Бурлак

Мансур Гилязов, 2018

В книгу вошли пьесы известного драматурга, заслуженного деятеля искусств Республики Татарстан Мансура Гилязова, созданные им в разные годы.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бурлак предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Бурлак[1]

(Последний мираж)

Драматическая притча в двух действиях

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

Демьян Потапыч — купец, промышленник, 75 лет.

Габдулла — купец, фабрикант, 32 года.

Гаяз — бурлак, около 50 лет.

Гайша — жена Гаяза, около 40 лет.

Кабан — бурлак, старший сын Гайши.

Буран — бурлак, второй сын Гайши.

Хабибрахман — больной бурлак, третий сын Гайши.

Олан — сын Гаяза и Гайши, 13 лет.

Сибай — бурлак.

Туксан — старый бурлак.

Муслим — приказчик Демьяна Потапыча.

Толпа молчаливых бурлаков.

События происходят на рубеже 18–19 веков

Действие первое

Действие всей пьесы разворачивается на берегу великой реки Волги, на протяжении от Астрахани до Казани. В связи с этим сценография должна быть в определённой степени унифицирована для лёгкой смены мест действия, внешний рисунок которых связан с изменениями погодных условий. Очень важно найти сценический образ большой реки, которая способна иметь то бурное течение, то замирать, может выходить из берегов, может мелеть и покрываться льдом, одним словом — жить своей жизнью…

Деревянную баржу с поэтическим названием «Фиалка» мы также видим с самого начала до конца пьесы.

КАРТИНА ПЕРВАЯ
СПОР

Конец сентября. Астрахань. Смотровая площадка недалеко от городской пристани. На причале стоит небольшая зелёная баржа «Фиалка». На площадке выставлено несколько ресторанных столиков с изысканной сервировкой. За одним из них сидит Демьян Потапыч. Это крупнейший астраханский купец. Ему уже перевалило за семьдесят, но он ещё крепок и энергичен. В его поведении присутствует значительная доза то ли маразма, то ли самодурства, и поначалу невозможно определить, делает он это нарочито или же это получается у него самопроизвольно. Рядом с ним стоит его приказчик Муслим. Слышен шум чаек.

Демьян Потапыч (держа в руках рюмку водки). Молчи, Муслим, молчи!.. Не говори ни слова. Мне приятно, когда ты молчишь и слушаешь меня… Вот ты на Волгу посмотри. Какая изумительная река! Широкая, многоводная, роскошная река! И рыбы в ней неизмеримо много. Молчи, Муслим, молчи!.. Тебе к лицу молчание. Интересно, как люди на всяких маленьких речушках живут? Или в пустом поле? Не понимаю! Странные люди! И мозги у них другие! Болотные мозги! Мелкие, ничтожные, жалкие! Живут как вошь на собаке! Они неспособны работать! Неспособны принять правильное решение! Человек с нормальной головой должен на большой реке жить! Такой, как Волга! Плавать на больших судах! Вершить большие дела! Правильно я говорю, Муслим? Молчи, молчи, так лучше!.. Послушай, а бывал ли ты в горах, на Кавказе?

Муслим. Конечно бывал, Демьян Потапыч!

Демьян Потапыч. Тогда спляши мне лезгинку!.. Так, как грузины. Да не стесняйся ты, Муслим, пляши!..

Муслим прекрасно понимает, что не может ослушаться своего хозяина и вынужденно начинает танцевать. У него это неплохо получается, постепенно он вовлекается в танец под восторженные выкрики Демьяна Потапыча.

В этот момент на площадке появляется Габдулла. Одет он крайне изысканно. Безо всяких эмоций он ожидает завершение танца.

Габдулла (говорит по-русски). Рад приветствовать вас, Демьян Потапыч.

Демьян Потапыч. Молчи! Ты тоже молчи! Я люблю, когда все молчат! Как рыбы! Именно за это я и люблю рыбу! За её молчание! Вы любите рыбу?

Габдулла (переходит на татарский язык). Конечно же люблю, Демьян Потапыч!

Демьян Потапыч. На Волге надо жить! Здесь протекает настоящая жизнь. Вот ты, я вижу, совсем ещё молодой. У тебя ещё всё впереди. А мне уже семьдесят пять лет! Но я еще не собираюсь умирать! У меня столько дел! И все мои дела вот здесь, на этой великой реке… Рыба, икра, суда, перевозки, бурлаки, фабрики! Ты будешь пить со мной водку?

Габдулла. Извините, Демьян Потапыч, у меня к вам дело…

Демьян Потапыч. Говори. Теперь я буду тебя слушать.

Габдулла. Меня зовут Габдулла… Я приехал в Астрахань из Казани.

Демьян Потапыч. Так ты и есть казанский Габдулла?!.. Габдулла казанский… Слыхал, слыхал… Ты приехал к нам два года назад. Открыл небольшой магазинчик. Всякая утварь, мелочёвка… Но дело пошло! Потом ещё магазин, ещё один. Затем ты купил целое торговое подворье. Да, я много слышал о тебе. Тебе тридцать два года, ты не женат. Не переживай, я тоже не женат! Нам с тобой это совсем не нужно, дружище.

Габдулла. Я пришёл к вам по делу, Демьян Потапыч.

Демьян Потапыч (некоторое время задумывается и как-то странно разглядывает Габдуллу). Красивый мальчик… А кто твои родители, казанский Габдулла?

Габдулла. Я не помню своих родителей, Демьян Потапыч… Я сирота. Родители умерли, когда я был совсем маленьким.

Демьян Потапыч. Неужели ты совсем не знаешь своих родителей?

Габдулла. Странные вопросы вы задаёте…

Демьян Потапыч. Молчи!..

Габдулла. Мне говорили, что мой отец был бурлаком.

Демьян Потапыч. Интересно!.. Выходит, что ты, сын бурлака, стал крупнейшим торговцем на всей нашей Волге. Это похвально. Я знаю, Габдулла, твои дела идут очень хорошо.

Габдулла. У меня есть проблемы, Демьян Потапыч.

Демьян Потапыч (словно не слышит слов Габдуллы). Ты хочешь стать сильно богатым?.. Ты хочешь стать таким же богатым, как и я? Ты хочешь быть похожим на меня? Я правильно тебя понял, Габдулла?..

Габдулла. Мне нужна ваша помощь.

Демьян Потапыч (резко оживившись). Говори! Я помогу тебе! Я всё сделаю для тебя, казанский Габдулла!..

Габдулла. У меня есть желание построить в Астрахани фабрику. Кондитерскую фабрику. Самую большую на Волге. Здесь очень удобное для этого место. В городе легко набрать рабочих, есть необходимое сырьё, Волга рядом, легко организовать торговлю.

Демьян Потапыч. Это же прекрасная мысль! Что же тебе мешает?

Габдулла. Мешаете мне вы, Демьян Потапыч.

Демьян Потапыч. Каким образом? Мы с тобой впервые встречаемся! И о твоей фабрике я слышу впервые!

Габдулла. Вы самый крупный промышленник в Астрахани. Без вашего согласия не решается ни один вопрос в городе, не подписывается ни одна бумага, не ставится ни одна печать. Чиновники не берут взяток. Боятся!.. Все кивают в сторону пристани. А пристань — это вы, Демьян Потапыч.

Демьян Потапыч. Выходит, ты пришёл просить у меня разрешения на строительство кондитерской фабрики… Я вижу, ты хочешь стать даже богаче меня.

Габдулла. Мне нужно ваше благословение и покровительство. Я заплачу вам за эту услугу.

Демьян Потапыч. Казанский Габдулла… Разве я похож на человека, который нуждается в твоих подачках? Я богат! Я очень богат! Тебе ещё очень долго идти до меня.

Габдулла. Я в любом случае построю здесь свою фабрику. Чего бы мне это ни стоило.

Демьян Потапыч. Ты мне нравишься, казанский Габдулла!.. Я знаю, ты построишь здесь свою фабрику. Даже если тебе придётся уничтожить меня. Вижу по твоим глазам. (Говорит Муслиму.) Ну, что будем делать с этим казанским сиротой, Муслим?

Муслим. Я уверен, что вы примете правильное решение, хозяин.

Демьян Потапыч. Правильное решение… Правильное решение. (Ненадолго задумывается.) Так ты говоришь, твой отец был бурлаком?

Габдулла. Так рассказывают люди.

Демьян Потапыч. Как же тебе, бурлацкому ребёнку, удалось стать человеком? Даже фабрикантом?!.. Ты где-нибудь учился?

Габдулла. Моё детство прошло в Англии, я учился в закрытом колледже. Затем я получил финансовое образование в Париже. Затем Берлинский университет, два года стажировался в Стамбуле…

Демьян Потапыч (перебивает Габдуллу). Хватит, хватит. Не хвались!.. Кто же оплачивал твоё образование, Габдулла? Это стоит безумно дорого.

Габдулла (после паузы). Это мне неизвестно, Демьян Потапыч. Мне бы очень хотелось знать человека, который помог мне выжить и встать на ноги.

Демьян Потапыч. Не хочешь говорить…

Габдулла. Я действительно не знаю этого человека.

Демьян Потапыч. Пусть это останется твоей купеческой тайной.

