Остров, где сбываются мечты

Марион Леннокс, 2009

Отказавшись от карьеры, Эльза живет в нужде, одна воспитывает маленькую Зои, потерявшую родителей, и в шутку мечтает о прекрасном принце, который решит все ее проблемы. И принц действительно появляется… чтобы отобрать у нее Зои.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Остров, где сбываются мечты предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Пока Зои спала, Стефанос в одиночестве бродил по пляжу, ощущая себя совершенно по-дурацки в парадном мундире. Потом он вернулся в сад, где компанию ему составил черный котик, оказавшийся на удивление общительным и миролюбивым созданием.

Эльза выполнила свою угрозу и свела разговоры с гостем до минимума. Когда Зои проснулась и они стали собираться в город, молодая женщина обратилась к принцу:

— Сейчас я сообщу вам имя моего адвоката.

— Не стоит, я знаю, кто ваш адвокат.

— Ах, конечно же, простите.

— Эльза, зачем вы мне… — Стефанос заколебался, подбирая слова.

— Что? Чиню препятствия?

— Эльза, а что, препятствия сломаны? Зачем ты их чинишь? — встряла в разговор любознательная Зои.

— Чинить препятствия — это значит мешать кому-то получить то, что он хочет. То есть я мешаю твоему дяде, — пояснила Эльза.

— А в чем ты ему мешаешь? — Девочка озадаченно смотрела на взрослых.

— Узнать тебя получше, — начал объяснять Стефанос. — Твой папа был моим близким другом, но, когда он уехал, мы потеряли друг друга. Я корю себя за то, что не пытался поддерживать с ним отношения. И мне больно и стыдно, что я не знал обо всех важных событиях его жизни: что он женился, что у него родилась маленькая Зои. И что он погиб.

— Тебе грустно?

— Очень.

У Зои был свой рецепт для таких случаев, которым она и поспешила поделиться:

— Мне тоже бывает грустно, когда я лежу в больнице. А Эльза приходит и рассказывает про всех рыбок, и морских звезд, и про ракушки, которые она видела. И еще она приносит фотографии и говорит, что море ждет, когда я поправлюсь и приду к нему. Фотографии она развешивает в палате, я лежу потом, смотрю и знаю, что дом, море и наши кошечки ждут меня.

Во время этого рассказа Эльза смотрела куда-то в сторону, и по выражению ее лица Стефанос вдруг отчетливо понял, что его появление создало реальную угрозу ее миру: ведь он собирается отобрать у нее самое ценное, самое любимое — маленькую больную девочку. Почему-то раньше ему не приходило в голову, что воспитательница может быть привязана к своей воспитаннице, может по-настоящему любить ее, причем любовь окажется взаимной. Он ожидал встретить всего лишь наемную служащую, а вместо этого обнаружил морского биолога, самого близкого друга Зои, защитницу девочки, заменившую ей родную мать.

Похоже, план А — вырвать сиротку из лап чужой женщины и нанять на Хризеисе новую няню — не сработает. Надо переходить к плану Б и везти ребенка на остров вместе с опекуншей, чтобы уберечь принцессу от стресса. Только обнародовать этот план сейчас не стоит, иначе Эльза взорвется и даст ему от ворот поворот. Однако времени у него в обрез. Придется действовать решительно, но мудро.

— Скоро я должен вернуться на Хризеис, — сообщил Стефанос, обращаясь к Зои, и заметил на лице Эльзы облегчение. — Эльза сегодня из-за меня расстроилась, так как решила, будто я собираюсь увезти тебя одну и разлучить вас. Обещаю, я никогда так не поступлю. Можно я завтра снова приду?

— Можно ему завтра прийти? — уточнила Зои у Эльзы.

— Он — твой дядя. Если ты хочешь, конечно, пусть приходит, — ровным голосом ответила хозяйка дома.

Зои какое-то время размышляла над ее словами, и Стефанос пережил пару неприятных моментов в ожидании вердикта. Это было очень странное ощущение — тебя оценивают сразу две женщины, одной из которых всего-то восемь лет.

