Отсчёт. Топи

Мария Андреевна Голобокова, 2023

Жатва есть спасение мира, механизм поддержания темницы Забытого. Обман, на который решились боги, желая сохранить порядок в мире. Чтобы избавиться от древнего проклятия, не остаётся иного пути, кроме как довериться протянутой руке помощи и отправиться в кишащие демонами Топи. Жаль, рука эта принадлежит человеку, с которым ни при каких обстоятельствах не захочется иметь общих дел. Он надёжен, умён, но вместе с тем – холоден и безжалостен. И никогда не станет помогать просто так.Так какова же цена?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Отсчёт. Топи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

(3)
(5)

(4)

Под ногами мелькала река уличных огней. Далёкие голоса были едва различимы сквозь пуховое одеяло темноты… да и какая разница, о чём говорили люди, когда здесь и сейчас не существовало ничего, кроме бесконечного движения? Я перелетала с крыши на крышу в два шага, оставаясь невидимкой, будучи бестелесной тенью — без этой силы, без покачивающегося в такт сердцебиению маятника… там, по ту сторону, я всё ещё была немощной девчонкой, оправляющейся от посвящения. А здесь, здесь!..

Таши схватил за руку и, дёрнув, прижал к себе. Чуть было не вскрикнув от возмущения, я вовремя вспомнила, что говорить в тенях опасно, и испуганно уставилась на мэтра. Эйфория мигом сошла на нет, и теперь я понимала — не окажись его рядом, усвистала бы за черту города, к предместьям, а обратной дороги и не нашла бы. За год едва успела изучить Алитту, куда уж до её окрестностей… Ко всему прочему, вынырнуть из темноты обратно в реальный мир без помощи Весташи у меня пока не получалось, а долгое нахождение здесь грозило встречей с чем-то зубастым и безумно голодным. Сейчас, взяв себя в руки, я чувствовала взгляд, который следовал, по словам Таши, за каждой тенью. Может, это обманутая Смерть?

Мы спустились вниз, скрылись в подворотне… Только моргнула, и мир приобрёл утраченные доселе краски, сделался шумным, чрезмерно объёмным — каждый раз, возвращаясь из теней, я чувствовала, словно моё место там. Словно только в серости и тишине всё было на своих местах.

Мэтр предложил руку, и я не стала отказываться — хотелось сосредоточиться на громко стучавшем сердце и том чувстве, что удалось сохранить внутри. В крови бурлило что-то такое, тягучее и приятное, не дававшее слабому телу вспомнить о том, что оно слабое.

— Не поддавайся этому чувству, — Таши, напротив, выглядел не особо радостным, — оно обманчиво.

— У тебя… тоже так?

Всё внимание мэтра было сосредоточено на улице и прохожих, он будто избегал смотреть на меня. Неужели я что-то сделала не так? Нет, всё как Весташи просил — без сопровождения дом не покидала, тренировки строго под наблюдением и по той программе, что для меня составлена, занятия по магии только теоретические и исключительно с Кирино… или как раз поэтому? Чего стоило Таши уговорить побратима носиться со мной подобным образом? В доброту хмыря на ровном месте как-то не верилось. Они опять поругались из-за меня? Впрочем, нет. Лестно, конечно, но вряд ли настоящая причина крылась во мне, скорее уж, я — удобный повод. Нечего тут фантазировать.

— Тебе может сейчас казаться, что всё по плечу. Но это далеко не так…

Ио говорила, что столь натянутыми взаимоотношения между побратимами были не всегда. Но с чего-то Кирино просто исчез без предупреждения три года назад, полностью сосредоточившись на том, что поручил ему мой отец. Талиссия и придворные игры в один момент стали важнее побратима? В подобное поверил бы только слабый умом человек. И если предположить, что в глубине у Кирино было что-то вроде сердца и привязанности, то… он пытался от чего-то защитить единственного дорогого человека? По крайней мере, в такого Кирино мне хотелось верить, как бы Таши ни пытался убедить меня, что для хмыря он — разменная монета.

