Сестра луны

Мара Вульф, 2020

Битва продолжается. Превосходство армии зла неоспоримо. Демонам удалось прорваться сквозь барьеры, давным-давно возведенные магами. Мир людей вот-вот потерпит крах. Магия уже не способна сдержать темные силы. Вианна вместе с сестрами-ведьмами теперь в плену у верховного короля Регулюса. Тот уготовил девушкам незавидную участь: против воли выдать их замуж за демонов. Ведьмы будут освобождены только в том случае, если Вианна принесет Регулюсу магические артефакты, которые помогут ему приумножить свое могущество. У Вианны есть всего три месяца, чтобы спасти себя и сестер. Иначе Регулюс осуществит коварный план. Вот только там, где хранятся артефакты, Вианна может найти свою смерть. И рядом с ней больше не осталось никого, кому бы девушка могла доверять…

Оглавление

Из серии: Young Adult. Немецкие фэнтези-бестселлеры Мары Вульф

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сестра луны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

— Идем. — Калеб добрался до меня, схватил за руку, и мы вместе буквально влетели в дверь, которая с лязгом за нами захлопнулась. Один из грифонов приземлился и злобно клюнул стекло. — Еще бы чуть-чуть… — Калеб запыхался. — Где Эме?

— Пошла вперед.

Он кивнул, успокоившись, провел ладонью по волосам и взглянул на меня:

— Наружу нам теперь нельзя.

По стеклу пробежала трещина, когда грифон снова по нему стукнул.

— Значит, найдем другой выход. — Мы поспешили вниз по узким ступеням. Эти казались намного старше, чем те, которые вели в Гламорган из шато. Я радовалась, что пока ускользнула от демонов, но вместе с тем и боялась того, что предстояло мне на этот раз. Это место не предвещало ничего хорошего. Лестница уходила все глубже, и наконец мы достигли последних ступенек. Здесь на стенах горели факелы. Маэль беспокойно металась туда-сюда, а Эме перевела дыхание, увидев, кого я привела с собой.

Помедлив, Калеб приблизился к ней.

— Ты ранена? Я отправился за вами, как только Регулюс приказал грифонам лететь за вами по пятам.

— С нами ничего не случилось. — Эме обняла себя руками, как будто пыталась удержаться в собственном теле.

Калеб лишь погладил ее по плечу, хотя вид у него был такой, словно больше всего ему хотелось прижать ее к груди.

— Нам надо идти дальше, — потребовала я. — У Эзры появится шанс, только если мы быстро вернемся с подкреплением.

— Впереди есть лестница, которая уходит еще дальше вниз, а там — коридор. — Маэль нетерпеливо взглянула на меня. — Что думаешь?

— Глубже мы не пойдем. — Калеб все-таки сделал еще один крошечный шажок к Эме. — Там, внизу, прячутся совсем другие монстры, не как на поверхности. Не стоит нам их будить.

— Да что же может быть хуже того, что сейчас творились у Источника? — пробормотала она.

Калеб убрал руку и посмотрел на нее с непроницаемым выражением лица. Потом отбросил свои мокрые волосы со лба.

— Там существует кое-что похуже, чем мы.

— Я не это хотела сказать, — вскинула подбородок Эме. — Ну ладно, давайте надеяться, что этот путь приведет нас к крепости.

Маэль направилась к началу небольшого коридора.

— Тут мы сможем идти рядом только по двое. И там обалдеть как холодно.

Aridamus, — произнесла Эме, перед тем как пойти вперед, и высушила этим заклинанием вещи Калеба.

— Премного благодарен. — Он снял свой плащ и накинул его ей на плечи. — Чем глубже мы зайдем, тем холоднее станет. — Демон покосился на тонкое платье, которое моя сестра надела на свадьбу. А она поразительно покорно позволила ему завязать плащ у нее на шее.

— Это Гламорган, — пояснила я. — Царство Морриган. Мы должны быть очень внимательны. Не заходим ни в какие комнаты. Ищем только проход, который ведет в шато, и надеемся, что доберемся туда раньше Регулюса.

Калеб вытащил один факел из кронштейна и протянул Эме вторую руку. Поколебавшись мгновение, она переплела свои пальцы с его.

Я нахмурилась, но ничего не сказала.

— Давайте приведем подкрепление, а потом покажем Регулюсу, кому принадлежит этот мир. — Страх камнем осел у меня в животе. Эзра не должен погибнуть. А Лорану нужна помощь, как и всем остальным, кого мы там оставили. Я все сделаю, чтобы предотвратить их смерть. Даже спущусь опять в Зал мистерий и попрошу Кубок сохранить им жизни. Если это будет последней возможностью, я заплачу любую цену, какую бы ни запросил артефакт.

— Если Лоран мертв, я лично перережу глотку Регулюсу. — Маэль выглядела измученной и отчаявшейся, однако так же упрямо подхватила факел, после чего мы пошли за Калебом в сырую темноту.