Наконец Зои постановила:

— Приходите, но только возьмите плавки.

— Плавки? — не понял принц.

— Это такой предмет гардероба, в котором мужчины купаются. Если, разумеется, ваш гардероб вообще предполагает наличие чего-то простого, без лампасов и галунов, — едва сдерживая агрессию, сквозь зубы процедила Эльза. — Что ж, если вы на самом деле дядя Зои, не могу мешать вам общаться. Приходите, увидитесь напоследок.

— Очень любезно с вашей стороны.

— Даже чересчур, — натужно улыбнулась она, и они отправились в путь.

Машина оказалась колымагой под стать дому, на переднем пассажирском сиденье были свалены рыбацкие сети, и Стефану пришлось расположиться сзади вместе с Зои и кучей ловушек для лобстеров.

Сначала ехали молча, потом принц дерзнул завязать беседу, осторожно поинтересовавшись:

— Вы ловите лобстеров?

— Ловим, взвешиваем, определяем пол, окольцовываем и отпускаем, — сухо откликнулась Эльза.

— У вас есть лодка?

— Университет предоставляет. Но я выхожу в море, только если могу взять с собой Зои.

— Ой, это так здорово! Я люблю ловить маленьких лобстериков, — оживленно сообщила девочка. — Надо очень осторожно брать их за шею, чтобы не поцарапали.

— А у нас на Алмазных островах тоже есть лобстеры, — поделился с ней Стефанос. — Мой друг Никос — рекордсмен по их ловле, да и вообще по рыбалке.

— А вы ловите рыбу? — поинтересовалась девочка.

— В детстве ловил.

Так они мило общались, а Эльза напряженно слушала, нервничала и даже немного ревновала. Она не могла не признать, что Стефанос очень быстро нашел общий язык с племянницей, хотя обычно это мало кому удавалось. Вся в отца, Зои была патологически застенчива и вообще замыкалась, когда люди реагировали на ее увечья. Стефанос, несомненно, привлекал Зои: во-первых, он ни словом не обмолвился о ее шрамах, а для девочки это равнозначно тому, что он их не заметил, и, во-вторых, он хорошо знал ее отца и готов был подробно рассказывать о нем и об их детстве.

По-хорошему, следовало бы не отвозить его в город, а пригласить на ужин или даже на ночевку. Зои смогла бы провести с ним больше времени, ведь обычно ей не хватает общения. Правда, принц очень колоритно смотрелся бы на их диванчике-развалюшке в гостиной. Да и как быть с его заявлением о том, что Зои — принцесса и ей следует жить на Хризеисе? Хотя что-то он перестал об этом говорить. Может, передумал?

Размышляя так, Эльза посмотрела на пассажиров в зеркало заднего вида и столкнулась взглядом с принцем. И сразу поняла, что тот не передумал. И никогда не передумает. Потому что он не из тех, кто легко отказывается от своих намерений.

Не спрашивая, куда именно доставить своего именитого гостя, она свернула по направлению к единственному в округе шикарному пятизвездочному отелю и не ошиблась. Но не успели они выехать на финишную прямую, как принц попросил остановить машину. Он пояснил, что в прессу просочилась информация о его приезде в Австралию, потому-то и пришлось уже с утра присутствовать на официальном мероприятии. Вполне вероятно, журналисты до сих пор дежурят у отеля. Не стоит преждевременно создавать нездоровый ажиотаж вокруг Зои, а потому не нужно, чтобы папарацци увидели, с кем приехал принц, и начали слежку.

— Так что, с вашего позволения, я выйду здесь, — закончил Стефанос.

— Позволяем, только давайте сначала приведем вас в порядок. Кошачья шерсть — неподобающий атрибут для королевских особ, — предложила Эльза.