— Ты опять со мной не поделился чем-то важным? — попыталась отшутиться я.

Но и лезть во всё это как-то не хотелось. Для себя я уже давно решила во что бы то ни стало оставаться на стороне Весташи. По крайней мере, для него близкие люди никак не станут разменными монетами.

— Мы опять возвращаемся к этому разговору, — Таши устало потёр переносицу, — а здесь не самое подходящее место. К этому нельзя подготовиться в полной мере, и дело не только в посвящении… так или иначе, тебе придётся встретиться с кем-то из них, и там я уже никак не смогу тебе помочь.

Я медленно моргнула, запоздало расшифровывая то, что имел в виду мэтр.

Стоило разобраться с одной проблемой — на горизонте возникла ещё одна. И крылась она, по мнению Таши, не в тайной аудиенции с Росэром, а в том, что Лига рано или поздно проявит интерес к новоявленной тени. И ладно Лига, в ней ничего страшного нет — Таши был уверен, что разговор с любым из мэтров я выдержу достойно. Но когда со мной захочет встретиться кто-то из Авари…

— Дедушка настолько страшный человек? — фыркнула я… и чуть было не врезалась в спину какого-то мужчины. Таши успел остановить меня за миг до столкновения, ловко перехватив.

Посреди улицы возникло самое настоящее столпотворение, а причина его крылась где-то за тесным полукругом людей. Я отпустила руку мэтра, подпрыгнула раз, второй… и если бы Таши не помог мне вновь, схватив за подмышки и подняв над землёй, ни за что не удалось бы разглядеть сидевшего прямо на мостовой ньэннца. Очень знакомого, в характерной безрукавке и шароварах, с алыми тканевыми туфлями на ногах.

Квиль ловко жонглировал тремя руками, а на коленях у него покоилась драгоценная лютня Лэтиса. Самого барда нигде не наблюдалось, но, вне всяких сомнений, он был где-то поблизости — вряд ли Квиль, будучи телохранителем, позволил бы ему шататься где ни попадя.

Ох, а как вообще вышло, что прославленный сказитель, выступающий при дворах королей и числившийся придворным бардом у самого императора Ньэнна, так просто давал представление на улочке не особо зажиточного района Алитты? Или это добрый порыв, или?..

— Хочешь посмотреть? — предложил Весташи.

Сомнение закралось в мысли лишь на долю мгновения. В конце концов, сегодня у меня впервые за долгое время была просто прогулка по городу, для которой Таши сумел выкроить немного времени… а мэтры, как оказалось, очень занятые люди!.. так почему бы и нет?

Протиснувшись к первым рядам, я потеряла из виду Таши — вроде и цеплялась за его ладонь, а какая-то сварливая тётка всё-таки разъединила нас, вклинившись между. Но ведь не потеряемся? Слабо верилось в то, что от мэтра Лиги можно куда-то деться незамеченной…

— Сеньорита! — радостный возглас заставил нервно сглотнуть и заозираться.

Лэтис действительно был поблизости. Пока Квиль старательно завлекал прохожих — пожалуй, для этого ему вовсе не обязательно было что-то делать, будучи четырёхруким выходцем из Ньэнна, — бард деловито обходил зевак с широкополой шляпой в руках. Судя по тому, что заполнена она была наполовину, то ли представление имело небывалый успех, то ли времени они здесь провели уже прилично.

— Рад вас здесь встретить, — улыбка озарила лицо Лэтиса, и в бирюзовых глазах засветились озорные искры.