Мои опасения были напрасны. В этот раз не было ни единой двери, желающей заманить нас в какую-нибудь комнату. Только стены. Стены, по которым, как слезы, стекала влага, и иногда разветвляющиеся коридоры, которые, правда, были еще у́же. Мы оставались в главном. Воздух пах затхлостью. Дважды я спотыкалась и чуть не падала, потому что пол оказался скользким, а мы шли гораздо быстрее, чем это было разумно при сложившихся обстоятельствах. Моя вера в то, что мы скоро обнаружим подъем, угасла, поскольку путь простирался, казалось бы, до бесконечности. Что произойдет, если мы никогда не выберемся наверх? С каждым метром увеличивалось ощущение надвигающейся опасности. Я старалась подавить его и вглядываться во тьму перед нами, но у меня не получалось. Звук наших шагов по каменному полу слишком громким эхом разносился по узкому коридору, а мгла проглатывала свет от факелов практически сразу.

Калеб пошел медленнее, когда Эме споткнулась, и пусть мой страх за Эзру с каждой минутой становился все сильнее, я порадовалась маленькой передышке. И в изнеможении привалилась к влажной стене.

— Почему наше волшебство просто рикошетило от стольких демонов? — задала я вопрос в тишину, в которой, кроме нашего сбившегося дыхания, вообще ничего не было слышно. Мой голос отразился от стен.

Калеб выждал показавшуюся чересчур долгой секунду, прежде чем ответить:

— Ваша магия всегда была тем, чего мы боялись больше всего. У Регулюса эта фобия особенно сильна. Но, в конце концов, он верховный король, в чьих руках сейчас находится судьба Кериса. Его избрали, потому что другие князья считали, что он лучше, чем кто-либо, справится с ситуацией. Мы не знали, что нас ожидает после того, как истечет срок действия Пакта. С тех пор как нас изгнали, у нас не сохранилось никакого контакта с вашим миром. Естественно, были разные предположения. Могло случиться так, что никто уже не помнил о нашем существовании. Что больше не осталось ведьм и магов. А самой ужасной версией для нас представлялось возвращение в мир, полный магии. К этому нужно было подготовиться. Мы не должны были оказаться перед вами такими же беспомощными, как тогда. Большинство наших ученых считали, что магически одаренные правят миром и уничтожат любого демона, который после истечения Пакта ступит на ваши земли.

— Что ж, это явно оказалось заблуждением, — пробурчала Маэль. — Вы очень расстроились?

— Да, капельку. — Я расслышала улыбку в словах Калеба. — Никто из нас не думал, что обычные люди управляют жизнью этого мира. Так что это стало настоящим сюрпризом.

— Благодаря вам эта ошибка исправлена, — сказала Маэль.

— Какая ирония судьбы. — Он покачал головой. — То, чего мы опасались сильнее всего, произошло, когда мы решили во что бы то ни стало это предотвратить.

— Вот почему никогда не следует желать слишком многого. — Эме посмотрела на него снизу вверх.

— Ты не ответил на мой вопрос. Как вы добились того, чтобы наши заклинания не действовали? Как Регулюсу удалось… приобрести иммунитет, и почему ты раньше ничего нам не говорил? Эзра об этом знал?

Калеб поднял факел чуть выше, чтобы заглянуть поглубже в коридор, но определенно понимал, что ответа не избежать. Он пошел дальше.

— Эзра знал, Михаил и София тоже. Они могли бы сказать вам, если бы захотели.

— Но как он это сделал? — почти шепотом спросила Эме, а я вновь задалась вопросом, какие еще тайны хранил Эзра.

— Вскоре после выборов Регулюс повелел нашим врачам, ученым и мудрецам найти что-нибудь, чем мы сумели бы защитить себя. Он был одержим идеей, что в день, когда барьеры падут, на Керис ворвется армия одаренных. Хотел быть во всеоружии.

— На Керисе есть ученые и врачи? — Маэль подошла поближе к Калебу.

— Конечно. У демонов тоже иногда бывает насморк.

Она тихо рассмеялась, но прозвучало это невесело.

— Через какое-то время наши ученые выяснили, что желаемыми свойствами обладает самарий.

— А это не металл? — уточнила я. — Я думала, что из него у вас деревья?

Его пальцы все еще были переплетены с пальцами Эме.

— Я уже как-то пытался объяснить тебе, что Керис и этот мир не такие уж и разные. Наши деревья — просто деревья. И да, самарий — это металл. Он очень редкий, и мне кажется, что в вашем мире он тоже есть.

— Это редкоземельный металл, — подтвердила Маэль. — Но разве он не слишком часто оказывается загрязнен?

— Понятия не имею, о чем ты, — сказал Калеб. — Наши ученые почти не сомневались, что он нас защитит. Осталась только одна проблема — мы не знали, как его испробовать. Барьер был плотно запечатан, и поэтому четыре года назад, когда он вдруг стал проницаемым, это показалось нам подарком судьбы. Регулюс отправил на вашу сторону первых шпионов, и те вернулись невредимыми. Они рассказывали невероятные вещи.

