1. Книги
  2. Любовное фэнтези
  3. Марина Де Кор

Заклятия ведьмы 3. Серебряная нить

Марина Де Кор (2020)
Обложка книги

Люциан Корт, став правителем Эон, намерен начать новую жизнь без масок, лжи и притворства, но внезапная и загадочная болезнь Николь путает все его планы. В надежде излечить ее, король Люциан принимает немало рискованных решений, не подозревая, что в его дом проник враг, хитрый и коварный, и отныне именно он решает, кому умереть, а кому править королевством.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Заклятия ведьмы 3. Серебряная нить» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Николь вошла в кабинет, когда ее супруг заканчивал собрание. Его советники и близкие друзья — генералы Горас, Арго и Марк Финн обсуждали возможность закрепления власти королевства на Западных островах. Тихо встав в дверях, она посмотрела на мужа. Он ее не заметил, бурно обсуждая военные вопросы с Марком. Николь отметила, что Люциан был непривычно весел, глаза его сверкали, а улыбка то и дело озаряла лицо.

— Ваше Величество, — генерал Горас поднялся со стула, приветствуя ее.

— Николь, — наконец заметил ее Люциан. — Рад тебя видеть. Проходи, мы уже закончили. Марк, подготовь корабли, нам необходимо укреплять свои позиции на островах. Отправишь туда послов, пусть они встретятся с лордами и озвучат наши условия сотрудничества.

— Как скажешь, Люциан, — вздохнул он. — Но я предупреждаю — это будет непросто. Лорды на островах привыкли жить по своим правилам.

— И наша задача — изменить их отношение к королевству, — сказал Люциан. — Любыми путями, Марк, ты понял?

— Слушаюсь, Ваше Величество, — кивнул он, поднимаясь.

— Вот и славно, — произнес Люциан. — Можете идти.

Поклонившись, генералы покинули зал совещаний.

— Ты что-то хотела? — спросил Люциан, глядя на жену.

— Всего лишь тебя увидеть, — ответила Николь, подходя ближе. — Я вижу, ты в прекрасном настроении?

— Да, — Люциан откинулся в кресле. — Грегор принес хорошие вести.

— Что ж, я рада, — кивнула Николь, остановившись напротив него. — Значит, север принадлежит нам?

— Именно так, — кивнул Люциан. — Николас прекрасно справляется с поставленной задачей. А в скором времени мы усилим контроль над западными границами.

— Непривычно видеть тебя столь оптимистичным, — улыбнулась Николь.

— Все меняется, — сказал он.

— Дай угадаю, — произнесла Николь, сложив руки на груди. — Есть новости от Зары?

— И да, и нет, — улыбнулся он. — Но я знаю, что она жива и остается собой.

Николь промолчала, лишь слегка поведя бровью. Вдруг раздался тихий стук в дверь.

— Войдите! — отозвался он. Дверь осторожно приоткрылась, и на пороге показалась Татьяна, держа в руках поднос с чаем.

— Ваше Величество, я видела, как генералы покинули дворец, и решила, что вы захотите отдохнуть, — произнесла она, подходя к нему. — Я принесла вам чай.

— Благодарю, — улыбнулся Люциан, глядя, как она ставит поднос перед ним. — Ты вовремя, я как раз представлю тебя королеве. Николь, это Татьяна, двоюродная сестра Рин. Она заменяет Рин, пока та болеет.

— Ваше Величество, — Татьяна низко поклонилась.

— Рин нездорова? — удивилась Николь. — Я видела ее пару дней назад, и она была в порядке.

— Это так, Ваше Величество, — кивнула Татьяна. — Лихорадка началась внезапно, но сейчас ей уже лучше.

— Татьяна делает изумительный чай, тебе стоит попробовать, Николь, — сказал Люциан, отпивая из чашки.

— В другой раз, — натянуто ответила Николь, глядя на довольное лицо мужа.

— Что ж, как хочешь. Кстати, Татьяна будет твоей личной помощницей.

— Что? Зачем?