При первой встрече Лэтис показался и не человеком вовсе, столь сильно заворожили меня и его необычный наряд, и спрятанные в волосах бусины из драгоценных камней на золотых нитях, и аура, и манера разговора. Но сейчас, в приталенном потёртом жилете поверх простой, с деревянными пуговицами и совсем без вышивки рубахе, он выглядел будто бы не собой; рыжая коса явно плелась наспех — из неё торчали пряди, а бант на конце словно завязывали в темноте. И всё же, стоило мне встретиться с ним взглядом, я почувствовала странную пустоту в груди, от которой перехватывало дыхание — вне всяких сомнений, он был до невозможности прекрасен даже в столь потрёпанном виде. А ещё он знал о том, что не одежда его красила, а он — одежду. И нагло этим пользовался. Как и лучезарной улыбкой, от которой почему-то возникало желание быстро-быстро моргать и самой улыбаться, подобно дурочке.

— У вас недавно случилось посвящение?

При этих словах внутри меня всё похолодело. Как он?..

— Не составите компанию на пару бокалов чудеснейшего вина? — прежде чем я успела хоть что-то ответить, Лэтис взял беседу в свои руки. — Никуда не уходите, всего лишь пара мгновений!

Только и смогла, что кивнуть, нервно оглянувшись через плечо. Таши рядом не было, но сейчас это оказалось на руку — поди угадай, какие слухи распустит болтливый бард, если заметит юную сеньориту в обществе какого-то мужчины. Уж лучше пускай подумает, что приключений на свою голову решила найти. Тем более одежда весьма подходящая: бриджи, туника с длинным рукавом и любимая мышиная накидка. Среди горожанок как раз стало модно не носить юбок и платьев, и сильно я не выделялась…

— Дамы и господа! — Лэтис ловко перевернул шляпу и водрузил её на голову, прямо со звенящей там мелочью. — Увы и ах, наше выступление подошло к концу! Однако не спешите расстраиваться. Ближайшие несколько дней вам может повезти встретить наш замечательный дуэт! И если уж вам повезёт, порадуйте честных артистов звонкой монеткой, ведь мы заслуживаем этого как никто другой!

Раздались тихие хлопки в ладоши, кто-то высказывал недовольство, другие просили продолжения. Общая реакция показалась сухой — и верно, Лэтис и его слова никого не интересовали. А стоило Квилю встать, толпа медленно начала редеть. Я тщетно пыталась высмотреть Таши, однако быстро поняла — подобным только выдам тот факт, что пришла сюда не одна. Пришлось глубоко вдохнуть и понадеяться, что мэтр не бросил меня одну.

Конечно, я могла сослаться на занятость или банально сбежать от барда и его цепкого внимания, но тогда вряд ли получится понять, как он узнал про посвящение. А от любопытства так просто не отделаешься… да и, как назло, вспомнились слова Кирино, что я — послушная дочь своих родителей. Комплиментом это не являлось, ведь хмырь был уверен — именно поэтому я так цеплялась за кого-то и совсем не была способна на самостоятельные действия и решения. И для опекающего Таши становилась идеальной целью…

Что ж, видимо, мне очень хотелось утереть нос Кирино, и потому я окончательно откинула всякие мысли о том, чтобы найти предлог и слинять подобру-поздорову. В конце концов, что плохого может случиться? А Квиль мне даже нравился, вот с ним я точно поболтала бы с удовольствием о темноте… если бы не Лэтис… и если бы…

— Сестра, — коротко кивнул Квиль. Немного выждав, он достал из широких карманов шаровар яблоко, потёр его о жилет и вгрызся в красный бок острыми клыками.

Неужели мои представления о нём оказались ошибочными, и нелюдь проболтался о моей принадлежности к теням? А то и вовсе — специально рассказал барду.

— Можете не сверлить его взглядом, — Лэтис закинул на плечо ремень лютни и щёлкнул по краю своей шляпы, задорно подмигнув, — я догадался сам. Тут, в общем-то, и догадываться не о чем — достаточно знать, кем являлась ваша мать, сеньорита. Ко всему прочему, ваше состояние в тот вечер… вам же не из-за духоты сделалось дурно? Однако магистру Таэдо об этом говорить было совершенно необязательно, вот я и подумал, что стоило подыграть вам.