— А вот теперь я заинтригована. — Не заметить иронию Маэль было просто невозможно.

— Мы узнали, сколько сейчас жило людей и как мало по отношению к их числу количество магически одаренных. Мерлин уже умер, а наследник с его способностями так и не родился. Мы всегда исходили из теории, что в следующих поколениях магия будет расти. — Калеб повернулся к нам. — После того как мы все это поняли, Регулюс принял решение вернуться в ваш мир. Мы не смогли его переубедить. Аарванд действительно пробовал. Мой брат считает это своей ошибкой.

— Почему? — спросила я и снова похолодела, вспомнив ледяной взгляд, которым смерил нас на Источнике Аарванд Коралисский.

— Он не верит, что нам удастся долго прожить в этом мире.

— Вам и не удастся, — произнесла Эме. — Если не одаренные, то люди начнут на вас охотиться. Им не нравится делиться. Никто не знает этого лучше, чем мы.

— Почему Регулюс не прислушался к твоему брату? — перебила ее я.

— Потому что верховный король не любит, когда его поучают, и в целом считает, что прав. Он продолжил подгонять ученых. Хотел обеспечить самарием всех демонов до единого. Но запасов не хватило. Добывать его долго и трудно. Поэтому они экспериментировали с разными добавками, что в итоге привело к страшным побочным эффектам.

Мы, как зачарованные, слушали, пока он говорил. По коридору пролетел порыв холодного ветра, а следом за ним — вой. Я так сильно вздрогнула, что едва не выронила факел, который забрала у Маэль. Мы остановились и собрались поближе друг к другу.

Miridiem, — произнесла я, и на стены легла мерцающая пыль.

— Я бы не стал, — заметил Калеб.

Я подняла факел выше. Лицо у него побледнело.

— Нас кто-то преследует? — спросила Эме. — Кто-то из приспешников Регулюса?

— Нет, это не демоны. — Он прислушался, однако вокруг не раздавалось ни звука.

— Давайте, идем, — поторопил нас Калеб. — Где-то должен быть выход.

Мы опять ускорили шаг, но не бежали, чтобы не шуметь.

— Что за побочные эффекты? — поинтересовалась Эме, когда позади нас стало тихо. — Что именно произошло?

Впервые с того момента, как мы ступили в лабиринт, он выпустил ее руку и потер затылок.

— Самарий оказался далеко не так безобиден, как мы предполагали сначала. Он не только защищал нас, он нас менял.

Эме снова соединила их пальцы, словно чувствуя, что он нуждался в поддержке или утешении.

— Как?

Это признание далось ему нелегко.

— Поначалу его последствия не проявлялись. Наоборот. От приема самария демоны внезапно становились сильнее и ярче в своей демонической форме. Это было заманчиво, и в результате многие принимали его снова и снова. Но только некоторые могли позволить себе чистый самарий. Он непомерно дорого стоил. Мысль о том, чтобы возвратиться в этот мир и не быть беззащитными перед вашей магией, слишком прельщала. Потому большинство из нас не раздумывая употребляли самарий. Те, кто принял его один раз, постоянно желали еще.

— Регулюс поставлял своему народу наркотик? — Я неверяще помотала головой.

— Раньше на Керисе не существовало ничего подобного, и теперь его хотел каждый, — пояснил Калеб.

— Ты тоже его употреблял? — спросила Эме.

— Один раз и больше никогда. Аарванд, мой брат-кайфолом, запретил. За что я буду благодарен ему до конца жизни. — Калеб смущенно улыбнулся. — Если встретитесь с ним, не смейте ему об этом рассказывать.

Если выберусь отсюда, то я бы мечтала никогда больше не сталкиваться ни с одним демоном, и уж точно не с его братом с теми ледяными глазами.

— Итак, что же за побочные эффекты? — Фраза Маэль прозвучала раздраженно. — Хватит уже делать из этого тайну. Зависимость можно побороть отменой.

— Не все так просто. У нас начались проблемы со способностями к смене облика, — сдался Калеб. — Некоторые ни с того ни сего стали превращаться очень редко или вообще перестали. Другие, напротив, больше не могли полностью перевоплотиться обратно. Например, тот недавний демон с волосами-змеями. Теперь он не может их скрыть.

— А почему это так плохо? — Ухо уловило какой-то странный царапающий звук, и я обернулась.

— Застрять в половине формы? — Калеб замер и, похоже, тоже прислушивался. — Это самое ужасное, что может случиться с кем-то из нас. Ты уже не такой, как должен быть — ни человек, ни демон. Кроме того, в повседневной жизни нам весьма комфортно в человеческом обличье. Когда мы трансформируемся, то становимся более агрессивными и непредсказуемыми. Это не всегда кстати, особенно учитывая, что мы вынуждены уживаться на таком маленьком пространстве.

— Я не знала.

— Вы многого о нас не знаете. Я считал, что по этому пункту мы уже сошлись во мнении. — Улыбка смягчила непривычную резкость его слов.

— Что это? — прошептала я. — Слышите?

