Загадка Атлантиды. Детская фантастика

Марина Бондарь

Шестая книга из серии «Чудесница» включает в себя не менее интересные приключенческие истории с ребятами, их четыре: «Загадка Атлантиды», «Волшебный домик», «Альмония», «Я – это не я». Погружаясь в фантастику, вы испытаете необыкновенные чувства, подружитесь с героями.

Оглавление

  • Загадка Атлантиды

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Загадка Атлантиды. Детская фантастика предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Марина Бондарь, 2021

ISBN 978-5-0053-0797-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Загадка Атлантиды

Глава 1

Стоял конец февраля. Феола, как обычно сидела в своём кресле возле камина. Сухие берёзовые поленья тихо потрескивали, а за окном стучал дождь. Капли, подгоняемые порывом ветра, с силой ударялись о стекло и струйками стекали вниз. Деревья, потревоженные во время зимнего сна, качались и шумели, подчиняясь порыву ветра. Феола посмотрела за окно и подумала:

— Погода скорее напоминает позднюю осень, нежели зиму. Природные катаклизмы постоянно напоминают о себе, то наводнением, то снегопадом.

Её рассуждения прервал громкий звук, включенного телевизора. Это Люля, обезьянка решила посмотреть передачу о животных. Она щёлкала пультом по каналам, картинки сменяли одна другую. Внимание Феолы привлекла одна из них.

— Подожди, Люля не переключай — попросила обезьянку Феола.

Видеокадры показывали струящийся поток зеленоватого цвета, выходящий из недр земли. Далее шёл разговор о готовящейся экспедиции на образовавшийся остров в Атлантическом океане. Учёные и военные выдвигали разные гипотезы по случаю появления загадочного острова с его свечением. Историки говорили о поднявшемся материке Атлантиде. Военные, напротив утверждали, что здесь не обошлось без влияния с космоса. Поток уходит далеко в слои атмосферы и распыляется в пространстве. Но все сошлись на утверждении, что это какой-то знак, и следует разгадать эту загадку природы.

— Это интересно! Кажется, у нас с тобой намечается новое приключение — обратилась Феола к Люле.

Обезьянка подбежала к хозяйке и стала за руку тащить её к выходу.

— Да подожди, не торопись, может нас ещё и не возьмут в экспедицию. Но, как бы хотелось побывать там.

Только Феола об этом подумала, как раздался телефонный звонок.

— Здравствуйте, Феола-Чудесница, это Ник — бодрый мальчишеский голос звучал в трубке. Вы наверняка смотрели передачу про таинственный остров, появившийся в Атлантическом океане.

— Да, ты совершенно прав, я смотрела эту передачу.

— Как хочется попасть туда — воскликнул Ник.

— Неплохое решение, — ответила Феола. Вероятно нам представится такая возможность. Не могу сказать точно, но я попробую всё разузнать, от тебя потребуется немного терпения — сказала Феола. Кстати, как продвигаются познания в области истории?

— Неплохо, твёрдая оценка «5» — ответил Ник.

— Вот и хорошо, так-как дело придётся иметь с древней цивилизацией знаменитого острова Атлантида.

— Как это интересно! — воскликнул Ник.

— Ждите моего звонка. До свидания, — Феола закончила разговор.

Мысль о таинственном острове не покидала её, она устроилась поудобнее и открыла компьютер.

Атлантида — остров в Атлантическом океане находился за Гибралтарским проливом. Легенда об острове излагается у Платона в диалогах «Тимей и Критий», 9000 т. лет в середине 10 тыс. до нашей эры. О существовании острова повествует «Камень Ики» с картой Северной и Южной Америки. На камне начертана древняя карта, где указаны погибшие континенты Му и Атлантида. Остров Атлантида представлял континент внушительных размеров, превышал Ливию и Азию вместе взятых. Родоначальником Атлантиды был Бог Посейдон, сошедший с небес. Он вступил в связь со смертной девушкой Клейто и в последствие, она родила ему 10 сыновей. Старшего из них, звали Атлантом. Посейдон обнёс остров тремя водными и двумя сухопутными кольцами. Атланты перекинули через них мосты и прорыли каналы. Так появилось могущественное царство, владеющее всей Ливией до Египта и Европой до Тирении. Атлантида стала лакомым куском для многих, стремящихся завоевателей. Ахейцы, населяющие материковую Грецию, часто совершали набеги на остров, их привлекало обилие богатства. Храмы в серебре и золоте, стены из тёмного и красного камня манили взор. Медь в расплавленном виде наносилась на камень и украшалась литьём из олова. Создавалось впечатление, что стены акрополя Арихолком светятся огнистым блистанием. Золотой остров сиял в лучах солнца. Цивилизация Атлантиды достигла пика, но разрушилась из-за внутренних противоречий, явившихся следствием использования магических сил. Зайдя слишком далеко в своих познаниях, атланты вызвали недовольство Богов. Зевс решил погубить остров и созвал совещание Богов. Он разбудил силы Земли и наслал цунами. Произошла катастрофа и остров погрузился на дно. Упоминание об острове Атлантида существует в самой древней из библиотек на Тибете.

Феола призадумалась. Её мучил вопрос «Что за причина, повлекшая в гибель целую цивилизацию». Эту загадку пытаются разгадать учёные нескольких поколений. И вот, представился случай, когда можно прикоснуться к истории, вероятно, пришло для этого время. Размышляя, она не заметила, как наступила ночь. Люля притихла и уснула, свернувшись в кресле. Тишину нарушал, лишь порывистый ветер за окном, стуча веткой о стекло. Феола встала, аккуратно перенесла спящую Люлю в кровать, и сама легла отдыхать. Лишь она закрыла глаза, ей представился остров в океане, точно из сказки А.С.Пушкина об острове Буяне, с его золотыми стенами и строениями, с кораблями, стоящими у пристани и людьми в белых одеждах. Великая тьма ночи захватила её в свой плен и Феола погрузилась в глубокий сон.

Глава 2

Утро выдалось довольно спокойным. Сломанные ветки валялись под деревьями, напоминая о вчерашнем шторме. Феола потянулась, а затем выбралась из-под тёплого одеяла. «Надо нанести визит к мистеру Копу и разузнать всё об экспедиции» — подумала она. Наспех одевшись, принялась готовить завтрак. Приятные запахи донеслись до спальни и разбудили обезьянку. Люлю не стоило долго упрашивать, не пршло и минуты, как она уже сидела на своём стуле в столовой.