Я закусила губу. И зачем Кирино затеял эту игру, если всем вокруг и так очевидно? Может, мне вообще стоило своё появление при дворе начать с заявления о причастности к Лиге? Ах, да. Этикет и правила приличия. Упоминать о нелицеприятном деле, вроде убийств, в высшем свете считалось некрасивым, и прямо говорить о том, что по ночам из-за рода деятельности возникает необходимость перерезать кому-то глотку, сродни рисованию на своей спине мишени. Уж лучше шепотки за спиной и догадки, конечно же. Конечно же.

— Не ожидала встретить вас… так, — улыбнулась я, решив про себя, что если уж Кирино бард не собирался выдавать меня, то точно не стал бы это делать перед кем-то другим.

Каким бы легкомысленным Лэтис ни представлялся на первый взгляд, на деле он оказался куда хитрее. И как минимум из-за этого я не могла так просто уйти сейчас, раз уж волей самого Скиля столкнулась с ним. Кто его знает, чем обернётся мой отказ?.. Хотя, нет. Будем считать, что бог Удачи защищает меня до последнего, и ничего ужасного со мной точно не случится… во всяком случае, в обществе Лэтиса и Квиля. Квиль прямо предлагал помощь, а бард… кажется, бард тоже был на моей стороне, если я правильно расценила его поведение. Так почему бы не попытаться узнать что-то ещё?

— Не против опустить весь этот официоз? — Лэтис бесцеремонно залез в карман своего телохранителя и извлёк на свет небольшую серебряную фляжку. — В конце концов, мы с твоим отцом чуть ли не братья, так что можешь называть меня дядюшкой. Хотя, нет. Не стоит. Ужасно звучит! Лучше просто Ар. Или, в крайнем случае, Тис. Но ни в коем случае не Лэтти.

Чуть ли не братья?.. Ого, какие интересные подробности открываются! Понятно, почему он не стал упоминать об этом в обществе Кирино — всё-таки посторонний человек, никаким боком к подобным откровениям не относящийся. И всё же, непонятно, насколько этим словам можно было верить. Мой отец — не самый простой человек.

— Хорошо, Ар. Можешь звать меня Риссой.

В ответ он только подмигнул и опрокинул в себя добрую половину фляжки. Что бы там ни находилось, но после этого взгляд барда покрылся поволокой и сделался более весёлым, хотя, казалось, больше уже некуда. На всякий случай я стала держаться поближе к Квилю. В голову начали закрадываться подозрения, что поступок был несколько опрометчивым и необдуманным. Но сделанного не воротишь, и потому я с натянутой улыбкой позволила Лэтису повести меня туда, куда он хотел.

Бард с телохранителем остановились на небольшом постоялом дворе, аккурат в конце той же улицы, где давали представление. С трудом, не без помощи Квиля, удалось убедить Лэтиса, что угощать меня вином не нужно, чая вполне достаточно, и вообще — время позднее, а возвращаться домой как-нибудь потом всё-таки надо. А провожать? Ну зачем! Что со мной может случиться…

— Действительно, — согласно мотнул рыжей головой бард, придерживая шляпу вместе со звенящей под ней мелочью, и поджал губы. — Теперь-то уж точно ничего не случится.

Постоялый двор был довольно маленьким, всего на четыре комнаты. Свет горел только на первом этаже, да вдоль окружавшей веранду живой изгороди висели магические огни. Амулеты, служившие заменой свечам и факелам, в столице можно купить на каждом углу, и не удивительно, что даже в небогатых районах подобное встречалось довольно часто. Артефакторика вообще была одним из самых прибыльных направлений магического искусства, и я весьма удивилась, когда узнала об этом. Ярай никогда толком не рассказывал о своих богатствах — домик небольшой, убранство внутри самое обычное, в гардеробе всего ничего камзолов, пусть и из дорогих тканей. А на горе золота, подобно дракону, он не спал. И вот где тогда все его несметные сокровища, если даже от самого короля заказы то и дело поступали?..

