Академия волшебства. Незачет по злодеям

Маргарита Ардо, 2023

Можно ли верить злодею? Стоит ли верить ректору? Можно ли довериться королю? Чего стоит настоящая дружба? Или в Академии Волшебства лучше полагаться только на драконов, – с ними и договориться куда проще. Впрочем, мне так только казалось. Чем больше во мне магии, тем больше тех, кто хочет ею воспользоваться. И только тот, кто любит по-настоящему, сможет мне помочь.

Оглавление

Из серии: Академия волшебства

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Академия волшебства. Незачет по злодеям предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

День прошёл бездарно. Только в сказках герой открывает книгу сразу на нужной странице, раз-два, и пожалуйте, чудо. Я упорно произносила заклинания из учебников, даже выучила наизусть все, заданные на дом, но получалась не магия, а пшик с коромыслом. Единственное хоть сколько-нибудь значимое открытие заключалось в том, что я могу лучом из собственной ладони подогреть чайник. Правда, до полного выкипания воды. Когда я рассердилась, раскалённый чайник взлетел со своей подставки, свеча — в другую сторону и прямиком в штору. Теперь нужно где-то доставать новую.

Так и всю академию спалить недолго. Хм, а может, не зря нам в приюте магию блокировали? Или надо не злиться… Вот только не получалось: причём больше всего я сердилась на себя: как можно было поверить в сон?! Как можно было угодить под замок не в приюте, а в волшебной академии? И как они вообще, этот вот Форси, королевский дознаватель с длинным носом, и его приспешники, посмели ни за что лишить меня свободы? Я же ни капли, ни в чём не виновата! Невыносимо, честное слово!

Тем более, когда за окном сияет солнце, всё прекрасно и зелено, смеются и болтают студенты, а я тут, как проклятая, сижу в башне, и никто, ни одна живая душа обо мне не вспоминает. Даже крошечные волшебные существа, и те спят!

Надувшись на весь мир, как мышь на крупу, я снова села за учебники. Хотя бы вызубрю побольше, а там хоть трава не расти! Возможно, кроме полётов на вивернах я ни на что не способна?

Уже вечерело, когда в дверь постучали два раза — предупредительно, но настойчиво. Кто бы это мог быть? Гоблины ломятся, они стучать не умеют.

Я не успела ответить, как дверь распахнулась, и в комнату вошёл Алви — натуральное явление царя подданным. Ощупал меня взглядом, затем осмотрелся, словно я кого-то у себя скрывала, и бросил мимо меня:

— Привет!

— Добрый вечер, — ответила я, хотя тянуло сказать, что не добрый ни вечер, ни день, ни, похоже, вся моя жизнь, чтоб её виверны с маслом съели.

— Как я погляжу, Форси не у тебя, — заявил Алви.

— Отчего же? — ответила я. — Вы под кровать загляните!

Я намеренно перешла на «вы», чтобы выстроить между нами стену. Не хотелось, чтобы Алви снова пытался целовать меня. А собственные губы, ставшие горячими при его красноречивом взгляде, вызывали гнев, способный испепелить не только штору.

Странно, но Алви соизволил наклониться, пошарил глазами под кроватью. Затем поднялся и поджал губы, засунул руки в карманы.

— Шутить изволите, мисс.

— Как погляжу, сэр, вы тоже. Чего бы он у меня забыл?

Алви вновь окинул взглядом комнату.

— Что-то здесь изменилось.

— Штора сгорела.

— Нового ворона поджаривала?

Я едва не вздрогнула: откуда он знает про ворона на рассвете? Но потом поняла, что это была всего лишь колкость, потому и ответила не менее язвительно.

— Хотелось вас угостить. Чёрной магии не хватило.

— Ясно, — глянул он на меня, задержался на груди, потом провёл взглядом, словно пальцами, по шее и губам. — Даже с этим не справилась.

И вдруг сквозь раскрытую форточку в комнату залетел камешек. Упал на пол и рассыпался. В воздух поднялись от него, как испарения, мерцающие буквы: «Трея, выгляни!»

Алви бросился к окну, стряхнув наносную леность. Посмотрел на улицу и скорчил гримасу:

— Чего и следовало ожидать.

Удивлённая, я приблизилась, попыталась выглянуть из-за его спины. Но Алви расставил руки, не подпуская меня ближе. Краем глаза я увидела моих новых друзей — всадников виверн и взлетающий в воздух облачный вымпел:

«Трея, мы с тобой!»

