Аперитив на изумрудном острове. Герметичный детектив

Мария Нерадовская

Подруги детства Рита и Алиса наконец-то в отпуске. Кто бы мог подумать, что свой отпуск они проведут в старинном Ирландском замке. Кто убивает гостей замка? Какое сокровище в нем спрятано? Где искать выход? На эти непростые вопросы подруги непременно найдут ответы, после небольшого аперитива.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Аперитив на изумрудном острове. Герметичный детектив предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Знакомство

Замок произвел на меня неизгладимое впечатление. Фансифорд оказался самым настоящим средневековым замком, выполненном в викторианском стиле, отреставрированный, но все равно сохранивший свое первозданное очарование. Склоны высоких гор с разных сторон загораживали замок, тем самым сюда практически не проникали ветра. Внутренний двор замка был щедро усажен деревьями, из небольшого изящного фонтана вырывались струйки воды.

У замка нас встретила представительного вида женщина, на вид ей было около сорока лет, высокая, светловолосая, с большими серыми глазами, в руках у нее был большой черный блокнот.

— Здравствуйте дорогие гости нашего замка, меня зовут Антонина, и я не отниму у вас много времени, — на чистейшем русском языке, заговорила она. — Вы устали с дороги, поэтому я вкратце введу вас в суть дела. Я рада вас видеть здесь, в этой чудесной стране, в этом прекрасном замке. Я сама из России, но вот уже много лет живу и работаю в Ирландии. В ближайшие две недели вы гарантировано получите новые впечатления, а также окунетесь в историю этой чудесной страны. Для вас уже подготовлены комнаты. Ваша главная задача наслаждаться отдыхом в этом старинном замке, а наша задача сделать ваш отдых максимально комфортным и познавательным. Сейчас я вручу каждому из вас ключ от комнаты, даю вам пару часов для того, чтобы расположиться и ровно в восемнадцать часов жду вас на ужин в холле замка.

Антонина раздала всем ключи, и гости разошлись по комнатам.

Внутри замок был не менее величественен, чем снаружи. Витые деревянные лестницы, шикарные ковры с витиеватыми узорами, картины на стенах в позолоченных рамах и конечно монументальная люстра. Судя по восхищенному выражению лиц остальных гостей, замок никого не оставил равнодушным. Некоторое все восхищались убранству замка, трогая стены и мраморные статуи, рассматривали картины и в немом восторге подняв головы, глазели на шикарную люстру. Но все же усталость взяла свое и все направились в комнаты, чтобы разобрать вещи и принять душ перед ужином.

Нам с Алиской досталась очень светлая и нежная комната, просторная, с резным небольшим окошечком, а главное с большой ванной выполненной, по всей видимости, из золота.

— Ритка, это что-то! Вот бы жить в таком замке, я уже чувствую себя королевой.

Моя подруга накинула ярко красный халат, который достала из шкафа и продефилировала по комнате покачивая бедрами.

— Не привыкай, мы здесь всего на две недели. Не успеешь обернуться, а уже нужно будет обратно ехать.

— Ритуль, не нагнетай, наслаждайся настоящим и не вздумай спорить со мной, здесь просто сказочное место.

Я подошла к окошку, в котором был виден чудесный сад с фонтанами и фигурными деревьями.

— Да. Ты права. Здесь очень красиво, — сказала я, как вдруг на меня нахлынуло смутное беспокойство, которое, впрочем, я тут же благополучно отогнала от себя прочь.

Спустя пару часов приведя себя в порядок и немного отдохнув с дороги мы с Алиской спустились в холл на ужин. Алиска уложила волосы в высокую прическу и надела весьма откровенное платье кислотно-розового цвета. В этом наряде и с яркими татуировками она смотрелась диковинной птицей на фоне остальных гостей. Я же при всем своем желании нарядиться в джинсы и футболку, все-таки надела платье, очень простое и лаконичное, приталенное, песочного цвета, длиной до колен. Алиска долго уговаривала меня надеть то самое красное мамино платье, но я осталась непоколебимой в своем решении не выделяться из толпы, хотя бы сегодня.

Стол, стоявший посреди холла, просто ломился от изобилия самой разнообразной еды. На нем были экзотические фрукты, несколько видов икры от красной до баклажанной, мясные и рыбные нарезки, сыры, красное и белое вино, шампанское и конечно русская водка для дорогих гостей из России. Все это выглядело настолько аппетитно, что все гости тут же набросились на еду и молча и с аппетитом поглощали все это великолепие.

Когда все основательно подкрепились, я смогла наконец рассмотреть получше наших соседей по замку. Кроме нас с Алиской их было девять.

Счастливые молодожены, не отрывающие друг от друга влюбленных взглядов. Молодой парень по имени Артур, русоволосый, зеленоглазый и очень опрятный, с виду скромный и весьма галантный. Его молодая жена Катя, натуральная блондинка с голубыми глазами, с ее лица не сходила улыбка, поэтому постоянно были видны ее очаровательные ямочки на щечках. Парочка, казалось не обращала внимания ни на кого вокруг, а ежесекундно наслаждалась обществом друг друга.

