Заклятия ведьмы 2. Золотой меч

Марина Де Кор, 2020

Покинув родной дом, Зара оказалась на Жемчужных островах – самой южной точке королевства Эон. Здесь она намерена сесть на корабль и отправиться за море, но известия из столицы вынуждают ее изменить планы. Беглянке предстоит сделать сложный выбор между свободой, долгом и любовью. Что же выбрать? Как обрести покой и счастье, когда сердце безнадежно разбито?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Заклятия ведьмы 2. Золотой меч предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Сидя в небольшом прибрежном кафе на открытой террасе, Зара любовалась закатом, держа в руках чашку с цветочным чаем.

— Потрясающе красиво, — произнесла она, глядя, как солнце окрашивает море в нежные розово-желтые тона. Высоко в небе кричали чайки, сверкая на солнце белоснежными крыльями, где-то далеко у самого горизонта плыли облака.

— Вот видишь, — улыбнулся Рэд, глядя на нее. — Я же говорил, что тебя здесь понравится.

— Да, ты оказался прав, — кивнула Зара. — Здесь море совсем не такое, как у меня на родине. Местное море светлое и теплое, а на востоке темное и прохладное.

— То ли еще будет, — загадочно усмехнулся он. — Я уверен, что в скором времени ты захочешь остаться здесь навсегда.

— Ты слишком самоуверен, — покачала головой девушка.

— Да, это так, — кивнул он. — Но я знаю, о чем я говорю. За семь лет странствий я видел множество городов, сотни деревень, гор и рек, но прекрасней места не нашел.

— Поэтому ты вернулся сюда?

— Да, но не только поэтому.

— Ты надеялся встретиться с ней, верно?

Рэд грустно улыбнулся.

— Ты и правда хорошо разбираешься в людях, — сказал он. — Еще никому не удавалось так с ходу угадывать мои мысли.

— Что ж, — Зара отставила чашку в сторону и слегка приблизилась к нему. — Кажется, я знаю, о чем еще ты думаешь.

— Правда? — заинтригованный, Рэд тоже приблизился к ней. — И о чем же?

— О том, что Аннет оторвет нам обоим головы, если к ночи я не вернусь в комнату, — с улыбкой ответила Зара.

— Проклятье! — рассмеялся Рэд, откинувшись в кресле. — Не хочу признавать, но ты права. Идем, я тебя провожу.

Поднявшись из-за стола, они расплатились с хозяином кафе и направились к гостиному двору, выйдя на широкую дорогу, ведущую в город.

— Завтра я зайду за тобой, и мы отправимся в одно чудесное место, — говорил Рэд, идя следом за ней.

— Надеюсь, ты не станешь водить меня по тем же закоулкам, что водил Демиру, — ответила Зара. — Мне и так не нравится сравнение с ней.

— Не волнуйся, этого не будет, — ответил Рэд. — Ты не похожа на нее, и теперь я отчетливо вижу.

— Мне приятно это слышать, — обернувшись, сказала Зара. Нахмурившись, она посмотрела вдаль. — Там всадники? В столь поздний час?

Рэд обернулся и замер, обеспокоенно глядя на пятерых всадников, быстро приближающихся к ним. Во главе колонны, держа в руке развивающийся синий флаг с вышитой на нем бело-розовой жемчужиной, на крупном гнедом жеребце ехал всадник, с ног до головы закованный в сверкающие на солнце латы. Его шлем был украшен замысловатым рисунком и почти полностью закрывал лицо, руки в железных перчатках крепко сжимали поводья, уверенно ведя всадников за собой.

— Зара, встань за мной, — велел Рэд, за руку притянув ее к себе. Молча повиновавшись, Зара встала за ним, с интересом наблюдая за таинственным рыцарем в доспехах.

Поравнявшись с ними, рыцарь повернул голову, притормозив. Его спутники проскакали вперед, и он, сдерживая рвущегося вперед жеребца, внимательно посмотрел на Рэда и Зару. Зара почувствовала, как Рэд с силой сжал ее руку, закрывая собой. В его взгляде что-то изменилось, он, не отрываясь, смотрел на всадника, крепко стиснув зубы. Всадник, так же молча, смотрел на него, сквозь небольшое отверстие в шлеме. Медленно, он перевел взгляд на Зару. В свете солнечных лучей в прорези шлема ярко сверкнули желтым карие глаза, и Зара невольно поежилась. Этот пристальный взгляд прожигал ее насквозь, и ей стало не по себе, словно большая змея смотрела прямо ей в душу. Гнедой жеребец недовольно фыркнул, и всадник, отведя взгляд, послал его вперед. Тряхнув густой гривой, жеребец рванул с места, поднимая копытами в воздух клубы пыли.

