Пленница Драконьей Башни

Маргарита Воронцова, 2023

Я могла бы очутиться в соседнем Эралиане, где иномирцам дают шанс вернуться домой. Но меня занесло в негостеприимный Дархайн. Здесь такие, как я, вне закона. Нас преследуют и отправляют в резервации. Нужно проявить чудеса изобретательности, чтобы избежать всех ловушек. Но я это сделаю, потому что должна найти свою дочь. Моя малышка тоже оказалась в этом мире, и ей угрожает опасность. Надеюсь, в поисках мне поможет один храбрый красавчик, который почему-то не отходит от меня ни на шаг. Похоже, я его заколдовала. А я умею? Да ладно!

Оглавление

Глава 2. Повелительница огня

Лена

Весь следующий день усиленно маскировалась: изображала из себя туповатую служаночку из трактира, которая отправилась к родне в Лан-дер-Флёр, но потерялась.

— Хотите, подвезу до Финнелана? Оттуда ходит дилижанс, — предложил молодой человек в элегантном оливковом сюртуке и серых бриджах. Пенное жабо его рубашки слепило глаза белизной, голенища высоких сапог сверкали. — Садитесь в моё ландо.

Красивый лёгкий экипаж с кучером поджидал неподалёку.

— Ой, ну что вы! — испугалась я.

Молодой человек окинул меня цепким взглядом.

К таким денди я за советом даже и не обращалась. Расспрашивала дорогу у простолюдинов. Но этот юноша сам подошёл, услышав, как я разговариваю с хозяйкой магазинчика приправ.

— Нет, мне неудобно! — Старательно изображала смущение. Служанка на моём месте поступила бы так же. — Мне и заплатить вам нечем. Экипаж у вас шикарный такой.

Молодой человек расхохотался:

— Я даже как-то и не рассчитываю, что вы мне заплатите. Просто еду в Финнелан по делам и могу захватить вас с собой. В дороге проведём часа три. Позвольте представиться — виконт Анри Танг. А вас как звать, очаровательная дейса?

— Элен Валуа, служанка из трактира «Злая Кружка», — на ходу придумала я.

Фамилию позаимствовала у французской королевской династии — это всё, что осталось в памяти из школьного курса зарубежной истории. Так-то я вовсе не Валуа, а Новикова. Вряд ли это звучит достаточно по-дархайнски.

— Спасибо за предложение, виконт, но давайте я всё же…

— А давайте не будем спорить?

Хорошо, если ему неймётся, пусть довезёт до Финнелана и поставит себе жирную галочку в графе «благотворительность». Но для меня дорога будет нелёгкой, я это чувствую. Анри начнёт приставать с вопросами, без этого никак. И что на них отвечать?

— Значит, в Лан-дер-Флёре у вас родственники? — поинтересовался виконт, стоило нам проехать от силы двести метров.

Вот, уже началось!

— Да, так и есть, родственники.

— А какие? И зачем вам к ним? Сколько вам лет? Чувствуется, что вы получили образование. Но почему тогда работаете служанкой? И почему решили покинуть Ан-де-Гиз? Для жизни он гораздо приятнее Лан-дер-Флёра. В общем, расскажите о себе подробнее, Элен.

Привязался! Очевидно, меня взяли в дорогу в качестве бесплатного развлечения. Смартфона-то с безлимитным интернетом у юноши нет, на Ютубе зависнуть не может, в игры поиграть — тоже. Скучно бедному трястись в карете целых три часа.

— Там у меня тётушка. Она содержит таверну и обещала взять меня к себе на работу. А почему Ан-де-Гиз приятнее? Я-то надеялась, в Лан-дер-Флёре будет лучше.

К счастью, виконт на десять минут погрузился в сравнительный анализ двух городов. А я пока лихорадочно придумывала ответы на остальные его вопросы.

— А где ваши вещи, Элен? Смотрю, вы держите путь совсем налегке. Даже котомку не взяли или саквояж.

— Я заранее всё отправила почтовым дилижансом. Надеюсь добраться до цели достаточно быстро.

