Четыре стихии

Мари Грант, 2021

Добро пожаловать в мир, где добро побеждает зло. Где рыцарь выбирает честь, где любовь способна излечить любые раны, где благодаря отваге можно победить самого злого волшебника. В мир, где ваша фантазия это ключ, к любой двери в волшебные миры и на удивительной красоты острова, где обитают драконы, эльфы, райские птицы и цветут удивительные цветы. Чего же ты ждешь? Скорее открывай книгу и начинай путешествие!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Четыре стихии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Стихия Земля

Белые яблоки, сладкий туман

Эта история начинается также, как и многие другие.

Жили, были король с королевой.

Жили они в большом и прекрасном замке со множеством башен, шпили которых доставали до самих облаков.

Владели они зелёными лугами, равнинами, быстрыми реками и плодородными землями. А границей их королевства были белые величественные горы.

Каждое утро наблюдал король из окна самой высокой башни как солнце встаёт из-за гор. Как острая верхушка касается яркого солнечного диска, будто поддерживая его.

Короля звали Ричард. Право на престол досталось ему по наследству. И хоть король был молод, но слыл в народе мудрым и уважаемым.

Стоял Ричард Мудрый у окна и улыбался. Он гордился тем, что в его королевстве был достаток. Люди трудились на полях, пожинали хороший урожай и ни в чем не нуждались. В реке водилась крупная рыба, в садах росли плодовые деревья, а в леса ходили за сладкими ягодами.

Жители королевства ценили своего короля, а ещё больше они любили королеву Викторию, его жену.

Она была самой красивой, доброй и справедливой. Могла решить любой спор и помочь советом.

Король души не чаял в своей молодой жене, а народ был с ним искренне солидарен.

Так шли год за годом, зима сменяла лето и королевство, теряя яркие краски, укрывалось белым снежным покрывалом в ожидании новой весны.

Но, к сожалению, в их дом пришла беда и все переменилось.

Злые языки шептались и обсуждали, отчего вдруг счастливая жизнь стала от них отдаляться? Почему королевство покинула радость?

Я была там, дорогой читатель, и, конечно же, расскажу тебе о том, что мне удалось узнать.

***

Наступила весна. Запели птицы. Распустились цветы. Зазеленели луга.

Но, не смотря на все великолепие окружающей природы, в королевстве что-то изменилось.

Больше оттуда не доносилась музыка, король с королевой перестали устраивать званые вечера и принимать у себя гостей.

Но, самым неожиданных для подданных короля стало то, что вокруг замка он воздвиг высокий забор, состоящий из железных прутьев.

Люди очень расстроились этому, ведь король с королевой всегда были приветливы и дружелюбны с каждым жителем своих земель. И им даже разрешалось гулять в королевском саду, расположенном возле замка, вход в который теперь преграждали закрытые ворота.

Сад представлял собой лабиринт из живой зеленой изгороди. Внутри лабиринта было прохладно даже в самый жаркий день, и крестьянские дети любили играть там. В лабиринте среди необыкновенных цветов жили удивительные птицы, точно из райского сада, пение которых никого не оставляло равнодушным.

Но, добрые король и королева внезапно лишили простых людей этих радостей.

Рабочие начали шептаться с торговцами о том, что королевство прокляли, и поэтому из него ушла вся радость. Кто-то говорил, что скоро начнется война, и правители это скрывают.

Домыслы были разные, но истинной правды не знал никто.

Однажды, один из крестьян, поспорив с товарищами, решил перелезть через ограду и найти ответы на интересующие всех вопросы. Что так тщательно охраняют от народа?

Изрядно выдохся крестьянин, перелезая через преграду, и выдохнул он, лишь оказавшись на земле.

На улице стояла глубокая ночь. Лишь звезды на небе соревновались, чьё мерцание ярче. Но кое-что сияло ярче всех звезд на небе, и этот свет исходил из лабиринта.

Завороженный двинулся крестьянин вглубь тоннеля и увидел белую розу невиданной красоты и прелести.

Цветок был окружен ореолом золотого свечения и покачивался в такт движениям крестьянина, будто тоже наблюдал за ним.