— Кто это был? — спросила Зара Рэда, который по-прежнему держал ее за руку.

— Это наш лорд, Николас Варнас, — ответил он, глядя вслед удаляющимся всадникам. — Не думал, что он вернется так рано.

Зара посмотрела на него. В его глазах она увидела беспокойство, и нахмурилась.

— Демира ушла к нему? — спросила она.

— Да, — почти шепотом ответил он, отпуская ее. — Идем, солнце вот-вот сядет.

Остаток дороги они шли молча. Рэд был задумчив и мрачен, и Зара не стала больше задавать ему вопросы. Когда они дошли до гостиного двора Аннет, Зара остановилась и повернулась к нему. На небе уже загорались звезды.

— Что ж, — сказала она. — Большую часть дня я провела с Грегором, но все равно скажу тебе спасибо. Рада, что мы разрешили все недоразумения.

— Я тоже, — ответил Рэд. — Я зайду за тобой завтра.

— Хорошо, — кивнула Зара и ушла, закрыв за собой дверь.

Поднявшись в свою комнату, она упала спиной на кровать. Встреча с лордом точно не входила в ее планы, но больше всего ее удивила реакция Рэда. Теперь она знает, что Николас Варнас его личный враг. «Надеюсь, мое пребывание здесь не создаст еще большую проблему», — подумала она и тут же прогнала от себя эти мысли. С каких пор ее стали волновать чужие чувства? Тем более, столь нахального и невежественного ловца жемчуга, как Рэд? Вздохнув, она встала, переоделась и снова вернулась в постель, крепко заснув до самого утра.

Утром ее разбудил настойчивый стук в окно. Открыв глаза, Зара недоуменно посмотрела по сторонам. Стук повторился. Нахмурившись, девушка поднялась с постели и отдернула занавеску, закрывавшую балконную дверь и, тут же вскрикнув и закрыв рот руками, отпрыгнула назад.

— Какого черта? — произнесла она, глядя на Рэда, махавшего ей рукой с балкона.

— Зара, впусти меня, — произнес он, улыбаясь.

Открыв дверь, она пропустила его в комнату.

— Ух! — выдохнул он. — Это оказалось сложнее, чем я думал.

— Что ты здесь делаешь? — спросила Зара, глядя на него.

— Как и обещал, зашел за тобой, — ответил он. — Собирайся, нам пора.

— Но, — Зара оглянулась на дверь, — почему через балкон?

— Аннет отказалась пускать меня в ворота, — ответил он, оглядываясь в поисках стула. Заметив его у зеркала, он сел и откинулся на спинку. Зара лишь удивленно наблюдала за ним.

— Она против того, чтобы я приходил к тебе, — продолжал Рэд, оглядывая комнату. — Она считает, что я плохо на тебя влияю. Ей-богу, я почти решил, что она твоя мать!

— Да, она очень заботлива, — ответила Зара, наконец, приходя в себя. — И тебе стоило дождаться, когда я проснусь. Ты меня напугал!

— Чтобы ты опять сбежала к ловцам? Нет, не в этот раз, — покачал головой Рэд. — Переодевайся, нам пора.

Зара сложила руки на груди, глядя на его хитрое выражение лица.

— И не мечтай, — произнесла она, открывая балкон. — При тебе я переодеваться не стану, выходи.

— Зара, если меня кто-то увидит, пойдут слухи, — развел руками Рэд.

— Тогда выходи в коридор, где тебя непременно увидит Аннет и выгонит прочь, — сказала Зара, пожимая плечами. — Или мы вообще никуда не пойдем.

— Этот вариант меня тоже устраивает, — улыбнулся Рэд, поднимаясь. — Можем лечь в постель, и как следует выспаться.

— Выходи, — произнесла Зара, не сводя с него глаз.

Вздохнув, он вышел на балкон и посмотрел вниз.

— Буду ждать тебя внизу, — ответил он и, ухватившись за край, спрыгнул.