Габдулла. Я готов вернуть деньги за своё воспитание и образование. Но я не знаю — кому?

Демьян Потапыч. Ты посмотри, Муслим, какой интересный молодой человек!.. Сам образованный, сам трудолюбивый, воспитанный, самое главное — честный! Прямо-таки ангел во плоти!

Габдулла. Я бы предпочёл поговорить о деле, Демьян Потапыч.

Демьян Потапыч. Я думаю о твоей просьбе, Габдулла… Думаю. Я не забыл… Любишь ли ты азартные игры, казанский Габдулла?

Габдулла. Карты?

Демьян Потапыч. Что ты, карты — игры для челяди. Я говорю тебе о серьёзных играх, Габдулла. Об играх, в которых участвуют живые люди.

Габдулла. Я не понимаю вас, Демьян Потапыч.

Демьян Потапыч. Я хочу предложить тебе одну очень интересную игру.

Габдулла. Слушаю вас, Демьян Потапыч.

Демьян Потапыч. Ты посмотри на эту пристань, Габдулла… Видишь, стоят баркасы, расшивы, баржи… Это всё мои суда, мой флот. Я вожу на этих судах свои товары, материалы для строительства, станки для фабрик…

Габдулла. Я всё это знаю, Демьян Потапыч…

Демьян Потапыч. Так вот… Я предлагаю тебе сыграть в одну очень простую игру. Видишь вот эту зелёную баржу? Под названием «Фиалка»… Давай загрузим её товаром и отправим в Казань!

Габдулла. В чём же заключается игра?

Демьян Потапыч. Какой сегодня день, Габдулла?

Габдулла. Двадцать девятое сентября.

Демьян Потапыч. Так вот, до зимы остаётся два месяца. Отправим эту баржу завтра же с бурлаками. Дотянут они её до Казани или нет?

Габдулла. Конечно же не дотянут, Демьян Потапыч! Волга уже обмелела, скоро начнутся заморозки! Они не дойдут!

Демьян Потапыч. А я говорю тебе, что дойдут!

Габдулла. Однозначно не дойдут, Демьян Потапыч!

Демьян Потапыч. Вот в этом и суть моей игры, Габдулла… Дойдут или не дойдут бурлаки до Казани. Кто на что ставит? Я предупреждал тебя, что это очень серьёзная игра.

Габдулла. Я не буду играть с вами, Демьян Потапыч. Это глупость и безрассудство. Они никак не смогут дойти теперь до Казани!

Демьян Потапыч. Если они не дойдут, ты выиграешь, Габдулла!.. И я сразу же решу все твои вопросы по фабрике. В этом же году!

Габдулла. Я не согласен… От Астрахани до Казани более семисот вёрст пути. Против течения! Бурлаки погибнут в пути… Я не согласен.

Демьян Потапыч (выпивает рюмку водки). Что ж… Придётся тебе строить кондитерскую фабрику в другом городе. Волга — река длинная, городов много…

Габдулла. Что будет, если я проиграю?..

Демьян Потапыч. Ты проиграешь в том случае, если бурлаки дотянут баржу с товаром до Казани. Ты усвоил это, Габдулла?.. В этом случае ты, проигравший, должен будешь построить в своём родном городе, в Казани, — театр!

Габдулла. Театр?!.. Вы шутите?

Демьян Потапыч. Я не шучу. Мне нужен театр. Большой, каменный, с колоннами! Театр, в котором будут играть куклы. А я буду писать для них разные истории.

Габдулла. Зачем вам это нужно, Демьян Потапыч?

Демьян Потапыч. Это моя мечта детства. Больше об этом можешь меня не расспрашивать — ничего не скажу. Соглашайся, Габдулла. Этот спор изменит всю твою жизнь.

Габдулла. Я согласен, Демьян Потапыч.

Демьян Потапыч. Муслим, ты слышал наш разговор? Подготовь к завтрашнему утру все необходимые бумаги. Мы подпишем.

Муслим. Слушаюсь, хозяин! (Уходит.)

Демьян Потапыч. Послушай, Габдулла, ты часто бываешь на Волге. Случалось ли тебе видеть на небе над рекой мираж?

Габдулла. Я видел миражи в пустынях Египта… А здесь, на Волге, не случалось. У нас их не бывает. Не видел…

Демьян Потапыч. Я тоже ни разу не видел. А вот бурлаки видят. По нескольку раз в год они видят на этом небе миражи. Все об этом говорят. Если бы ты знал, как мне хочется увидеть на этом сером небе цветной мираж.

Габдулла. Странный вы человек, Демьян Потапыч. Вы совсем не похожи на купца или промышленника… Можно мне осмотреть вашу баржу? Вашу «Фиалку»?..

Демьян Потапыч. Осматривай, Габдулла, конечно же осматривай… Скоро её начнут грузить. Товары для Казани. Очень важные товары…

Габдулла. Не кажется ли вам, Демьян Потапыч, что «Фиалка» слишком старая?

Демьян Потапыч. Если бурлаки не дойдут, ты выиграешь, Габдулла!

Габдулла направляется в сторону баржи, долго осматривает её со всех сторон, затем по трапу поднимается на неё и исчезает. Демьян Потапыч допивает водку и запевает заунывную бурлацкую песню. Поёт всего лишь первый куплет.

КАРТИНА ВТОРАЯ
СВАДЬБА

Берег Волги недалеко от астраханской пристани. Первый день октября. На берегу расположен длинный стол, грубо сколоченный из необтёсанных досок. На столе большие бутыли с водкой, незамысловатая закуска. Возле стола находятся Гаяз, Гайша, Кабан, Буран, Хабибрахман, Олан, Сибай и Туксан. Гайша — единственная среди бурлаков женщина. Она свежа и красива. В её манере одеваться и поведении присутствует что-то цыганское, хотя говорит она на чистом татарском языке. На груди у Туксана висит какой-то свёрток. Он очень бережно придерживает его. Видимо, это книга, завёрнутая в непромокаемую бумагу. Здесь также находятся несколько молчаливых бурлаков. Позади, на реке виднеется зелёная баржа «Фиалка». Вокруг летают чайки. Все наливают в кружки водку, выпивают.

— Ну, бурлачище, за тебя!

— За вашу свадьбу!..

Хабибрахман сильно пьян, держит в руках бутылку водки, то и дело отпивает из неё. Он всё время что-то бормочет, но разобрать его речь невозможно.

Туксан. Что говорит этот полоумный, Гайша? На всей Волге ты одна его слова различаешь.

Гайша. Он говорит — ох и хороша свадьба! Весело ему, Туксан-бабай[2], жуть как весело!

Кабан. А я слышал, что на настоящую свадьбу нужно обязательно муллу приглашать, чтобы он все нужные молитвы прочитал! Без этого свадьба не считается законной!

Буран. Да!.. На настоящей свадьбе должен быть гармонист, скрипач, кураист! И самое главное — девчонки должны быть! Девчонки!

Кабан. Конечно! А ещё на свадьбе должны быть подарки, игры, танцы! Не свадьба это, не свадьба!

Гайша. Вы что это нашу свадьбу срамите, молокососы? Стол для вас накрыт! На столе есть всё для настоящего праздника! Так что пейте, ешьте, гуляйте и нас не ругайте!

Туксан. Не сердись на них, Гайша. Я, к примеру, почти сто лет на свете прожил, а бывать на свадьбе не приходилось.

Сибай. А вот я на свадьбе бывал! Ничего там особенного нету! Собирается куча людей, напиваются вдосталь водкой, затем начинают друг другу морды бить! Вот и всё веселье! Видел я тех, кто женится, ничего хорошего из этого не получалось.

Туксан. Впервые слышу, чтобы ты, Сибай, супротив Гаяза шёл.

Гаяз. Сибай — мой друг. Не приставай к нему, Туксан-бабай. Пусть говорит, что хочет.

Туксан. Не должны бурлаки жениться, свободными как ветер должны быть. Об этом и в нашей священной книге написано. (Поднимает свёрток с книгой над головой.)

Буран. А ты же читать не умеешь, Туксан-бабай!

Туксан. Даже если и не умею я читать, всё равно — всё, что написано в этой книге — я знаю!

Гаяз. Я не согласен с тобой, Туксан-бабай. Когда-нибудь нужно начинать новую жизнь. И бурлацкие традиции тоже нужно менять. Разве бурлаки не люди? Разве не могут бурлаки жить по-человечески, иметь семью, растить детей? Надо менять жизнь к лучшему! Почему бурлаки не делали этого раньше?.. Почему я не могу жениться на этой женщине, если я люблю её?

Туксан. Красиво говоришь ты, Гаяз. Красиво, да не по-нашему… Не нужно ничего менять в этой жизни. Нужно жить, как заведено нашими предками. Любое нововведение, такова ваша сегодняшняя свадьба, Гаяз, это не к добру… Не к добру это!..

Кабан. Правильно говоришь, Туксан-бабай! Я не собираюсь жениться! Мне свобода дороже!

Буран. Конечно! Зачем нам, бурлакам, хозяйство, будущее?! У нас сегодня праздник, гуляем от души! А девчонок по всей Волге навалом, на всех хватит! Да и детей у нас, на каждой пристани!