— Я уверен, она сможет пригодиться. Люция растет и с каждым днем требует все больше внимания. Я хочу, чтобы у тебя была возможность отдохнуть.

— Люциан, я прекрасно справляюсь сама!

— Я знаю. Татьяна будет тебе помогать.

— Но…

— Николь, это не обсуждается. Пока Рин болеет, Татьяна будет заменять ее, и прислуживать тебе. Будь к ней снисходительна, девушка впервые в нашем дворце.

Вскочив на ноги, Николь гневно взглянула на мужа и быстро вышла прочь. Татьяна, смущенно опустив голову, исподлобья смотрела ей вслед.

— Напрасно вы так, — произнесла она, когда Николь захлопнула дверь. — Теперь она возненавидит меня.

— Не бери в голову, — произнес Люциан. — Королева вспыльчива, но отходчива. Когда она поймет, какой ты замечательный человек, она тебя примет. А пока постарайся выполнять ее приказы точно и быстро.

— Разумеется, — Татьяна улыбнулась. — Я могу идти?

— Конечно, — кивнул Люциан. — И спасибо за чай.

Выйдя за дверь, Татьяна медленно выдохнула, прислонившись к стене.

— Это сложнее, чем я думала, — проговорила она и, одернув платье, направилась вперед по коридору.

Оптимистичный настрой короля, рьяно взявшегося за выполнение своих обязанностей сегодня утром, перекинулся на всех жителей дворца. Слуги весь день драили стены и окна, переставляли мебель и меняли ковры.

— С чего такие перемены? — спрашивала Николь мужа. Они стояли на балконе, глядя, как внизу копошится народ.

— Знаешь, я подумал, что, раз уж я рушу традиции нашего рода, то нужно делать это до конца, — ответил он. — В конце концов, наш дом не тюрьма, ему стоит выглядеть более презентабельно.

— Дворец Цезарии всегда был крепостью, Люциан, — покачала головой Николь. — Не думаю, что цветы в твоем кабинете изменят ситуацию.

— Возможно, — кивнул он. — Но мне хочется перемен.

— Я тебя не узнаю, — произнесла Николь. — Ты ли это?

— Я, конечно же, — улыбнулся он в ответ. — Дело в том, что сегодня я понял одну важную вещь: нас ждут великие времена. Весь мир меняется, север принадлежит нам, наши враги становятся соратниками, а силы наших друзей крепнут с каждым днем. Пора и нам внести изменения в нашу жизнь.

— Что же так на тебя повлияло?

— Понятия не имею, — честно признался он. Его взгляд скользнул по площади и остановился на фигурке темноволосой девушки, спешившей во дворец. Словно заметив его взгляд, девушка подняла голову и тут же поклонилась. Это была их новая служанка Татьяна. Люциан улыбнулся, совершенно не заметив, как помрачнела Николь.

— Мне не нравится эта девушка, Люциан, — едва сдерживая нахлынувшую ревность, произнесла она. — Отправь ее из дворца.

— Нет, исключено, — покачал головой он. — Татьяна останется.

— Почему? Чем она так тебе приглянулась?

— Не знаю, — пожал плечами Люциан. — Но она очень старается, и я хочу отблагодарить ее за это.

— Она всего день во дворце, Люциан. Ты совсем ее не знаешь.

— Тем не менее, она очень трудолюбивая. Нана всегда оставляла в замке только трудолюбивых и старательных слуг.

— Но при этом она знала о них все! Что ты знаешь об этой девушке?

— Ничего, — согласился он. — Вот ты и выясни.

— Что?..

— Николь, — он повернулся к жене. — Ты моя супруга и королева. Пока Зара не сняла маску, мы жили прошлым, прятались в тени моих предков, но теперь весь мир знает, кто мы. Я сколько мог ограждал тебя от контактов лордами, которых ты так не выносишь, но теперь я не смогу этого делать. Твой статус обязывает тебя быть рядом со мной на званых встречах и аудиенциях. Люция растет, и скоро сможет оставаться с няней, а тебе придется быть королевой во всех смыслах этого слова. Конечно, принимать законы и править буду я, но тебе надлежит стать примером для всех дам королевства и за его пределами. Татьяна станет твоей служанкой, научи ее готовить тебя выходу в свет, пусть везде следует за тобой. Я уверен, вы сумеете найти общий язык.

