Кровопролитные бои на севере Регестора продолжаются. Восстановившаяся после ранения Яна Брайл мечтает вступить в армию и отомстить за магов, убитых в форте Крик. Как жаль, что глава ведомства, непреклонный лорд Гарс, не разделяет стремлений юной адептки, контролируя каждый ее шаг. Успеет ли он вразумить любимую и оградить ее от опасностей? Ведь им обоим пока неведомо, что незримая тьма уже преследует лучшую выпускницу Полетной школы, готовясь уничтожить ее привычный мир и всякую надежду на личное счастье.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Водители дирижаблей. Мастер полета предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Эр Гарс
Регесторская империя. Рашарст
В кои-то веки меня пригласили на военный совет. Пока поисковики создавали объемную карту северных провинций, император, Идрис, Лурдек и я ждали на балконе. Несмотря на поддержку крепостей, наше контрнаступление захлебнулось. В засаду в Цербине попали два дирижабля, оба прошли линию фронта на низкой высоте, и воленстирцы подстрелили их из своей гаубицы. Как попали-то — непонятно! Неудача. Один аппарат взорвался в воздухе, второй на земле. Черный день для воздушного корпуса западной армии.
— Как обстоят дела с поиском источника? — спросил брат.
— Работаем, ваше величество.
— Где-то ты не там работаешь, не по своему профилю.
Это он еще не знает, что я собрался сегодня в очередной боевой вылет.
— Пока не будет найден источник, мы не совладаем с этой разрастающейся чумой, — кукарекнул Лурдек из своего угла.
Интересно, главу Ведомства пригласили сюда, чтобы полить дерьмом?
— Послали меня искать незнамо что незнамо куда и хотите моими руками войну выиграть? Не выйдет, господа!
Генерал фыркнул:
— Что тут сложного? Все знают, где он. Ваша девчонка была в лаборатории. И идиоту ясно, что источник там, а даже если вдруг и не там, мы обязаны превратить форт Крик в руины. У вас же вроде там агент?
Какой же ты все-таки гаденыш, полководец. Будешь учить меня работать?
— Предлагаете ему совершить диверсию и героически самоубиться в форте? Ради вашего хорошего настроения, генерал? Знаете, больше агентов-магов в Роре у меня нет.
— И это ваша недоработка, лорд Гарс.
Я ехидно усмехнулся:
— Потерпите, Лурдек. Сейчас и до ваших недоработок разговор дойдет.
Император хлопнул в ладоши:
— Прекратить немедленно! Я знаю, почему мы уступаем Хкину. Вы трое грызетесь, как сварливые базарные бабы! Эр, твоя задача настолько важна, что ничего другого мне от тебя и не нужно. А вы, генерал, не лезьте в чужие дела.
Лурдек свирепо зыркнул на меня, но заткнулся.
— Не верю, что источник в форте. Мы отыщем его, но нужно время.
Атнис глубоко вздохнул:
— Каждый день мы кого-то теряем. Не забывай об этом.
А я будто не знаю! Только сегодня двух дураков пристрелили, две машины угробили. Но Хкин на радостях беспечнее не станет.
— Идрис, пока источник не обнаружен, направьте в Школу некромантии группу боевых магов, пусть пройдут какой-нибудь ускоренный учебный курс. Должны же мы хоть как-то сдержать этих неупокоенных.
Магистр заметно напрягся.
— Ваше величество, но… у них нет предрасположенности… Они согласятся отправиться на передовую, в разведку, куда угодно, но не к труповодам! Помилуйте!
Атнис выразительно приподнял бровь и некоторое время сверлил директора Школы боевой магии взглядом.
— Вы слышали мой приказ, магистр. Найдите аргументы для своих людей.
В проеме появился ведущий поисковик:
— Все готово, ваше величество.