Кабан. Хватит вам пустяками голову загружать! Бурлацкий сезон закрыт! Работы в этом году больше не будет! Гуляем до весны!

Все поддерживают слова Кабана, наливают и выпивают.

Буран. Эх, нравится мне бурлацкая жизнь, ребята! Натянул себе лямку на шею и тянешь баржонку по матушке нашей Волге-реке!

Буран запевает протяжную бурлацкую песню. Его поддерживают все присутствующие бурлаки. Во время песни на берегу появляются Демьян Потапыч, Габдулла и Муслим. Муслим несёт ящик водки. Бурлаки затихают.

Туксан. Как нельзя кстати идёте к нам, Демьян Потапыч. Давайте к нашему столу.

Демьян Потапыч. Да вот, прослышал я, что кто-то из бурлаков женится, — не мог пройти мимо такого чуда. Интересно, кто же из вас решился на такое?

Туксан. Это Гаяз наш, человек с большим сердцем.

Муслим ставит ящик водки на стол. Бурлаки открывают бутылки с водкой, разливают по кружкам. Демьян Потапыч наливает себе сам.

Демьян Потапыч. Поздравляю тебя, Гаяз!.. И тебя, Гайша, поздравляю… Свадьба — это дело хорошее. Желаю вам светлого счастья и долгих лет жизни. (Выпивает.)

Туксан. Уж больно ты хорошо по-татарски говоришь, Демьян Потапыч… Сам вроде не наших кровей.

Демьян Потапыч. Разве в крови дело? Воду мы все одну пьём — волжскую, Туксан-бабай!

Гаяз. Спасибо за тёплые слова, Демьян Потапыч! И за поддержку спасибо! (Выпивает водку.)

Демьян Потапыч. Вот, бурлаки, хочу вам представить своего юного друга! Это Габдулла-эфенди[3], купец и фабрикант! Ваших кровей, казанский татарин!.. У нас с Габдулла-эфенди есть к вам одно дело.

Туксан. Говори, хозяин, мы не подведём! За любую работу готовы взяться — погрузить, разгрузить! Сейчас ведь осень, ни черта работы нет!

Все бурлаки загудели в знак одобрения слов Туксана.

Демьян Потапыч. Заранее хочу предупредить вас, братцы, — работа будет нелёгкой, ой какой нелёгкой!

Туксан. Да мы же бурлаки, работы не боимся. Сам же знаешь, хозяин.

Демьян Потапыч. Баржу надо до Казани довести.

Туксан. Какую баржу?

Демьян Потапыч. Мою баржу. Вон ту… На причале стоит. «Фиалка».

Туксан. Ну, это уж весной. До весны ещё дожить надо.

Демьян Потапыч. Да мне прямо сейчас нужно. В этом-то и вся суть, бурлаки. До Казани надо дойти, пока Волга не замёрзла.

Туксан. Да ты что, хозяин?! Это же путь против течения! Волга обмелела. Осень на дворе… Мы весной в путь выходим. Так больше двух месяцев идём! Не обессудь, не можем мы за такую работу взяться.

Демьян Потапыч. Баржа загружена. Там товар, братцы… Нужный товар. Пшеница, рыба, соль. Станки для ткацкой фабрики. В Казани ожидают этот товар с нетерпением.

Туксан. Да мы не дойдём, Демьян Потапыч! Погибнем все в пути и товар твой загубим! Сейчас же и сакмы нет! Не пущу я в такой путь бурлаков!

Демьян Потапыч. Вот ты старый бурлак, Туксан-бабай… Неужели на твоём веку никто в это время до Казани не доходил?.. Не помнишь такого?

Туксан. И даже помнить не хочу! Нет нам осенью пути до Казани! У каждой работы свой порядок есть!

Демьян Потапыч. Послушай, Туксан-бабай… Сколько вы весной за такую работу брали?

Туксан. По семь рублей на каждого. Ты же сам платил, Демьян Потапыч…

Демьян Потапыч. Весной по семь платил, теперь по десять!

Туксан. Да я бы с радостью!..

Демьян Потапыч. Пятнадцать рублей на душу!

Хабибрахман с радостью кружится вокруг бурлаков, что-то бубнит и горланит.

Туксан. Не успеем! Застрянем во льдах, Демьян Потапыч!

Демьян Потапыч. Плачу по двадцать рублей! Бурлаки, вы слышите! Я плачу по двадцать рублей за путь до Казани!.. (Пауза.) Двадцать пять!..

Туксан. Я не пойду, хозяин… Старый я уже… Суставы болят…

Сибай. Ладно бы судёнышко малое, а это же целая «Фиалка»!

Становится ясно, что никто из бурлаков не готов принять предложение Демьяна Потапыча.

Демьян Потапыч. Хорошо. Я готов заплатить по тридцать рублей каждому. И пятьдесят рублей шишкарю. Соглашайтесь, бурлаки. Это хорошие деньги… Габдулла-эфенди, что ты молчишь? Ты же хозяин положения! Ты знаешь, эта баржа должна тронуться сегодня в путь… Ты хочешь этого?!

Габдулла. Бурлаки, Демьян Потапыч предлагает вам очень большие деньги… Я плачу сверху по десять рублей каждому. Соглашайтесь, бурлаки.

Гаяз (после паузы). Я согласен… Я потяну баржу до Казани.

Гайша. Бурлаки, что вы молчите? Вы когда-нибудь в жизни видели такие деньги? По сорок рублей на душу! Это же целое богатство! Это свобода! Надо соглашаться! Если сегодня же тронетесь в путь, то вы дойдёте! Я сама пойду с вами! Буду готовить вам пищу! Мы дойдём! Этот товар должен быть в Казани! Кабан!.. Буран!.. Надо соглашаться! Что вы молчите? Туксан-бабай!

Туксан. Я всю жизнь провёл в бурлаках, Гайша… Хорошо знаю нравы нашей Волги… Не пропустит река нас до Казани. У неё есть свой порядок. Нельзя нам идти против реки.

Буран. А что мы теряем, братцы? За такие деньги даже на край света можно собраться! Дойдём до Казани! В два счёта дойдём! А там — такие девчонки! Получим в Казани деньги и загуляем! С такими деньгами можно до весны гулять!

Хабибрахман продолжает что-то радостно бубнить.

Гайша. Ну, бурлаки, кто ещё с нами?

Кабан. Я с братаном заодно!

Сибай. Я тоже с вами, Гайша. Не могу я Гаяза одного отправить. Да и деньги не помешают…

Демьян Потапыч. Я верю в вашу силу, бурлаки. Вы дойдёте. Вы обязательно дойдёте. Муслим, готовь договора! Бурлакам нужно незамедлительно трогаться в путь.

Муслим (достаёт папку, начинает записывать). Так… Записываю — Гаяз, Гайша, Кабан, Буран, Сибай…

Хабибрахман подпрыгивает от радости, что-то жестикулирует.

Муслим. Что он говорит?

Гайша. Записывай его. Он тоже идёт с нами. Хабибрахман его зовут.

Гаяз. Олана тоже пиши, Муслим. Он идёт с нами.

Гайша. Ты что, Гаяз? Он же совсем ещё ребёнок.

Гаяз. Я знаю, что делаю. Пора ему становиться мужчиной. Пиши Олана.

Муслим. Так, пишу… Олан. Кто ещё? На кого готовить договора?

Несколько молчаливых бурлаков подходят к Муслиму и называют свои имена.

Муслим. Кто будет шишкарём?.. Кому пятьдесят рублей сверху?

Туксан. Шишкарём будет Гаяз. Это его баржа, его ходка. Записывай его. И меня тоже записывай. Я с ними пойду. Бурлаки всегда должны быть вместе. Таков порядок. Так написано в книге.

Гаяз. У меня есть одно условие. Ни капли водки до самой Казани! Сухой закон. Иначе не дойдём.

Демьян Потапыч. Спасибо вам, бурлаки… Я знал, что вы не подведёте меня. А теперь хочу дать слово Габдулла-эфенди. Кстати, он тоже из потомственных бурлаков. Габдулла-эфенди очень хочет, чтобы вы дошли до Казани, и желает благословить вас перед трудной дорогой. Прошу, Габдулла-эфенди!

Габдулла (обескуражен предложенным ему словом). Я знаю, бурлаки, что вам предстоит непростой путь. Баржа тяжело загружена, дорога длинная, скоро начнутся осенние холода… Но вы сами выбрали этот путь, сами выбрали свою судьбу. Я желаю вам тёплой и полноводной осени. Попутного ветра. Да будет с вами Аллах!.. А тебе, шишкарь, хочу сказать… Ты всё сделал правильно. И то, что женился на этой прекрасной женщине. И то, что согласился выйти в этот труднейший путь. Вы выиграете в этой игре. Вы дойдёте до Казани. Аминь!

Демьян Потапыч. Спасибо тебе, Габдулла-эфенди! В добрый путь, братцы-бурлаки!

Демьян Потапыч, Габдулла и Муслим уходят.

Бурлаки выстраиваются вдоль берега. Вперёд всех встаёт Гаяз. Он берёт лямку и затягивает её, чтобы она стала впору маленькому Олану. Надевает эту маленькую лямку на Олана. Все бурлаки надевают лямки, натягивают канаты.