— Люля, быстро умываться и чистить зубы приказала Феола.

Обезьянка, повинуясь направилась в ванную комнату. После завтрака Феола решилась на звонок мистеру Копу.

— Здравствуйте, я агент «ФВ», запишите меня на приём к мистеру Копу

— Сейчас я узнаю, когда вас смогут принять, — вежливо ответил мужской голос. После недолгого молчания, сообщил: «Сегодня в 14 — 00».

— Спасибо, — она прекратила и отключила телефон. Теперь Феола занялась домашними делами, она располагала достаточно временем до визита к Копу. Часы показывали полдень, когда Феола включила телевизор, чтобы посмотреть полуденные новости и погоду. Удовлетворённая, она стала собираться на приём. Быстро собрала обезьянку, затем оделась и сама. Они вышли во двор. Лёгкий морозец пощипывал лицо, обледеневшие капли от дождя, застыли на траве и деревьях. Ветер тихонько шевелил ветками, и они звенели «дзинь — дзинь», точно маленькие колокольчики.

— Люля осторожно, на улице гололёд — предупредила Феола. Едва она успела сказать, как обезьянка шлёпнулась на мягкое место.

— Вставай скорее — она помогла подняться обезьянке. Вызвала автолёт, нажатием пульта. Машина, похожая на большую «Божию коровку» поднялась из гаража. Они устроились в салоне автомобиля, и Феола включила бортовой компьютер. Он сразу выдал известие о гололёде.

— Это я и сама вижу, — вздохнула Феола и нажала на педаль газа. Автолёт расправил боковые крылья и стал медленно подниматься. После того, как он достиг нужного уровня, двинулся вперёд. Воздушное шоссе, к счастью, оказалось не особо занятым, и она легко и быстро добралась до места. Припарковав машину на стоянке, она вошла в вестибюль Правительственного дома. Предъявив магнитную карточку агента, она благополучно миновала охрану и поднялась на лифте. Едва она открыла дверь в приёмную, мистер Коп сам вышел к ней навстречу.

— Здравствуйте, Феола — Чудесница. Я и сам очень хотел повидаться с вами и на это есть причины. Проходите и устраивайтесь поудобнее — пригласил Коп.

Феола, держа за руку обезьянку, прошла к столу заседаний.

— Вы, наверное, наслышаны о таинственном острове — начал мистер Коп.

— Да я смотрела передачу, и она меня заинтересовала — сказала в ответ Феола.

— Мы формируем группу, не хотели бы присоединиться?

— Спасибо за доверие, очень хотела бы.

— А, ваши друзья Ник и Мил, они могут принять участие? Если, конечно, это не повредит их учёбе.

— Я думаю, они согласятся на путешествие — сказала Феола.

— Вот, и ладненько! — улыбнулся Коп. Вы можете познакомиться с остальными членами. До встречи, агент «ФВ».

Феола прошла тем же путём и очутилась на стоянке. Люля семенила сзади.

— Люля, поспешим, нам надо заехать к ребятам в Учебный Научный центр, — она взяла обезьянку за руку и усадила на сиденье. Через несколько минут автолёт двинулся по направлению. Зайдя в вестибюль, Феола заметила, что в нём много народу. Девчонки и мальчишки разных возрастов, сбились в небольшие группы и что-то обсуждали. Они жестикулировали руками, проделывали движения ногами. Нельзя было понять, что всё это значит, вероятно они готовились к какому-то мероприятию. Феола подошла к дежурному и попросила пригласить ребят. На что тот ответил: «Как вас представить?»

— Скажите, спрашивает Феола.

Они с Люлей устроились на каменной скамье, среди пальм в больших каменных горшках, и со стороны наблюдали за галдящими учениками. Прошло некоторое время, прежде чем появились Ник и Мил.

— Здравствуйте, Феола, привет, Люля, — почти в один голос прокричали ребята.

— У меня для вас хорошая новость, нас берут в экспедицию на таинственный остров.

— Вот, здорово! — воскликнул Ник. Я так хотел этого.

— Намечается встреча участников в кабинете мистера Копа через три дня. Сегодня 19 февраля, следовательно, 22 в 11—00 мы с вами встретимся. У вас есть время, чтобы сдать зачёты и уладить вопрос, относительно вашего отсутствия, — сказала Феола.

— Мы постараемся, — сказала Мил.

— Вот, и хорошо, тогда до встречи через три дня, — сказала Феола. На прощание она обняла ребят и взяв обезьянку, вышла из здания. Автолёт загудел и набирал высоту. Серые мрачные тучи спускались на город, предвещая собой снегопад. Но температура за бортом стояла выше ноля.

— Следовательно опять снег с дождём, — рассуждала Феола.

Природная неприятность докучала людям, и хотя, они легко справлялись с гололёдом на дорогах, тротуары и крыши с посадочными площадками, оставались местами довольно опасными. Феола думала обо всём этом, глядя в серую мглу за бортом. На горизонте показалась парковая зона, появились лесные массивы и точно, серебряная монета, замёрзший пруд.

— Вот, мы и дома, — подумала феола и направила автолёт к посадочной площадке.

— Будь осторожной, там скользко, — ещё раз предупредила она обезьянку.

Проделав все нужные манипуляции с машиной, Феола взяла Люлю за руку и пошла в дом. В доме царили тепло и уют. Они устроились в гостиной, и каждый занялся своим делом.

Глава 3

Три дня прошли так быстро, что Мил и Ник едва успели сдать все зачёты, впереди у всех ожидалась зимняя сессия. Они штудировали конспекты, подолгу засиживались в библиотеке, но к назначенному сроку в их зачётных книжках напротив предмета, красовались отметки с росписями преподавателей. Ведь они были способными учениками, им не составило большого труда сдать сессию досрочно. Они были радостные, толи от окончания экзаменов, толи от предстоящего приключения. Ребята ожидали Феолу на первом этаже Правительственного дома. Поравнявшись с ребятами, Феола поприветствовала словами:

— Я вижу у вас отличное настроение и бодрость духа. Это хорошее начало, — сказала она, улыбаясь. Все вместе они поднялись на лифте и оказались в приёмной мистера Копа. В кабинете присутствовало много людей, они о чём-то громко говорили. Вероятно, каждый из них приводил свои доводы. Их разговор больше походил на спор. Один из военных утверждал, что необходимо установить охрану вокруг острова, дабы космические пираты не вторглись и не разграбили его. Учёный с круглыми очками утверждал, что не следует создавать шумихи, если охрана, то только со стороны водного пространства с помощью подводных лодок. Их спор прервал появившийся мистер Коп.