— Сложновато не услышать, — выдохнула Маэль, после того как скрежет повторился.

— Они нас нашли. — Калеб спрятал Эме себе за спину, когда вспыхнули светящиеся точки. Из темноты показались мощные, но приземистые фигуры.

— Пожиратели магии. — В его голосе проступал дикий страх.

— Это еще что за твари? — воскликнула Маэль, и с ее пальцев сорвалась молния. Самое храброе чудище с визгом отбросило назад.

— Нет! — заорал Калеб, но ни одна из нас не обратила на него внимания.

Враги подбирались к нам все ближе. Волчьи головы на человеческих туловищах. Пальцы на руках и стопах оканчивались когтями. Пылающие алым цветом глаза не выпускали нас из поля зрения. Один наклонил голову, и среди длинных всклокоченных волос блеснули острые рога.

— Никакой магии, — уверенно приказал Калеб. — Она делает их только сильнее. — Он вытащил меч и оттолкнул Эме к стене, как только на него прыгнул монстр. Хватило одного прицельного удара в грудь. Тот, захрипев, осел на пол.

— Мне нужно больше света! — крикнул он, когда рычание раздалось снова. На этот раз звук был ниже и опаснее.

Я швырнула свой факел в коридор перед собой и тут же попятилась обратно. Чудовище, которое сейчас наступало на Калеба, выглядело еще крупнее, чем предыдущее и словно росло на моих глазах. К счастью, коридор оказался настолько узким, что на Калеба мог нападать лишь один противник. Почему он не превращался? В своей демонической форме он ведь наверняка превосходил это существо.

Я прижалась к Маэль.

— Там их еще больше. — Там, куда не доставал свет факела, виднелось бесчисленное множество пар красных глаз, а рык все усиливался. — Что нам делать?

— Ничего. Мы ничего не можем сделать. — Эме казалась отчаявшейся. — Ты же его слышала. Если атакуем магией, только придадим им сил. — Она резко втянула в себя воздух, когда пожиратель магии выбросил длинную руку в попытке сбить Калеба с ног. Впрочем, особых успехов в этом не добился, ему как будто не удавалось по-настоящему сфокусироваться на жертве. Его слепил огонь факела. Он заморгал и упал на Калеба, который достал меч из тела первого убитого монстра и вонзил в живот второму. Тварь отпустила его и отпрянула, но ее место моментально заняла следующая. Шипя и клацая когтями, они наседали на нас. Эме вскинула свой ритуальный кинжал, когда лапы пожирателя сомкнулись на шее Калеба. Страшилище подняло его в воздух, как куклу, и, хотя демон брыкался, никак не мог освободиться из захвата. Прежде чем мы успели остановить сестру, она бросилась вперед и воткнула маленький клинок в плечо нападавшего. Тот взвыл и уронил Калеба, который на мгновение потерял равновесие. Тем временем чудовище кинулось к Эме, однако Калеб мгновенно пришел в себя и толкнул ее в сторону.

Я подбежала к его упавшему мечу, пнула его ногой, и он полетел обратно к Калебу. Подобрав его, тот точным ударом прикончил третьего противника. Со вздохом облегчения я привалилась к стене, как вдруг на них с Эме понеслись еще два пожирателя магии. Мельче, но проворнее.

— Довольно! — Маэль с помощью заклинания воздвигла между нами и нашими врагами стену из огня.

— Бегите, — просипел Калеб. — Я их задержу. — Он в ярости взглянул на Эме. — И ты больше не будешь вмешиваться.

— Он хотел тебя задушить! — Она крепче стиснула атаме. Один пожиратель прыгнул сквозь огонь.

Mittare! — выкрикнула я, и сгусток пламени отшвырнул его назад.

— Отыщите выход! — Положив ладонь на затылок Эме, Калеб притянул ее к себе и поцеловал быстро и крепко. А затем опять отстранил от себя. — Беги!

Еще пара монстров прошли через огонь. Один набросился на Эме, которая как раз повернулась, чтобы убежать, но из-за него рухнула на пол. Другой врезался Калебу локтем в живот.

Я ударила ногой напавшего на Эме и вонзила в него атаме. Он же, одной рукой держа мою сестру, второй замахнулся на меня. Раздался треск, и на мне разорвались брюки. Я проглотила крик. Кожу распороли когти. Сверкающий поток алого света, состоящий из чистой магии, вырвался из кончиков моих пальцев и пролился на тело пожирателя. Он на секунду застыл, а потом скорчился и пополз обратно во тьму. От запаха паленой плоти затошнило. Я уставилась на свои руки. Что сейчас произошло? Откуда взялась та сила? У меня не было времени об этом задумываться. Маэль вырвала Эме из лап чудища. Старшая сестра, задыхаясь, выпрямилась, но сразу же вновь осела на землю. Калеб воткнул меч в бок другой твари, и та, завыв, сбежала. Мы напряженно вслушивались, но за огненной стеной было подозрительно тихо.

— Они ушли? — спросила я.