Звучит бурлацкая песня «Шаулама, камыш!»[4].

Баржа медленно разворачивается и трогается в путь.

КАРТИНА ТРЕТЬЯ
ПЕРВЫЙ МИРАЖ

Прошло около месяца. Бурлаки прошли значительную часть своего нелёгкого пути. Они остановились на привал. Ночь. Большая палатка разбита прямо на берегу. Все бурлаки спят. Позади виднеется силуэт баржи. На тёмном небе нет ни одной звезды. Внезапно небо озаряется какими-то отблесками, сверкает молния. Из палатки появляется Олан. Как заворожённый, он смотрит на небо. Постепенно всё успокаивается и на тёмном небосклоне появляется удивительного вида мираж. На небе мы видим яркое изображение ослепительно-голубого моря. Посреди моря зелёный остров удивительной красоты. Над островом летает много белых птиц.

Олан потрясён увиденным, он бросается будить отца.

Олан. Отец!.. Отец, проснись!

Гаяз просыпается, встаёт на ноги, надевает бушлат.

Гаяз. Что случилось, сынок?

Олан. Ты посмотри вон туда, на небо!.. Что это, отец?

Гаяз (долго разглядывает мираж). Я очень рад, что ты увидел это…Это мираж. Небесная картинка, которую посылает нам Всевышний.

Олан. Это похоже на чудо, отец!.. Посмотри, там зелёный остров. Жёлтые песчаные берега. Красивое, синее море! И много-много белых птиц летает над островом. Там должно быть тепло…

Гаяз. Ты всё видишь правильно, сынок. Этот зелёный остров расположен посреди самого тёплого моря на свете. Там, на острове, круглый год лето и светит солнце. Повсюду растут большие деревья со вкусными плодами и орехами. В море много рыбы… Там никогда не дуют холодные ветры, никогда не тонут корабли и не высыхают реки… Это Остров счастья, сынок…

Из палатки выходит Буран.

Олан. Буран, посмотри, там Остров счастья…

Буран (Гаязу). Наш малыш бредит?

Олан. Гляди же, там много зелёных деревьев и белых птиц!

Буран (надевает тёплую одежду). Не нужно было брать его в дорогу! Он же совсем малец! Уложи его спать!

Гаяз. Куда ты собираешься?

Буран. Да тут неподалёку одна деревенька есть. Схожу туда, девок пощекочу, иначе не спится никак!

Гаяз. На рассвете трогаемся в путь.

Буран. Не переживай, шишкарь, мне ведь даже море по колено! Надо же, Остров счастья… Бедняга. (Уходит.)

Олан. Почему он не увидел эту красоту, отец?

Гаяз. Не все люди способны видеть мираж, сынок. Это удел только настоящих бурлаков.

Олан. А кто живёт на Острове счастья, отец?

Гаяз. На этом острове живут души умерших бурлаков.

Олан. Души умерших бурлаков?.. Как они попадают туда?

Гаяз. Когда умирает бурлак, его душа не взлетает в небо, как у всех других, обычных людей. Душа бурлака превращается в белое птичье пёрышко и опускается на гладь волжской воды. Течение реки уносит это пёрышко далеко-далеко и выносит в бескрайнее тёплое море. В море душа бурлака превращается в красивую белую птицу и поселяется на прекрасном Острове счастья на веки веков…

Олан. Почему я увидел этот мираж именно сегодня, отец?

Гаяз. Этот мираж появляется на небосводе только в тот миг, когда умирает кто-то из бурлаков…

Олан. Выходит, сегодня ночью где-то на берегу реки умер бурлак…

Гаяз. Получается, что так… Пусть его душа превратится в белое пёрышко и поплывёт на Остров счастья.

Олан. А для чего нужен этот мираж, отец? Почему Всевышний показывает нам этот Остров счастья?

Гаяз. Он готовит нас к концу пути, сынок. Чтобы мы шли вперёд и знали, что там нас ждёт счастье.

Олан. Отчего умирают бурлаки?

Гаяз. Все настоящие бурлаки умирают одинаково. У них разрывается сердце. Большое бывает сердце у бурлаков. Не умещается оно в тесной груди человека. Оттого и разрывается…

Олан. Отец, а я бурлак?

Гаяз. Ты же видел мираж с Островом счастья. Так что теперь ты можешь жить спокойно…

Видение миража постепенно растворяется в ночном небе.

Из палатки появляется Гайша.

Гайша. О чём это вы здесь секретничаете посреди ночи?

Гаяз. Рассказываю нашему сыну о судьбах бурлаков. Пусть знает.

Гайша. Хочешь воспитать его бурлаком? Он тоже будет всю жизнь баржи таскать?

Гаяз. Нет, жена, у нашего сына будет другая судьба.

Гайша. Интересно. Кем же он будет, если не бурлаком? Уж не фабрикантом ли?

Гаяз. Нет, Гайша, у меня совсем другая мечта. Я хочу, чтобы наш сын писал книги.

Гайша. Откуда пришла к тебе эта мысль?

Гаяз. Я сам очень многое хочу рассказать людям. О себе, о бурлаках, о нашей великой кормилице — реке Волге. Но, к сожалению, не умею ни читать, ни писать. И когда Демьян Потапыч предложил нам отправиться в этот путь, я внезапно понял — мы должны пройти его. Пройти вместе с Оланом. Затем мы получим массу денег и отправим нашего сына в Москву — учиться.

Гайша. Сможет ли выдержать наш младенец все эти испытания?

Гаяз. Он должен знать жизнь бурлаков со всеми тяготами и бедами. Он должен чувствовать эту баржу всем своим телом. Без этого он не сможет стать настоящим писателем.

Гайша. Я тоже много думала об этом, Гаяз… Ты же сам видишь — трое моих старших сыновей зарабатывают на жизнь бурлацким трудом. Я всегда думала — неужели нельзя уйти от этой реки? Что их держит здесь? Почему не уходят в деревню, в город?

Гаяз. Наш Олан сделает этот шаг.

Гаяз и Гайша стоят на берегу реки и обнимают Олана. В этот момент они совсем не похожи на бурлаков — это просто три счастливых человека, это семья. Их сердца переполнены благодатью и спокойствием.

Из палатки появляется Кабан. Он видит обнявшихся людей, и это явно не нравится ему. Он не уходит обратно в палатку, присаживается и закуривает. Олан играется со своей лямкой.

Олан. Отец, а почему моя лямка сшита из разных тряпок?

Гаяз. Это не тряпки, сынок. Снизу лямка прошита телячьей кожей. Это чтобы тебе было легче тянуть её. А сверху лямка накрывается брезентом.

Олан. А брезент зачем?

Гаяз. В воде кожа набухает, растягивается. Брезент не даёт ей сильно растянуться.

Олан. Отец, а на этой барже кто-нибудь есть?

Гаяз. Конечно же есть! Там есть лоцман, кормщий, водолив, носник, матросы…

Олан. Почему мы не видим их, отец?

Гаяз. У каждого своя работа, сынок. Они управляют баржой, а мы её тянем…

Олан. Я хочу кушать.

Гаяз. Гайша, у тебя осталось что-нибудь с вечера?

Гайша. Конечно же осталось! Для моего любимого сыночка… И картошка есть, и каша перловая осталась. Сейчас принесу… (Идёт в сторону палатки и приносит два чугунка.)

Гаяз (берёт из рук Гайши один чугунок). Вот этот с картошечкой. Сейчас мы её навернём! Садись, сынок, поближе, кушай!.. Второй чугунок, жена, опустоши в воду, возле берега.

Гайша. Каша свежая, я ее только вечером сварила. Что за новые причуды, Гаяз?

Гаяз. Мы уже много дней в пути, а ещё ни разу не кормили Мать-рыбу Байгал.

Гайша останавливается в полной растерянности.

Олан. Ты никогда не говорил мне о Мать-рыбе, отец.

Гаяз. Мать-рыба Байгал порождена Всевышним, чтобы быть хозяйкой всей воды на Волге. Мать-рыба может сделать реку полноводной, может полностью высушить. Может направить воды реки в другую сторону. Жизнь бурлаков зависит от настроения Мать-рыбы. Даже души мёртвых бурлаков, которые превращаются в белые перья, она провожает до Острова счастья… Иди, жена, покорми Мать-рыбу, пусть не держит на нас зла…

Кабан не выдерживает, вскакивает со своего места.

Кабан. Слушай, старик, да ты вконец рехнулся! Ты хочешь нормальную кашу в реку выбросить? Очумел совсем! Самим же скоро жрать нечего будет!

Гаяз. А, это ты, сынок!..

Кабан. Я тебе не сынок! Если ты женился на этой женщине, это не значит, что я стал тебе сыном! Не называй меня больше так! Меня зовут Кабан, и я горжусь своим именем!

Гайша. Да ладно тебе, сынок! Дядюшка Гаяз всего лишь хотел прикормить рыб.

Кабан. Мне надоели его сказки!

Гайша, Да ладно тебе, сынок, Кабан!..