— Я вижу у вас тут дружная обстановка. Собравшись вместе, мы должны прейти к единому решению, наиболее рациональному. Это первостепенная задача для нас сейчас. Так начнём. Пожалуйста, высказывайте свои предложения.

Слово взял учёный, профессор исторических наук Фёдор Михайлович. Он познакомил всех присутствующих с историей возникновения и гибели острова. Продолжил повествование известный профессор археологии Василий Яковлевич. Далее высказался физик — ядерщик по поводу появившегося свечения из недр острова. Он высказался, что полученное излучение не имеет аналогов на Земле и нуждается в изучении. Феола тоже попросила слово. Она высказала предположение, что возможно, этот сгусток энергии является хранилищем того, что неведомо человеку. Потом вмешались учёные, утверждающие, что ранее, когда остров находился под водой, никаких свечений не было. Может, это инопланетные гости устроили там свои лаборатории и проводят опыты. Спор мог продлиться очень долго, но вмешался мистер Коп и успокоил спорщиков. Выслушав всех желающих, после небольшой паузы, он произнёс:

— Команда отправится водным путём. Снаряжение и оборудование мы доставим на остров по воздуху, с помощью грузового автолёта. Вас будет охранять подводная лодка, с воздуха современные истребители «Стрела». Жду всех через два дня в полдень в аэропорту. А теперь, все свободны, — он завершил разговор.

Все члены экспедиции вышли в коридор и направились к лифту. Миновав пункт контроля, они вышли из здания. Очутившись на улице, Ник не мог сдержать эмоций, он обратился к Феоле:

— Как вы думаете, действительно там не обошлось без космических пришельцев.

— Я не могу пока сказать ничего на этот счёт, но точно знаю, что это была цивилизация, далеко шагнувшая вперёд, перешедшая неведомую грань и поплатившаяся за это.

— Сколько ещё не разгаданных тайн, — произнесла Мил.

— Да, ты права, милая девочка. Только постигая новое, человек становится мудрее и богаче.

На этой ноте они закончили разговор и устроились в автолёте, с высоты птичьего полёта, город казался очень красивым, витиеватые башни подсвечивались разноцветными огнями, мост, будто был соткан из световых нитей. Все наблюдали за картиной города в окно автомобиля. Через некоторое время, автолёт приземлился около Учебного центра, и Феола попрощалась с ребятами.

Глава 4

Все мысли Феолы были только о предстоящем путешествии. Но так как многое оставалось загадкой, она решила больше разузнать об острове. Феола достала из саквояжа межпланетный передатчик и решилась позвонить на родную планету «Велькония». Она нажала кнопку связи и металлический обруч начал вращение, настраивая на нужную частоту. Экран засветился, и появилось изображение.

— Вас приветствует планета Велькония, дежурный по межпланетной связи полковник Журан.

— Здравствуйте, Журан, рада услышать ваш знакомый голос, — сказала Феола.

— Давненько вы не выходили на связь. Что-то случилось на планете Земля?

— Нет, нет всё в порядке. Просто меня интересует один вопрос или загадка истории.

— Тогда рассказывайте.

Феола поведала тайну истории и изложила информацию, которой владела. Журан внимательно выслушал её и сказал:

— Сделаю, что в моих силах, — он отключился. Экран засветился в режиме ожидания.

Феола сварила кофе, налила в маленькую чашечку и уселась в кресло, и поглядывала на передатчик. Вдруг экран начал подавать сигналы и появилось изображение.

— Вот, что удалось узнать. То, что это остров, похожий на материк, вы наверняка знаете. Правил островом один из десяти сыновей Атлант. Но вот, что интересно, атланты сконструировали летательный аппарат, похожий на космический корабль. Они достигли совершенства, проводя эксперименты с магнитным и электрическим полями и обнаружили новый вид энергии. С помощью её они подключились к информационному полю и уже тогда наблюдали жизнь в разных уголках планеты. Эксперименты продолжались и теперь их увлекал далёкий космос, они желали познать Вселенную и установить в ней своё господство. Вот, тогда-то и произошло землетрясение в океане, поглотившее в своих водах остров. Возможно, о многом вы уже знаете, но многое утаилось от людей, дабы не искушать их любопытство относительно создания Вселенной.

— Спасибо, Журан. Своим рассказом вы мне помогли. До свидания, — попрощалась Феола и отключила передатчик. Она отхлебнула глоток уже остывшего кофе и призадумалась. Прошло немало времени, десять тысяч лет, пока человечество смогло изобрести светочувствительное волокно, способное передавать на расстояние сигналы, а атланты применяли эти волны уже в то время. Это был незабываемый прогресс, ведущий к усовершенствованию жизни. Но как видно, Богам неугодно было такое хозяйствование на планете. Люди далеко продвинулись в познаниях и замахнулись на владения Всевышнего. Пока она размышляла, время прошло незаметно, сумерки сгустились, и темнота отвоёвывала землю. Обезьянка на удивление вела себя спокойно, рисовала кляксы цветными карандашами в книжках. Такое занятие ей нравилось. Из любопытства, Люля брала стержень в рот, пытаясь понять, почему одна сторона пишет, а другая нет. Феола наблюдала с интересом за обезьянкой. В этот момент она походила на маленького ребёнка, несмышлёного и изучающего мир. Феола улыбнулась и сказала:

— Какая ты хорошая художница! Все книжки разрисовала. Собирай карандаши и пойдём ужинать. Обезьянка сгребла карандаши в коробку и прыжками помчалась в столовую. Феола следом за ней. Незатейливый ужин был достаточно богат витаминами, необходимыми в зимний период. Просмотр вечерних новостей слегка утомил после такого насыщенного событиями дня, и Феола отправилась спать. Обезьянка последовала за хозяйкой.

Глава 5

Наступил долгожданный день отправления. С утра всё предвещало хорошую погоду. За долгое время впервые выглянуло солнце и лучами обласкало землю. Кое-где появились первые проталины, обнажившие первую, ещё чахлую травку.