Объемная карта мерцала в полутьме помещения, скопления вражеских войск обозначались красным цветом, наши — синим. Наибольшая плотность противника наблюдалась около Рашарста, чуть меньше — в Моркене и Вулаге и совсем немного — в Цербине.
— Лурдек, сегодня вы прислали мне донесение, поведайте магистрам о нем.
Старик подошел к столу и указал на самую проблемную точку — две наши крепости у границы, к одной из которых я не так давно летал с младшим Лиммером. Башни не могли поразить их укрепленные стены, зато с этим прекрасно справилась бы воленстирская артиллерия.
— Здесь ситуация складывается сложнее всего. Количество поднятых мертвецов возрастает. Если в ближайшее время мы не усилим наши части новыми солдатами, то над Рашарстом нависнет реальная угроза. Для рорцев взять город — задача первостепенная, все мы знаем, что до прошлой войны эти территории принадлежали им.
Атнис поморщился:
— Разговоров о сдаче Рашарста быть не должно. Магистр Идрис?
Глава военной разведки пригладил лохматые волосы.
— Предлагаю перебросить часть наших войск из Цербины сюда. Неупокоенных на западе почти нет, как и воленстирских наемников. Неодаренные, скорее всего, удержат Ульциндор. Я даже уверен в этом. Маги нужны здесь. Бирлек первым делом в любую атаку бросает мертвецов, и уже потом идут его головорезы. Именно мертвецы — главная проблема. Если в группе нет некроманта, то армейцам приходится рубить им головы либо сжигать. Чтобы упокоить один труп, требуются усилия сразу трех-пяти наших ребят, нередко воленстирцы именно в этот момент их и убивают.
И старый пень вновь негодующе покосился на меня, будто я лично виновен в гибели его магов.
— Генерал?
— Я согласен с Идрисом. Даже если придется сдать Ульциндор, мы сохраним Рашарст.
— Хорошо. Перебрасывайте свои резервы.
— И еще одно, ваше величество. У нас снова дезертировал некромант.
Император устало вздохнул:
— Вы разговаривали с лордом Димитрием? Почему так происходит?
— Возможно, потому, что им дарят земельные наделы за предательство? Или потому, что сам Хкин некромант? — Идрис пожал плечами.
Я не удержался:
— Или потому, что там они абсолютно свободны, а здесь вечно под наблюдением боевых магов, презирающих их ремесло?
Повисла пауза, которую нарушил Атнис:
— Генерал, удвойте некромантам жалованье и паек. Боевики должны уважать своих сослуживцев, без выпускников лорда Димитрия нам в этой войне не победить.
Лурдек с сомнением поморщился, но спорить не посмел.
— Слушаюсь, ваше величество.
— На этом все, пожалуй. Генерал, магистр Идрис, вы принимаете командование, а я на время покидаю Рашарст. Моего внимания требуют дела в Дикельтарке, а также сын и прибывшая из пансиона дочь. По возвращении надеюсь услышать от вас хорошие вести. Например, что мы отбросили врага за пределы Шордаста.
Мы склонили головы.
— Эр, я подписал указ о дополнительном призыве пилотов. Второкурсники с допусками на гражданские дирижабли должны пополнить воздушные корпуса, лоранийки — по желанию. И не смотри на меня так. Будут водить «Скитальцев», в бой не полетят, а вот магов полета с транспортных машин пересадим на «Горных орлов». Все же у них опыта побольше.
— Есть, — кивнул я.
— Надеюсь увидеться в Дикельтарке. Мой курьер пришлет приглашение на ужин.
Вот только ужинов сейчас не хватало. На Кирэн я насмотрелся в течение года, Изабелла мне как кость в горле, единственный интерес представлял наследный племянник Фил, которого давно не видел. Скоро ему исполнится пять лет. Обычно в этом возрасте будущего правителя представляют высшему свету и нарекают вторым именем. Ужин? Нет, спасибо. Ужинать я собираюсь совсем в другой компании и точно не во дворце.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Водители дирижаблей. Мастер полета предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других