Кабан. Зачем он морочит голову этому мальцу Олану? Выдумал какой-то остров счастья! Бред! Пёрышко! Большое сердце бурлака! Теперь вот Мать-рыба появилась! Миражи он видит по ночам! Не слушай его сказки, братишка! Он тебе всё врёт! Бурлаки — это самые обычные мужики! Тащут по рекам баржи и получают за это свои гроши! А умирают они либо от пьянки, либо от простуды! Не существует особой бурлацкой души — запомните все! И хоронят бурлаков в обычной холодной земле! Вон, поглядите, весь берег могилами усыпан!

В этот момент Гаяз начинает то ли стонать, то ли выть. Выглядит это достаточно странно. Постепенно этот протяжный вой начинает напоминать песню одинокого человека.

Олан. Отец?.. Отец, что с тобой? Что ты делаешь?

Гаяз. Я пою, сынок… Такая вот грустная песня у меня.

Кабан. Да я же говорю вам, что он рехнулся! Чёрт старый! Зря мы его шишкарём выбрали! Он нам всё дело погубит! (Уходит в палатку.)

Наступает пауза. Из палатки выходит Туксан. Он чувствует, что здесь только что произошёл серьёзный разговор.

Гаяз. Если вода так будет стоять, да ветер будет попутный, то через пару дней до Жигулёвской горы дойдём. А там и до Казани недалеко… Главное — всем нам быть вместе. Вся сила бурлаков в единстве. Нельзя нам между собой ругаться, никак нельзя. Мы друг друга любить должны. И тянуть свою лямку каждый должен изо всех сил. Иначе не дойдём…

Туксан. Правильные слова говоришь, Гаяз… Совсем как в книге написано…

Гаяз. Не дали мы тебе поспать, Туксан-бабай…

Туксан. Я вот лежал, ворочался и вспомнил одну историю… Тридцать лет назад она произошла. В тот год бурлаки, так же как и мы, из Астрахани в Казань в начале октября вышли. Не знаю, что их тогда заставило в путь тронутся, этого не знаю… Так вот, бурлаки тогда дошли до Казани. И товар в целости и сохранности доставили. А шишкаря у них Фаязом звали…

Гаяз. Я не слышал эту историю…

Туксан. Так что и мы дойдём. Обязательно дойдём… Я очень верю в тебя, Гаяз…

Гаяз. Завтра с утра в дорогу. Нужно отдыхать. Идём, сынок, нужно спать… Гайша, не забудь покормить Мать-рыбу…

Гаяз, Олан и Туксан уходят в палатку. Гайша остаётся одна. Она подходит совсем близко к берегу и смотрит на тёмную гладь воды. Берёт из чугунка ложку каши.

Гайша. Мать-рыба Байгал… Отведай нашей каши перловой, на конопляном масле сварена. (Высыпает ложку в воду.) Пусть воды реки нашей будут полными, пусть вода будет тёплой да чистой, не дай жёсткому льду сковать Волгу-реку, всё это в твоей власти…

Из палатки появляется Сибай. Он медленно подходит к Гайше.

Гайша (испугавшись внезапного появления Сибая). Ой, Сибай, это ты?..

Сибай. Ты что здесь делаешь, Гайша?..

Гайша (протягивая ему чугунок). Вот…

Сибай (принимая чугунок). Картошка?

Гайша. Нет, каша.

Сибай. Сойдёт! (Берёт ложку и начинает есть.)Вкусно!.. На конопляном масле! Я такую люблю!..

Гайша. Гаяз считает тебя самым близким другом.

Сибай (продолжая есть). Конечно так! Мы же с ним с детства вместе! С пяти лет бурлацкую лямку тянем! И он, и я — мы оба сироты. Так что у нас всё вместе.

Гайша. Я знаю… Мне Гаяз всё рассказал. И о тебе, и о себе. Нелегко вам было в жизни… Бурлацкая судьба.

Сибай. А чего это ты Гаяза из всех бурлаков выбрала? Ещё и замуж вышла. Он же для тебя старик. Сам маленький, неприглядный…

Гайша. Разве в красоте дело? Я же, Сибай, всю жизнь с бурлаками провела. На берегу Волги родилась, здесь росла. Очень рано познала, что значит спать с мужчиной… В пятнадцать лет своего первого сына родила. Затем по рукам пошла, гуляла много. Женщин на берегу мало, сам знаешь, я всегда в почёте была. Когда мужики узнавали, что я беременна, сразу же бросали меня. Боялись брать на себя эту ношу. Первый бурлак, который не испугался, не бросил меня с животом, это был Гаяз. Вот с тех пор мы вместе. Он взял меня в жёны со всеми моими детьми, со всеми моими грехами.

Сибай (доев кашу). Спасибо тебе за кашу, Гайша… Вкусно ты пищу готовишь. (Отдаёт ей чугунок.) Пойду спать… (Уходит.)

Гайша некоторое время смотрит на пустой чугунок, затем уходит в палатку спать.

Ночь. Тишина. Начинает идти снег. Первый снег этой осенью. Из палатки выбегает Хабибрахман, начинает что-то выкрикивать на своём непонятном языке, пытается кого-то разбудить, что-то им объяснить, но у него ничего не получается. Он ловит снег руками, лижет его… Появляется Буран.

Буран. Ты что, дивана[5], снега никогда не видел? Снег это, настоящий снег, не конфета — чего ты его лижешь? Человека можно обмануть, а вот природу не обманешь!

Буран берёт Хабибрахмана за руку и уводит его спать.

Утро. Все просыпаются, выходят из палатки. Выстраиваются на берегу, натягивают лямки. Запевают бурлацкую песню и с этой песней медленно трогаются в путь.

Действие второе

КАРТИНА ЧЕТВЁРТАЯ
МЕЛЬ

Прошло некоторое время. Наступила глубокая осень. Уровень воды в реке сильно понизился и на одном из перекатов баржа основательно села на мель. Бурлаки усиленно пытаются вывести её на глубокую воду, но все их попытки остаются тщетными. Все они, включая и Гайшу, надели на себя лямки и тянут изо всех сил…

Гаяз. Эй раз, ещё раз!.. Эй, ухнем!.. Сама пойдёт, сама пойдёт!.. Ещё немного, братцы! Эй, ухнем!

Туксан. Остановись, Гаяз!.. Баржа села крепко, даже не шелохнётся. Людям передохнуть нужно.

Гаяз останавливается, снимает с себя лямку. Остальные бурлаки, сняв лямки, валятся от усталости на песок. Олан прилёг на колени к своей матери Гайше. Она гладит его по голове.

Гаяз. Что ж, давайте немного передохнём, соберёмся с силами…

Буран. Послушай, шишкарь, тут рядом одна деревенька есть. Может, я слетаю туда ненадолго? Я скоро, с быстротой оленя!

Гаяз. Никто никуда от баржи не уходит!

Туксан. Баржа всей своей тяжестью легла на песок. Люди могут надорваться.

Сибай. Вы посмотрите, воды в Волге вообще не осталось! Река почти высохла!

Гаяз. Нам нужно двигаться вперёд. Нам нельзя останавливаться. До Казани осталось совсем немного. Я очень прошу вас, бурлаки, поднимайтесь.

Кабан. Тебе же говорят — мы сели на мель. Если вода не поднимется, мы не сможем вытянуть эту проклятую баржу.

Туксан. Сейчас осень. Вода до весны уже не поднимется. Если только произойдёт чудо.

Кабан. Никакого чуда не произойдёт! Природу не обманешь!

Гаяз. Всё равно нам нужно двигаться вперёд. Такова наша работа. Мы же бурлаки!

Кабан. Упрямый козёл!

Гайша. Ладно тебе, сынок! Успокойся!

Кабан. Я больше не хочу быть бурлаком! (Отбрасывает свою лямку в сторону.) Мы не дойдём до Казани! Вы посмотрите, река по утрам покрывается льдом! Воды почти не осталось! Мы все погибнем с этой баржой, замёрзнем!

Гаяз (после паузы). Что ты предлагаешь, сынок?

Кабан. Я предлагаю бросить эту баржу! Купец обещал, что не будет штрафовать нас! Я устал! У меня больше нет сил!

Гайша. Ладно тебе, сынок…

Гаяз. Бурлак никогда не останавливается на половине пути. Мы должны дойти до города Казани.

Кабан. Я не бурлак! Я ухожу с реки! Если вы останетесь, то все погибнете! Нельзя идти против ветра, против течения, против всего на свете!

Буран. А как же деньги, Кабан? Без денег — хана!..

Кабан. Я не пропаду! Заработаю деньги другим способом! Разве это дело для мужчины — вытаскивать баржу из болота! Бурлаки — это бездельники и неудачники! Вы же сами прекрасно знаете об этом! Я много слушал тебя, Гаяз, и понял одну вещь — надо бросать эту нищенскую работу! Буран, если хочешь, идём со мной! Нам здесь больше делать нечего!

Хабибрахман очень активно реагирует на последний разговор, жестами пытается сблизить спорящих людей.

Гаяз. Что же ты собираешься делать, сынок?

Кабан. Пойду к конокрадам. Я уже работал ранее с ними. Там я не пропаду. Хотя бы мяса вволю наемся, опостылела мне ваша каша! Оружие у меня есть. (Вынимает револьвер.)