И правда, после посиделок на облюбованном кошками шезлонге наряд принца приобрел весьма демократичный вид. Она не могла не улыбнуться. Увидев милую, веселую и естественную улыбку, принц пожалел, что познакомился с Эльзой при совсем неромантичных обстоятельствах. «Вот бы встретиться с ней по иному поводу. Хотя, как знать, в другой ситуации я бы на нее, наверное, и внимания-то не обратил. Да и не могли наши пути пересечься, слишком уж разные у нас жизни. Обязательно наведу о ней дополнительные справки. Нужно так сформулировать предложение о переезде, чтобы она не смогла отказаться», — размышлял Стефанос, пока Эльза счищала с него шерсть кукольной расческой, найденной в машине.

Ему не хотелось уходить. Несмотря ни на что, с этими двумя девочками, в их заваленной барахлом и пропахшей рыбой машине, было удивительно уютно. Стефанос вспомнил свои апартаменты на Манхэттене, свою сияющую чистотой приемную с хромированной мебелью и мягким серым ковром. Их путям пришлось пересечься — в интересах острова Хризеис и маленькой принцессы Зои. Принцессы, чья жизнь, оказывается, теперь неразрывно связана с Эльзой Мердок. А значит, принцу необходимо позаботиться о них обеих.

Покончив с брюками и мундиром, Эльза быстро застегнула верхние пуговицы его рубашки и отступила:

— Теперь вперед, ваше высочество. Вас ждут великие дела, а нас с Зои — голодные коты и обитатели моря.

Не успел он и глазом моргнуть, как драндулет умчался, унося его новых знакомых. Внезапно Стефанос ощутил пустоту, но быстро взял себя в руки: ему предстояло достойно выдержать напор журналистов и поговорить с портье в отеле.

Распорядившись сделать некоторые покупки и нанять машину, Стефанос позвонил своему другу, принцу Александросу, правившему ныне на Сапфиросе — еще одном из трех Алмазных островов. Александрос был в курсе всей ситуации и сразу же поинтересовался:

— Что, проблемы?

— Даже и не знаю, — вздохнул Стефанос. — Девочка сильно пострадала в той аварии, вся в ожогах и шрамах. Она нуждается в особом лечении, да вообще в особом подходе. Как я смогу оставить ее на острове?

— Ты и не оставишь.

— Я не имею права сразу бросить свою работу, мне придется уехать в Штаты на какое-то время. Правда, у нее, оказывается, очень хорошая няня — некая Эльза Мердок. Никогда подобных не встречал.

— А ты вообще много Эльз Мердок встречал? — засмеялся Алекс. Видно, что-то он расслышал в голосе друга и поинтересовался: — Молоденькая?

— Да.

— Все понятно.

— Да ничего не понятно.

— Что, имеется мистер Мердок?

— Нет.

— Тогда послушай меня, своего старого друга: мы с тобой много лет посвятили карьере. Пора бы вспомнить, что есть в жизни другие ценности, и начать обращать внимание на хорошеньких молодых нянь. Я женился и счастлив. И тебе не помешало бы обзавестись женой, особенно если учесть, что у тебя на руках оказался больной ребенок, нуждающийся в особом подходе.

— Алекс, мне не до шуток.

— А я и не шучу. Расскажешь о своей Эльзе Мердок?

— Нет уж, не буду тебя задерживать. Беги к своей жене.

— А ты — к своей Эльзе. И к маленькой принцессе. Стив, я серьезно: жизнь меняется, когда рядом родная душа.

Далеко за полночь Эльза лежала без сна и размышляла о том, как она проживет без Зои. Четыре года назад она была счастлива, работала вместе с мужем и его друзьями. И в один миг все рухнуло по вине пьяного водителя, который сам отделался лишь испугом. У нее не осталось ничего. Только забота о малютке Зои. Эльза привыкла считать, что Зои полностью зависит от нее. Ей и в голову не приходило, что зависимость эта — взаимна. Она не может без Зои. Если девочка уедет, в душе останется такая зияющая рана, что даже подумать страшно. Неужели это случится? Неужели принц не отступит? Но Зои нужна на Хризеисе. И хотя Эльза — официальный опекун девочки, ни один суд не поддержит ее в стремлении помешать родному дяде, да еще и принцу.