Окружённая зарослями барбариса веранда, на мой вкус, была самым подходящим местом для укромной беседы. И то ли Лэтис с этим был согласен, то ли каким-то образом прочитал мои мысли, что внутрь заходить я не хочу, но устроиться он решил именно здесь.

— Прошу! — Лэтис услужливо отодвинул плетёное кресло и буквально свалился в соседнее, опрокидывая в себя последние капли из фляжки.

Да уж, подобной резкой смены характера я никак не ожидала. Хоть перед глазами постоянно маячил Кирино, играющий масками как тот же Квиль жонглировал, а всё же непривычно сталкиваться с таким где-то ещё.

— Алитта словно другой мир по сравнению со всем остальным материком, верно? — устроив лютню рядом со своим креслом, бард закинул ногу на ногу и посмотрел на меня. — Вся эта магия на каждом шагу, ньэннские технологии… разве что Нотта может потягаться в этом, да некоторые порты республики, но ни в Нитиро, ни в самом Коссэ ничего подобного больше нет. Келеро заметно отстаёт от Альяари, что уж говорить про Синтэрни или Ньэнн.

Я выжидающе уставилась на Лэтиса. С чего вдруг он поднял эту тему? Да и к чему упоминание других государств и материков?

— Мне интересно, где ты выросла, — таинственно улыбнулся он, щёлкая по краю шляпы. — Вряд ли Грассэ таскал тебя и Ларице за собой, а путешествовать он любит исключительно.

— Зачем это тебе? — не выдержала и спросила прямо.

Лэтис переключил внимание на так кстати подошедшую служанку. Судя по всему, он останавливался в этом месте не впервые и уже наизусть знал не только фирменные блюда, но и какие вина здесь подавались. И то, с какой лёгкостью бард переключался между развязным пьяницей и обворожительным мужчиной, заставляло проникнуться невольным уважением. Распознать игру на читательском вечере я не сумела, а значит, при должном мастерстве обмануть меня сможет любой желающий, и соваться в дворцовые интриги с такими навыками действительно рано.

— О! — Лэтис оборвал собственную тираду о прелестях багета, что выпекали здесь, и постучал пальцами по столу. — Как насчёт того напитка с розовой водой? Как думаете, моей подруге понравится?

Служанка закивала головой сродни ньэннскому болванчику и после очередной обворожительной улыбки барда со всех ног бросилась к кухне. Видимо, чтобы дорогому гостю не пришлось ждать ни одного лишнего мгновения.

— Так… зачем? — повторила свой вопрос и, стараясь держаться уверенно, откинулась на спинку кресла, закинула ногу на ногу и сцепила ладони в замок.

— Понимаешь, за последние несколько лет твой отец очень сильно изменился. Мне бы не хотелось, чтобы он попал в неприятности из-за своей неконтролируемой жажды справедливости и тех новых знакомств, которыми он успел обзавестись. Я знаю, что в свои планы он редко кого посвящает полностью, и потому предупреждаю: не становись пешкой в них.

Чуть приподняла подбородок и насмешливо фыркнула. Своего отношения к снисходительной манере общения скрывать не стала, а Лэтису понравилась такая прямота, если судить по довольной улыбке.

— То есть тебе известно, в какую игру он играет?

— Откуда бы, — развёл руками бард и коротко переглянулся с Квилем. — Пока моих сил хватает только на то, чтобы не дать втянуть себя в эти игрища.

— А с чего такое беспокойство обо мне? — попыталась, подражая Кирино, вопросительно изогнуть бровь. Да и вообще, держаться старалась так, как повёл бы себя хмырь — отчего-то казалось, что в этой ситуации такое поведение будет правильным.

— Я слышал о том, что случилось с Ирнэ. Да, она жива… но Ларице не переживёт, если и с тобой случится подобное.

