В магический мир я перенеслась прямо из кабинета нотариуса в момент оглашения завещания. Австралийский дядюшка оставил мне три миллиона, но наследство от меня уплыло. Эх, не повезло. Но… не повезло ли? Ведь в новом мире я получила нечто гораздо более ценное. Открою магическое рекламное бюро и заработаю в сто раз больше, чем мне оставил родственник. А вы кто, мужчина? Какие налоги? Не смешите! Мы в волшебном мире, здесь драконы, магия… Санкции и тюрьма? Да о чём вы?! Подождите, нет! Эта книга относится к циклу "Империя Эралиан", но её можно читать отдельно.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хозяйка Бюро Магического Пиара предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6. Превращение «Скучной Матильды»
Маша
Было непросто раскрутить Боженку на рекламный бюджет. Она боялась потерять то немногое, что имеет, и погрязнуть в долгах. Однако мне удалось уговорить подругу сделать стартовые вложения, чтобы потом получить в десять раз больше.
За ужином выбрали новое название для таверны.
— А можно это будет «Весёлый Пончик»? — предложила Лирра, обнимаясь с моим туффоном.
Пушистый дружок сидел у неё на коленях и заботливо перебирал оборки на рукавах блузки. Подлизывался: Лирра только что поделилась с ним сарделькой, и Пончик надеялся получить ещё.
— Классно! — обрадовался Вик. — Мне нравится.
— Мне тоже, — согласилась Боженка.
— Какая прелесть! — Жаклин захлопала в ладоши. — А в углу вывески можно нарисовать мордашку нашего толстячка.
— Отлично, решено: «Скучная Матильда» превращается в «Весёлого Пончика», — подвела я итог.
Боженка подала заявление в мэрию о смене названия, облегчив бюджет на целых два ранда, а ещё мы потратили один золотой на элементы фирменного стиля: заказали вывеску, сшили новые шторы, салфетки и полотняный навес-маркизу, чтобы укрепить над крыльцом таверны. Везде красовался логотип в виде мордочки туффона. Нарисовали трафарет, а потом Вик с помощью магии проштамповал всё, что только можно.
В ближайший выходной всей командой мы отправились в городской парк, где проходили массовые гуляния, и устроили дегустацию охотничьих колбасок.
Боженка и Лирра жарили мини-колбаски на решётке, ловко орудуя щипцами. Вик выстраивал в воздухе очередь из булочек, Жаклин раздавала готовые хот-доги, а я вручала потенциальным клиентам листовки. На них тоже красовался наш логотип, кроме того, мы нарисовали схему со стрелочками — как найти «Весёлый Пончик» на окраине Эвалета.
Туффон тоже держал в лапках пачку листовок, но просто так никому не отдавал. Я слышала его мысленное бормотание: «Угу, разбежалась, ща! Вкусняшку гони. Вкусняшку давай, я кому сказал! Как это нет? Как это нет? Вон, коржик у ребёнка. У ребёнка забери, мне отдай, он и так жирный у тебя, раскормила младенца, мамаша!»
Приятный летний ветерок разносил умопомрачительный запах жареных колбасок по всему парку. К нам, как заколдованные, тянулись люди, вокруг уже стояла толпа.
По мне, так это была обычная рекламная акция, которой в нашем мире никого не удивишь. Однако для Эвалета — новшество. Я слышала, как переговаривались хозяйки ларьков и крутили пальцем у виска — бесплатно раздать столько еды! Это ж надо быть совсем ку-ку!
Всю ночь накануне мы формировали мини-колбаски и пекли булочки нестандартного размера. Но даже несмотря на то, что мы максимально урезали порцию на одного человека, затраты на акцию были ощутимыми. Боженка отправилась в парк едва ли не со слезами на глазах. Она боялась, что горожане просто радостно всё слопают, а мы не отобьём потраченные деньги.
Мне тоже было страшно. В моём мире я привыкла иметь дело с обеспеченными заказчиками. Я знала, что даже если мои маркетинговые расчёты не оправдаются, и рекламная кампания вдруг провалится, мои клиенты сильно от этого не пострадают. Скорее, пострадаю я — мне вынесут мозг и испортят репутацию.