Обуяла зависть человека.

Почему у короля есть такой цветок, а им, простым смертным, даже показать не хотят?

Протянул свои руки крестьянин к стеблю в попытке сорвать прекрасную розу, как услышал он пронзительный женский крик из окна. Так кричала в ужасе королева.

Тотчас прибежала стража и схватила под руки бледного как мел, крестьянина.

Каялся он и божился на коленях перед своим королем, что морок напал на него и не ведал он что творит.

Посмотрел с тоской король на свою королеву, ответила она ему грустным взглядом заплаканных глаз.

Велел король вывести крестьянина за пределы замка.

Ричард был не только мудрым, но и добрым и не мог бросить человека в темницу до скончания века. Простил он его, но приказал страже не покидать сада и следить за входом в лабиринт.

А с первыми лучами восходящего солнца, королевские глашатаи разнесли весть о новом законе, в котором говорилось:

"Любому, кто задумает сорвать любимую розу из королевского сада, не сносить головы".

Зашептались люди пуще прежнего. Не поверили, что добрый король способен на жестокость, но смельчаков проверить — не нашлось.

Молва о запретном цветке разнеслась далеко за пределы королевства.

Запретный плод сладок, а раз король пригрозил казнью любому, кто посмеет покуситься на розу, значит и впрямь она ценна, решили люди.

И тогда началось что-то немыслимое.

Купцы, вельможи, правители соседних королевств выстроились в очередь у врат короля Ричарда, в надежде увидеть своими глазами чудо-цветок и предложить за него свою цену.

Предлагали они свои богатства и услуги, но непреклонным оставался король.

Вежливо и с уважением он принимал заморских гостей, вновь и вновь прибывавших к нему, но всем он отвечал одинаково:"нет".

Так шли годы.

Перед замком, у самых ворот выросла яблоня, которая приносила белые плоды.

Это были самые вкусные яблоки во всём королевстве. Король с королевой не запрещали людям ими угощаться, поэтому у яблони всегда играли дети и слышался веселый смех.

Каждую ночь, замок окутывал белый туман и на утро, на месте сорванных яблок вырастали новые. Туман был густой и по виду походил на пушистую сахарную вату. Туман прозвали сладким, потому что считали, что именно он дарит яблокам такой неповторимый сладкий вкус.

Туман обнимал дворец и его башенки, окутывал зеленый лабиринт и белую яблоню, ласкал своими прозрачными белесыми руками волшебную розу и не рассеивался до самой зари.

***

Однажды, один из рыцарей, поставленный охранять цветок, попытался сорвать его. Тогда, король и королева заказали купол из самого прочного стекла для своего сокровища.

Они распустили всю стражу и сами берегли его.

Магия цветка не действовала на Ричарда и Викторию.

Поэтому королева проводила большую часть своего времени в саду, не спуская глаз с белых лепестков прекрасной розы.

***

Время не оказывало влияние на цветение белой розы, будто навсегда остановилось для нее под стеклянным куполом.

А вот Ричард и Виктория приблизились к закату своей жизни.

Волосы короля покрыла седина, а у глаз королевы появились мелкие морщинки. Но они по-прежнему любили друг друга.

Придворные сокрушались об отсутствии наследников у королевской пары, но поднимать мятеж и не думали.

Король Ричард все так же являлся оплотом их безопасности и сытой жизни.

Очередь, из желающих обладать розой с годами рассеялась.

Все давно поняли — король никому не уступит.

Но говорить о нем все равно продолжали, как о чуде, источающем золотой свет из сада по ночам.

***

Дошли эти разговоры и до рыцаря по имени Сэдерик.

Юноша гордо носил свой титул, но не спешил делать добрые дела.

Слава его была сомнительна, а раздутое самомнение шагало впереди него.

В тавернах рыцарю были не рады. Он был скандален и не чист на руку, но именно в таверне сэр Сэдерик услышал о недоступной королевской розе, и алчность вспыхнула в его сердце.

Немедля, рыцарь седлал коня и направился в царство Ричарда.