— Получили достаточно большую порцию магии. На какой-то период времени она их насытит. — Калеб в два шага оказался возле Эме и опустился возле нее на колени. От беспокойства у него на щеках заходили желваки. — Он сделал тебе больно?

— Все нормально. Просто ногу подвернула и коленки поцарапала.

— Дай посмотреть.

— Нам надо идти дальше, — возразила она. — Я уверена, что их там еще много.

— Сто процентов. И они нас найдут.

Я прислонилась к стене. Вся моя энергия израсходована. Вопросительного взгляда Маэль я старалась избегать.

— Что это за существа? Ни разу не слышала раньше о пожирателях магии.

Несмотря на протесты сестры, Калеб немного приподнял подол платья Эме, чтобы обнажить ее лодыжку. Нога заметно опухла.

— Жадные монстры. Как я уже сказал, сейчас они наелись, но придут другие. Что непонятного было во фразе «Не пользоваться магией»?

— А как бы мы иначе тебе помогли? — отозвалась я. — На Керисе они тоже есть?

В мерцающем свете Калеб выглядел еще более устрашающим, чем всегда. Почти так, словно готов броситься на всякого, кто рискнет хотя бы приблизиться к Эме. Демоническая кровь закипала прямо под его человеческой кожей, потому что кто-то посмел напасть на женщину, которую он выбрал. Это нехорошо. Он мне нравился, я ему доверяла, и все-таки он оставался демоном.

— Они питаются магией, а на Керисе нет магически одаренных, — вслух рассуждала Маэль. — Там они бы не выжили, верно?

— Ты, наверное, удивишься, — ответил Калеб, снова сконцентрированный на том, чтобы внимательно ощупать лодыжку Эме, — но смена обличья — тоже своего рода магия, и именно поэтому я тут не перевоплощался. Не хочу их подкармливать.

— Извини. Конечно, ты прав.

— Похоже, не сломана, — сказал Калеб Эме, глубоко вдохнул, и с него немного спало напряжение.

— Они учуяли световое заклинание, когда вы рассыпали блестящую пыль. Оно их привлекло. Любая магия, которая не убивает, лишь делает их сильнее. — Он серьезно взглянул на Эме. — Я тебя понесу. Нам нужно спешить. Богини не для того вас впустили, чтобы вы погибли тут, внизу.

— Возможно, они разозлились, потому что мы привели с собой демона в их обитель, — предположила Маэль. — Ты очень внезапно появился.

— Пожалуй, я проигнорирую это замечание.

Эме взяла его за руку и с трудом встала на ноги.

— Неподходящий момент, чтобы ссориться. Перестаньте. — Она, хромая, попробовала ходить, но застонала. Калеб поднял ее, и сестра раздраженно нахмурилась. — Поставь меня обратно.

— Не поставлю. Прекрати ерзать, дорогая. Я тебя понесу. По крайней мере какой-то отрезок пути. Со своей растянутой лодыжкой ты будешь всех нас задерживать. А ты ведь этого не хочешь.

— Это унизительно. Я смогу собраться. И не называй меня «дорогая».

Калеб тихо засмеялся и широкими шагами устремился вперед.

— Ты все равно будешь нас задерживать, а теперь сиди тихо.

Маэль рядом со мной изобразила рвотный позыв, и, невзирая на боязнь того, что нас ожидало, я не могла не улыбнуться.

— Я намерен вывести всех нас отсюда живыми, и чем больше времени это займет, тем вероятнее, что мы не успеем вернуться к Источнику с подкреплением. Ты можешь и дальше со мной спорить — сколько тебе угодно, — продолжил свой монолог Калеб, шагая так быстро, что мы еле его догнали.

Теперь мы замолчали, а Эме уже не протестовала. Чем дольше мы шли, тем яснее я ощущала, как тает моя уверенность. Сколько мы уже бродили тут, внизу? Я потеряла чувство времени. И молилась, чтобы армия брата Калеба прибыла вовремя, чтобы помогла рыцарям Ложи. Надеялась, что богини вмешались. Из бесконечных глубин лабиринта до нас опять донесся вой, и Маэль около меня вздрогнула.

— Merde[1], — прошептала она.

Калеб тоже что-то шепнул на ухо Эме, и она обхватила его руками за шею. Там, где это было возможно, он шел еще быстрее.

— Ты побывала здесь дважды, и оба раза Гламорган тебя пропускал. Как тебе это удалось? — спросил он у меня.

— Такие пожиратели магии мне никогда не встречались. В первый раз найти выход было тяжело. Во второй раз с Эзрой это получилось довольно легко. Но оба раза я сначала заходила в Зал мистерий. Наверное, для визита требуется причина.

— Наша защита — достаточная причина, — буркнула Маэль, бросая взгляд через плечо.

— Мы выберемся. — Я закусила губу. — Когда я спускалась сюда с Эзрой, то рассказывала историю. Он говорил, что Гламорган любит древние предания. Может, попробуем? — Любая мысль об Эзре казалась кошмаром. Взял ли Регулюс его в плен? Ждал ли он подмогу? Каждая секунда, проведенная нами тут, урезала его шансы выжить. Я зажала рот ладонью, заглушая всхлип. Чтобы не допустить этого, он женился на Веге и предал все, что между нами было.