— Это хороший знак, — подумала Феола. Скоро весна, пора пробуждения. Она, не спеша, стала укладывать вещи в рюкзаки, свой и Люли. Она уложила костюм изо льна и панаму, именно такая одежда подошла бы для субтропического климата. Люле приготовила шортики и хлопковую тельняшку. Закрытые сандалии добавились к гардеробу и предметы гигиены. Удовлетворённая всем, она позвала обезьянку.

— Люля, что ты возьмёшь с собой? — спросила Феола. Обезьянка принесла любимую игрушку. Забавная штука могла надолго отвлечь и успокоить её, когда та крутила, вращая туловище игрушки. Когда всё было готово, Феола оделась и помогла одеться обезьянке, они вышли на улицу. Яркое солнце ослепило глаза, серебристые капельки от снега срывались с крыши, образуя остроконечные сосульки. Всё напоминало о приближении весны. Феола вызвала автолёт, они уселись в салоне и автомобиль проследовал по мокрому шоссе. Через некоторое время автолёт въехал на территорию аэродрома. Феола отогнала автолёт на закрытую стоянку, взяла обезьянку и направилась в здание вокзала. Как только она открыла дверь, столкнулась в дверях с Ником. Вместе они прошли в специально отведённую комнату ожидания. Там она увидела уже знакомые лица, поприветствовала всех собравшихся и присела на кожаный диван. Через несколько минут появился мистер Коп. Он, как всегда, выглядел оптимистичным и радушным. Заметил о перемене погоды и хорошем настроении присутствующих, потом сделал определённые указания и все вместе вышли на площадку к вылету. Автолёт Мир — 500, последнего поколения, разработанный конструкторами, позволял осуществлять посадку не только на суше, но и на воде. Он свободно передвигался в разных стихиях. Его конструкция была достаточно облегчена из — за использования легкоплавких металлов, он мог развивать высокую скорость. Вся команда, состоящая из десяти человек, устроилась в мягких креслах салона. Тихо звучала музыка, мягкий зеленоватый свет расслабляюще действовал на пассажиров. Через несколько минут в салоне появился экипаж, они представились и пожелали приятного отдыха. По радио сообщили о температуре за бортом и напомнили, чтобы все пристегнули ремни безопасности. Включились двигатели, и автолёт плавно оторвался от земли, стремительно набирая высоту. После того, как он набрал нужную высоту, автолёт вышел в воздушный тоннель следования. Теперь можно было отстегнуть ремни и расслабиться. Феола посмотрела в стекло иллюминатора, точно стрела, лайнер рассекал голубое небо. Внизу, точно разлитое молоко, виднелись облака. Потом она посмотрела на обезьянку, та была занята ковырянием ремешка, она пыталась расстегнуть металлическую застёжку, но та, как назло, не поддавалась. И это слегка нервировало Люлю.

— Давай я тебе помогу, — предложила Феола. Она отстегнула ремни и освободила обезьянку. Люля тут-же забралась с ногами на кресло и стала обозревать окружение. Позади сидели Мил и Ник, они с удовольствием начали общение с обезьянкой. Мил играла с ней в детскую игру «ладушки». Когда Мил произносила слова «Что ели — кашку», обезьянка высовывала язык и тарабанила по своему животу рукой. Вся команда умилялась над обезьянкой и сразу прониклась к ней любовью. Подвижные игры нравились Люле, она могла играть до бесконечности, но Феола достала из рюкзака игрушку и дала ей в руки.

— Теперь посиди спокойно, ты ведь не одна здесь, — сказала она. И обезьянка занялась более спокойным занятием. Девушка в красивой форме разносила еду и напитки, Феола попросила для себя и обезьянки апельсиновый сок. Люля принялась цедить сок через трубочку, от удовольствия причмокивала губами. По радио сообщили, что лайнер начал снижение, все пристегнулись и приготовились к посадке. Небольшой толчок и они уже на Земле. Благополучно покинув салон, все вышли на воздух. Повеяло морской свежестью, всё говорило о приближении к океану. Площадка для приземления находилась на территории военной базы. Кругом стояли ангары с военной техникой, люди в чёрной форме неспешно раздавали указания. Команду препроводили в здание и попросили подождать, пока производится заправка. Светлый зал был оформлен сугубо строго, но изысканно. Чёрные диваны и кресла удачно сочетались со светильниками на стенах, большой видео экран дополнял интерьер. Пока шли приготовления, команда просматривала новости. Минут сорок прошло, прежде чем высокий капитан пригласил команду подняться по трапу подводной лодки. Все спустились в трюм и прошли по длинному коридору. Дойдя до кают — компании, капитан предложил располагаться и чувствовать себя, как дома. Удобные диваны и мягкий ковёр создавали приятную обстановку. Стены зала были выполнены из дуба и на них висели фотографии команды. На одной из фото команда держала огромную рыбу, другая указывала на празднование праздника Нептуна. Команда проводила на судне длительное время, все члены команды сдружились, а лодка стала родным домом. С правой стороны располагался большой иллюминатор, дающий возможность наблюдать за жизнью животных за бортом. Ник и Мил сразу заняли места рядом. Лодка бесшумно двигалась, рассекая водную гладь, опускаясь всё ниже и ниже. Зашёл капитан и справился о том, как устроились путешественники. Ник сразу обратился с вопросом:

— Товарищ, капитан можно нам посмотреть подводную лодку?

— Ну, если только ты в будущем станешь капитаном, — засмеялся он в ответ.

— Рубка — это голова лодки, в ней сконцентрировано управление плавающим объектом, — пояснял капитан.

— Сколько всяких систем, датчиков и указателей, направленных на освоение глубин! — восторгался Ник.

— Все они направлены на быструю маневренность и оповещение. Эта лодка последнее изобретение землян. Кроме того, судно несёт огромный заряд, способный поразить цель на земле, в воздухе и в воде.

— Скажите, приходилось вам применять оружие? — спросил Ник.