Подобное?.. Нет уж, я никогда не позволю кому-то забрать мой дар. А уж с его-то помощью точно не дам себя в обиду.

— Кто тебе сказал? И мою мать ты, значит, тоже знаешь?

Лэтис, чуть сощурившись, посмотрел на меня. Хмыкнул, подбросил в воздух уже пустую фляжку, ловко поймал…

— Солнышко, я кручусь среди самых ярких небесных тел в Алитте. Ты в курсе, что твои родители что-то вроде двойной звезды? Куда одна, туда второй…

— Двойной… звезды?

— Не бери в голову, — он снова хмыкнул и полез во внутренний карман жилетки — извлекать добавку. — А насчёт того, кто сказал… Ярай и рассказал. Было бы странно, находись я в хороших отношениях с Грассэ, но ни сном ни духом не ведая о его славном наставнике, согласись?

Я с отвращением наблюдала за тем, как бард закинул ноги на стол и приложился к фляге, и тщетно крутила в мыслях возможные варианты ответа. Сложно поддерживать подобную беседу на равных, не зная ровным счётом ничего ни об отце, ни о Лэтисе, ни об их «дружбе». Увы и ах, но эту битву я проиграла. В моих рукавах не было козырей. Разве что пара-тройка историй из детства о том, каким отец представлялся мне. А уж о прошлом матушки я совсем ничего не знала, кроме того, что она была из рода Авари и телохранительницей королевы-матери. Как, впрочем, и многие Авари до этого — семья, в которой дар теней передавался по наследству, издревле нанималась королевской династией. Странно, что Росэр отступился от этой традиции и приблизил кого-то из придворных магов. Хотя, не мне судить — о способностях Тэриньо я не знала.

Эти пробелы в знаниях заставляли нервничать и злиться.

— Твоё посвящение прошло без проблем?

— А тебе какое дело? — машинально огрызнулась я, запоздало поняв, что ляпнула подобное очень и очень зря.

— Заказ, может быть, сделать хочу, — неприятно оскалился в ответ Лэтис, отчего по спине забегали мурашки. — Но смотри сама. Можешь не рассказывать, если не хочешь.

— Я слышала, — неожиданно вырвалось у меня. — Я слышала ваш голос. Во время ритуала. Песня о Гостье…

В бирюзовых глазах мне почудилось что-то давящее и могущественное, но — промелькнувшее лишь на миг. Может, то были пьяные искры, и мне всё это показалось?.. Да нет, точно показалось!

— Ты поверишь мне, — Лэтис чуть не свалился под стол, резко наклоняясь к моему уху, и жарко выдохнул слова, отчего к горлу подступил противный ком, — если я скажу… скажу, что я — древний дракон, запертый в человеческом обличье?

Я с сомнением покосилась на Квиля. Уж если он подтвердит подобное заявление, можно будет не сомневаться в правдивости.

— Верь, если тебе хочется, — поочерёдно моргнул всеми глазами ньэннец. — Не стоит опираться на меня.

Встряхнула головой и попыталась отстраниться от барда, но тот предусмотрительно закинул руку на моё плечо. Оставалось только терпеть подступающую тошноту и молиться Скилю, чтобы хватило терпения продолжить разговор и, вероятно, выведать что-то полезное.

— Наверное, не стоило мне…

— Ты зря не веришь, — поджал губы Лэтис, после чего попытался приложиться к фляге, но, обнимая меня, подобный манёвр был маловозможен. — Конечно, мой внешний вид довольно обманчив…

— Хватит. — Квиль быстрым движением перехватил спиртное из рук странствующего сказителя. — Я должен охранять, а не носить до кровати.

— Демон во плоти! — цыкнул бард и, оттолкнувшись от меня, устроился в своём кресле вместе с ногами. — Де-мон!

— Скорее нянька, — развёл всеми четырьмя руками ньэннец, будто бы извиняясь за поведение друга.