— Чтобы угодить этому месту? — В тоне Калеба слышался скептицизм.

— Если получится. Я рассказывала историю Гвиона и как он стал первым демоном. Не знаю, не потому ли получила особую поддержку от Керидвен.

Казалось, что с каждым пройденным метром холодало все сильнее, и я потерла руками плечи.

— Если бы богини не пожелали, чтобы ты покинула ту комнату, ты бы умерла внутри, — произнес Калеб. — Но попробуй. Расскажи историю. Мы, демоны, верим в силу слов.

Из лабиринта раздался леденящий душу вой.

— Я расскажу, — подала голос Эме, — и после этого ты меня отпустишь.

— Ну, разумеется, — согласился Калеб. — Я не понесу тебя ни минутой дольше, чем необходимо, а когда пожиратели магии нас поймают, просто брошу тебя и сбегу.

— Если он когда-нибудь сбежит, — пробормотала рядом со мной Маэль, — то я тут же почувствую себя намного лучше.

Я удивленно уставилась на нее:

— Калеб же ни в чем не виноват. Что стряслось?

— Тебе не кажется странным, что барьер сломали на два дня раньше срока? — зашептала она. — И этот момент с самарием. Почему он говорит об этом только сейчас?

— Прекрати, — шикнула я. — Он выступил против своего верховного короля, лишь бы не оставлять нас в беде. Вопрос в том, почему Михаил и София это от нас скрывали?

— И Эзра. Он был в курсе. Господи, средство, из-за которого наша магия не срабатывает. Это ведь…

— У Эзры наверняка имелись свои причины. Он доверял Калебу, и я тоже доверяю. Мы справимся с этим только вместе.

— Конечно. Просто мне чертовки страшно.

— Как и всем нам.

— Давай, начинай уже, — наконец громко обратилась она к Эме. — Чем скорее мы отсюда вылезем, тем лучше.

— Моргана — единоутробная сестра короля Артура, — заговорила Эме, и, хотя рассказывала сестра тихо, ее голос в ритме шагов эхом отражался от стен. — Она жила при дворе Артура в Камелоте и там влюбилась в Гиомара из Камелиарда. Моргана была молода, а Гиомар, согласно легенде, — высок, силен, красив и очень мужественен. Немного старше ее и воевал с саксами.

— А какие-нибудь недостатки у этого классного парня были? — забавлялся Калеб. По коридору вдруг пронесся поток теплого ветра.

— Были, само собой, — согласилась Эме. — Как и у каждого слишком красивого мужчины. Он флиртовал с Морганой, и она влюбилась в него по уши.

— У тебя в голосе сейчас появились эти особые нотки, из чего я могу сделать вывод, что Гиомар на ее чувства не ответил.

— Так и есть. Видимо, от этой связи он ожидал лишь получить больше влияния при дворе.

— Вот подонок. — Калеб с наигранным возмущением покачал головой, и Маэль захихикала.

— Могу перестать рассказывать, — заявила Эме.

— Ни в коем случае. — Он поцеловал ее в висок. — Я уже заметил, что становится теплее. Кажется, твоя история имеет успех.

И это действительно так. Мне казалось, что с каждым произнесенным Эме предложением холод понемногу отступал. Холод и вонь.

— Однажды жена Артура, Гвиневра, застукала их вдвоем, и Артур немедленно запретил Гиомару появляться при дворе. Моргана была в отчаянии и решила провести последнюю ночь со своим возлюбленным. Поэтому она прокралась в его покои. — Эме сделала паузу, и, словно вторя ее следующим словам, стены начали источать какой-то горько-сладкий запах. — К сожалению, Гиомар не дожидался ее, страдая от тоски, а развлекался с другой женщиной. С Моргаузой — теткой Артура и Морганы.

— Надеюсь, Моргана выцарапала глаза им обоим, — вставила Маэль, и в унисон с ее фразой пол у нас под ногами затрясся, как будто подтверждая гнев Морганы. Все же Гламоргану не особенно понравилась эта история.

— Для этого ее слишком хорошо воспитали, а Моргауза слыла ведьмой, — пояснила Эме. — Моргана была раздавлена. Она любила Гиомара, а он эту любовь предал. Несколько лет спустя она сопровождала Артура в его военном походе в Бретань. Король нуждался во всех рыцарях до единого, чтобы победить демонов, и помирился с Гиомаром. Моргана к тому моменту уже много лет провела на Авалоне, обучаясь там искусству колдовства. В Броселианде армия остановилась на привал. Им почти удалось выиграть войну, и теперь предстояла последняя битва. Все это время Гиомар пытался вновь добиться расположения Морганы — и, хотя он ее обманул, она все еще его любила и хотела ему верить. Она простила его, пошла за ним в долину, известную нам сегодня как Долина без возврата, и обнаружила там Гиомара в горячих объятиях другой женщины. В гневе она обратила их в камни. Сейчас мы называем их Скалой неверных возлюбленных.