— Понятно. Однако, подозреваю, вы меня просто обманываете, Элен. — Виконт презрительно усмехнулся, а у меня по спине побежали мурашки.

— Почему вы так решили… — пробормотала я.

Всё, приплыли. Аллес капут. Я спалилась, и едва мы доедем до цели, молодой человек сдаст меня стражникам…

Бросила молниеносный взгляд за борт — нельзя ли депортироваться из ландо прямо на ходу? Кувырнусь в мягкую траву, а потом унесусь вдаль стремительной ланью. Ну не побежит ведь виконт меня догонять! Или всё-таки побежит? Вдруг за пойманного иномирца дают хорошее вознаграждение — два-три золотых дуката? Но разве богатенького хлыща может волновать такая сумма?

— Маленькая обманщица! Я сразу вас раскусил, Элен, — вдруг улыбнулся виконт. — Вы отправились в столь долгий путь, потому что мечтаете увидеть лунных и изумрудных драконов. Они вот-вот соберутся на саммит в Лан-дер-Флёре. Наверное, вы надеетесь произвести неизгладимое впечатление на одного из драконов. Да, согласен, с вашей внешностью это не составит труда. — Тут глаза виконта смело провалились прямо мне за корсаж. — Все знают, что среди человеческих девушек лунные драконы ищут своих Предназначенных, а изумрудные — Истинных. Что, впрочем, одно и то же. Ну что, Элен, я прав?

Я рвано выдохнула и растеклась медузой по бархатному сиденью экипажа — отпустило.

— Вы очень проницательны, виконт. Всё так и есть. Хочу испытать судьбу, помельтешить перед драконами. А вдруг кто-то клюнет?

— Клюнет? Ну-ну. Не понимаю, почему все девушки сходят с ума по драконам? Можно подумать, им никто не может составить конкуренцию. — Виконт поправил белоснежное жабо, одёрнул манжеты сюртука. — Но, Элен… Вы интересно выражаете свои мысли. Вы так и не сказали, где смогли получить образование…

Диалог, полный каверзных ловушек и подводных камней, продолжался все три часа. К тому моменту, как мы достигли деревушки Финнелан, я похудела на пару килограммов. Мои мозги дымились, виконт меня замучил, я уже его возненавидела. А если все усилия насмарку, и он всё-таки вызовет охрану в чёрных плащах?

— Спасибо, что подвезли. Всё, я побегу, надо торопиться! — объявила я, едва экипаж остановился.

Попыталась стартовать на пятой скорости, но не тут-то было!

Виконт, проявив реакцию, достойную профессионального фехтовальщика: перехватил меня в полёте, не дал выпрыгнуть из ландо.

— Погодите, Элен. Возьмите вот это.

Не выпуская моего запястья, юноша другой рукой открыл крышку небольшого сундука, задвинутого в угол сиденья, и достал кожаный кошелёк. Вложил его в мою ладонь.

— Держите.

— Ой…

— Вам пригодится.

Пухлый кожаный кошелёк, стянутый длинным ремешком, был довольно увесистым.

— Вы совсем запутались в своих объяснениях, Элен. К тому же, дархайнцы так не разговаривают, как вы, — тихо произнёс виконт. — Лучше держите рот на замке, а то сразу угодите к стражникам, и они отправят вас в резервацию. А оттуда не выбраться. Прощайте, и удачи вам.

Экипаж поехал дальше. Я проводила его удивлённым взглядом, с благодарностью помахала на прощанье виконту. Надо же, а богатенький хлыщ оказался не таким уж и противным.

Приятно, когда люди, произведя не лучшее первое впечатление, всё-таки не оправдывают плохих ожиданий!

Я привязала кошелёк к поясу платья и направилась к станции дилижансов — её вывеска виднелась на противоположной стороне улицы. Вокруг было сонное царство, деревня словно вымерла. Дрожал от зноя воздух, большое солнце висело в синем небе белой перламутровой пуговицей, а маленькое неторопливо путешествовало по небосводу, как неугомонный котёнок вокруг дремлющей кошки.