— Люциан, но почему именно она? — вспыхнув, вскрикнула Николь. — Ее усердность меня только раздражает.

— Через терпимость к ней, ты научишься контролировать свои эмоции, Николь, — ответил он. — И тогда я смогу спокойно оставлять тебя на троне.

— В каком смысле? Ты куда-то собрался?

— Мне предстоит наведываться лично к нашим соседям, чтобы улучшить наше взаимодействие. За время моего отсутствия править будешь ты.

— Нет, Люциан! Мы же договорились, что я не стану сидеть на престоле!

— Это было до передачи трона мне. Теперь ты королева, именно ты, Николь Корт, а не Цезария. Нам придется многое пересмотреть в своих принципах.

— Я не хочу, чтобы ты уезжал, — тихо произнесла она, глядя на мужа, и Люциан обернулся, посмотрев на нее.

— Не волнуйся, это будет еще не скоро. Сначала мы закрепим свою власть в королевстве, а потом отправимся за его пределы.

Притянув ее к себе, он нежно ее поцеловал. Прижавшись к его груди, Николь тихо вздохнула. Ей так нравилась их уединенность, но она не могла не признать его правоты. Золотая маска скрывала не только лицо Цезарии, но и весь их мир. Теперь им придется привыкать жить у всех на виду.

Снизу раздался звук рога, и Люциан резко выпрямился, посмотрев за стены дворцовой площади.

— Ваше Величество! — крикнул постовой, показывая вдаль. — К нам движутся всадники!

— Кто это? — нахмурилась Николь, глядя, как на горизонте появилась кучка всадников, державших в руках развивающиеся флаги — белые, с золотой полосой посередине. — Мне не знакома эта геральдика.

— Возможно это герцог, о котором говорил Грегор, — сказал Люциан. — Отправляйся к себе и приготовься к встрече, я буду ждать тебя в тронном зале.

— Хорошо, — кивнула Николь и скрылась в темноте дворца. Нахмурившись, Люциан смотрел вдаль.

— Давно у нас не было незваных гостей, — произнес он.

Николь очень быстро оказалась в своей комнате. Няня, приставленная к маленькой Люции, как раз собирала ее на прогулку.

— Как она? — спросила Николь, беря дочь на руки.

— Все хорошо, Ваше Величество, — улыбнулась пожилая женщина с седыми волосами, собранными на голове в маленький пучок. — Она просто очаровательна!

— Смотрите, чтобы она не замерзла, — сказала Николь, возвращая девочку женщине.

— Конечно! — кивнул няня, заворачивая Люцию в теплое шерстяное одеяло. Принцесса крепко спала и лишь слегка поморщилась, когда ее сон потревожили. Поклонившись, женщина вышла, унося принцессу с собой. Оставшись одна, Николь вздохнула, вспоминая слова Люциана. Сегодня она осознала, что их действительно ждут невероятные перемены, и даже заскучала по Заре, что само по себе было странным. Она поняла, почему Люциан так часто вспоминает о ней. Он также скучает по старому укладу их жизни, как и Николь. Зара была не просто королевой, она была символом целой эпохи. Эпохи, которой больше нет. Теперь стать новым символом предстоит Люциану, и Николь обязана ему в этом помочь.

В дверь робко постучали.

— Войдите! — отозвалась Николь.

Дверь отворилась, и на пороге показалась Татьяна, нервно перебиравшая в руках белую хлопковую сумку, доверху набитую вещами.

— Ваше Величество, — поклонилась она. — Король велел приготовить вас к встрече с нашими гостями. Вы позволите?