Записавшись на аудиенцию, он добился встречи с королем и королевой и изъявил желание служить им верой и правдой.

Вот только не знал честный и добрый король Ричард, что у сэра Сэдерика нет ни чести, ни правды в словах.

Пригрели у себя змею на груди и позволили Сэдерику свободно перемещаться по замку и его окрестностям.

Для отвода глаз, сэр Сэдерик даже участвовал в общественных делах.

Но своей целью он определил не помощь бедным и защиту слабых, а именно кражу волшебной розы.

Дурная слава разносится гораздо быстрее добрых дел, был уверен рыцарь и двигался в направлении своей цели.

Сэдерик уже видел розу с белоснежными лепестками, и она заворожила его, как и многих других до этого.

"Она точно будет моей!" — решил самонадеянный рыцарь.

И ночью, когда все уже уснули, выбрался из своих покоев и прокрался в сад.

Обычно, здесь всегда сидела королева, но Сэдерик видел, как она отправилась отдыхать.

Теперь он стоял и смотрел на розу как на ценный трофей.

И действительно, то была не просто роза. На длинном зеленом стебле, увенчанном шипами, возвышался, словно корона, набивной бутон из белых лепестков, источающий такой великолепный аромат, силу которого не мог сдержать даже стеклянный купол, ставший защитой цветка и его гробницей.

Но было и еще кое-что. Свет, исходящий от цветка, который многие успели узреть, был не просто ярким, он был горячим и там, куда падали лучи, на стекле образовались трещины.

Тем не менее, стекло выдержало и продолжало выполнять свою функцию.

Рыцарь протянул руки к стеклянному куполу и попробовал поднять его, как вдруг, прямо над его головой раздался угрожающий рык, и волосы на голове Сэдерика зашевелились от страха.

Он подпрыгнул на месте и резко обернулся на источник звука, ожидая увидеть толпу стражников, спешащих арестовать его.

Вместо этого, прямо над Сэдериком нависла огромная белая морда…дракона!

Испугался рыцарь и упал на землю перед чудовищем. Вот только оно не предпринимало попыток съесть его, а наоборот, с любопытством разглядывало.

–Многие глупцы пытались украсть этот цветок, но их участь не завидна, — заговорил дракон человеческим голосом.

Удивился рыцарь говорящему чудовищу и вовсе бы потерял дар речи, если бы не увидел капающие из глаз дракона слезы.

Туда, куда они падали, вырастали удивительной красоты цветы, а земля покрывалась зеленым ковром.

"Эка, невидаль" — подумал рыцарь и решил, что пойманный дракон принесет ему гораздо больше славы, чем украденный цветок.

Встав с земли, рыцарь отряхнулся и заговорил с драконом. Вкрадчиво, с уважением, дабы не разозлить его. Поинтересовался Сэдерик, как удалось королю с королевой заиметь собственного дракона?

Дракон не ответил, но обещал рассказать, если рыцарь станет навещать его каждую ночь в течении месяца.

На том и порешили.

Уходя, под утро, рыцарь даже не взглянул на сияющую розу. Так сильно его заинтересовал огромный могучий зверь.

"С таким драконом, меня бы боялись и уважали во всех королевствах" — подумал рыцарь.

***

Каждую ночь пробирался в чарующий сад сэр Сэдерик. Каждую ночь дракон ждал его там.

Рыцарь рассказывал истории о своих славных подвигах, и в них действительно было немного правды, а дракон опускал свою белую голову на мощные когтистые лапы и с интересом слушал.

Король с королевой давно заметили из окна башни тайные встречи рыцаря и дракона, но мешать им не стали, потому что всецело верили Сэдерику.

И вот, когда месяц ночных встреч подошел к концу, дракон обвил хвост вокруг рыцаря, тот уселся, опираясь на него, как делал множество раз и приготовился слушать.

Впервые за все время говорить начал дракон.

–Меня зовут Фрэя, и я — заколдованная принцесса. Король Ричард и королева Виктория — мои родители. Когда я родилась, я была очень слабой и матушка с отцом тайно собрали всех повитух королевства с просьбой о помощи.