Я толкнула дверь каменного дома, вошла внутрь…

И обомлела.

***

Просторное помещение было заполнено чёрным вороньём: не меньше десятка стражников расхаживали вдоль стен, переговаривались друг с другом, изучали расписание.

В окошке луной зависло бледное лицо билетёрши — даже от входа было заметно, насколько она испугана. Очевидно, не только иномирцам, но и подданным Дархайна достаётся от силовиков.

От неожиданности я попятилась, едва не ринулась обратно… С трудом преодолела этот порыв — пришлось всё же войти.

Вот интересно, почему на улице я не увидела табун лошадей? Неужели компания стражников пришла сюда пешком? Они устроили здесь засаду? Кого-то ждут? Или у них коллективная поездка, как у команды юных хоккеистов? Переезжают из города в город на дилижансах — высадились из одного экипажа, ждут следующего?

Жаль, что даже если бы я знала ответы на все эти вопросы, это никак не улучшило бы моего положения.

А вдруг пронесёт? Серого волка я превратила в щенка, виконт оказался душечкой… Надеюсь, и сейчас повезёт: стражники проигнорируют мою скромную персону.

Потупив взор, нервно посеменила к окошку за билетом. Надо бы, конечно, сначала посмотреть расписание, так ведь к нему и не подойдёшь — там эти стоят… зловещие…

Ладно, билетёрша подскажет и маршрут, и цену.

— Постойте, юная дейса, — властно прозвучало за спиной, и у меня душа ушла в пятки. — Покажите ваш анприман.

Чего?

Меня парализовало, мысли лихорадочно заметались в голове.

Какой-такой анприман?! Даже предположить не могу, что он имеет в виду! Всё, что я могу показать без сделок с моей нравственностью, уже и так на виду! Больше у меня ничего нет, разве это не видно невооружённым взглядом?

Как же страшно… По спине между лопаток уже стекает струйка ледяного пота…

Держись, Лена, держись. Ты должна вернуться домой, к доченьке.

— Дейса! Ваш анприман.

За-дол-бал!

— Извините? — робко пролепетала я.

— Вагрис, отстань от девчонки, ну откуда у неё анприман в таком возрасте, — послышалось несколько голосов.

Вот! Я тоже так думаю. Нет у меня никакого анпримана! Хотя всё остальное на месте — бюст, талия…

— И тем не менее.

Настойчивый Вагрис приблизился и протянул руку в требовательном жесте. Был он хорош собой — высокий, голубоглазый, атлетического телосложения, со здоровым румянцем во всю щёку. Солдатик, в общем.

Но… Глаза бы мои его не видели!

— У меня нету, — робко посмотрела я снизу вверх на красавца. — Я билет хочу купить… В Лан-дер-Флёр…

Едва произнесла название города, мужчины подобрались, насторожились. Теперь уже все лица были обращены в мою сторону.

— С какой целью туда направляетесь, юная дейса?

— К драконам собрались?

— Анприман, — напомнил Вагрис.

Клянусь, его заклинило!

— Так хочется повидать крылатых?

— Но ведь это не преступление, правда? — жалобно выдохнула я. — То есть… Нет, что вы, я еду к тётушке, чтобы устроиться на работу в её таверну. А ваши драконы мне абсолютно по барабану!

Изумлённый вздох прокатился по залу станции, и тут же фигуры стражников напряглись, а их глаза опасно заблестели. Они учуяли добычу.

Какой промах я допустила! Наверняка, ни одна женщина в Дархайне не отзывается презрительно о драконах. Могу предположить, что их здесь боготворят… И тут я такая: «Да они мне по барабану!»

— Всё ясно. Девушку занесло к нам попутным ветром, — торжествующе объявил голубоглазый Вагрис и улыбнулся. В следующее мгновение он подскочил ко мне и крепко взял чуть выше локтя. — Идём, со мной, красавица. Тебе здесь не место.

— Нет, — обомлела я и попыталась вырваться. — Подождите… Нет! Вы не понимаете, мне очень нужно в Лан-дер-Флёр!