«Как будто у меня есть выбор», — подумала Николь, смерив девушку взглядом. Татьяна была довольно красива, не мудрено, что ревность снова разгорелась в ее сердце. Глаза, губы, скулы — все было словно выточено из камня самым искусным мастером. Если эту девушку одеть в правильный наряд, она запросто сошла бы за знатную даму.

— Проходи, — сказала Николь, стараясь отогнать от себя чувство неприязни к этой девушке. — Надеюсь, ты знаешь, что нужно делать?

— Конечно, — кивнула Татьяна и принялась выкладывать на трюмо вещи из сумки. Здесь были гребни, ленты и заколки с жемчугом. «Она подготовилась», — отметила про себя Николь, садясь к зеркалу. Пристально следя за каждым движением своей новой служанки, Николь тщательно изучала ее. Сначала она решила, что Татьяна совсем молода и неопытна, но теперь видела, что девушка весьма талантлива, и знает свою работу очень хорошо. Если приглядеться, можно было заметить мелкие морщинки возле глаз и на лбу, значит, Татьяна вовсе не так юна, как кажется.

— Откуда ты? — спросила Николь.

— Что? — Татьяна на секунду замерла, а затем снова продолжила свою работу.

— Где ты родилась? — снова спросила Николь.

— На севере, — ответила девушка. — В городе Грокхан, за владениями северного лорда. После войны решила перебраться сюда к Рин.

— Сколько тебе лет? — снова задала вопрос Николь.

— Мне уже тридцать три, госпожа, — улыбнулась девушка. — Знаю, вам кажется, что я неопытна и ничего не умею, но могу вас заверить, я уже прислуживала знатным дамам, и мне это доставляет большое удовольствие. Надеюсь, я сумею угодить вам, и вы не прогоните меня из замка.

— Посмотрим, — уклончиво ответила Николь. Вскоре, Татьяна уложила последний локон ее роскошных волос и закрепила их жемчужным гребнем.

— Вот так, — произнесла она, отступая на шаг. — Теперь осталось выбрать платье.

Татьяна огляделась в поисках шкафа и уверенно направилась к нему. Открыв дверцы, она стала перебирать юбки, тщательно разглядывая их. Николь встала со стула и внимательно осмотрела свою прическу. «Что ж, неплохо, — снова подумала она. — Посмотрим, так ли она будет стараться дальше».

Через несколько минут Николь была готова к приему гостей. Платье, небесно-голубого цвета с закрытыми плечами и длинными теплым рукавом, отлично смотрелось с ее прической. На шею Татьяна повязала ей нить жемчуга и осторожно надела на голову аккуратную корону. Сделав последние штрихи, Татьяна отступила в сторону и низко поклонилась.

— Что ж, — произнесла Николь. — Ты неплохо справилась.

— Спасибо, ваше Величество, — просияла девушка.

— Рано радуешься, — ответила Николь. — Посмотрим, как долго все это продержится.

Развернувшись, Николь направилась к двери, не удостоив девушку даже взглядом. Она совершенно не обратила внимания на то, как Татьяна плотно сжала губы, стараясь не показывать свою досаду.

Николь вошла в тронный зал, спустившись по маленькой лестнице, ведущей с королевского крыла вниз. Люциан и генералы уже ждали там.

— Ваше Величество, — поклонились они, заметив ее. Николь улыбнулась и остановилась рядом с мужем.

— Ты выглядишь изумительно, — произнес он, поднося ее руки к губам.

— Спасибо, — улыбнулась она. — Кто наши гости?

— Герцог Арсо Мицкевич, — ответил Люциан. — Грегор говорил о нем утром.

— А где сам Грегор? — оглянулась она.

— Занят на полигоне, — ответил Люциан. — Захотел размяться.

— Ваше Величество! — объявил страж у дверей. — Герцог готов предстать перед вами. Позволите ему войти?

— Конечно, — кивнул Люциан, провожая супругу на трон. — Пусть войдет.

Двери распахнулись, и в тронный зал вошел высокий мужчина, сопровождаемый небольшой свитой.