— Пока не приходилось и хорошо бы этого не случилось никогда. Лодка способна стереть с Земли целый континент. А, теперь пройдёмте в камбуз, там наш кок колдует над блюдами, может он угостит вас чем — либо. Добродушный розовощёкий кок встретил ребят радушно. Он угостил ребят вкусными пирожными. После экскурсии они вернулись в кают — компанию. Каждый из путешественников чем-то занимался, кто-то читал, другие играли в шахматы, а иные наблюдали за жизнью глубин в большой иллюминатор. Феола что-то объясняла обезьянке, показывая на картинки в книжке. По радио прозвучал сигнал, оповещающий о начале обеда. Все прошли в камбуз. Ароматная уха дымилась в тарелках и приглашала отведать. На второе были традиционно макароны по — флотски, а на третье компот с пирожными. Отблагодарив улыбчивого кока за вкусный обед, все вернулись на места. Под водой время не наблюдалось также, как в космосе, непонятно был сейчас день или ночь. После обеда всех сморило, и кое-кто дремал в кресле, одна Люля резвилась на ковре, не обращая внимания ни на кого. Феола успокоила обезьянку, усадив её возле иллюминатора. Рыбы, большие и поменьше проплывали мимо. Заросли необыкновенных водорослей, напоминали шумящий лес во время ветра. Водоросли склонялись то в одну сторону, то в другую, обнажая спрятавшихся рыбок. Огромная медуза проплыла мимо, она была похожа на прыгающий гриб. Бесконечно долго можно наблюдать за жизнью под водой, увиденное там, пожалуй, ни с чем не сравнимо, ну разве только с космосом.

Глава 6

Подводная лодка преодолела Гибралтарский пролив и вышла в Средиземное море, затем в воды Атлантического океана. Остров находился левее и выше Гибралтарского пролива, на одной параллели с плато Гиза. Можно предположить, что климат на острове больше походил на климат Египта. В кают — компанию зашёл капитан и сообщил, что через пару часов лодка окажется на нужном месте. Все засуетились в ожидании встречи с загадочным островом. Между военными и профессором разгорелся спор, ещё раз подтверждающий, что относительно острова, много выдвинуто предположений. Успокоил их археолог Василий Яковлевич.

— Друзья, давайте не будем спорить, мы уже почти у цели. Там на месте всё станет ясно.

Профессор Фёдор Михайлович стал что-то записывать в записную книжку. В экспедиции, кроме команды из десяти человек, внедрены были два робота. Они находились в специальных шкафах и подключались к питанию. Прошло время, прежде чем судно начало всплывать на поверхность. В иллюминатор можно было наблюдать сушу. Виднелся скалистый остров, окружённый со всех сторон водой и стаями чаек и бакланов. На воду спустили шлюпку, где разместились все члены экспедиции. Тёплый ветер дул в лицо, пахло морем и рыбой. Шлюпка благополучно доплыла до берега. Скала, высотою около десяти метров, точно каменные исполины, преградили путь.

— Как мы поднимемся? — спросил профессор.

— Несколько минут терпения, — в ответ сказал военный. Он дал команду роботам и те безукоризненно стали выполнять. Они приняли горизонтальное положение и свободно поднялись вверх по горной породе. На верху скалы, роботы закрепили тросы для подъёмника. Все по одному поднялись на площадке наверх. Последним поднялся военный капитан. Скудная растительность пробивалась сквозь скальную породу, это был хороший знак. Команда двинулась в глубину острова, преодолевая горные породы и пески, медленно, и верно, они двигались вперёд. Не было сил идти, сумерки застали путников в дороге. Все решили, что необходимо сделать привал и разбить лагерь. Команда развернула палатки и разожгла костёр. Все держались вместе, отлучаться было слишком опасно. Два робота стояли в карауле, по разным частям. Все сидели у костра и потягивали ароматный чай, ведя неспешные разговоры. Но в конце концов усталость взяла своё, и путники разошлись по палаткам. Жёлтое пятно Луны отчётливо выделялось на ночном небе и бликами скользило по поверхности земли. Звёздное небо, казалось, так близко, что протяни ладонь и ухватишь звезду. Какое-то странное чувство было у Феолы, остров притягивал своими тайнами, манил в неведомое. Но в то же время было как — то спокойно и чувство, будто она здесь когда-то была. Тепло от чая разливалось по всему телу и от усталости закрывались глаза. Лагерь погрузился в тишину и спокойствие.

Глава 7

Ласковое солнце просилось в палатку, напоминая о том, что пора вставать. Феола открыла глаза и зажмурилась от яркого света.

— В самом деле, пора вставать, — подумала она. Люля тихонько посапывала, свернувшись калачиком. Жалко было нарушать сладкий сон обезьянки, и она тихо вышла из палатки. Кое-кто из путешественников уже проснулся. Военный капитан колдовал у костра, пытаясь разжечь вчерашние угли. Профессор что-то копал в стороне, не нуждаясь в остальных. По — видимому, он что-то нашёл, это ещё больше заинтересовало его. Постепенно все проснулись, и компания собралась у костра. Все получили пайки, и в котелке дымилась и фыркала наваристая каша. После хорошего завтрака, решили обсудить дальнейшие действия. Профессор Василий Яковлевич поделился находками. Он обнаружил под слоем песка наконечники от стрел и копий, а также старинный медальон с отверстием посередине, похожий на монету. Это говорило о том, что на острове была цивилизация. Пока команда разглядывала находки, с воздуха спустился грузовой вертолёт. Роботы выгружали ящики с оборудованием, канистры с водой и топливом. Ко всему добавился небольшой вездеход, маневренный, способный передвигаться по сложной местности. Решили, что часть команды останется в лагере, остальные двинутся вглубь острова. Оба профессора остались на раскопках, ещё медик, помощник, студент Митя и военный робот. Остальные погрузились на вездеход и отправились вглубь острова. Отъехав чуть более километра, они увидели впереди, светящийся столб, зеленоватого цвета. Зрелище поразило, и решено было подъехать поближе.

— Никому не выходить, — скомандовал военный полковник. Возможно это вредное излучение, опасное для здоровья. Робот возьмёт пробы воздуха, и мы решим, можно ли нам работать здесь. Робот выполнил указания и определил химический состав воздуха. К великой радости всех, воздух оказался чистым, появилась возможность работать без защитных шлемов. Группа прошла вперёд. Скалистая местность, кое-где сменялась песками. Среди горных пород просматривались силуэты строений. Кое — где слои ракушечника откололись, обнажая стены, замысловато расписанные орнаментом. Другая часть скрывалась под слоем застывшей магмы.

— Мы у цели, — сказал полковник. Мы начнём с того, что очистим место выхода луча.

Мужчины занялись подключением насосов, способных с большой скоростью откачивать песок и горную породу в специальный резервуар.