А сейчас я всем сердцем переживала за успех таверны и боялась подвести бедную вдову. Ей и так досталось в жизни, чтобы ещё и я добавляла ей проблем…
А если наша рекламная акция провалится? Вдруг мы выкинули деньги на ветер?
Ничего подобного! Мы с первой же попытки добились головокружительного результата — за одно воскресенье о нас узнал весь город.
На следующий день в «Весёлом Пончике» было не протолкнуться. Все столы заняты — такого в таверне не видели уже года два.
Полный и безоговорочный аншлаг!
Мы с Лиррой и Жаклин носились как угорелые, обслуживая клиентов. Вик помогал изо всех сил, используя свою мощную магию — ворочал такие бочки с элем, которые не поднял бы и здоровый мужик.
Изумлённая Боженка с воодушевлением крутилась на кухне, она превратилась в многорукого бога Шиву: варила в чане тыквенный суп, тушила в казане баранину с травами, зажаривала на огромной сковороде эскалопы и отправляла в печь пироги с капустой. Конечно, в этом ей тоже помогала магия, иначе подруга точно бы не справилась.
Наш живой талисман — Пончик — курсировал по залу, он был героем дня, его уже все знали. Кто-то даже повесил ему на шею кошелёк, в котором вечером мы обнаружили два серебряных рандира!
— Ничего себе, чаевые! — изумилась Лирра. — А мне-то больше пары медяков никто не даёт. Хочу быть туффоном!
Ближе к полуночи, когда Вик уже отправился спать, а мы, совершенно счастливые, подсчитывали выручку, Боженка едва не расплакалась.
— Мы отбили вложения и за один день заработали в два раза больше, чем за всю прошлую неделю. Мари, ты волшебница!
— Вот она — великая сила рекламы, — торжествующе улыбнулась я. — А ты мне не верила.
— Не верила! А теперь верю.
— И это только начало. У меня в запасе ещё миллиард трюков. Придётся тебе скоро открывать второй зал и нанимать ещё одного повара.
Боженка обняла меня за плечи:
— Спасибо тебе, Мари. Как же мне повезло, что ты села в тот дилижанс!
— Думаю, нам обеим повезло.
Я начала усиленно моргать — расчувствовалась, на глаза навернулись слёзы. Боженка тоже всхлипнула.
В ту же секунду к нам по воздуху подплыл носовой платок невероятной красоты — батистовый, с кружевной отделкой и тонким шитьём. Мы минуту его рассматривали, а когда я осторожно дотронулась до платка пальцем, он тут же растаял.
Жаклин хихикнула — это была её проделка, она решила таким образом нас отвлечь, а то мы уже приготовились затопить кухню слезами.
— Какой талант пропадает зря, — покачала головой Боженка. — Маша, всё хочу спросить, что означает слово «пончик». Да, оно смешное и очень подходит туффону. Но почему ты назвала нашего толстячка именно так? Что это? Или кто.
Я удивлённо уставилась на Боженку. Она серьёзно?
— Да, да, — поддержали хозяйку Лирра и Жаклин. — Мари, скажи нам, что такое «пончик»?
— Вы меня разыгрываете? — насторожилась я.
— Нет! — хором ответили дамы.
Интересно. Но ведь действительно — за то время, что я успела провести в Грандейре, я ещё ни разу не видела в продаже пончиков.
Недоработка!
Наверное, в Эралиане, где иномирцев тьма тьмущая, давно знакомы с этим кулинарным продуктом. Империя лунных драконов вовсю пользуется знаниями и умениями перемещённых лиц.
Например, полвека назад в этом мире перешли на метрическую систему мер, что очень удобно. Говорят, устаревший эталон измерений — дракороп — был привязан к размерам лунного дракона, и производить расчёты было довольно сложно.
Вслед за Эралианом метрическую систему мер приняла Грандейра, так что сейчас я не испытывала никаких трудностей, когда речь шла о количестве продуктов или расстоянии до соседнего города. Здесь тоже килограммы, метры, литры — прямо как дома!