— Ваше Величество! — поклонился он. — Благодарю за милость, проявленную ко мне и моим людям! Ваше гостеприимство многое значит для меня! Мое имя — Арсо Мицкевич, я правитель герцогства Де Сентур, расположенного на краю королевства Торрис далеко за западными морями.

— Добро пожаловать в королевство Эон, герцог, — ответил Люциан. — Что привело тебя к нам?

Герцог выпрямился, взмахнув волосами пшеничного цвета. Николь невольно улыбнулась, глядя на него. Этот мужчина был хорош собой. Одет он был просто для герцога, но изящно: брюки, камзол и плащ за его плечами подчеркивали его статную фигуру. Высокие скулы, полные чувственные губы и синие бездонные глаза выделяли его из толпы других мужчин. Герцог явно знал, что он красив. Знал и гордился этим. Внезапно, Николь встретилась с ним глазами и поняла, что все это время он следил за ней, и видел, как она изучает его. На его алых губах заиграла легкая улыбка. Вспыхнув, Николь отвела взгляд.

— Ваше Величество! — продолжил он. — Я путешествую. За последний год я узнал много интересных и необычных вещей, что наполняют наш мир. Я видел огненные горы, видел водопады и гигантские льды. Все необычное, невероятное и прекрасное манит и притягивает меня. Не так давно, находясь на севере, я прослышал о том, что вы взошли на трон вместо своей сестры. Мой приятель рассказал мне историю бессмертной Цезарии, но не бессмертие привело меня сюда. Я узнал, что ваша супруга — Николь Стардис обладает невероятной красотой и магической силой. Мое сердце не смогло устоять против желания увидеть это своими глазами, и теперь, стоя перед вами и воочию видя, что слухи не лгут, я потрясен и счастлив. Ваше Величество, я благодарен за то, что вы позволили войти в столицу, в ваш дворец и увидеть вашу супругу. Позвольте мне остаться у вас и насладиться пребыванием в вашем прекрасном городе.

Люциан был ошарашен. Он был готов услышать что угодно, но уж точно не это. Взглянув на жену, он увидел, что Николь также обескуражена и смущена.

— Простите, если обидел вас своим признанием, Ваше Величество, — испуганно произнес Арсо, сделав шаг к Николь. — Я вовсе не имел в виду ничего дурного.

— Благодарю за приятные речи, — ответила Николь, взяв себя в руки. — Уверена, мы сможем предоставить вам кров на время вашего пребывания в столице, а вы взамен поведаете нам историю ваших путешествий.

— С большим удовольствием, моя королева! — улыбнулся Арсо, поклонившись.

— Что ж, мне тоже интересно послушать о ваших приключениях, герцог, — ответил Люциан. — Сейчас вас и ваших людей проводят в комнаты, а завтра мы поговорим.

— Благодарю, Ваше Величество, — улыбнулся Арсо и что-то произнес на незнакомом им языке. Его люди тут же поклонились королю и королеве. К ним подошла служанка и, кивнув, попросила следовать за ней. Оглянувшись у дверей, Арсо еще раз взглянул на Николь и слегка склонил голову. Когда дверь за ним закрылась, зал погрузился в тишину.

— Необычный гость, — первым нарушил молчание генерал Горас. — Ты уверен, что он безобиден, Люциан?

— Грегор должен был отправить человека, чтобы разузнать о нем побольше, — сказал король. — Но думаю, он вполне безобиден. Его люди безоружны, и сам он весьма манерен. Даже слишком. Что скажешь, Николь?

— Если он не будет переходить грани дозволенного, я смогу его терпеть, — ответила она. — А теперь прошу меня простить, мне нужно проведать дочь.

— Конечно, иди.

Поцеловав жену в щеку, Люциан посмотрел на генералов.

— Вы тоже можете идти, — сказал он. — Не думаю, что сегодня нас еще кто-то побеспокоит.

Поклонившись, генералы двинулись к выходу. Задержавшись у дверей, Марк повернулся к королю.