Я вытянула шею. Алви рявкнул и шагнул на меня:

— Стоп! Не можешь усидеть сутки без приключений?!

Я отпрянула: обниматься с ним в планы не входило, но в сердце стало радостно: я не одна, эти ребята за окном — правда мои друзья! И потому я вскинула голову:

— А я, между прочим, ничего и не делала.

— Угу, братец мой с командой стараются, идиоты. Хотят на твою… — Алви глянул почему-то на мои бёдра, — ещё больше неприятностей. Сказано: ни с кем не общаться, не делай попыток!

— Я и не делаю. Если запрещено выглядывать в окно, почему бы вам не заблокировать его магией?

— Пререкаться будешь с ними, — Алви небрежно мотнул подбородком себе за плечо. — Гоблины всё фиксируют. Не хватало ещё всей команде всадников за нарушение правил угодить под замок. Говори, во сколько был у тебя Форси, что спрашивал, куда направился.

Я скрестила руки на груди.

— Куда направился, вам лучше знать, вы же ушли вчера вместе.

— А сегодня? — нахмурился Алви. — Он направлялся к тебе.

Я показала на учебники и обгоревшие остатки шторы.

— Сегодня я занимаюсь домашним заданием. Никто кроме гоблинов ко мне не заходил. И вообще, почему вы у меня спрашиваете? Гоблины же всё фиксируют.

Алви прошёлся по комнате, словно вынюхивал что-то, затем резко развернулся на каблуках и изобразил странную улыбку, поигрывая зеркальным шаром в пальцах:

— Что ж, отлично! Это значит, что Форси исчез.

— В каком смысле? — опешила я.

— В прямом. Он должен был явиться к тебе после допроса лже-Элоиса. Планировал вам устроить что-то типа очной ставки, но… — Алви ещё более недобро осклабился, — что-то пошло не так.

— Кажется, вы даже рады. Почему бы вам не поискать пропавшего дознавателя у мистера Элоиса?

— О, Боги, что я вижу? Проблески ума?

— Вряд ли, судя по вашему тону.

— Именно. Потому что в бункере у Элоиса я был.

— А сам господин Элоис часом не пропал? — поинтересовалась я.

Алви покосился на меня, как не нормальную:

— Это ему не грозит. Бункер тёмных материй накрыт несколькими пологами блокировки магии плюс клятва, которую он дал.

— Он дал её Форси, — вспомнила я их обмен сверкающими тату. — А если Форси исчезнет, клятва растает?

— Если Форси умрёт, — поправил меня Алви.

Сердце моё подпрыгнуло, нехорошие предчувствия поползли с холодком по спине с мыслью о том, что Вёлвинд способен на многое, в том числе на не самые добрые вещи. Вспомнилась история о погибшем сыне короля Данрадо. И душа скрутилась болезненным жгутом, напоминая, что Вёлвинд — причина и начало всех бед для людей с магией.

— Ты что-то знаешь, — вдруг заявил Алви совсем другим тоном, холодным и резким.

Я почувствовала себя, как на сцене его аудитории, почти обнажённой эмоциями и мыслями перед менталистом. И потому мгновенно «заморозилась», покрыла себя голубым, холодным коконом, закрутив его из воздуха вокруг себя, ответила ровно, словно не поняла вопроса:

— Мысль о том, что мистер Элоис, который едва не разнёс столовую ураганом, может оказаться на свободе, пугает меня! А то, что он способен подобное повторить, знаю не только я, но и все кто там был. Полагаю, и вы опасаетесь новых штормов. Но судя по тому, что господин декан ещё не сбежал, и академию не трясёт, Форси жив, можете не волноваться.

— Наблюдать рождение мозга весьма занимательно, — процедил Алви. — Но уволь меня от своих умозаключений, Стоули. Повторяю вопрос: что ты умалчиваешь об Элоисе? Или о Форси?

Скроить покорную, туповатую физиономию было легче лёгкого — о, я часто моргала, опуская глаза и невинно краснея, сплетая пальцы на животе, как хористка, перед сёстрами в приюте.

— Куда при моём скудном уме умалчивать? Сами видите: язык развязался, несёт помелом. Вот даже не хочу говорить такое, а не могу удержаться, простите, спрошу. Не понимаю я, сэр, отчего вы всё и вся ищете в моей комнате? Вам тут мёдом намазано или салом с чесноком? И с чего столько внимания безмозглой деревенщине, управляющей ящерицами? Только чтобы король новую должность не отнял? Неужели я ему настолько важна?