В глазах потемнело, сердце судорожно и глухо колотилось в груди, словно плясало тарантеллу на японском барабане. Отчаянье затопило душу.

Как же я устала… Я хочу домой, к дочке! Просто верните меня обратно, и всё. Неужели это так трудно? Умоляю!

Я закрыла глаза, надеясь, что высшие силы услышат мою мольбу.

Но вместо этого железные пальцы стражника сильнее сдавили руку. С другого бока подключился его коллега. Меня потащили к выходу, причём я едва касалась ногами пола…

«Ар дан эс» — вкрадчиво прошептал кто-то в моём мозгу.

Опять какое-то заклинание…

Нет. Не буду его повторять. Даже умирая от отчаянья, я не хотела превращать стражников в собачек. Они всё же люди, чьи-то сыновья и братья. Они просто несут службу, выполняют свои должностные обязанности. Я ведь не знаю, как долго действует заклинание. А вдруг оно необратимо?

«Ар дан эс, — настойчиво прозвучало в голове. — Ар дан эс!»

Я сопротивлялась изо всех сил, но волшебные слова обжигали горло, язык и губы, рвались наружу…

— Ар дан эс, — простонала я.

И через минуту началось что-то невероятное…

По станции прокатилась волна парализующего ужаса. На несколько мгновений стражники превратились в истуканов с изумлёнными лицами, а затем толпой устремились к выходу. В окнах послышался нарастающий гул. Билетёрша пулей вылетела из-за перегородки и побежала вслед за мужчинами. Железные тиски разжались, конвоиры меня отпустили, но я поддержала всеобщую панику и тоже выскочила за дверь.

А там…

Всё население деревушки уже высыпало на улицу. Кто бы мог подумать, что здесь столько людей! Мужчины грузили повозки, запрягали лошадей, подростки тащили за верёвку упирающихся коров, женщины прижимали к себе младенцев, малышня цеплялась за юбки, собаки вертелись под ногами и лаяли…

На всех лицах лежала печать дикого страха. Человеческая лента вилась по главной улице Финнелана, жители торопились изо всех сил, подгоняли животных, кто-то переходил на бег, рискуя упасть…

Я подхватила на руки чью-то запнувшуюся малышку, прижала ребёнка к себе и едва не разрыдалась, подумав о своей дочке.

Девочка тут же обвила руками мою шею, а её мать взглянула на меня с благодарностью. Сама она несла месячных двойняшек, да ещё и баул с тряпками. Младенцы вместе весили, должно быть, не меньше двенадцати килограммов, с женщины градом лил пот, пряди русых волос прилипли к влажным вискам…

Вдали мелькали чёрные плащи стражников. Надо отдать им должное — они помогали местным жителям, разделяли потоки, чтобы избежать давки, осаживали тех, кто совсем потерял голову от ужаса.

К счастью, обо мне сразу же забыли. Я двигалась вместе с толпой и испытывала смешанные чувства: радость, что избежала ареста, и жуткий стыд, что сорвала с места столько народу, перепугала всех — и взрослых, и детей.

Но почему они бегут? Их охватил иррациональный страх, или они знают, что будет дальше?

Я уж точно ничего не знаю! Даже представить не могу, что означает произнесённое мной заклинание.

Через пятнадцать минут движение стало замедляться. Беженцы удалились от деревни на приличное расстояние. Они перекрикивались, проверяя, все ли эвакуировались. Я спустила малышку на землю, она тут же прижалась к своей маме, устало присевшей на валун. Два младенца у неё на коленях крепко спали, не реагируя на шум и вопли.

— Спасибо вам, — поблагодарила женщина.

Знала бы она, что именно я причина всего этого переполоха!

Толпа деревенских жителей бурлила. Одна из крестьянок звала потерявшегося ребёнка и уже была близка к истерике.

— Мой Флам, его нет, где он?! Вы не видели Флама?! — истошно кричала она. — Он же с нами шёл! Куда он пропал?!

— Я его видел недавно, но потом он исчез!