— Люциан, тебе не кажется это странным? — спросил он.

— О чем ты?

— Этот герцог прибыл исключительно ради Николь. Неужели весть о ней донеслась даже до Торрис? Это королевство далеко за западным морем.

— В этом нет ничего удивительного, Николь была легендой задолго до моего восхождения на трон. Тем более, Арсо утверждает, что узнал о ней недавно, будучи на севере… Но к чему ты клонишь?

— Мне кажется, нужно тщательней скрывать происхождение королевы. В нашем мире таких, как она, немного. Тех, кто жаждет присвоить себе магические силы колдунов и ведьм, гораздо больше. Я понимаю, ты хочешь представить ее всему свету, но так ли это необходимо?

— Марк, говори прямо, что ты имеешь в виду?

— Нужно приставить охрану к Николь.

— Цезария никогда не нуждалась в охране.

— Потому что она бессмертна, в отличие от Николь. Да, она ведьма, она спасла все королевство, но сумеет ли Николь защитить себя?

Люциан нахмурился. Черные глаза пристально смотрели на друга.

— Она будет вне себя, если я это сделаю, — наконец, произнес он. — Но в твоих словах есть доля правды. Я подумаю, можно ли что-то с этим сделать.

— Хорошо, — поклонившись, Марк удалился. Тяжелые мысли снова нависли над Люцианом. Хорошее настроение, окутавшее его утром, испарилось. Еще пару часов назад, он был готов изменить свою жизнь от и до, но теперь перемен ему не хотелось. Николь была права, дворец всегда был крепостью, быть может, именно поэтому им с Зарой удавалось столько лет беречь свой секрет.

— Ваше Величество! — услышал он тихий голос и обернулся, поднявшись с трона. Рядом стояла Татьяна, держа в руках поднос с горячим чаем.

— Простите, если помешала, мне показалось, вы чем-то опечалены, — произнесла она, подходя ближе.

— Не обращай внимания, — сказал он, присаживаясь обратно и принимая чашку из ее рук. — Как ты сюда вошла?

— Через заднюю дверь, — ответила Татьяна. — Королева уже ушла?

— Да, она сейчас с дочерью.

— Хорошо, — улыбнулась Татьяна. — Так что же вас так огорчило?

Люциан ухмыльнулся.

— Ты очень наблюдательна, — сказал он, отставляя чашку в сторону. — Но не забивай себе этим голову. Скажи, ты уже освоилась в замке?

— Да, спасибо, — кивнула Татьяна. — Королева очень красива и умна, думаю, я смогу ей понравиться.

— А что Рин? Ты отправила к ней лекаря?

— Да, Ваше Величество. Ей уже немного лучше, думаю, скоро она встанет на ноги.

— Передай ей, чтобы она не торопилась. Не хочу, чтобы она работала в ущерб своему здоровью.

— Конечно, Ваше Величество.

Немного подумав, Люциан взглянул на девушку.

— У меня будет к тебе одна просьба, Татьяна, — произнес он.

— Все, что прикажете, Ваше Величество, — поклонилась девушка.

— Я хочу, чтобы ты постоянно была рядом с королевой, — ответил Люциан. — Не своди с нее глаз, тщательно следи, с кем она говорит, кто к ней приближается, куда она намерена ехать или идти. Я хочу, чтобы ты стала ее тенью.

— Вы хотите, чтобы я следила за королевой? — удивилась девушка.

— Нет, не за королевой, — возразил Люциан. — За теми, кто может причинить ей вред. Справишься с этим?

— Конечно, Ваше Величество, — кивнула Татьяна

— Теперь иди. И спасибо за чай.

Татьяна еще раз кивнула, поклонилась и ушла, оставив Люциана одного. Он осторожно отпил горячий чай и закрыл глаза. За окном снова поднималась метель, но на его душе вместе с горячим душистым напитком разливался покой. «Удивительное чувство», — подумал Люциан, слушая, как поет ветер за окном.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Заклятия ведьмы 3. Серебряная нить» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я