Возвращение в себя. Детская фантастика

Марина Бондарь

Сборник фантастики из серии «Чудесница» представлен историями «Возвращение в себя», «Свои среди чужих», «Сосуд жизни» и «Сын ветра». Друзья Феола, Мил, Ник отправляются в очередное приключение, спешат на помощь, рискуя собой и достигают в конечном счёте результата.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Возвращение в себя. Детская фантастика предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

Прием гостей начинался с приветствия в большом тронном зале. Царская чета важно проследовала по ковровой дорожке между расступившимися котами и кошками всех мастей. Король и королева заняли места на троне. Следом за ними вышел в зал наследник принц, любимец всей публики, важный с короткой шерстью кот дымчатого окраса с зелеными, точно изумруд глазами. Вся публика буквально ликовала. В стороне, согласно своему чину стояли братья Сапур и Фрот, а рядом их знаменитая бабушка Фена и молодая кошечка Лика. Она не могла оторвать взгляда от принца. Завороженная уставилась и так стояла не шелохнувшись. Принц обходил с приветствием всех гостей по случаю своего совершеннолетия. Он приостановил внимание возле охотников. По — дружески похлопал по плечу Фрота, и улыбнулся белозубой улыбкой. Старая Фена вручила красивый, расшитый золотыми нитками коврик, и пожелала принцу долгого царствования. Заметив молоденькую черную кошечку, принц поклонился, выказывая уважение. Неразделимая связь возникла между ними. Задержав свой взгляд на незнакомке, он откланялся и перешел к другим гостям. После того, как принц принял, поздравления все направились к длинному праздничному столу. Чудесная посуда и удивительные по своей красоте оформления блюда, украшали стол. В больших наполненных вазах стояли и благоухали очаровательные розы. Звон бокалов возвестил о начале торжества и пиршества. Все только и обсуждали, какой красивый, благородный принц Ляфур. Лика, смущаясь, отломила кусочек пирога и стала медленно жевать, не сводя глаз с принца. Тем временим на балконе усаживались музыканты. Большой кошачий разговор прервала мелодичная музыка, зовущая на танец. Фрот и Сапур насладившись кушаньем, поспешили пригласить придворных кошечек. Первые пары закружились в танце, грациозно переставляя пушистые лапки, и меняя положение.

— Никогда не видела, как кошки танцуют, — подумала Лика.

Но вот перед ней оказался он — принц.

Принц Ляфур присел, приглашая на танец. Лика подала, лапу и пошла в круг.

— Как вас звать, прелестное создание? — спросил принц.

— Лика, — ответила девушка и немного покраснела, смущаясь.

— Почему я вас раньше не видел? — спросил принц.

— Я в гостях у бабушки Фены, — ответила Лика.

— Не хотите прогуляться по саду? — предложил принц Ляфур.

— С удовольствием, — ответили Лика. И они вышли в сад.

В воздухе пахло, жасмином и слегка кружилась голова.

— Давайте присядем, Лика — предложил принц. Они сели на скамью. Принц не мог отвести взора от прелестной девушки. Так они сидели, разговаривая некоторое время.

В это время в кустах за влюбленной парочкой наблюдали Феола, Мил и Ник. Вдруг откуда ни возьмись, появились три саблезуба. Невозможно было, понять каким образом они пробрались на территорию города. Вероятно, воспользовавшись тем, что часовые под хмельком праздновали день рождения принца. Саблезубы связали охранников и прошли ко дворцу. Тихо пробрались в сад и выследили принца. Саблезубы накинули мешки на головы принцу Ляфуру и Лики, и потащили за собой. Исчезновения принца заметили не сразу. Прошло, какое-то время пока хватились, что его нигде нет. А разбойники были уже далеко, почти у самого логова саблезубов. Главный саблезуб, коварный и алчный Фокур решил завладеть городом. Он потребовал взамен жизни наследного принца — трон. Он знал, что король очень любит своего сына и не допустит его погибели. Пленников заточили в пещере, кинув им вместо подстилки охапку соломы. Темно, сыро и жутко было там. Лика прижалась к Ляфуру, она дрожала от страха. В свою очередь принц гладил её, успокаивая.

— Все будет хорошо. Мы выберемся отсюда. Я тебе обещаю.

Феола, Мил и Ник видели всю картину похищения и решили, что надо следовать за похитителями незаметно по воздуху. Когда бандиты устроились на отдых, Ник, Мил и Феола пробрались к дверям у пещеры. Стоило усилий, чтобы открыть металлический засов. Но у них это получилось. Осторожно ступая по каменным плитам, они фонарём осветили пространство пещеры. В темноте увидели принца Ляфура и Лику.

— Кто здесь? — спросил принц. Он увидел странных людей и слегка отпрянул, закрывая своим телом Лику.

— Не бойтесь. Мы пришли, чтобы спасти вас, — решительно сказал Ник.

— Пошли же быстрее с нами.

Феола достала все тот же порошок То-био, и рассыпала перед принцем и Ликой. В то же мгновение они точно пушинки поднялись в воздух.

— Торопитесь, пока нас не увидели саблезубых, — сказал Ник. Тем временем саблезубы храпели и не подозревали, что добыча ушла у них из-под носа. Благополучно добравшись до города, все укрылись в доме у охотников, чтобы переждать до утра.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Возвращение в себя. Детская фантастика предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я