Гайша. Ты что, сынок, хочешь бросить нас?

Кабан. А ты мне вообще надоела! Зачем ты вышла за него замуж? О чём ты думала? Зачем позвала нас в этот путь? Всю жизнь ты была бурлацкой подстилкой, таковой и осталась! Тоже мне, мать!..

Гаяз. Уходи, Кабан… Ты нам не нужен. Мы дойдём до Казани, но без тебя!

Кабан. Без меня? Да я самый сильный в артели! Без меня вы не стронетесь с места!.. Буран, братишка, ты со мной? Идём! Там будут девочки, жареное мясо, вино! Эй, бурлаки, кто идёт со мной?

Буран (он теряется в сомнениях). Мама, а ведь он правильно сказал насчёт баржи… У нас нет здесь никакой надежды. Конечно, нам тоже хотелось заработать денег. Да вот же, сели на мель…

Кабан. Ты со мной, или я ухожу один?

Гайша. Я не держу тебя, сынок… Вы уже взрослые, должны всё сами понимать. Берегите себя… Прощайте!

Гайша подходит к каждому из своих сыновей, обнимает и целует их. Кабан и Буран спешно собирают свои пожитки, уходят.

Туксан. В священной книге написано — если ты свернул со своего истинного пути, то ожидают тебя одни беды и несчастья.

Гаяз. Мы не прогоняли их, они ушли сами. Пусть Всевышний поможет им в пути.

Гайша. Ещё одна напасть, Гаяз.

Гаяз. Что случилось, Гайша?

Гайша. У нашего Олана жар, всё тело огнём горит.

Гаяз. С самого детства ни разу не болел.

Гайша. Вчера ночью он вплавь до баржи добрался. Вернулся весь синий, дрожит весь. Мне сказал, что хотел на барже лоцмана увидеть. Так и не смог на баржу взобраться…

Гаяз. Сынок, как ты себя чувствуешь?.. Олан, ты слышишь меня?

Олан (бредит). Мать-рыба, не бросай меня… Я мёрзну… Хочу на остров… Там тепло… Там тепло… Голубое море…

Туксан. Он бредит. Похоже, что он и вправду сильно заболел.

Гайша. Что же делать, Туксан-бабай?..

Туксан. Ему надо быть в тепле. Его надо лечить. Неподалёку отсюда есть избушка рыбаков. Я думаю, что его нужно оставить там.

Гайша. Я не оставлю его одного!

Туксан. Ты должна быть с бурлаками. Ты должна остаться со своим мужем. Вам ещё нужно дойти до Казани… Я сам останусь с вашим сыном. Я уже старый, от меня большой пользы в бурлацком деле нет.

Гаяз. Туксан-бабай, ты говорил мне про бурлаков, которые шли нашим путём тридцать лет назад. Как удалось им дойти? Разве не садились они на мель? Разве не мелела в том году Волга? Или же всю дорогу им дул попутный ветер? Как удалось им дойти? В чём секрет?

Туксан. Я хочу оставить тебе священную книгу, Гаяз. Она будет хранить вас в пути и доведёт до Казани.

Гаяз. Я не умею читать, Туксан-бабай…

Туксан. Никто из бурлаков не умеет читать, Гаяз. Для того, что знать секреты священной книги, не обязательно различать буквы. Но я верю, что когда-нибудь появится бурлак, который научится и прочтёт эту книгу. Я верю.

Туксан снимает с шеи свёрток со священной книгой и передаёт её Гаязу.

Гаяз (принимая книгу). Я провожу вас до рыбацкой избушки, Туксан-бабай.

Гаяз поднимает спящего Олана на руки, Гайша целует сына в лоб. Гаяз с Оланом и Туксан уходят.

На берегу остаются Гайша, Сибай и Хабибрахман. Молчаливые бурлаки отходят в сторону, разводят костёр. Хабибрахман по-своему переживает за всё происходящее, но по-прежнему невозможно разобрать ни единого слова.

Сибай. Ну вот, Гайша, осталась ты в одночасье без своих сыновей.

Гайша. Почему же без сыновей? Вон же, Хабибрахман, он тоже мой сын.

Сибай. Неужели? Этот придурок?!.. Поговаривали об этом бурлаки, да я не верил. Интересно, кто же его отец?

Гайша. Его отец утонул… Пять бурлаков остались на льду, внезапно льдина перевернулась, они все сразу же ушли под воду. Хабибрахман сидел на берегу и видел всё это. Ему было всего пять лет. Вот тогда он и лишился языка… Той ночью всё небо огнём горело. А Хабибрахман всё плакал и плакал…

Сибай. Сколько страданий ты видела за свою жизнь, Гайша.

Гайша. Я не жалею в этой жизни ни о чём.

Сибай. Думаю, что настал тот час, когда ты должна всё изменить в своей жизни.

Гайша. О чём ты говоришь, Сибай?

Сибай. Уйдём со мной! Прямо сейчас!

Гайша. Я не понимаю тебя, Сибай.

Сибай. Ты думаешь, я пошёл с вами ради денег? Да наплевать мне на них! Я пошёл в этот путь только ради тебя! Я хочу, чтобы ты стала моей! Всю жизнь я видел тебя с другими бурлаками и мне хотелось убить каждого из них!

Гайша. Постесняйся Хабибрахмана, Сибай! Ты что говоришь?

Сибай. Да он же придурок, он ничего не понимает! Давай убежим отсюда! Прямо сейчас! Баржа села на мель, вперёд дороги нет! У меня есть деньги, мы сможем купить с тобой небольшой дом, заведём хозяйство, будем жить как нормальные люди! Зачем тебе эти бурлаки? Это же самые несчастные люди на свете! Как ты можешь им верить? Никто из них не помнит ни своего отца, ни мать, не знают ни рода, ни племени!

Гайша. Гаяз считает тебя другом…

Сибай. Гаяз сошёл с ума! Он сам не понимает, что он делает! Его нужно спасать! Если он останется один, то он бросит эту баржу! Иначе он погубит и себя, и баржу, и этих бурлаков! Мы должны уйти с тобой ради его спасения!

Гайша. Сибай, пойми, мне не нужен дом, не нужно хозяйство. Я же вечная скиталица, во мне течёт цыганская кровь.

Сибай. Какое будущее ожидает тебя с этим обезумевшим бурлаком? Давай убежим! Ещё не поздно! Гайша, ты должна быть моей!

Гайша. Послушай, Сибай, ты видишь эту баржу, которая сидит на мели?

Сибай. Конечно вижу, мы сами её сюда притащили.

Гайша. Ты бы смог один вытянуть и довести её до Казани?

Сибай. Этого не смогут сделать даже двести бурлаков.

Гайша. Значит, ты боишься этой баржи, Сибай. Значит, ты трус.

Сибай. Я не боюсь! Я просто говорю тебе, что это невозможно.

Гайша. А я мечтаю быть рядом с мужчиной, который сможет в одиночку вытянуть эту баржу. Рядом с мужественным и мощным человеком.

Сибай. Гайша!.. Да ты же сама начинаешь сходить с ума! Какая баржа?! Какие бурлаки? Тебе нужно думать только о самой себе! Зима на носу! Забудь обо всём! Идём со мной!

Гайша (отвернувшись от Сибая). Скоро должен вернуться Гаяз.

Сибай. Я предлагаю тебе в последний раз. Давай уйдём!

Хабибрахман (вдруг начинает говорить внятным языком). Уходи!.. Уходи!.. Уходи отсюда!..

Гайша (переполнена радостью). Сынок!.. Ты говоришь! Ты говоришь, сынок! (Обнимает и целует Хабибрахмана.) Спасибо тебе, сынок! Ты всё понимаешь. Такой умный, сыночек ты мой!..

Сибай. Вы погибнете!.. Вы все пропадёте здесь вместе с этой проклятой баржой! (Обращается к молчаливым бурлакам.) Эй, бурлаки! Слушайте меня! Баржа остаётся до весны здесь! Работы в этом году больше не будет! Вы можете расходиться!.. Уходите! Уходите все отсюда!

Молчаливые бурлаки потихонечку собираются и уходят. Гайша никак не реагирует на это, она счастлива тем, что услышала от Хабибрахмана внятное человеческое слово. Озлобленный Сибай уходит. На берегу остаются Гайша и Хабибрахман. Она ласково гладит его по голове. Проходит какое-то время. В глазах Гайши появляется какая-то отрешённость. Появляется Гаяз.

Гаяз. У них есть печка… Там тепло… Я оставил им денег. Он скоро выздоровеет, встанет на ноги. Мы заберём его, после Казани… (Озираясь вокруг.) А где бурлаки? Где они?.. Где Сибай?..

Гайша. Все ушли, Гаяз… Они не верят, что баржу можно вытянуть.

Гаяз. Как же так?.. Они все ушли? Бурлаки, мой друг Сибай… Выходит, что нас осталось всего трое…

Гайша. Мы тоже уходим, Гаяз…

Гаяз. Это правда?

Гайша. Я устала, Гаяз. Мне хочется согреться. Я женщина. Мне здесь очень холодно. Погляди, река начинает затягиваться льдом. Тебе тоже нужно уходить отсюда. Купец сказал, что не будет штрафовать нас… Ты уходишь с нами, Гаяз?