Эльза встала и подошла к столу, где лежала смета очередной пластической операции по разглаживанию шрамов под подбородком и вокруг шеи Зои. Она в отчаянии думала о том, что уже продала все, что было можно. Денег на операцию не было. А Стефанос — реальная надежда. И нельзя рассуждать эгоистично. За кого она больше боится — за себя или за Зои? Да она в ножки должна кланяться этому принцу на белом лимузине и с толстым кошельком.

Но расстаться с Зои… Наблюдать, как она уходит из ее жизни. Как он уходит… Черт побери, это-то откуда? И так плохо, да еще гормоны вмешиваются.

Эльза вышла на веранду и устремила взгляд в ночное небо. Вот и появился прекрасный принц. Он скоро изменит ее жизнь. Да только вместо сказки жизнь превратится в кошмар. Ведь принц увезет ее малютку.

В это самое время Стефанос не мог сомкнуть глаз в своем номере. Как же изменилась его жизнь с появлением Зои и этой босой бедной няни-ученой! И вот теперь вместо того, чтобы подумать над решением массы серьезных вопросов, он лежит и вспоминает Эльзу. К чему бы это?

Ранним утром принц уже был у дверей ветхого коттеджа. Он застал своих новых знакомых дома. Прогулку на пляж пришлось отложить, так как у Зои под мышкой обнаружилась открытая ранка — совсем крошечная, но им с Эльзой по горькому опыту было известно, что при пересадке тканей даже такая ранка — большая опасность. Если она не заживет, может отторгнуться весь пересаженный участок.

Обнаружила неладное Эльза, когда намазывала девочку кремом от солнца. И теперь она пребывала в нерешительности, что же делать: подождать немного или показать Зои врачу. На беду, было воскресенье, принимал пациентов только дежурный врач, который не брал на себя ответственность за такие серьезные случаи, как у Зои, а сразу направлял в больницу. Больниц они обе боялись. За всеми заботами Эльза забыла, что должен прийти Стефанос. Ну, или почти забыла. Когда послышался рокот мотора, она внутренне сжалась. Казалось, будто все тяготы мира обрушились на ее плечи сегодня.

Она быстро натянула футболку на свою подопечную, обернулась, чтобы поприветствовать гостя, и онемела. Сегодня это был совсем другой Стефанос: в потертых джинсах, простой футболке и кроссовках. Но выглядел он все равно потрясающе. Эльза ощутила давно забытое волнение. «Организм решил напомнить, что я — женщина. Очень кстати! Надо что-то с этим делать, приводить в порядок гормоны. Ведь у меня есть Мэтью. Вон его фото стоит на камине. Отставить глупости!» — приказала себе она и улыбнулась в ответ на приветственную улыбку принца. Казалось, будто его улыбка способна перевернуть мир и изменить жизнь к лучшему.

— Привет! — поздоровался Стефанос.

— Привет! — робко ответила Зои и тоже улыбнулась, чем привела в полное замешательство Эльзу. Пару секунд назад они с девочкой были готовы разрыдаться, и вот уже стоят и улыбаются. Поистине этот человек обладает какой-то гипнотической силой.

— А я думал, вы уже на пляже. Что-то случилось?

— Мы решили, что не стоит сегодня идти на пляж, — неопределенно ответила Эльза. В присутствии Зои она старалась не говорить о ее болячках, так как девочка очень стеснялась своих увечий и не любила, когда при ней их обсуждают. А так всегда и было, хотя они лечились у самых лучших специалистов, но все они общались преимущественно с Эльзой, а с Зои в лучшем случае сюсюкали, будто она была несмышленым младенцем, не способным самостоятельно ответить даже, хорошо ли она спала.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Остров, где сбываются мечты предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я