Еще одна пара супругов, но уже пожилого возраста. Мужчина по имени Рудольф, с поджатыми губами и жестким лицом. У него были темные волосы с проседью и подозрительный взгляд, он постоянно сжимал в руках газету, свернутую трубочкой и хлопал себя по карману в поисках сигарет. Его жена Галина довольно добродушная полноватая и светловолосая женщина, одетая со вкусом, с интересом рассматривала детали интерьера и соседей по замку. Она то и дело пыталась обратить внимание своего мужа на величественные канделябры и статуи размером с человека, а, он упрямо отмахивался и сосредоточено поглощал пищу. Их сын Роман, высокий светловолосый и худощавый паренек лет семнадцати, по всей видимости поздний ребенок. Он не расставался со своим телефоном, практически не отводя взгляд от экрана, еду с блюд, стоящих на столе брал наугад и также не глядя откусывал и жевал.

Еще одной нашей соседкой была девушка примерно нашего с Алисой возраста. Ее звали Виктория, очень красивая девушка с длинными черными волосами и темно-карими глазами, выразительными чертами лица и пухлыми чувственными губами. Она была одета в черное короткое платье, выгодно подчеркивающее ее стройную фигуру. Девушка молча поглощала еду, с интересом разглядывая соседей. Алиска то и дело кидала на нее ревностные взгляды, так как наш знакомый из самолета Вадим переключил свое внимание на Викторию и разливался перед ней соловьем, рассказывая что-то вполголоса. Я этому обстоятельству была очень рада, так-как внимание Вадима на мой взгляд было чересчур навязчивым. Виктория никак не реагировала на проявление интереса со стороны Вадима, лишь изредка кивала и улыбалась дежурной улыбкой.

Кроме того, за столом с нами сидел мужчина по имени Денис, лет сорока в дорогом деловом костюме. Он обладал весьма незаурядной внешностью, темно-русые волосы были зачесаны назад, глаза стального серого цвета были задумчивы и серьезны. Что сразу бросалось в глаза это шрам, который пересекал его щеку от носа до подбородка. Этот шрам, как ни странно его совсем не портил, а наоборот придавал какой-то особый шарм его лицу.

И заключительным гостем за нашим столом был очень пожилой, если не сказать старый, дядечка с бородкой и в больших роговых очках. Он был одет в растянутый свитер с оленями и замшевые коричневые брюки. Его звали Дмитрий Иванович, и он постоянно что-то бормотал себе под нос, при этом хихикал, а иногда хмурился.

Именно такой разношерстной компаний мы собрались за этим столом и проведем вместе две недели в этом прекрасном замке.

— Деточка подай пожалуйста графинчик, — вежливо обратился ко мне Дмитрий Иванович.

Несмотря на странные беседы с самим собой и весьма преклонный возраст он основательно налегал на крепкий алкоголь. Его глаза за очками уже весело блестели, а графин, стоявший поблизости от него, был уже пуст.

Я протянула ему графин, он ловко подхватил его и налил себе красное вино в бокал, а затем все таким же ловким движением опрокинул этот бокал в себя. Спустя три таких бокала, графин опустел, а Дмитрий Иванович захрапел, уронив голову на стол.

— Как вам замок? Он великолепен не правда ли? — спросила Галина Дениса, провалив свои попытки хоть как-то разговорить угрюмого мужа.

— Несомненно, — задумчиво сказал Денис, — а ведь вы видели только малую его часть. Я перед поездкой почитал о замке и знаете ли, его история по истине впечатляет. Здесь столько всего скрытого от глаз обывателей.

— Да, нам несказанно повезло попасть сюда, — восхищенно озираясь сказала Галина, — интересно кому сейчас принадлежит этот замок?

— К сожалению имени владельца замка, в открытых источниках я не нашел, но говорят он довольно неординарный человек, он прослыл знатоком вина и по слухам он весьма незаурядная личность, — ответил Денис.

Наевшись досыта, гости выходили из-за стола, и не спеша гуляли по холлу, рассматривая картины и беседуя. Вадим, захмелев, громко и с выражением что-то рассказывал Виктории и Алиске взяв их обеих под руки. Алиска бросала на Викторию презрительные взгляды и мурлыкала что-то Вадиму на ухо. Виктория же, почти не слушала Вадима, ее взгляд был отсутствующим, лишь дежурная милая улыбка изредка появлялась на красивом личике.

«Мужчина со шрамом» Денис, выйдя из-за стола, пожелал всем хорошего вечера и отправился в свою комнату.

Молодожены ворковали сидя на диване. Повеселевшая от пары бокалов вина Галина чуть ли не силком заставила мужа фотографировать ее на фоне роскошных убранств замка. Рудольф с видом мученика подчинился и теперь ходил за ней с фотоаппаратом из угла в угол, чтобы сделать наиболее удачные кадры. Их сын Роман, сидя в кресле играл в какую-то стрелялку на своем смартфоне. Я же разглядывала очередную мраморную статую, изображающую неведомое божество, наблюдала за всеми и думала о том, как там мой Тимоха и как же я хочу обратно домой.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Аперитив на изумрудном острове. Герметичный детектив предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я