Зара улыбнулась. Эта детская непосредственность, с которой он забрался к ней в комнату, ее развеселила.

— Зара, скорей, если не хочешь, чтобы Аннет заперла тебя! — услышала она его голос с улицы и отправилась переодеваться. Выбрав розовое платье с белой отделкой, она надела его, наспех причесала волосы, взяла легкие сандалии и вышла на балкон. Внизу, держа под уздцы белого с роскошной гривой коня, стоял Рэд, держа в руках корзину с фруктами. Отставив ее в сторону, он поднял руки.

— Прыгай, я тебя поймаю, — сказал он, и Зара, перешагнув за перила, ухватилась за их край и спрыгнула вниз. Подхватив ее, Рэд улыбнулся.

— Не думал, что ты решишься, — произнес он, не сводя с нее глаз. — Ты очень храбрая.

— Ты тоже, раз не боишься вызвать гнев Аннет, — ответила Зара.

— Да, пожалуй, в гневе она страшна, — согласился Рэд. — И поэтому, нам нужно спешить.

Он помог девушке забраться в седло и запрыгнул следом, посылая коня вперед. Они проехали через весь город, в самую северную точку. Там, за высоким узорным железным забором Зара увидела заросли малины. Душистый запах спелых ягод разносился далеко за пределы сада. Остановившись, Рэд помог Заре слезть, вручил ей корзину и подошел к воротам, закрытым на большой железный замок.

— Где мы? — спросила Зара.

— Наш лорд обожает малину, — ответил Рэд, возясь с замком. — Мне здесь очень нравится, здесь тихо и никого нет. Идеальное место для завтрака.

— А если нас обнаружат? — спросила Зара, посмотрев по сторонам, и Рэд рассмеялся.

— Кто? Стража? — спросил он. — Не волнуйся, я их командир, и они ничего нам не сделают. Да что ж такое…!

Замок никак не хотел поддаваться.

— Дай мне, — сказала Зара, отставляя корзину в сторону и забирая у него из рук тонкую металлическую спицу. Заглянув в замочную скважину, она осторожно подцепила спицей механизм, повернула ее в сторону. Раздался щелчок, и замок слетел ей прямо в руки. Поднявшись, она отдала его удивленному Рэду.

— Это очень неожиданно, — произнес он, глядя на нее. Зара подняла с земли корзину.

— Мы идем или нет? — спросила она, и Рэд, все так же глядя на нее, открыл перед ней ворота. Проводив ее взглядом, он проследовал за ней.

— Потрясающе, — произнес он, догоняя ее. — Где ты этому научилась?

— Чему?

— Ты мастерски вскрыла замок! Как профессиональный взломщик!

— У меня было интересное детство, — загадочно улыбнулась Зара.

— Это я понял, — ответил Рэд. — Мы пришли.

Они остановились на небольшой поляне, окруженной высокими кустами малины, увешанными крупными спелыми ягодами. Расстелив покрывало, Рэд достал еду, предложив ее Заре.

— Итак, — сказал он, рассматривая ее. — Расскажи о своем детстве. Кто научил тебя вскрывать замки?

— Отец, — ответила Зара, немного подумав. «Ничего страшного не случится, если я буду тщательно следить за тем, что говорю», — решила она.

— Он был преступником?

— Нет, он служил в королевской гвардии, — ответила девушка. — Он был разведчиком.

— Разведчиком? Я был знаком с одним разведчиком, — заинтересованно кивнул Рэд.

— Правда?

— Да, — кивнул снова Рэд. — Он приезжал в наш город около двадцати лет назад, когда острова страдали от набегов пиратов. Его звали Альберт Корт.

Зара почувствовала, как сердце учащенно забилось. Она помнила, как отец привез ей жемчужные бусы, вернувшись с того задания.

— Он много общался с лордом Робертом, а мы, мальчишки, бегали за ним по пятам, а потом в один день он исчез. Позже мы узнали, что он замаскировался, пытаясь избавиться от нашего преследования. Только сейчас я понимаю, что мы едва не сорвали ему задание. В тот год нападения пиратов прекратились, и возобновились только через десять лет. Но сейчас в наш край снова пришел мир. А твой отец? Как его звали?

— У разведчиков нет имен, — слегка улыбнувшись, произнесла Зара, вспоминая слова Альберта Корта.

— Да, верно, — согласился Рэд. — А твоя мама?