— Вроде только что тут был.

— Да вон он бежит, дейса Фрон, успокойтесь!

Я увидела, что по дороге изо всех сил мчится вихрастый пацанчик лет десяти с деревянным ящиком в руках. Ящик ему мешал, но всё равно мальчишка летел так, что за ним нёсся столб пыли.

— Флам, я тебя убью! — пообещала мать. — Ты что вытворяешь!

— Вот, я вспомнил, они же на чердаке были. Я за ними вернулся! — задыхаясь, объяснил мальчишка. В деревянном ящике испуганно таращила золотые раскосые глаза кошка-мама, а рядом копошились пятеро слепых котят.

За спасение кормящей матери мальчишку тут же возвели в ранг героя, кто-то сунул ему в руку крендель с маком. Однако подзатыльник от перепуганной дейсы Фрон пацан всё же схлопотал.

А в следующий момент все взгляды устремились к брошенному поселению. Воздушные слои над деревней перемещались и скручивались в гигантскую спираль. Так продолжалось несколько минут, а потом раздался оглушительный взрыв, и два десятка домов взлетели на воздух. Столб белого пламени вырвался из центра воронки и выстрелил прямо в небо, а затем огонь стал распространяться по деревне. Оранжевые языки лизали стены уцелевших домов, обломки разрушенных построек превращались в факелы. В небо то и дело взмывали огненные фонтаны, лавина искр носилась в воздухе, слышался рёв огня, треск брёвен и грохот падающих камней…

Зрелище леденило кровь и одновременно впечатляло.

Жители заворожённо наблюдали за тем, как огонь пожирает их дома.

Я думала, что увижу отчаянье, но, как ни странно, лица погорельцев выражали, скорее, философскую грусть. Возможно, эти люди не первый раз вынуждены спасаться бегством?

— Дейса… Идёмте с нами. — Кто-то крепко взял меня за руку, заставив вздрогнуть. Прежде, чем я обернулась, моя душа ушла в пятки.

***

Однако тревога была ложной. За руку меня схватил вовсе не стражник, а один из погорельцев.

— Я там это… Дейсу с детишками до города подвезу. Хотите и вас тоже? — густым басом поинтересовался здоровый мужик и кивнул куда-то в сторону.

Проследив его взгляд, я увидела, что женщина с двойней сидит уже не на камне, а в повозке. Она помахала мне рукой: идите сюда! Видимо, уговорила здоровяка захватить меня с собой.

Безусловно, в моих интересах было как можно быстрее покинуть пепелище Финнелана. Надо сматываться, пока обо мне не вспомнили стражники.

— Да, конечно! Спасибо, что предложили.

Вскоре я уже тряслась в повозке и держала на коленях ту самую малышку, которую вынесла из деревни.

Когда лошадь с повозкой поднялась на вершину холма, пожар стал виден, как на ладони. От пляшущих языков пламени в небо поднимался столб чёрного дыма. Сначала остро пахло гарью, но постепенно запах рассеялся. Мы всё дальше и дальше уезжали от несчастной деревушки, спалённой моим заклинанием.

Кто мне их нашёптывает?

Когда я это узнаю? Да и узнаю ли?

***

Переночевала за городом, прямо на лугу под раскидистым деревом. Комаров и мух здесь не было, клещей, наверное, тоже. Видела ещё парочку странников, которые смело расположились на ночлег в густой траве. У меня бы хватило денег и на комнату в мотеле, но я боялась столкнуться с городским патрулём.

Следующий день прошёл в скитаниях. Один дилижанс, второй, третий… В последнем я увлечённо тряслась целых пять часов в обществе других пассажиров.

Рот держала на замке, но этот замок норовил взломать каждый встречный. Доброжелательность дархайнцев соперничала с их любопытством. Меня постоянно атаковали вопросами. Придерживалась легенды: я — Элен Валуа, еду в Лан-дер-Флёр, чтобы устроиться на работу в таверну моей тётки, а заодно поглазеть на прекрасных драконов.

В дилижансе меня подкормили пирогом с фацундой.