Калеб скривился:

— А это не перебор?

— Перебор? — возмущенно ахнула Эме. — Он дважды ей солгал и предал. Я бы придумала наказание пострашнее. На этих двоих Моргана не остановилась. У нее был магический артефакт. Рог для вина. Кто пил из него в той долине и либо изменял своим супругам, либо только помышлял об этом, навлекал на себя проклятие. Заколдованным было суждено вечно скитаться в долине. В состоянии, когда не существует ни времени, ни пространства.

— Больше никому не кажется, что это ужасно? — полюбопытствовал у нас Калеб.

— Мне — нет, — ответила я. — Поделом этим мужчинам.

— Но Гвиневра изменяла Артуру с Ланселотом, — возразил Калеб. — Почему Моргана не заперла ее в той долине?

— Гвиневра тогда не сопровождала Артура в походе. Она осталась в Камелоте, — сказала Эме.

— Помимо всего прочего, у Гвиневры был повод для измены, — вмешалась я. — Артур был не самым лучшим мужем.

— Поясни, пожалуйста, — заинтересовался демон. — Что в твоем представлении делает мужа хорошим? И с какого момента ему можно изменять?

— Ну, я вот замуж не выйду, — к счастью, выпалила Маэль.

Я прислушалась к темноте и нащупала свой атаме. Подушечки пальцев начало покалывать.

— Рано или поздно ты найдешь мужчину, которого больше не захочешь отпускать. — Судя по тону, Эме чуть ли не злилась. — Артур ее любил, и в конце концов она стала его женой.

— Потому что ее заставил отец, если я правильно помню. А она еще до свадьбы была влюблена в Ланселота, — парировала Маэль. — И о том, что он ее любил, нам известно исключительно из легенд о короле Артуре, но в них также написано, что на самом деле он был безумно увлечен Морганой. Своей единокровной сестрой.

— И скорее всего, именно поэтому Гвиневра выдала Моргану и Гиомара Артуру — она ревновала и не дала Моргане стать счастливой, — добавила я. — Эти договорные браки вообще не работали.

— А на Керисе они срабатывают поразительно часто, — к моему удивлению, произнес Калеб. — Но Моргана никогда не была бы счастлива с Гиомаром. Он ублюдок. Это очевидно.

— Мне не верится, что он настолько жестокий и бессердечный и изменил Моргане в ночь их расставания. Что, если она увидела лишь то, что хотела увидеть? — задала вопрос Эме.

— А в долине этого беднягу опять постигло то же невезение? — съязвил Калеб. — Значит, он явно был настоящим неудачником, если женщины постоянно вешались ему на шею, когда он того не желал. — Сложно было не распознать его иронию, и Эме стукнула его по руке, на что тот просто весело засмеялся.

Я перестала слушать их перебранку, когда эти двое начали спорить про браки по расчету. Сколько нам еще идти по этому коридору? Справа и слева тянулись только покрытые плесенью сырые стены. Я не имела ни малейшего понятия, в какую, черт возьми, сторону мы двигались. Могло быть и так, что мы все дальше уходили от шато. История закончилась, однако Гламорган не сжалился над нами и, кроме приятного аромата, не выказал никакой реакции.

— По крайней мере, Ланселот снял проклятие, убил дракона, охранявшего долину по приказу Морганы, и освободил несчастных. Надеюсь, что после такого они трижды передумали изменять женщинам, — заговорила Маэль, вырывая меня из собственных размышлений.

— Дракон был демоном, которому она навязала свою волю. — Голос Калеба внезапно показался непривычно серьезным.

До сих пор это не приходило мне в голову, но он, конечно же, прав.

— У вас тоже есть предания о тех временах, да? — спросила Эме.

— Да, есть, и ваши герои в них для нас, как правило, таковыми не являются.

Я повернулась, потому что прозвучало это рассерженно. Эме погладила его по щеке. Калеб улыбнулся, но впервые эта улыбка не коснулась глаз.

Прежде чем я успела сказать что-нибудь примирительное, где-то перед нами послышался рык. Из темноты показались светящиеся алым глаза. Я выхватила из-за пояса атаме. И в тот же миг в стене рядом со мной образовалась дверь. Выход. Меня захлестнула безграничная радость. Богини нас пощадили! Деревянные доски доходили до самого потолка и укреплялись медными полосами, испещренными зеленоватой патиной.

Калеб бережно поставил Эме на пол и быстро посмотрел на дверь. По лицу его скользнула тень.

— Открой ее, — велел он мне, — но без магии. И поторопись, а я позабочусь об этом. — Демон подбородком указал на осторожно подбиравшихся пожирателей.

Трясущимися пальцами я убрала атаме и перевела взгляд на дверь, пока он разбирался с врагами. Она отличалась от остальных дверей, в которые я прежде входила и выходила. Этот проклятый лабиринт не мог хоть раз сделать что-то так же, как раньше? Богиням доставляло удовольствие насмехаться над нами подобным образом? Вцепившись в первый засов, я сдвинула его в сторону. Он издал скрип и поддавался настолько тяжело, словно до этого до него еще никто не дотрагивался.