— Давно погибла, — ответила Зара. — Я живу с братом и бабушкой. Точнее, жила, до этого путешествия.

— Почему ты сбежала из дома? — спросил Рэд. — Я знаю, я уже спрашивал, но ты так и не дала мне четкого ответа.

— Почему тебя это так интересует?

— Просто пытаюсь понять, отчего красивая молодая девушка покидает родной дом, сбегая за границу. Пытаюсь, и не могу найти этому объяснения.

— Ты помнишь, почему покинул Жемчужные острова? — спросила Зара, задумчиво глядя на него.

— Конечно, — ответил он. — Меня предали.

— Я уехала из родного дома по той же причине, — ответила Зара. — Мой муж предал меня.

— Так ты замужем? — уточнил Рэд.

— Была, — произнесла Зара. — Мой муж погиб.

Воспоминания снова захлестнули ее, и острая боль пронзила ее сердце. Словно почувствовав ее боль, Рэд взял ее за руку и крепко сжал ладонь.

— Мне жаль, — произнес он.

— Нет, не стоит, — покачала головой Зара. — Он это заслужил.

— Но ты его до сих пор любишь? — спросил он.

— Да, — тихо ответила девушка.

— Прости, — произнес Рэд, глядя на нее. — Это разговор неприятен тебе, я не хотел…

— Не нужно, — остановила его Зара, отбрасывая прочь угрюмые мысли. — Здесь так красиво, что разговоры о предательстве и смерти звучат неуместно. Расскажи мне, как вы добываете жемчуг?

— О, об этом я могу говорить часами! — рассмеялся Рэд, и принялся с упоением рассказывать о своей работе. Никто из них не заметил, как они проговорили несколько часов, по-прежнему держась за руки. Только когда солнце поднялось высоко в небо, они, наконец, встали и покинули малиновый сад, закрыв ворота на замок. По пути в город они еще несколько раз останавливались, разглядывая горизонт и сверкающее солнечными бликами море. Зара почувствовала, что ей невероятно легко и комфортно говорить с этим беспечным загорелым ловцом жемчуга, словно они знакомы уже вечность.

–Эй, Зара! — позвал ее кто-то, когда они вошли в город. К ним спешил Грегор. — Рэд! Где вы были? Я искал вас!

— Я устроил нашей гостье верховую прогулку, — ответил Рэд, держа под уздцы коня, на котором сидела девушка. — Ты можешь не волноваться, Грегор, я не дам ей скучать.

— В этом я не сомневаюсь, — усмехнулся он, сложив руки на груди. — Зара, ты обещала мне рассказать об оружии королевских гвардейцев. Ты найдешь свободное время для меня?

— Мы направляемся на набережную, — ответила Зара, не обращая внимания на недовольное лицо Рэда. — Если ты не занят, можешь пойти с нами.

— С удовольствием! — обрадовался Грегор, подходя к ней с другой стороны. Заметив укоризненный взгляд Рэд, Зара лишь улыбнулась, дернув плечом.

Сидя на берегу втроем они говорили об оружии, и Рэд всякий раз удивлялся, слушая, как подробно Зара описывает оружие королевских воинов.

— Никогда не встречал девушку, так много знающую о мечах, — произнес он.

— Рэд, не перебивай! — махнул рукой на него Грег, с интересом слушая Зару.

— Я вам мешаю? — удивленно подняв бровь, спросил он.

— Если тебе неинтересно, можешь уйти! — ответил Грегор. — Зара, а мечи для тренировки? Чем они отличаются от настоящих?

Покачав головой, Рэд поднялся на ноги, отойдя в сторону. Глядя, как Грегор и Зара увлеченно беседуют, он невольно заулыбался. Эта девушка внесла смуту не только в его голову, но и во весь город. Еще никому не удавалось оторвать Грегора от его бумаг и отчетов. Да и сам он никогда не пропускал свою работу, а теперь готов дни и ночи проводить с ней. «Нет, нужно остановиться, — подумал он, нахмурившись. — Нельзя привыкать к ней».

— Зара! — позвал он. — Аннет наверняка сходит с ума, пытаясь понять, куда ты исчезла.

— Вряд ли, она же видела тебя, — ответила девушка. — Думаю, ей не составит труда сопоставить твое появление и мое исчезновение, и сделать выводы.