— Когда — то это была богатейшая страна, совершеннее цивилизации не было на свете, а теперь останки её погребены под слоем песка и магмы, — заметила Феола. Ник и Мил одобрительно кивнули головой.

— Мы только в начале пути, и я думаю, нам удастся разгадать загадку истории и гибели таинственного острова Атлантида — продолжила Феола. Они направились к месту светящего столба. Машины урчали, перекачивая песок и породу и обнажая всё новые слои. Показался длинный коридор со ступенями.

— На сегодня, пожалуй, хватит, — сказал полковник. Нам потребуется подкрепление из людей и техники, я свяжусь с Верховным руководством и доложу обстановку. Сейчас все возвращаемся в лагерь. Вездеход бороздил по пескам, и вскоре команда оказалась в лагере.

Бархатная ночь спустилась на землю и все по традиции собрались возле костра. Профессор Василий Яковлевич с азартом рассказывал о находках, о сражении атлантов и афин. Все слушали увлекательный рассказ, погружаясь в мыслях в историю. Ник и Мил рассказывали о дворцовых стенах с резными узорами, выступающими из — под горных пород. Полковник рассказал о расчищенном коридоре со ступенями, откуда пробивается зелёный свет. После ужина все долго не могли разойтись, каждому казалось, что он пропустит что-то важное для себя. Засыпая, Феола подумала: «Завтра мы отправимся в глубь острова, чтобы осмотреться и разыскать водоём с пресной водой». Дневная усталость взяла своё и она погрузилась в глубокий сон.

Глава 8

Утро показалось тёплым и приветливым. Субтропический климат этих широт благоприятствовал возрождению жизни на острове. И хотя, прибрежная зона была скалистой, со скудной растительностью, наверняка в глубине острова быстро возрождалась растительность. Это предположение хотелось подтвердить Феоле. Она и ребята наскоро позавтракали и захватив с собой снаряжение, двинулись в глубь острова. Солнце уже стояло в зените, когда горная гряда сменилась непроходимыми зарослями, влажный тёплый климат способствовал бурному разрастанию растительности. Зелёные лианы увивали деревья, а мягкая почва пружинила под ногами. Огромные растения, похожие на папоротник, преграждали путь. Пришлось с помощью лазорно — лучевых браслетов расчищать себе путь. Кругом доносились голоса птиц, что-то фыркало и хрюкало в зарослях.

— Будьте осторожны, — предупредила Феола.

Едва они раздвинули ветки, показалась морда, похожая на кабана и бегемота вместе взятых. Чудовище было крупных размеров, с панцирем на спине, морда казалась плоской с торчащими клыками по бокам.

— Это что за, монстр? — спросил Ник.

— Тихо. Если он нас увидит, то придётся туго, — сказала Феола. Давайте обойдём это место стороной, чтобы не привлекать внимание. Они ещё прошли по лесу, а затем вышли к реке. Река спускалась с гор и уходила в глубину леса, теряясь в зарослях. Путники разбили палатку у водопада и устроили привал. Подкрепив свои силы съестным, они отдыхали в тени деревьев.

— Посмотрите, вдали что-то виднеется, — сказал Ник, указывая в сторону большой горы. Давайте сходим туда. Феола одобрительно кивнула головой. Все снялись с места и направились в сторону горы. Подходя, они увидели большой грот, он оказался наполовину задвинут валуном. Но место для прохода всё — же оставалось, и путники решили спуститься внутрь горы. Пройдя просторным коридором, они очутились на площадке, освещённой сверху.

— Здесь какая-то дверь! — воскликнул Ник.

Все вместе, они напряглись и надавили на дверь, каменная дверь поддалась. Их взору предстала комната, стены её были из золота с иероглифами, светящимися, точно неон в лампах.

— Вот, это да! — почти хором воскликнули ребята. Какое богатство!

Убранство комнаты действительно было очень богатым, скорее напоминало царские покои, нежели заброшенную пещеру. Вдали комнаты на стене изображалось чудовище, в виде дьявола, перед ним на золотой подставке лежала большая книга в золотом переплёте. Её замок удивлял красотой редчайшего узора с алмазами и сапфирами. Ник подошёл к книге и попытался открыть. Как только он дотронулся, замок щёлкнул, и книга открылась. Из неё повалил чёрный дым, который превратился в силуэт, точь — в точь, как на стене. Все отпрянули назад, пятясь к выходу. Но чёрный дым поднялся ввысь и исчез.

— Что это было? — спросила Мил.

— Трудно сказать, вероятно какой — то дух, — сказала Феола. Они вышли из комнаты и покинули пещеру. Солнце спускалось, скрываясь за макушками деревьев, день близился к концу. Не стоило идти в обратны путь и рисковать собой, команда устроилась на ночлег у водопада. Все четверо поужинали и устроились в палатке. Ночь оказалась неспокойной, кругом что-то ухало, шуршало и завывало, но к рассвету сон одолел всех. К утру небо заволокло тучами, туман поднимался от реки. Проснувшись после беспокойной ночи, все пошли умываться на реку.

— Посмотрите, там вдалеке что-то, кажется, кто-то плывёт на лодке, — указывал Ник на движущееся пятно.

— Возможно, это дерево, — сказала Феола.

— Нет, похоже на фигуру человека, — утверждал Ник.

Феола всмотрелась вдаль, из тумана выплывала лодка с сидящим в ней человеком.

— Вот, так чудеса! А я, признаться думала, что остров необитаемый, — сказала Феола.

Лодка всё ближе приближалась к путникам, и поравнявшись, причалила к берегу. В ней сидел старец, с седыми волосами и бородой до пят, в длинной просторной одежде, похожей на монашескую. В руке, сухой и жилистой, он держал палку, с помощью которой и управлял лодкой.

— Доброго здравия, — поприветствовал старец путников. Можно ли узнать, зачем вы здесь, — спросил он.

— Мы путешественники, изучаем древние культуры, — ответил Ник.

— Вы вторглись за пределы Маркоса, одного из десяти сыновей Посейдона. Дух был пленён и заключён в книге, которую вы случайно открыли. Теперь дух станет вредить и делать плохие дела, чтобы силы вновь вернулись к нему. Когда — то Маркос заключил союз с дьяволом, он желал истребить всех своих братьев, чтобы править самому островом. Братья узнали, разозлились на Маркоса и изгнали его из дворца. Тогда-то он и поселился в пещере и продолжал строить чёрные козни против братьев. Он овладел магией и алхимией. Берегитесь его, он ещё проявит себя, — сказав это, старец исчез в тумане.

