Большая игра

Маргарита Шульц

Мир наших дней. Спокойная жизнь семьи Розенфилдов. Но так ли на самом деле? Что скрывается за занавесом размеренной жизни? Враг – воплощение тёмной стороны бытия, пробуждается ото сна и вплетает героев в хитрую и жестокую Большую Игру, истоки которой уходят в древнюю мистическую истину о сотворении Вселенной. В мире людей происходят природные аномалии. Алые облака на фоне черной вуали небосвода нависли над городом. Люди удивленно смотрели на кровавые небеса, пытаясь понять суть происходящего.

Оглавление

Редактор Анастасия Андрианова

Дизайнер обложки Юлия Шульц

Иллюстратор Евгений Варакин

© Маргарита Шульц, 2017

© Юлия Шульц, дизайн обложки, 2017

© Евгений Варакин, иллюстрации, 2017

ISBN 978-5-4483-5606-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Все необычные и загадочные истории приходится заканчивать, когда ответы найдены и смысла в продолжении нет. Но это не случится с повествованием о переплетении чёрной розы и белого ликориса. Таинство этой загадки в многогранности осмысления прочитанного, которое сверкает гранями многоликости словно ненайденный алмаз. И конечно, у каждой истории должен быть рассказчик, очевидец событий. Я предстану Вам в роли наблюдателя и повествователя одновременно. Я расскажу всё в мельчайших подробностях. Я покажу самые потаённые места человеческого разума, ведь мне это по силам, на это у меня есть право. Мои глаза станут вашими. Теперь мы с Вами вместе будем наблюдать за происходящим, раскрывая шкатулку, внутри которой кроется много секретов и самая большая тайна. Вам наверно интересно, кто я такой? Думаю, до поры до времени моя личность останется под флёром таинственности, поскольку так намного интереснее следить за спектаклем, а я очень люблю нечто подобное. И если, вы внимательно прочитаете историю, которую я вам поведаю, то без затруднений узнаете меня среди остальных героев, ведь я особо не скрываюсь.

Что ж, думаю, самое время поднять занавес! Hic ego sum, nunc mea vicissim, de venatione mea1.

Пролог

В приглушённом свете звонкая песнь цикад, сопровождаемая тихими звуками фортепиано, окутывала пространство. Доносились легкие шаги, шелест парчи, струящейся по мраморному полу. Всё больше персон занимали места за знаменитым овальным столом в тайном совещательном зале. Я тоже среди приглашенных, натянув бесстрастную улыбку, следил за поведением присутствующих. Кого-то я не раз уже встречал здесь и очень хорошо был знаком, но появились и новенькие. Они то и дело удивлённо оглядывались по сторонам, рассматривая необычный интерьер загадочного помещения и пытаясь понять происхождение музыки и света.

— Здесь нет начала и нет конца, а значит и нет каких-либо источников чего-либо, — с благосклонной улыбкой пояснил я новичкам.

— Думаю, это имеет смысл, — отозвался один из вновь прибывших.

— Что ж, все в сборе, тогда начнём, — прозвучал уверенный мужской баритон.

Тихий шёпот в мгновение превратился в полную тишину. Присутствующие с благоговеньем смотрели на элегантного статного Главу, отбрасывающего удлиненную тень. Меня забавляли серьёзные выражения лиц приглашенных, в то время как сам я смотрел на всё происходящее с откровенной улыбкой. Главу не удивляла моя столь неординарная персона, он уже привык к моей роли божественного паяца, но некоторые бросали на меня неодобрительные взгляды.

— Полагаю, вы заметили новых Хранителей. Познакомитесь с ними позже, а сейчас нам следует обсудить более важные дела. Целостность системы Колыбельной под угрозой! Кто-то намерено пытается снять Печати. Мы должны быть бдительны и не дать свершиться предательству. Вспомните, скольких усилий, скольких потерь нам стоило достигнутое понятие, как хотя бы усыпить Врага.

— Но разве не проще было уничтожить Врага? — спросил один из новеньких.

— Мы предпринимали эту крайнюю меру, — серьезно отозвалась Хранительница Сновидений. — Праздновали победу, решили, что наконец на земле достигнуто равновесие… Но мы еще никогда так не ошибались.

Она сжала кулак и прищурила глаза.

— Появилась Новая, еще более изощрённая, почти неуязвимая. Тогда мы познали печальную истину: Зло никогда не искоренить, его можно лишь ослабить, уменьшить. Поэтому благодаря общим усилиям мы использовали оружие Врага против Неё же самой. Но какими потерями…

На лица присутствующих опустилась скорбь.

— Нас было много, и перевес сил был очевиден, но мы всё равно не смогли одолеть тёмную природу Врага.

Теперь никто не хотел терять близких и соратников.

Тея — Хранительница Сновидений — была высокой девушкой с яркими кошачьими глазами, а её грациозные движения усиливали сходство с кошкой, изящной и независимой. В графичной прическе сверкала замысловатая диадема, украшенная жемчужинами и большим лунным камнем. Она всегда носит лёгкие развевающиеся одежды, перевязанные широким золотым поясом. Тея имеет множество снов, для неё они словно дети. И тогда, в тот роковой день, она потеряла многих из своих детей. Уверен, что она никогда не предаст нас. Но этого я не могу сказать о новеньком с тростью. Он явно нервничает, постоянно оглядывается по сторонам и отводит взгляд. Надо к нему присмотреться…

— Джокер, Совет поручает тебе зачистку. Люди больше не должны соприкасаться с магией, — приказал Глава.

— Будет исполнено! — на этот раз серьёзно отозвался я, почтительно склонив голову.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Большая игра предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Теперь я здесь, теперь мой ход, моя игра (перевод с латинского)

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я