— Да, но сегодня тебе лучше вернуться пораньше, — ответил он. — И немного отдохнуть, завтра я снова приду за тобой.

— Вообще, ты прав, — кивнула она. — Я и правда немного устала. Грегор, ты простишь меня?

— Конечно, — кивнул он. — Но не забудь, что ты обещала рассказать мне о разведке!

— Разумеется! — крикнула она, уходя вместе с Рэдом.

— Ты ему нравишься, — произнес Рэд, когда они отошли достаточно далеко.

— Моей вины в этом нет, — ответил Зара. — Ему интересно все, что касается королевской армии.

— А ты достаточно много об этом знаешь, — согласился Рэд. — Не стоит захламлять ему голову этой информацией.

— Почему?

— Роберт Варнас никогда не позволит своим детям покинуть этот город, — ответил Рэд. — Ты лишь взрастишь в Грегоре напрасные мечты.

— Печально, — проговорила Зара. — Грегор славный парень. Очень жаль, что ему придется всю жизнь прожить в компании таких невеж, как ты и твои приятели.

— Ты считаешь меня невежественным? — удивился Рэд.

— А разве нет? — ухмыльнулась Зара.

— Завтра я докажу тебе обратное! — погрозив ей пальцем, сказал он. — Мы отправимся в библиотеку.

— Какое романтичное место для прогулки с девушкой! — рассмеялась Зара. — но я согласна.

Вскоре они вернулись к особняку. Пройдя сквозь ворота, Рэд спешился и помог девушке спуститься на землю.

— У тебя славный конь, — сказала Зара, погладив гриву животного. Фыркнув, он попытался зажевать ее волосы, и девушка рассмеялась.

— Серос редко проявляет знаки внимания, но ты ему нравишься, — сказал Рэд, улыбнувшись. — Удивительно, но за пару дней ты, похоже, сумела очаровать добрую половину города. Как тебе это удалось?

— Секрет в том, что я совершенно не пыталась понравиться, — ответила Зара, отправляясь к особняку. — Ну, а ты, Рэд?

— Что, я?

— Ты тоже мной очарован? — спросила она, обернувшись.

— Нет, мое сердце ты не получишь, — рассмеялся он, показав ей язык, и Зара рассмеялась в ответ. Ей нравилась эта небрежность в его словах и действиях. Он абсолютно не волновался, что о нем подумают окружающие и делал, что хотел. Он был свободен и мог позволить себе невероятную роскошь — быть собой. Зара немного ему завидовала, хотя и понимала, что эта свобода стоила ему разбитого сердца. Именно через боль он создал себя таким, каким она его знает.

— Ну что ж, — сказала Зара, развернувшись и направившись к двери. — Это меня радует. Не хочу, чтобы мое пребывание здесь омрачили любовные признания.

— Вот как? — удивился Рэд, отправляясь за ней. — Отчего же?

— Любое признание требует ответственности за слова не только у того, кто их произнес, но и у того, кто их услышал, — ответила Зара, проходя внутрь. — Я не могу брать на себя такую ношу хотя бы потому, что моя жизнь мне не принадлежит.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Рэд, остановившись. Зара обернулась.

— Я девушка, Рэд, — ответила она. — Судьбу девушек в нашем королевстве решают их родители, и мою тоже. Любовь в наше время это роскошь.

— Выходит, ты вышла замуж не по любви? — утонил Рэд, вспоминая их недавний разговор.

— Нет, я его любила, — произнесла Зара. — Но в первую очередь наш брак был выгодной сделкой.

Вдали послышались шаги.

— Кажется, тебе лучше идти, — сказала Зара, услышав голос Аннет.

— Нет, — покачал головой Рэд. — Я должен получить официальное разрешение сопровождать тебя на прогулки по городу.

Двери в зал распахнулись, на пороге появилась Аннет, попутно ругая какую-то служанку. Заметив Зару и Рэда, она резко осеклась, обеспокоенно глядя на девушку.

— Зара, наконец-то ты вернулась! — сказала она, обтирая руки фартуком. — Я ждала тебя с самого утра!

— Прости, Аннет, это моя вина, — Рэд сделал шаг вперед, но женщина остановила его жестом.

— С тобой, сорванец, я поговорю позже! Зара, тебе пришло письмо, — сказала она, и, потянувшись к нагрудному карману, извлекла из него маленький конверт.