Лицо Алви изменилось: впервые я увидела в его чертах «каменную» резкость, как у Джестера. Он шагнул ко мне и навис скалой, которая вот-вот обломится и размозжит мне голову.

— Ты умеешь бесить, Стоули. Но твоя судьба и свобода сейчас зависят от меня, а не от короля и даже не от Форси! Элоис планировал использовать тебя, как полено в топку, когда надо будет костёр разжечь пожарче. Помни это! Я читал его записи! И если Элоис выйдет на свободу, не ураганов тебе надо будет опасаться, а этого дьявола!

Я втянула голову в плечи. Кажется, переборщила… Или наоборот, попала в точку. Вспомнилось, как неистово визжала мадам Тодлер, когда ей на любимую мозоль наступил осёл. Стало смешно. Но… приезда короля ещё надо дождаться и желательно не придушенной.

Поза испуганной невинности включилась у меня на автомате: я сложила руки у груди:

— Простите, сэр, я вправду глупа. Не хотела вас сердить.

— Именно, что хотела! — прорычал Алви.

«И получилось», — мысленно я поставила себе в дневник «отлично» по манипуляции.

— Сама не знаю, что на меня нашло… Я так устала, — глубоко вздохнула я, уткнувшись взглядом в пол. Затем робко подняла глаза. — Меня ведь только вчера пытались убить.

— На магоскане это выглядело по-другому, — явно взял себя в руки Алви. — Я бы посочувствовал не тебе, а леди Элбери.

Я снова моргнула, смяв пальцами край передника.

Он же мной манипулирует, только я с ним больше не играю — моя роль мне милее. Промолчала.

— И теперь я отлично её понимаю, — едко добавил Алви, раздосадованный, что я не включилась в предложенный пасьянс.

Не сказав больше ни слова, он вышел в дверь, а не крутанул в пальцах зеркальный шарик. Из чего я сделала вывод, что мгновенные перемещения из моей комнаты заблокированы, а королю я очень нужна. Или интересна! Впрочем, и мне было безумно интересно то, что я внезапно переиграла Алви. В груди возникло чувство маленького торжества, как у новичка в карты, переигравшего профессионального шулера. Что ж, Алви — хороший учитель, его уроки прошли не зря. И во мне зародилась надежда: а вдруг я тоже стану крутым менталистом? Разные же бывают маги!

Я бросилась к окну в надежде увидеть моих ребят. Увы, их, не было. Видимо, разогнали гоблины. Я снова была предоставлена самой себе. Но настроение переменилось кардинально.

* * *

Можно сказать, что я пропустила мимо ушей слова Алви о пропаже главного дознавателя. Сэр новоиспечённый ректор вновь решил поиграть мной и собственной важностью, а Форси точно найдётся. Он мог и в город отправиться, и Алви отчитываться не обязан. Я отогнала мысли о Вёлвинде, потому что теперь они казались мне ещё более бесплотными, как туман.

Зато к приезду короля следовало готовиться. То есть пока я заперта — стоило шить платье к Параду Цветения, на котором Его Величество с супругой и ожидаются.

Кстати, и Ладон дал мне такое задание: шить «розовенькое с кружавчиками». Похоже, драконы не шутят!

Я достала отрез ткани из лепестков сиали и разложила её на полу. Провела по ней ладонью, замирая от ощущений. Ткань была нежнейшей, струилась между пальцами, выскальзывала, словно живая. В наступивших сумерках она мерцала лёгкими переливами, словно залитый розовым предзакатным солнцем ручей. При внимательном рассмотрении можно было заметить формы лепестков, соединённых друг с другом крошечными серебристыми паутинками. Отрез был небольшим, и стоило поломать голову, чтобы из того, что мне досталось, сшить нечто, достойное приёма у короля.

Я развернула лист с восточным костюмом, который мне подарила мисс Мансура, и задумалась: даже для такого, весьма открытого наряда ткани должно понадобиться вдвое больше. Но мы имеем то, что имеем.