Гаяз. Нет, Гайша, я остаюсь здесь, с баржой…

Гайша. Ты не сможешь тянуть баржу в одиночку, Гаяз! Чудес не бывает, приди в себя!

Гаяз. Я должен тянуть эту баржу. Она моя.

Гайша. Я очень хочу быть с тобой, Гаяз. Я хочу быть вечно с тобой, но у меня не осталось сил.

Гаяз. Мы навеки будем вместе, Гайша. Я люблю тебя.

Гайша. Хабибрахмана я забираю с собой. Он же тоже мой сын. Прости.

Гаяз. Я вытяну эту баржу, Гайша.

Гайша. Я знаю это. Прощай.

Гайша и Гаяз прощаются. Гайша уводит Хабибрахмана.

Теперь Гаяз остаётся абсолютно один на пустынном волжском берегу. Он поднимает лямки всех ушедших бурлаков, раскладывает их в определённом порядке, словно готовится вывести свою артель в путь. Находит среди всех лямку Олана, вынимает нож и разрезает её на мелкие лоскутки. Надев свою лямку, он тянет её изо всех сил. Обессилевший, он падает на землю. Чуть погодя Гаяз поднимается, вынимает из-за пазухи свёрток с книгой, кладёт её на землю.

Гаяз (творит молитву). О, Всевышний, владыка и чудотворец… Я не знаю слов, с которыми я должен обращаться к Тебе. Но я знаю, что Ты должен услышать меня, потому что я бурлак и я остался один. Сотвори чудо!.. Только чудо может спасти меня, а я заслужил этого спасения. Никогда не сворачивал я с пути своего, вечно тянул свою баржу, через перекаты и мели, и в холод, и в зной, против течения и ветра, ибо я знал наверняка только одно — это моя судьба и моё предназначение. Я всегда был беден, но оставался честным. У меня были ошибки, но мне не у кого было учиться — ни матери, ни отца, ни образования. Всему я учился на этой реке… Я верю, настанет день, и мой сын Олан напишет книгу обо мне и о таких, как я. Для того, чтобы эта книга имела достойный конец, я должен дойти до Казани. Сотвори чудо, мой Всевышний, чтобы книга могла иметь завершение. Не закрывай книгу на половине страниц. Сотвори чудо! Позови сюда Мать-рыбу Байгал. Пусть своим телом перекроет она реку и поднимет воду. Тогда вернутся бурлаки и потянем мы нашу баржу до Казани! Я жду сотворённого Тобой чуда! Я жду чуда!

После этих слов Гаяз, потерявший последние силы, падает на землю и засыпает. В темноте появляется какая-то фигура и накрывает Гаяза тёплой одеждой… Проходит какое-то время. Ночь сменяет день, а день сменяет ночь…

В носовой части баржи появляется человеческая фигура. Это Демьян Потапыч. В руках у него сигара.

Демьян Потапыч. Эй, бурлак! Ты слышишь меня? Бурлак, проснись! Ты живой?

Гаяз просыпается, озирается вокруг, наконец видит Демьяна Потапыча.

Демьян Потапыч. Просыпайся, Гаяз… Иначе замёрзнешь.

Гаяз. А, это ты, Демьян Потапыч… Всю дорогу я думал, что за странный лоцман у нас, который даже не появляется на палубе. Теперь мне всё понятно.

Демьян Потапыч. Что же будем делать, дружище Бурлак? Ты спишь уже третий день подряд.

Гаяз. Будем двигаться потихонечку вперёд, Демьян Потапыч…

Демьян Потапыч. Ты что, собираешься вытянуть эту баржу в одиночку?

Гаяз. Я жду чуда, Демьян Потапыч…

Демьян Потапыч. Я же купец, Гаяз. И я скажу тебе точно, что чудес в этом мире не бывает. В этом мире есть только игра, большая серьёзная игра, в которой кто-то выигрывает, а кто-то проигрывает… На этот раз ты проиграл, бурлак Гаяз.

Гаяз. Я ещё не бросил баржу, Демьян-купец.

Демьян Потапыч. Мне жалко тебя, бурлак Гаяз. Ты потерял в дороге семью, артель… Баржа сидит на песке. Может, поставим здесь точку в этой игре?

Гаяз. Я буду двигаться вперёд.

Демьян Потапыч. Не бойся, бурлак, я заплачу тебе деньги. Заплачу всё сполна, и тебе, и твоей артели. Я уже получил удовольствие от игры. Ты свободен, ты можешь идти.

Гаяз. Товар, который в барже, должен быть в Казани. Его ждут люди.

Демьян Потапыч. Да чёрт с ним, с товаром! Не пропадут без него твои казанцы.

Гаяз. Туксан-бабай рассказал мне историю… Тридцать лет назад бурлаки вышли в такой же путь, как и мы. Они дошли до Казани. А шишкаря у них звали Фаязом…

Демьян Потапыч. Значит, он всё-таки вспомнил эту историю…

Гаяз. Я тоже хочу дойти.

Демьян Потапыч. Хорошо… Теперь мне всё понятно. Значит, игра продолжается. Теперь мы играем с тобой, бурлак Гаяз.

Гаяз. Я согласен, Демьян-купец.

Демьян Потапыч. Теперь остаётся ждать чуда.

В этот момент на берегу появляется Габдулла. Он одет в дорогую шубу, на голове — соболья шапка.

Демьян Потапыч. Да вот же оно — чудо! Это же сам Габдулла-эфенди! Каким ветром тебя сюда принесло, дружище?

Габдулла. Да вся Волга шумит о севшей на мель «Фиалке» и об одиноком бурлаке, который тащит её в Казань.

Демьян Потапыч. И ты приехал сюда, чтобы увидеть это собственными глазами?

Габдулла. Я решил выйти из игры.

Демьян Потапыч. Но почему так? Ты же почти выиграл! Баржа сидит на мели. Бурлаки все разбежались. Вот, остался один — бурлак Гаяз!

Габдулла. Я сожалею о том, что согласился играть с вами, Демьян Потапыч! Я выхожу из игры.

Демьян Потапыч. Ты купец, Габдулла. У нас с тобой есть контракт.

Габдулла. В таком случае вы можете считать меня проигравшим. Я готов оплатить все позиции по нашему контракту.

Демьян Потапыч. Но ведь игра не завершена! Баржа прошла больше половины пути. Бурлак утверждает, что доведёт её до Казани! Я правильно говорю, Гаяз?

Гаяз. Это моя работа. Я должен завершить её до конца.

Габдулла. Этот бурлак погибнет здесь! Неужели вы не видите этого? Он же не в своём уме! Чудес не бывает! Он совершенно один! Никто бы не смог на его месте дойти до Казани!

Демьян Потапыч. Смог!.. Один бурлак смог это сделать! Была такая история. Если хочешь, я расскажу её тебе. Это было тридцать лет назад. Я тогда был молодой, азартный. Мы с астраханскими купцами гуляли в номерах и придумали такую игру — делать ставки на бурлаков! Кто поставит больше?.. «Фиалка» была в то время совсем новой. Мы погрузили её и нашёлся бурлак, который повёл артель вверх по течению. Вышли в путь в начале октября. Он дошёл до Казани. Правда, в тот год случилось то, что бывает крайне редко — осенний ледоход.

Габдулла. Я не верю в эту историю. Вы опять играете со мной! Вы и сами не верите в эту историю.

Демьян Потапыч. Бурлак дошёл до Казани, доставил груз в целости и сохранности. Правда, с ним произошло несчастье… Этот бурлак умер в тот же день, когда «Фиалка» дошла до Казани. Кажется, у него разорвалось сердце. Этого бурлака звали Фаяз…

На небосводе появляется яркий мираж с Островом счастья.

Гаяз. Рассказывай дальше, Демьян-купец.

Демьян Потапыч. Я выиграл много денег. Бурлаки рассказали мне, что у этого Фаяза на пристани остался маленький сын. Я нашёл этого мальчика. Я определил его на богатое воспитание, написал для них программу. Потом я положил на счёт мальчика большую сумму денег в швейцарском банке.

Габдулла. Я не верю вам, Демьян Потапыч.

Демьян Потапыч. Верь, Габдулла, верь — этим мальчиком был ты. Это твой отец Фаяз дошёл тогда до Казани. Тебе было тогда два года.

Габдулла. Где могила отца, Демьян Потапыч?

Демьян Потапыч. Это неизвестно… Но бурлаки говорили мне, что душа его на каком-то зелёном острове в каком-то голубом море.

Мираж постепенно растворяется в воздухе.

Габдулла. Почему вы не рассказали мне об этом раньше?

Демьян Потапыч. Я хотел поведать тебе обо всём в Казани. На палубе моей «Фиалки».

Габдулла. Я построю вам театр. Я построю вам самый большой театр в мире, Демьян Потапыч!

Демьян Потапыч. Подожди, Габдулла, не торопись. Игра ещё не завершена, баржа находится в пути…

Габдулла. Этот бурлак дойдёт до Казани! Это обещаю тебе я, Габдулла, сын Фаяза! Чего бы мне это ни стоило!

Габдулла уходит.