Одна из прибывших была так уверена в себе, что пообещала сделать меня здоровой, сильной и даже бессмертной. Родители уцепились за такую возможность как за соломинку. Но они не знали, что повитуха была ведьмой, которую подослал правитель из соседнего королевства, желающий погубить и захватить наше…

Дракон шумно вздохнула, и щеки Сэдерика обдало горячим воздухом.

–Мне действительно стало лучше, — продолжила Фрэя, — вот только моё тело покрылось чешуей, выросли когти и хвост, и я перестала быть похожей на себя. Матушка чуть не сошла с ума от горя, но благодаря отцу она справилась.

–И что же, — поинтересовался рыцарь, — неужели нельзя снять заклятие?

–Можно, — ответила дракон и кивнула в сторону розы, — этот цветок, последний подарок от ведьмы перед ее кончиной. Я вновь обрету человеческий облик, если найдется тот, кто устоит перед чарами розы и при всем желании откажется срывать ее.

Каждую ночь, ровно тридцать один раз, ты приходил сюда, сэр Сэдерик и ни разу не попытался обмануть мое доверие. Выходит, ты именно тот, кто разрушит колдовство!

Растерялся юноша и впервые позабыл о своем красноречии. Ведь все, чего он хотел, это славы и почета. Он и не думал становиться чьим-то спасителем.

А именно этой ночью он планировал сорвать цветок и поймать дракона.

У стен замка, его команды ждали люди, которым он заплатил за помощь в деле.

Почуяв неладное и видя смятение на лице рыцаря, Фрэя вскочила и осмотрелась по сторонам. Своим длинным и сильным хвостом обхватила она купол с розой и приготовилась защищать его, во что бы то ни стало.

Тем временем, наемники Сэдерика сговорились со стражей короля поделить золото за поимку дракона между собой и двинулись в атаку. Окружили они дракона и накинули на него сети. Как не старалась Фрэя выбраться, лишь сильнее запуталась. В своих попытках, Фрэя ни на шаг не сдвинулась и не оставила без защиты белую розу.

Окружили ее люди с копьями, и заплакала заколдованная принцесса, создавая своими слезами пышные зеленые кусты с яркими цветами.

Потянулся Сэдерик за розой. Удалось впятером поднять купол и спросил он, помедлив:

–Что с тобой будет, если сорвать эту розу?

–Я погибну в ту же секунду, — ответила Фрэя и заплакала ещё сильнее.

И понял тогда сэр Сэдерик, что больше не манит его волшебная роза, что равнодушен он к красоте её и великолепию. Ведь всего милее на свете стала ему дочь короля, запертая в облике дракона.

Выхватил свой меч рыцарь и встал на защиту белой розы. Бросились на него нападающие, ослепило их желание владеть цветком. Разил он их мечом, отгоняя все дальше от Фрэи и цветка. Не заметил Сэдерик, как был окружен. Его ранили, но он с той же решимостью продолжал бой.

И как только пал последний из противников, подошел Сэдерик к Фрэе и помог ей освободиться от пут, сковывающих ее тело.

–Теперь, ты свободна, — молвил он и упал у её ног.

Склонилась над ним дракон и уронила слезу рыцарю на рану. И зацвели цветы не у него на груди, а в его сердце. Открыл он глаза и ощутил, что воздух чище, чем когда-либо, а душа его светла и легка.

Оглянулся он по сторонам в поиске своей спасительницы, но сладкий белесый туман затянул весь сад и не мог рыцарь разглядеть ничего кроме сияния, исходящего от великолепной розы. Двинулся он на свет, и коснулась его руки прекрасная дева, светлая и чистая как самый яркий день.

Улыбнулись они друг другу и поняли, что заклятье спало.

Король с королевой были счастливы и благодарны рыцарю за спасение их дочери. Сыграли свадьбу, а рыцарь, как и мечтал, прославился своим подвигом. Подвигом добрым, справедливым и бескорыстным. Тем, который шёл от сердца.

Правили они долго и жили счастливо, а мы с вами возьмем с них пример.

Конец.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Четыре стихии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я