— Феола, кто бы это мог быть? — спросила Мил.

— Я думаю, это дух острова, или если хотите «хранитель острова», — ответила Феола. Вот, что я вам скажу, давайте умолчим об этом, не станем рассказывать остальным. Многие не поймут нас, ведь учёные, они прежде всего практики и не верят в сверх силы, — посоветовала Феола.

— Хорошо, мы согласны, — сказали Мил и Ник.

Все стали собираться в обратный путь. Сложив палатку и другую амуницию, они пошли тем-же путём. Не покидало ощущение, что кто-то идет следом за ними. Но никого не было видно. Они зашли в лес, увидев поляну, решили отдохнуть. Только они присели, кусты зашевелись и поляну окружили полчища ползущих гадов, это были кобры и анаконды больших размеров. Ползущие гады, угрожающе наступали со всех сторон, ещё мгновение и накинуться на путников. Все трое и обезьянка попятились назад и встали друг к другу спиной. Первым одёрнул рукав и обнажил «лазорник» Ник, он быстро нажал на кнопку и принялся рассекать пространство лучом. Другие тоже поддержали его огнём. Желтоватый дым и запах мяса неприятно ударил в нос. Рассечённые змеи корчились на траве, изгибались в конвульсиях. Кровь и мерзкая слизь была кругом. Они шипели, издавая предсмертные звуки.

— Давайте уйдём поскорее с этого места, — предложила Мил. Меня сейчас стошнит от такого вида. И обезьянка не на шутку испугалась, прижалась к Феоле и ухватилась за ногу.

— Ну, милая уже всё позади, — сказала Феола. Давай руку и не бойся.

— Пойдёмте быстрее в лагерь, — сказал Ник.

Они пробирались через заросли и кажется, неприятности отступили. Через некоторое время они благополучно добрались до лагеря.

Глава 9

Очутившись на месте, компания заметила некоторые изменения. Их взору открылась площадка, расчищенная от пород, с беседкой посередине. В ней было ровно десять тронов, искусно выполненных из белого мрамора, отделанных изумрудами, рубинами и сапфирами. Центральный трон выделялся среди других ещё большей изысканностью. Спинки и подлокотники были выполнены из литья золота. Невысокий пьедестал спускался ступенями к арене круглой формы. Площадка была окружена поднимающимися ступенями — ярусами. На ярусах располагались каменные скамьи для сидения. Вероятно, здесь проходили зрелища или состязания. сооружение напоминало амфитеатр. Ник и Мил с нескрываемым любопытством рассматривали всё вокруг, не веря своим глазам. За время их отсутствия, в экспедиции прибавилось народу и техники. Военные вместе с роботами работали быстро и слаженно. К экспедиции присоединился профессор исторических наук, китаец Цзяо. Он занимался изучением древних наук и в совершенстве владел единоборствами. Долгое время Цзяо жил на Тибете в монастыре, постигая науки и таинства. Теперь, как никогда его помощь потребовалась, и он откликнулся на просьбу своего друга мистера Копа.

Наступил тихий тёплый вечер. Работы прекратились, каждый занимался своим делом. Кто-то достал компьютер и общался с родными, кто-то читал, а иные просто сидели у костра. Военные лежали неподалёку на мягкой надувной подстилке, тихо вели беседы о доме и детях. Профессор Жуков показывал ребятам добытые предметы утвари, это были чаши и кубки из золота, амфоры из глины с нанесением медных рисунков, в виде драконов и орлов. Неслыханные богатства открылись взору членов экспедиции. Но тайное свечение, исходящее из недр, пока было укрыто завесой неизвестности. Всё было тихо и спокойно до определённого времени. Вдруг внезапно поднялся ветер, он кружил и поднимал в воздух клубы песка. Все поспешили спрятаться в палатках, но ветер также быстро стих, как и начался.

— Боже, что это? — крикнул кто-то из военных.

На лагерь надвигалось полчище огромных пауков. Чёрные, мохнатые, величиной до полуметра они двигались со стороны раскопок. Грозная волна уже подходила к лагерю.

— Быстро всем одеть защитные маски, — скомандовал капитан. Военным включить парализующий газ. Остальным укрыться в палатках.

Всё вокруг покрылось сизым дымом, не было видно людей на расстоянии трех метров. Часть мохнатых монстров валялась на земле, судорожно подёргивая лапами, другие отступили и исчезли во тьме.

— Кажется, здесь не очень-то спокойно, приходится быть всё время начеку, — сказал Ник.

— Похоже, предсказания того старца сбываются, — сказала Феола. Это тёмный дух Маркоса, тот, что из пещеры, изгоняет нас с острова.

— Что же нам делать? — спросила Мил.

— Вероятно, должно существовать какое-то заклятие, — продолжила Феола.

— Нам надо посоветоваться с профессором Цзяо и всё ему рассказать. На этом и порешили и разошлись по палаткам.

Феола долго не могла заснуть, мысли о правлении страной, о братьях не давали ей покоя. Она ворочалась с боку на бок, но сон не шёл, и она решила выйти на воздух. Ночь стояла чудесная, тихая и лунная. В лагере все спали. Прохаживаясь, она не заметила, как отдалилась вправо от лагеря. Немного устав, Феола присела на камень. Его гладкая поверхность, отшлифованная временем, сохраняла дневное тепло. Задумавшись, она не заметила, как откуда-то из темноты показалась фигура знакомого старца. Старец поприветствовал Феолу и сел рядом на камень. Он начал своё повествование.

Когда — то давно этот остров был чрезвычайно богат. Боги наградили Посейдона плодородной землёй. Он спустился на Землю, полюбил и взял в жёны земную девушку Клейто. Девушка была очень красивой, из старейшего афинского рода. Её глаза были, точно звёзды, а волосы шелковистые, чернее самой ночи. Её стан был гибким, а ступала она так мягко, точно кошка. У них родились десять сыновей. Старший, Атлант был львом, грозным и бесстрашным воином, властным и хладнокровным. Второй Пейкон, был оленем, быстрым, точно стрела. Третий, Маркос — змеем, хитрым и алчным. Четвёртый, Кумус — орлом, дальнозорким и предвидящим. Пятый, Мифис — дракон, грозный и ярый. Шестой, Левиос был обезьяной, занудой и завистником. Седьмой, Милон был слоном, мягким и добродушным. Восьмой, Дигрис — крокодилом, злым и мечтающем о славе. Девятый, Алькус — хитрый, надменный, независимый, не позволяющий указывать кому — либо и живущий обособленно. Он никогда не встревал в спор братьев, старался держаться в стороне. Десятый, Метак был быком, с величайшей силой, неведомой никому, упрямый и туповатый.

