Ход королевой

Марион Леннокс

Как часто мы вспоминаем тех, с кем когда-то были счастливы? Вот и принцу Андреасу пришлось вспомнить Холли, с которой у него был роман, ведь о его прошлом пронюхали журналисты, и принцу нужно как-то замять скандал…

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ход королевой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Возвращались они молча.

— Не стоит корить себя за то, что случилось, — наконец сказала Холли, когда они уже подходили к дому. — Ты не виноват в смерти Адама. Что касается остального… Я знала, что ты принц, и мне льстила мысль, что ты нашел меня привлекательной. Мне даже нравилось думать, что ты меня соблазнил.

— Я тебя не…

— Не соблазнял, хочешь сказать? А что же тогда это было? Какие оды ты пел? «Волосы как золотое руно». «Глаза как звезды». «Грудь — нежнейшие…»

— Я все помню, — сухо сказал Андреас.

— Да? Тем лучше. Тогда я могу не продолжать список.

— Но ты не можешь отрицать, что нам было хорошо вместе. — Пусть ему даже тогда следовало поменьше болтать. Впрочем, как и поменьше слушать, что говорили братья.

«В том, что касается женщин, быть принцем — несомненное преимущество. Будь я женщиной, я бы точно не устоял, — со смехом говорил Алекс. — Несколько полуискренних комплиментов — и они готовы согласиться на все!»

Андреас был тогда слишком юн и потому проглатывал все, что говорили чуть более опытные в таких делах братья.

— Я и не собираюсь это отрицать, — признала Холли. — Нам было хорошо вместе. Но прежде чем ты слишком задерешь нос, скажу тебе вот что: если бы я не хотела быть соблазненной, у тебя не было бы шансов.

— То есть даже сейчас у меня есть шансы? — Андреас сам не понял, почему он это спросил.

— Мы были детьми, Андреас. Сейчас мы уже взрослые люди. Нынешние твои шансы примерно таковы, как вероятность того, что вода начнет испаряться при минусовой температуре.

Андреас усмехнулся, узнавая прежнюю Холли, которая за словом в карман не лезла. В этом она тоже не изменилась.

— Смотрю, ты так же остра на язычок. В смысле, что ты…

— Заткнись, — бросила Холли. — Как скоро я смогу отсюда уехать?

— Как только мы кое-что разрешим.

— Что именно?

— Поговорим за ужином? — предложил Андреас, вместо ответа.

— Лучше отправляйся домой.

— Так я дома, — засмеялся Андреас, но Холли не засмеялась.

— Ты живешь на Аристо, вместе со своей женой и детьми, — холодно напомнила она.

Андреас посерьезнел:

— Нет ни жены, ни детей.

Холли даже споткнулась.

— Ох, — вымолвила она, кинув в его сторону быстрый взгляд. — Я и понятия не имела, что… — Она сглотнула. — Надеюсь, твоя жена жива?

— Жива. — Он улыбнулся, как бы прогоняя страхи, вызванные ее собственной трагедией. — У нас с Кристиной не было детей. Мы развелись полгода назад.

— А-а-а. — Холли явно не знала, что сказать, но, по крайней мере, выражение боли исчезло из ее глаз. — Сочувствую.

Андреас подумал, что не очень-то она и сочувствует. Ему даже показалось, что, узнав, что Кристина жива, Холли как будто потеряла к этому всякий интерес. А ему странным образом хотелось, чтобы она хотя бы выслушала его. Да, они с женой не любили друг друга, но он хотя бы не изменял Кристине, пока она наконец не оставила его ради судостроительного магната.

Газеты, разумеется, не могли обойти стороной этот факт. При этом они всё перевернули с ног на голову — дескать, королевские принцы чуть ли не волочатся за каждой юбкой.

Если Андреаса и его братьев будут воспринимать в таком свете, то они быстро утратят власть в стране. Поэтому необходимо было что-то срочно предпринять. Для начала он мог бы выполнить просьбу Холли и посадить ее на самолет. При одном условии…

— Холли, есть ли кто-нибудь, кто смог бы доказать, что ребенок, Адам… — быстро поправился он при виде ее лица, — есть ли какие-то документы, что я был его отцом?

До того как Андреас задал этот вопрос, он думал, что уже видел Холли в гневе. Оказывается, он ошибся.

Полотенце упало возле ее ног, но Холли этого словно не заметила, глядя прямо ему в глаза. Несмотря на то что она была намного ниже, у Андреаса создалось впечатление, что он съеживается на глазах, — и вот уже он, а не она, смотрит на нее снизу вверх. Грудь у нее бурно вздымалась, глаза метали молнии. Еще чуть-чуть — и она вспыхнет, как сухой порох.

— Прошу прощения, — сказала она ледяным голосом.

— Я должен знать, — чуть ли не заикаясь, с трудом произнес Андреас.

— Тебе интересно знать, могу ли я доказать твое отцовство? — потребовала она.

— Я знаю, что я был его отцом, — продолжал Андреас. — Я верю твоему слову, даты совпадают, и на тот момент я был твоим единственным мужчиной.

— Спасибо хотя бы на этом. Тебе недостаточно моего слова? — Холли сузила глаза.

— Холли, у меня проблемы, — честно сказал Андреас. — У нас проблемы. Если кто-нибудь узнает о том, что ребенок был мой, я должен буду на тебе жениться.

Это заявление лишило Холли дара речи. Она несколько секунд молча смотрела на Андреаса, переваривая его слова.

— Ты с ума сошел, — наконец произнесла Холли. — Нас с тобой сейчас ничего не связывает. — Она покачала головой, повернулась и решительно зашагала от него прочь.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ход королевой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я