— Откуда нам знать, куда ведет эта дверь? — прошипела Маэль, но вместе со мной уперлась в металлическую планку. — За ней может находиться что угодно.

— Это мы узнаем, только когда ее откроем. Выбора у нас нет. Здесь ты навряд ли захочешь остаться, да и куда еще нас должны заслать богини?

Пожиратели магии рычали и визжали. Я попыталась закрыть уши, чтобы до меня не доносились эти пронзительные звуки, однако все равно услышала, как Калеб вытащил свой меч из ножен. Клацая когтями, один из монстров направился к нему. Клинок просвистел в воздухе, разрубая мясо и жилы. Новый вопль заполнил пространство, а я сосредоточилась на другом засове. Он выглядел меньше, но оттого не легче.

— Поспешите, — взмолилась Эме. — Их все больше. Калеб, слева!

Опять звон меча, за чем последовал короткий стон Калеба и удар. Я не рискнула оглянуться, но стоящая рядом Эме облегченно выдохнула.

— На четвертом замок, — сообщила Маэль. — Да что за фигня!

Третью планку заклинило. Раздался оглушительный рев, и у меня едва сердце не замерло. Я рывком дернула засов. Наконец он слегка поддался. Эме закричала, и я обернулась. Калеб лежал под пожирателем магии, который уже склонился над его горлом. Он воткнул кинжал в ребра чудовищу, и в ту же секунду в него врезалась молния. Взвыв, оно завалилось набок. Меж камней на полу заструилась кровь. Существо приподнялось и заковыляло назад во тьму. Вдруг снова воцарилась тишина.

— Я же сказал: «Никакой магии». — Калеб тяжелым шагом подошел к Эме, которая вжалась в стену.

— Я думала, он тебя убьет.

— У меня все было под контролем! — рявкнул он. — Ты когда-нибудь начнешь меня слушать?

— Точно нет, если ты будешь вести себя как неандерталец. — Издевательский тон Маэль привел его в чувство.

— Нам надо выбираться отсюда. — Калеб внимательнее осмотрел дверь и очертил пальцем причудливые извилистые линии, вырезанные на дереве.

Эме подняла факел выше:

— Что они означают? Как думаешь, безопасно ее открывать?

Он побледнел.

— Не знаю, — помедлив, ответил демон. — Дверь кажется старинной. Решайте. Их появится еще больше. Открывайте ее, или идем дальше. — Создавалось впечатление, что он предпочел бы второй вариант.

— Ни за что. — Эме раскрыла ладонь и приложила к дверному полотну.

— За дверью может прятаться все, что угодно, — предостерегла ее я. — Если это Зал мистерий, то внутрь войду только я.

— Хуже уже вряд ли будет. Просто в голове не укладывается, что ты была тут одна, — сказала Маэль. — Скорее отсюда!

Калеб приобнял Эме за талию. У него на лице читалась тревога, и я заметила еще какое-то чувство, определить которое не смогла. Его предательство раскрыто. Что Регулюс сделает с ним, если когда-нибудь поймает? План его брата провалился. Он наверняка напуган. Известно ли ему, что находилось по ту сторону? Скрывал ли он от нас еще что-то, чтобы защитить? Были ли здесь и другие монстры?

— Пора выяснить, что произошло в нашем мире. Кто… — Я осеклась. — Кто из наших друзей еще жив.

Калеб убрал свой меч в ножны. Затем кивнул мне.

— Открывай.

Я положила руку на резную поверхность. По спине пробежала ледяная дрожь, когда в подсознании разом зазвонили все тревожные колокола и меня оглушило ощущением надвигающейся угрозы. Я хотела шагнуть назад, однако из глубины лабиринта до нас долетел визг. Отразившись от влажных стен, он завибрировал у меня внутри. Еще одну атаку нам не отбить. Выбора нет. Нам больше нельзя задерживаться внизу. Замок выглядел вполне обыкновенным, но дверь была частью волшебной иллюзии. Гламорган не такой, как наш мир. Значит, это заколдованный проход. Я постучала по нему пальцем.

Apudiamente, — шепнула я, и замок щелкнул. Никто из нас не произнес ни слова, лишь Калеб громко вздохнул. Маэль помогла мне сдвинуть в сторону четвертую планку, а потом мы вместе толкнули дверь. Она оказалась тяжелой, и Калеб присоединился к нам. Со скрежетом она распахнулась, и от неожиданности я с размаху провалилась в открывшийся проем. Облегчение накатило волной, когда послышался гул голосов. По глазам ударил слепящий свет, и кто-то меня подхватил. У нас получилось. Мы покинули Гламорган, практически не пострадав. Все мы.

Оглавление

Из серии: Young Adult. Немецкие фэнтези-бестселлеры Мары Вульф

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сестра луны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Дерьмо (фр.)

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я