Девы всё ещё ждали моего ответа, и я в двух словах описала, что такое пончик и как он выглядит.
— У нас никто не делает ничего подобного! — заволновалась Боженка.
Я внимательно посмотрела на подругу, спинным мозгом ощущая возможность выгодного дельца.
Так. Похоже мы в двух шагах от создания уникального торгового предложения. Если по какой-то странной случайности жители Грандейры ещё не знакомы с пончиками, надо обязательно занять эту свободную коммерческую нишу.
Норман
Норман посмотрел в зеркало. М-да… Надо вызывать дворцового мага-целителя, без его помощи точно не обойтись.
Весь торс молодого мужчины был расписан багровыми кровоподтёками и ссадинами. Хорошая получилась тренировка, ничего не скажешь! Не первый раз Норман занимался с маэстро Сунь Чао и сегодня снова убедился, что это не человек, а сущий зверь.
Китаец — персональный наставник Реймонда по боевым искусствам — регулярно приезжал в Грандейру из Эралиана, чтобы потренировать Нормана. В бою герцог ни за что не использовал бы магию против обычного человека — считал это недостойным приёмом. А Сунь Чао каждый раз придумывал что-то новое и превращал его в отбивную.
Например, сегодня дрались на нунчаках. Реймонд давно продемонстрировал друзьям это необычное оружие иномирцев, он уже искусно им пользовался.
Вот и Норману захотелось… На свою голову.
Сегодня Сунь Чао вертел нунчаками, как пропеллером, украшая грудь и плечи герцога малиновыми рубцами. Теперь Норману придётся целых два часа слушать нытьё и нравоучения мага-целителя, пока он будет возвращать пациента в нормальное состояние.
Ну, ничего. К следующему визиту китайца Норман обязательно освоит нунчаки и возьмёт реванш.
— Когда мы отправляемся в экспедицию, милорд? — поинтересовался маг-целитель, с недовольной физиономией колдуя над последней ссадиной.
— Послезавтра.
Безусловно, Норман не мог игнорировать приказы короля. Его Величество требовал немедленно отправиться на поиски Цветного Мира, и правитель Арлегонии был обязан подчиниться. Что ж тут поделаешь — в путь так в путь!
Тем более, что Норман и так планировал отправиться в поездку. Он регулярно объезжал подвластные ему территории, инспектировал, встречался с населением, решал вопросы с местными властями. Просто на этот раз путешествие будет проходить под знаком поисков Цветного Мира.
О подарках для невесты Норман не забыл: попросил аудиенции у королевы, законспектировал её советы, заодно выпил чаю и мило пообщался с Её Величеством. Если Марка Доминго Третьего можно было сравнить с бурлящим горным потоком, то королева была невозмутима и спокойна, как тихая заводь.
— Ах, Норман, как это романтично! Сама богиня указала тебе невесту. Ведь это большая честь.
— Указала? Скорее, это называется «иди туда, не знаю куда, возьми то, не знаю что».
— Ничего, ты её найдёшь. Надеюсь, девочке понравятся твои подарки.
Норман пробежал глазами длинный список.
— Ещё бы! Если бы я был девочкой, то визжал бы от восторга, — хмыкнул герцог. — Спасибо, Ваше Величество, без вашей помощи я бы не справился. Сейчас вернусь к себе в Эвалет и поручу собрать подарки. А потом поеду.
— Думаю, Святая Анзария подскажет тебе, где искать невесту.
Норман в это не верил. Зато он не сомневался, что королева обязательно расскажет супругу о сегодняшней встрече, и это станет свидетельством, что герцог Арлегонский отправился в поездку с твёрдым намерением найти Цветной Мир и свою невесту — вон, как ответственно он подошёл к выбору подарков.
Норман хотел добраться до Кристального Рубежа. Так называлась долина на северо-западе королевства. Именно там семь лет назад погиб его отец — бывший правитель Арлегонии Флориан дель Дория, боевой маг десятого уровня.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хозяйка Бюро Магического Пиара предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других