Легко ли быть не просто попаданкой, а дочерью ни много ни мало верховного бога? Как жить, если на тебя возлагают надежду из-за нелепых пророчеств? Да ещё и каждая с… сомнительная личность норовит спровадить в мир иной… Вот только русские девушки не сдаются! Мы же, как известно, и коня на скаку остановим, и в избу горящую войдём, и демона в бараний рог… ой… о чём это я?..
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Магическая феерия. Наперекор богам предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5 Искусство шантажа
Отскочившая от неожиданного звука Алсея вопросительно взирает на малышку.
— Познакомься, это Гардариель, — вздыхаю я. — И тащи эту вонючку… ну… ту… которой в чувства приводят, — добавляю и замечаю, что призрачная эльфа подозрительно бледнеет и, кажется, вот-вот последует примеру свинотки. — Да чтоб вас!..
Стоит отдать Алсее должное: взяла себя в руки! Откачали малышку довольно быстро. И та тут же начала льнуть к почти материальным ручкам духа. А эльфа в свою очередь выпалила кучу новостей:
— Наше учреждение уже не гимназия, а академия. Учебную программу продлили на полтора года, — тараторила так, словно боялась, что её прервут. — Леди Элеонора теперь заместитель ректора, деканы двух основных факультетов леди Моргана и лорд Элифан объявили о помолвке. Тебя после бойни на западе едва не отчислили. Леди Элеонора ждёт ребёночка, — делая вид, что не замечает моего шока, продолжала эльфа. — Прости… — неожиданно прервалась она. — Я решила, что ты должна знать. И лучше уж…
Но я уже не слушала. В голове раз за разом звучала произнесённая скороговоркой фраза: «…леди Моргана и лорд Элифан объявили о помолвке». Хотелось закричать: «Это невозможно! Он не мог так поступить со мной!» Вспомнились слова магистра: «Между нами давно ничего нет. Всё в прошлом, милая…» И тут же оживлённый памятью прозвучал холодный голос: «В этом доме тебе больше не рады. И верни кольцо…»
А нянчащая малышку Алсея изо всех сил пыталась растормошить меня, не дать погрузиться в пучину уныния и печали, и всё тараторила, тараторила, тараторила. Через каждые десять слов повторяя: «Ты пропала, я волновалась!» И тут во мне вновь проснулась совесть.
Да, конечно же, свалившиеся на мою голову новости оптимизма не добавляли. Но в принципе, что изменилось для меня? Элифан ещё тогда чётко дал понять, что больше не желает меня видеть, а значит, он был свободен. Что в действительности было причиной таких перемен в его отношении, никому кроме него самого не ведомо. Он надежд не давал. Это я глупо лелеяла надежду, что однажды, хоть бы и через год, вернусь, и всё тут же возвратится в прежнее русло. Думала, он волнуется, нервничает, с ног сбивается в поисках пропавшей меня. Наивная.
— Расскажи про крошку Гардариель… откуда она? — вырвался из общего потока информации вопрос Алсеи.
И я рассказала о… нет, обо многом говорить не стала, лишь вкратце поведала о сражении. О желании убраться подальше от всех и вся. О визите в посадки Артизы. О странных следах, оставленных Морганой. О подслушанном монологе. И заметив, с каким вниманием вслушивается в мой рассказ эльфа, я поинтересовалась:
— Тебе знакомо имя Гардариель?
Та, поглаживая свиноточку, тихо молвит:
— Кать… мне кажется, это… моя младшая сестрёнка, — а хрюнечка, приподняв мордашку, начинает усиленно кивать, подтверждая её предположения, и мне показалось или… блин, не знала, что свинки ещё и плакать умеют, но у нашей крохи глаза явно на мокром месте. Приподняв крохотуську к своему призрачному личику, Алсея нежно целует розовый пятачок и, с надеждой смотря на меня, едва ли не молит: — Ты же ей поможешь?
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Магическая феерия. Наперекор богам предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других