.

В библиотеке было тихо и малолюдно, пахло книгами и какой-то особенной тайной, которая присуща только библиотеке. Приветливая женщина средних лет с бейджем Элис показала Розамунд секцию, в которой располагались словари, и удалилась по своим делам. Осмотрев полки с книгами Розамунд растерялась.

— Сколько же их здесь? И как найти нужный? — у Розамунд от волнения заболела голова.

— Так без паники — сказала она самой себе и принялась за дело. Сначала она нашла полку, где были собраны англо-французские словари, затем медленно стала просматривать года выпуска.

В итоге она нашла пять подходящих словарей, в третьем по счету ей улыбнулась удача. В книге отсутствовала первоначальная страница. Достав из конверта имеющуюся у неё страницу, Розамунд убедилась что права. Девушка тщательно просмотрела все листы, но ничего похожего на подсказку не обнаружила. На всякий случай она даже потрясла книгу, но из нее ничего не выпало.

«Может это была всего лишь шутка, глупый розыгрыш, а она попалась на удочку, к тому же еще и не для неё предназначенную. У тебя разыгралось воображение Рози — думала она, всё еще стоя посреди стеллажей с книгами со словарем в руках — бросай ты эту затею и отправляйся дописывать статью о пользе зеленого салата для организма, Миранда уже рвет и мечет в ожидании материала».

Розамунд вздохнула и собиралась уже поставить книгу обратно на полку, как случайно её пальцы нащупали уплотнение на внутренней части обложки словаря.

Аккуратно, следя за тем чтобы, библиотекарь ничего не заметила, она достала из сумочки пилочку для ногтей и поддела склеенный край вверху обложки. Перевернув книгу, Розамунд увидела показавшийся край белого листа бумаги. Осторожно достав письмо, она вернула словарь на место и поспешила покинуть библиотеку.

Сев за столик ближайшего кафе и заказав чашку кофе, Розамунд развернула аккуратно сложенный лист. На белой бумаге всё тем же почерком было выведено послание:

«Ну что ж, мой дорогой друг! Я очень рад, что ты не обманул мои ожидания и отправился в созданное для тебя приключение. Я обещаю, что оно будет очень увлекательным и много расскажет тебе обо мне и моей жизни.

И так ты знаешь меня как Питера Прайера, но это не мое настоящее имя. Мой друг, я расскажу тебе мою историю с самого начала и приведу тебя к настоящему сокровищу. Да, это не шутка и не аллегория, сокровище действительно существует. Но чтобы добраться до начала, мы начнем с конца. И так вот тебе новая подсказка:

Там взявшись за руки вперед, играя дружный хоровод, идут Мольер, Наполеон и Бах. Словарь французских слов в руках там держит Рузвельт, и Гюго его рисует так легко. Объединяет всех она Кэтрина — Роберта жена.

P.s. Приключение начинается, мой дорогой капитан ПипПин».

— Чушь какая — сказала Розамунд, дочитав письмо — просто глупый детский стишок, вероятно у дедушки разыгралось воображение от скуки. Нужно ехать домой, дописывать статью.

Она быстро допила кофе и отправилась к машине. По пути к дому Розамунд задумалась: « Нужно будет выяснить, чем занимался этот Питер Прайер».

Не успела Розамунд открыть калитку, как ей под ноги выкатился Лаки весь грязный, с прилипшими к шерсти листьями и репейником.

— О господи, Лаки, где ты так вымазался?! Тебя нужно срочно купать! — разозлилась на пса девушка — а еще пожалуй, нужно нанять садовника — заключила она, подхватила на руки радостно вилявшего хвостом пса и направилась в дом.

На часах было уже полтретьего ночи, а Розамунд еще не ложилась спать. Она ходила по кабинету Питера Прайера и пыталась разгадать загадку. Она снова пересмотрела все, что лежало в ящиках стола, но по-прежнему ничего стоящего внимание не нашлось. От напряженных мыслей у девушки заболела голова, чертыхнувшись в который раз, она выпила обезболивающее и пошла спать.

Дела так закружили Рози, что про странные письма Питера Прайера с загадками мистеру ПипПину она вспомнила только в следующее воскресенье и то только потому, что ей пришло письмо на имя мистера Прайера с приглашением посетить семинар по филологии в Атланте.

Видимо отправитель не знал, что мистер Прайер переехал и отправил приглашение по старому адресу. В письме напечатанном на официальном бланке значилось:

«Уважаемый мистер Прайер, Вы приглашены в качестве почетного гостя на ежегодный семинар по филологии, который пройдет 17 августа сего года в Центральном кампусе Университета Джорджия в Атланте».

— Филология — задумалась Розамунд, еще раз бегло пробежав глазами письмо — а письмо с подсказкой было спрятано в англо-французском словаре, интересно.

Девушка достала свой ноутбук, ввела в запрос Питер Прайер, филологи, французский язык и, кликнув на поиск, стала изучать полученные данные.

— Нет, это не то, не то… — прокручивая курсор, повторяла она — хотя… стоп. Розамунд наткнулась на сайт Памплиновского колледжа, где в списке профессоров было выделено имя Питера Прайера.

— Памплийский колледж, ну конечно! — радостно хлопнула в ладоши она — Памплиновский колледж искусств, гуманитарных и социальных наук назван в честь Кэтрин, жены Роберта Б. Памплина старшего, окончившего этот колледж — прочла Розамунд в кратком описании колледжа.

— Все сходится — Она достала из ящика стола Письмо Питера Прайера

«…Там взявшись за руки вперед, играя дружный хоровод, идут Мольер, Наполеон и Бах…» — в колледже изучают искусство, историю и музыку.

Так что там дальше: «… Словарь французских слов в руках там держит Рузвельт, и Гюго его рисует так легко…» — в колледже есть кафедра французского языка, на которой как раз и преподавал профессор Прайер.

И заключение: «… Объединяет всех она Кэтрина — Роберта жена». Ну, точно! все сходится, значит, следующая подсказка в колледже.

Ну и хитрец же вы мистер Прайер — усмехнулась Розамунд, затем взяла телефон, сделала несколько звонков и довольно улыбнулась Лаки.

— Ну что, дружочек, завтра я отправлюсь в Памплийский колледж, посмотрим, что еще приготовил профессор Прайер для мистера ПипПина.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дом с секретом. У каждого человека есть своя история… предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я