— Сама собирала, — с гордостью заявила пышная и улыбчивая дейса в игривом чепчике, отламывая по куску для каждого пассажира. — Все пальцы исколола!

— Да что вы, дорогая! Вы очень рисковали, — заметил мужчина в тёмном костюме и круглых очках. — Можно так уколоться, что парализует годков этак на десять.

— Зато пироги получились — объеденье! Целую корзину напекла, везу на рынок продавать. Вы пробуйте, пробуйте!

Я осторожно откусила подрумяненный бок, и во рту у меня застучали крохотные барабанчики.

— О, так она совсем свежая! До сих пор постукивает! — удивились попутчики.

— А то! — гордо задрала нос дейса. — Молоденькая двухнедельная фацунда. С куста, и сразу в печь.

Я осторожно жевала пирог, прислушиваясь к барабанной дроби во рту. Внезапно голова закружилась, по венам заметался огонь, перед глазами зацвели голубые розы… Я поплыла. Все мои спутники — тоже.

Но сладкий дурман улетучился через пару мгновений. Щедрая кормилица с улыбкой наблюдала за нашей реакцией.

— Ух! Пирожок что надо! — передёрнул плечами один из пассажиров. — Давненько я не ел такой ядрёной фацунды! Пробирает аж до позвоночника.

— И стучит хорошо — громко, весело.

— Продадите мне один пирог, дорогая дейса?

— Конечно! С удовольствием.

— Я бы тоже купил парочку.

— И я.

— Мне тоже давайте.

Таким образом, к месту назначения добрая дейса, благодаря умело проведённой рекламной акции, приехала практически с пустой корзиной. Два последних пирога она продала на станции и сразу отправилась в обратный путь. Ей даже на рынок идти не пришлось!

Что же такое я съела? Непонятно, но вкусно и возбуждающе.

***

Последние пять миль до Лан-дер-Флёра пришлось идти пешком, так как очередной дилижанс сломался, и нас высадили на дороге. Но я не знала длину дархайнской мили. Сколько это километров?

Я давно отстала от попутчиков. Брела и брела по дороге, а указатель с заветным названием никак не появлялся.

Зато появился кое-кто другой.

К своему ужасу я увидела, что меня догоняет всадник на вороном жеребце. Сейчас опять начнутся расспросы? Или он всё же проедет мимо? Зачем ему какая-то девица в грязной одежде, устало плетущаяся по обочине?

Платье, увы, после всех моих перемещений и ночёвок под открытым небом, выглядело отвратительно. Но что удивительно, сама я оставалась свежей, как утренняя роза. Длинные шелковистые волосы не испачкались, и хотя я уже взмокла от жары, тело хранило ощущение чистоты — словно я только что приняла душ.

Интересная особенность моего нового организма. Удобно!

Сразу стало ясно, что знакомства не избежать. Меня уже и обогнали на лошадке два раза, и рассмотрели всю с ног до головы! Я шла, не поднимая глаз, отчаянно надеясь проскочить. А вдруг юноше надоест гарцевать вокруг какой-то замарашки, и он умчится за горизонт?

Хорошо бы! Скатертью дорога!

Немного успокаивало лишь то, что на стражника молодой мужчина не был похож. Нашивок в виде красного прямоугольника на его тёмно-сером костюме не было. В седле он сидел как влитой, изумрудный плащ развевался.

В конце концов, не добившись от меня внимания, молодой человек спешился и загородил дорогу своей внушительной, но в то же время поджарой фигурой.

Ох… Идеальная у него фигура, просто идеальная…

Я взглянула на роскошный эверест мышц и судорожно сглотнула. Волнистая грива тёмных волос падала на широкие плечи, на крепком подбородке красовалась ямочка…

Какой… Надо же!

— Далеко путь держите, юная дейса? — поинтересовался мужчина. — И откуда идёте?

На меня уставились прозрачные зелёные глаза. Я смотрела в них всего секунду, но сразу поняла, что…

…передо мной НЕ ЧЕЛОВЕК!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пленница Драконьей Башни предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я