Лэтис на это только пожал плечами. Видимо, посчитал, что спорить бессмысленно — только глубже могилу самому себе копать. Да и трудно, наверное, противостоять кому-то, даже будучи мастером слова, когда в голове всё покрыто пьяным туманом. Довольный подобной покорностью Квиль блеснул клыками и, как мне показалось, сочувственно качнул головой.

— И всё же, возвращаясь к… — Ар бросил короткий взгляд на отнятую флягу. — Если потребуется помощь, можешь рассчитывать не только на нашего общего красноглазого знакомого. В конце концов, ты дочь Грассэ!

Я медленно вздохнула. Но сдержаться не получилось.

— К чему это? И почему я должна верить тебе? Где доказательства, что с отцом вы действительно как братья, и на твою помощь можно полагаться?

Он неожиданно рассмеялся и хлопнул ладонью по столу.

— Ты сомневаешься в собственном отце, дорогая моя, и будешь сомневаться в нём всю оставшуюся жизнь. Я не знаю, как он обманул тебя и сколько всего держал в тайне, но суть в том, что ты раскрыла его обман. А рано или поздно придётся кому-то довериться. Что-то выбрать. Не стоять же на месте до конца своих дней? И вот тогда…

Подошедшая служанка прервала его исключительно наигранную и не внушающую ровным счётом никакого доверия речь. Лэтис горячо поблагодарил девушку, проводил её взглядом и красивым жестом подал бокал, наполовину наполненный льдом, где плескалась розовая жидкость с пузырьками воздуха. Витая металлическая трубочка звонко стукнулась о край стекла.

— Просто помни, — мягко улыбнулся бард, — когда это случится, на твоей стороне будет как минимум двое… людей. И нам совсем не обязательно доверять, чтобы это было так — достаточно того, что я не сомневаюсь в тебе.

— К чему такое особое внимание к моей не самой исключительной персоне?

Улыбка неожиданно стёрлась с лица Лэтиса.

— У вас ведь далеко не братские отношения? — вдруг осенило меня. — Зачем тебе мой отец?

— Хорошо. Поступим иначе. Сделка?

Я невольно чокнулась бокалами с Лэтисом и выжидающе на него уставилась. Этот разговор принял странный оборот, но сам бард понимал не больше моего, у него были только профессиональное чутьё и всяческие догадки, а значит, во мне он нуждался куда больше, чем я в нём. Слишком уж активно он пытался распушить свой хвост, показывая, какой весь из себя особенный и неповторимый. Да, известность и связи никуда не делись, но…

— Не нужно быть пророком, солнышко моё, — подмигнул он, — чтобы видеть будущее. Твой отец замышляет что-то грандиозное, и я хочу наблюдать за этим своими глазами. Для чего, думаю, не трудно догадаться? А поскольку ты его дочь, если я стану держаться тебя — непременно окажусь в эпицентре увлекательнейших событий!

Вот только как бы мне в нём не оказаться?

Тяжело вздохнула и сделала глоток из бокала. Розовая вода на поверку оказалась грейпфрутовым соком с добавлением чего-то ещё, и искусанные в нервных размышлениях губы теперь неприятно щипало.

— Мы договорились? — обеспокоенно спросил Лэтис.

Возможно, союзник из него не такой уж и плохой, и в действительности мне стоило соглашаться без раздумий. Но что Кирино, что Таши, что сам Лэтис — все были правы. Я остерегалась доверять. И не собиралась переступать через себя и сейчас.

— Предлагаю сойтись на изначальном предложении, — качнула головой и встала, оставив полупустой бокал на столе. — Я буду помнить, что вы на моей стороне. Доброй ночи, сеньор Артуа.

— Доброй ночи, — расплылся в своей, наверное, самой любезной улыбке бард, — сеньорита Ашэ.

(5)
(3)

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Отсчёт. Топи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я