В дни полной Луны сыновья принимали облик животных, их голова покрывалась шерстью, появлялись клыки, зловеще торчащие из пасти. Туловище у них оставалось человеческим, за исключением рук и ног, которые превращались в лапы. Произведя жизнь, Посейдон оставил остров. Он дал все полномочия правления старшему из сыновей Атланту. У всех из сыновей текла в жилах кровь хищников и завоевателей. Им не составило труда напасть на ближние страны и взять в пленение целые народы. Государство богатело и ещё больше процветало. Но оно являлось и лакомым куском для многих. Афины часто совершали пиратские набеги на караваны кораблей из Атлантиды. Поэтому атланты упорно работали над тем, чтобы оградить свой народ от захватчиков. В мастерских шла работа по разработке оружия с применением пороха. Атланты проводили эксперименты в химии и физике по расщеплению ядра. Они заряжали энергией воду, и она передавала изображение. Пропускали через кристаллы потоки энергии, получая свет. Это был неслыханный прорыв в науке. Но они хотели большего, и стали работать над изобретением летательных аппаратов, способных переносить людей по воздуху. Уходя в военный поход, братья всегда возвращались победителями, принося богатства в свою страну. Против атлантов плелись заговоры, правительство Египта и других стран объединялись, но всё равно атланты побеждали. Никто не мог захватить богатый остров.

Старик на время замолчал, задумался, погладил свою длинную бороду и продолжил рассказ. Феола с интересом слушала повествование.

Сыновья привозили из походов девушек — иноземок. Старший, из сыновей Атлант привёз красавицу, белокурую светлоликую Лилу. Её волосы, похожие на солнечные лучи, волнами спадали до пояса. Глаза её, как два озера, с густыми ресницами, а походка лёгкая, точно у лани. Красавица сразу очаровала всех своей кротостью и добротой и была принята в царскую семью. Только Маркос завидовал Атланту, всё у брата было и победы, и богатство, и лучшая женщина. Тогда — то он и задумал погубить брата и стать властелином острова. Маркос прибегнул к колдовским чарам. Хитрый и коварный, он плёл заговоры за спиной своих братьев. Он сговорился с афинским полководцем и выдал ему карту острова. На ней он указал всё потайные ходы и хранилища. Он подарил захватчикам снадобье, дающее огромную силу, позволяющее не чувствовать боли и усталости. Афины напали на остров и почти что одержали победу над атлантами. Горе пришло в семью. Мать, Клейто взмолилась о помощи к небесам. С небес Посейдон услышал мольбы супруги и наслал ураган. Ураган поднимал в воздух всё, и вся и уносил в море. Корабли неприятеля потонули, и враг был повержен. Атлантам удалось спастись, укрывшись за каменными стенами. Там они переждали стихию. После этого братья собрали собрание, они допросили пленных и узнали об измене брата, как он вошёл в сговор с врагами. Тогда — то они изгнали Маркоса, и он поселился в пещере. В дружной семье братьев произошёл раскол. Некоторые поддерживали Маркоса, как Левиос и Дигрис. И хотя, напрямую они этого не показывали, но часто навещали брата и советовались с ним.

Старик замолчал, его взор был направлен к востоку, где поднималось солнце, озаряющее всё вокруг. Повеяло утренней прохладой.

— Мне пора, — сказал он и быстро исчез, также как появился.

Феола не успела ничего сказать, старик исчез из виду. Камень, на котором она сидела, к утру остыл. Почувствовав пробежавший холодок по телу, Феола поспешила вернуться в лагерь. Дойдя до палатки, она тихонько прилегла и уснула.

Глава 10

Проснувшись, Феола не обнаружила в палатке Люлю. Да и ребят тоже не было. Все ушли на раскопки. Она позавтракала, захватила с собой саквояж и направилась в сторону древних строений. Древние исполины чётко обозначались на пустынной поверхности острова. Издалека она приметила ребят и подойдя ближе, пожелала им доброго утра. Люля была с ними и обрадовалась появлению хозяйки. От радости она крутилась на месте.

— Что-то вы, Феола долго спали, — заметил Ник.

— Это потому, что я не спала ночь, я виделась с тем старцем, что встретился нам на реке, — сказала Феола.

— Расскажите нам, — взмолились ребята.

И Феола поведала историю, услышанную от старца. Ник и Мил слушали с большим интересом, не перебивая, и когда Феола закончила, Ник произнёс:

— Весьма странная история, но чем всё закончилось?

— Это предстоит нам ещё узнать, — сказала Феола.

Тем временем рабочие расчистили большое пространство. Грунт теперь по гофрированным трубам отправляли прямо в океан. Здесь применили новейшие достижения отбойной и шлифовальной техники. Обнажилось здание с колоннами и красивыми вратами. После расчистки их удалось открыть. Взору членов экспедиции предстал зал с красивым мозаичным полом и витражами в массивных кованых проёмах округлой формы. Зал поднимался вверх в виде купола. Круглая винтовая лестница по всему периметру зала уводила наверх. Каждый этаж был устроен стеллажами с книгами. Первый и второй этажи были заняты под лаборатории по химии и физике, а вот на третьем этаже располагалась обсерватория. В ней был установлен большой телескоп и купол здания в виде звёздного неба. Он мог раздвигаться, давая возможность наблюдать за звёздами. В специальных мраморных ящиках находились чертежи. В середине зала имелось странное сооружение, напоминающее короб с колёсами и рычагами из лёгкого металла. Профессор Жуков попробовал повернуть колесо и поднять рычаг. Откуда — то снизу начала подниматься кабина, напоминающая лифт. В середине кабины стоял массивный стол и скамьи. Профессор покрутил ещё и вышел второй ярус, а затем и третий. Лифт, состоящий из трёх кабин, доходил до третьего этажа. Как только лифт остановился, выдвинулись лестницы, ведущие к стеллажам с книгами.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • Загадка Атлантиды

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Загадка Атлантиды. Детская фантастика предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я