Взяв в руки тетрадь, я принялась набрасывать свои варианты платьев, пытаясь комбинировать ткань с другим отрезом, который купила ранее. Но каким же он казался грубым рядом с лепестками сиали! Из груди вырвался горький вздох: похоже, мне придётся просто обмотаться в отрез, как в простыню, и та соскользнёт с меня прямо перед королём… Опозориться получится так, как и Алви не мечтал!

Но не успела я приуныть по-настоящему, как услышала жужжание возле уха. Двое молоденьких швейликов порхали рядом и смотрели на меня одновременно голодными и виноватыми глазками. Из полки в шкафу выбирались остальные, включая моего «подгулявшего» тиктаклина. Взгляды у всех выражали одно и то же: желание нового глотка магии. Похоже им было стыдно, но весело!

Я воткнула руки в бока.

— Ну уж нет, господа! Магии я отвесила вам с излишком, новая порция будет только когда вы выполните свою работу. Пока же могу предложить только воду и остатки моего ужина.

Старшая швейлица покачала головой и изобразила лицом что-то суровое, обращаясь к остальным. Пару мгновений спустя швейлики выстроились перед ней. А потом вернулись ко мне, закружили роем. Каким-то шестым чувством я поняла что требуется встать.

Повинуясь их волшебству, пуговки на моём ученическом платье сами расстегнулись, ленты передника развязались, и неожиданно все мои одежды упали на пол.

Между парящими возле меня швейликами вспыхнула искрами зеленоватая линия, которая, словно портновский метр, по мановению их ручек принялась касаться моей кожи тут и там.

— Ой, осторожно! Щекотно… — восклицала я, забыв о роли хозяйки и строгой заказчицы. — Не надо под мышками! И под коленками щекотно!

Вдруг и реальный швейный метр выскочил из коробки мисс Мансуры. Будто живая змея, он разложился по полу, затем обвил меня, заставляя вновь и вновь хихикать от щекотки. Старшая швейлица руководила процессом.

Как только мерки были сняты, а я устала смеяться, швейлики зависли над изображением наряда с лифом и восточной юбкой, предложенного мисс Мансурой. Старшая швейлица глянула на меня, словно хотела свериться: то ли шьём?

Я пробормотала, смущаясь собственной бедности:

— Ткани очень мало, и да, хотелось бы что-то похожее, хотя на самом деле я представляла, что открытый живот и спина будут скрыты кружевами. Иначе неловко. Правда, у меня их нет…

Швейлики загудели недовольно, как некормленые комары. Я виновато развела руками:

— Разве что если отрезать какие-нибудь детали от готовых платьев в шкафу?..

Смута на лицах швейликов улеглась. Они бросились роем в шкаф. И вернулись на удивление быстро.

— Я буду вам помогать… — сказала я, набрасывая на плечи халат и садясь рядом с нежным материалом, переливающимся на полу. — Только ткань очень сложная в раскрое. Может, я буду держать, а вы кроить? Или наоборот?

Уже собравшиеся на разложенном отрезе волшебные портняжки, как военачальники на совете перед боем, тут же обернулись и ткнули в мою сторону иглами, словно копьями.

— Не лезть?.. — догадалась я.

Швейлики закивали.

— Хорошо, лезть не буду.

Швейлики снова направили на меня свои иглы-копья и ткнули в сторону кровати.

— Поняла, мешаться не буду, — ответила я.

Влезла на кровать и, подмяв под себя подушку, уставилась на крошечных портных. Жутко интересно было, как они будут справляться с задачей!

Швейлики деловито засуетились над нежно-розовым сиянием, которое становилось всё явственней с наступлением темноты. Я зажгла лампаду у кровати.

И услышала нежную мелодию. Привстала, озираясь, а затем поняла, что это крылышки швейликов, активно разрезая воздух, создают звуки. Переливы колокольчиков, приятное жужжание, потрескивание и трели успокаивали и настраивали на сонный лад. Сейчас казалось, что мотыльки, похожие на человечков, красиво танцуют над искристой тканью. Завораживают.

Мои веки налились тяжёлой сладостью, я подставила под подбородок ладонь, велев себе не засыпать и… сознание начало проваливаться куда-то. Сон манил, пуховый, мягкий, тёмный. И вдруг я подскочила испуганно, вытаращилась в окно: чёрное небо за закрытыми створками рассекли молнии, ветер ударил по стёклам и взвыл так, что всё задрожало. Ураган?! Или Вёлвинд вышел на свободу?!

Я забыла, как дышать.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Академия волшебства. Незачет по злодеям предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я