— Письмо? — Зара почувствовала, как ее пальцы онемели от охватившего ее ужаса. «Не может быть! Неужели, это…» — пронеслось в ее голове, и она протянула руку, забирая конверт. Адреса на нем не было. Нахмурившись, девушка его вскрыла и пробежалась взглядом по написанному. От удивления ее глаза полезли на лоб.

— Это от лорда Николаса, — произнесла она, несколько раз моргнув. — Приглашает завтра пообедать с ним в замке.

— Что? — Рэд выхватил у нее из рук письмо и, сжав зубы, быстро прочитал. — Аннет, когда это пришло?

— Сегодня утром, — сказала она. — Как раз после того, как вы сбежали. Зара, визит к лорду требует особого наряда, поэтому я сейчас же отправлю Амари выбирать ткань. Еще нам понадобятся туфли, и…

— Она никуда не пойдет, — перебил ее Рэд, сминая письмо и выбрасывая в окно.

— Что? — в один голос произнесли Зара и Аннет. — Как это понимать?

— Тебе нечего там делать, — сказал Рэд, взглянув на Зару.

— Кто тебе дал право принимать за меня решения? — нахмурилась девушка, сложив руки на груди. — Это приглашение лорда, разве я могу его игнорировать?

— Можешь и проигнорируешь, — ответил Рэд. — Ты совершенно не обязана приходить к нему.

— Это решать мне, а не тебе! — возмущенно ответила девушка, подходя к нему ближе.

— Нет! — Рэд с силой схватил ее за плечи, глядя ей в глаза. — Ты не должна к нему идти! Ты не понимаешь, он…! Он видел нас вместе, он мог решить, что ты и я… Что мы… Проклятье! Пообещай, что не пойдешь к Николасу! Не при каких обстоятельствах, ни под каким предлогом, никогда! Ты не должна с ним видеться, Зара! Пообещай мне!

Зара, недоумевая, смотрела на него, чувствуя, как крепко он сжимает ее плечи. В его взгляде она видела отчаяние, словно он боялся чего-то, боялся Николаса. «Дело в Демире, — поняла Зара, — кажется, я начинаю ее ненавидеть».

— Хорошо, — немного помолчав, произнесла она вслух. — Я не пойду к Николасу. Аннет, отправь ему письмо с отказом. Извинись перед ним, и напиши, что я не могу пообедать с ним, поскольку уже дала согласие на обед с другим человеком.

— Но разве так можно? — тихо проговорила Аннет. — Он же лорд!

— Я понимаю, — кивнула Зара, глядя на Рэда, по-прежнему сжимавшего ее плечи. — Но я не могу отказаться от своего обещания. Рэд, ты же зайдешь за мной завтра?

— Да, конечно, — ответил он, наконец-то ее отпустив. — Спасибо.

— Не за что, — произнесла Зара, поправив волосы. — Уже поздно, я хочу спать. Доброй ночи!

Развернувшись, она быстро поднялась вверх по лестнице и скрылась за дверьми комнаты. Аннет с грустью посмотрела на Рэда, проводившего девушку взглядом.

— Рэд, мальчик мой, — произнесла она с горечью в голосе. — Что ты делаешь? Думаешь, что сможешь ее удержать? Она не из нашего края, она покинет город, как только предстанет такая возможность! Лучше открой ей правду, и не питай иллюзий относительно ее.

— Я и не питаю, — тихо ответил Рэд. — Я смотрю на вещи трезво и осознаю все, что делаю. Разве можно полюбить простого парня с берега? Нет. Другое дело лорд, богатый и могущественный.

Аннет осторожно прикоснулась к его волосам, ласково погладив его по голове. Перехватив ее руку, Рэд повернулся к женщине, поднес ее ладонь к губам и поцеловал.

— Зара не должна встречаться с Николасом, Аннет, — сказал он, глядя на нее. — Сообщай мне обо всех письмах, которые он пришлет. Я должен знать.

— Нет-нет, не впутывай меня в это! — запротестовала она. — Я не собираюсь шпионить!

— Аннет, — Рэд пристально посмотрел на нее, и женщина тяжело вздохнула.

— Хорошо, — проговорила она. — В первый и последний раз.

Улыбнувшись, он притянул ее к себе и крепко обнял, украдкой взглянув на дверь, за которой совсем недавно скрылась Зара.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Заклятия ведьмы 2. Золотой меч предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я