Демьян Потапыч. Теперь ты всё знаешь, бурлак Гаяз…

Гаяз. Вы поставили на меня, как на таракана…

Демьян Потапыч. Почему же так некрасиво? Мы поставили на тебя, как на скаковую лошадь, как на бегуна, как на борца.

Гаяз. Почему не рассказали всё с самого начала?..

Демьян Потапыч. Я очень хорошо знаю и люблю бурлаков, Гаяз. Я пожалел ваши сердца…

Гаяз. Ты пожалел наши сердца?!.. Ты посмотри на меня — я лежу на холодном берегу! Один на один с этим чудовищем под названием «Фиалка»! А ты говоришь — пожалел моё сердце!

Демьян Потапыч. Понимаю. Теперь ты конечно же не пойдёшь до Казани… Оставишь баржу и уйдёшь вслед за другими бурлаками.

Гаяз. Ошибаешься, Демьян-купец! Теперь я во что бы то ни стало хочу выиграть в этой игре. И ты увидишь, что я дойду до Казани! Обязательно дойду!

Демьян Потапыч. Ты погляди!.. По реке сало пошло — начинается затор. Гляди, вода начала подниматься!

На берегу появляется Буран. Он понуро приближается к Гаязу, достаёт из-за пазухи револьвер, протягивает его Гаязу. Где-то в этот момент Демьян Потапыч исчезает с палубы.

Гаяз. Сынок, Буран, ты?..

Буран (протягивая ему пистолет). На, возьми…

Гаяз. Что случилось, сынок?

Буран. Это пушка Кабана… Возьми её себе. Он так сказал.

Гаяз. Что с ним случилось? (Принимает пистолет.)

Буран. Его убили.

Гаяз поднимает с берега одну из лямок, вынимает нож и разрезает лямку.

Гаяз. Много лошадей украли?

Буран. Ни одной.

Гаяз. А что так?

Буран. Цыгане сказали, что им бурлаки не нужны.

Гаяз. И что дальше?

Буран. Кабан сказал, что обратно возвращаться нельзя. Стыдно ему было. Он сказал, что денег нужно заработать много. Чтобы хватило на всю жизнь. И предложил взять эти деньги в банке… Мы пошли туда вдвоём. Кабан сказал, что мы не должны останавливаться. Это было на центральной площади… Там много жандармов.

Гаяз. Дальше можешь не рассказывать… Как умирал Кабан?

Буран. Да, пуля попала ему прямо в сердце. Умирая, он произнёс твоё имя… (Его бьёт озноб.) Он не хотел умирать… Мы бежали вместе…

Гаяз. Ты видишь, вода в реке поднимается. Скоро мы сможем тронуться в путь.

Буран. А где все бурлаки? Где мама?

Гаяз. Маме скажешь, что Кабан нашёл работу в городе и остался. Так будет лучше для всех нас.

Проходит какое-то время.

Начинают появляться молчаливые бурлаки. Они приходят на берег и примеривают свои прежние лямки. Их не удивляет ни обмеление реки, ни резкое повышение уровня воды — они выполняют свою простую повседневную работу. Среди них мы видим и новые лица. Бурлаков становится всё больше и больше. Гаяз воспринимает появление бурлаков с молчаливым восторгом.

Появляется Хабибрахман. Он странным образом молчит.

Гаяз. Хабибрахман? Где Гайша?.. Где твоя мать?

Хабибрахман начинает что-то бубнить.

Гаяз. Что ты всё время бормочешь?! Скажи мне по-человечески — где Гайша? Где ты её оставил? Где она? (Его состояние похоже на истерику. Он яростно трясёт Хабибрахмана.) Где она?.. Где?

В этот момент на берегу появляется Гайша.

Гайша. Не тряси его, я здесь, Гаяз…

Гаяз. Гайша?.. Мне было плохо без тебя. Мне было очень плохо без тебя, Гайша. (Обнимает её. Его простые слова являются высшим проявлением любви к этой женщине.) Зачем ты ушла?

Гайша. Я хотела увести тебя от этой баржи. Я испугалась за тебя. Что даёт тебе столько сил, Гаяз? Откуда в тебе столько мужества?

Гаяз. Ты видела, вода в реке поднялась. И бурлаки вернулись. Артель почти в сборе…

Гайша. Сегодня я видела на небе мираж. Я испугалась, что ты умер, Гаяз.

Гаяз. Нет, Гайша, это была смерть другого бурлака.

Гайша. Прости меня, Гаяз. Я больше никогда не оставлю тебя одного.

К ним подходит Буран.

Гайша. Мой сын Буран вернулся! Что ты такой невесёлый? Отчего не улыбаешься? Гляди, вода в реке поднимается. Скоро тронемся в путь. Что с тобой случилось, сынок? Рассмейся же! Расскажи что-нибудь смешное! Ходил сегодня к девчонкам? Ну же!.. А где твой брат? Где Кабан? Он что, не вернулся?

Гаяз. Кабан нашёл себе другую работу… Хорошую работу, в городе… Хороший он парень у нас, не пропадёт.

Гайша. Лишь бы был жив и здоров. Вот доживём до весны и снова возьмём его в свою артель. Правильно ведь, Гаяз?

Гаяз. Конечно возьмём. Хорошие бурлаки нам всегда нужны…

Бурлаки выстраиваются вдоль сакмы, примеривают лямки.

Гаяз. Бурлаки, послушайте меня… Наша баржа сидит на мели. Ничего страшного в этом нет. Мель — привычное для бурлаков дело. Никогда не надо бояться мели… Несколько дней назад я был на этом берегу совершенно один. Воды в реке было по колено… Но я ждал чуда. Я ждал помощи Всевышнего. И чудо свершилось. Вода в реке поднялась, и вы вернулись. Нас теперь много, и мы можем трогаться в путь. До Казани осталось совсем немного, три-четыре дня пути. Мы должны выиграть в этой игре, бурлаки… Я верю в вас, в вашу силу, в ваши сердца, бурлаки…

Гаяз становится совершенно другим. Вера в достижение цели словно окрылила его. Он полон энергии и счастья.

Бурлаки надевают лямки и начинают медленно вытягивать баржу с мели. Звучит бурлацкая песня.

КАРТИНА ПЯТАЯ
КАМНИ

Прошло две недели. Наступила настоящая зима. Волга покрылась прочным льдом. Баржа «Фиалка», естественно, застряла во льдах и стоит теперь, скованная посреди реки ледяными глыбами. Все бурлаки, Гаяз, Гайша, Хабибрахман, Буран находятся на льду, возле баржи. Они сильно пообносились за это время, надели на себя всю тёплую одежду. Особенно изменился Гаяз — видно, что он находится на грани своих сил. Он сильно оброс, осунулся. Все сидят, греются возле костра, едят из котелков свою незамысловатую пищу.

Хабибрахман не произносит ни слова.

Гайша. Вот она, Казань, рукой подать! Мы же почти дошли!

Буран. Нам не хватило пару дней.

Гаяз. Ничего… Надо двигаться вперёд. Мы дойдём! Сейчас отдохнём, поедим, согреемся и в путь. Бурлак не должен сидеть на месте.

Гайша. Это невозможно. Баржу теперь уже не сдвинуть. С каждым днём становится всё холоднее. Это же зима, Гаяз…

Гаяз. Товар должен быть в Казани. Мы бурлаки, это наша работа…

Гайша (сильно продрогла, кутается в одежду). Ты помнишь, Гаяз, как только мы с тобой познакомились, ты сказал мне: Гайша, хочешь я покажу тебе красоту?.. Ты посадил меня в лодку и повёз на остров. До этого меня никто не катал на лодке… Ты так красиво загребал воду вёслами. Ты такой сильный, Гаяз… На острове ты развёл костёр. Было так тепло и хорошо. Это было лето, Гаяз… Затем мы лежали на тёплой земле и глядели на небо. А там падали звёзды. Много звёзд, и все падали, одна на другую, одна на другую. Я знаю, что такое красота, Гаяз… Затем я спела тебе песню. Ты помнишь, Гаяз? (Она поёт цыганскую песню.)

Гаяз. Это была наша первая ночь… Да, это было именно там, на тёплом острове…

На льду появляются Туксан и Олан. Они медленно подходят к Гаязу и Гайше. Гайша не сразу узнаёт сына, поскольку лицо его укутано шарфом.

Гайша (кидается к Олану, обнимает его). Олан, сыночек?! Ты выздоровел?! Родненький мой!

Туксан. Да не выздоровел он!.. Едва-едва начал на ноги вставать, да всё не даёт мне покоя — хочу увидеть, как отец дойдёт до Казани! Вконец истерзал мою душу, бедный младенец. Разве я мог удержать его?

Гаяз. Правильно сделал, сынок. Ты посмотри, нам осталось совсем немного… Даже людей на пристани видно.

Олан. Туксан-бабай говорит неправду. Я здоров, у меня ничего не болит.

Гаяз. Я горжусь тобой, сынок. Горжусь и верю в тебя.

Олан (осматривая берег). Отец, где моя лямка?.. Я не вижу свою лямку, отец? Куда она делась?.. Я хочу тянуть баржу вместе с тобой, отец.

Гаяз. Теперь ты можешь надеть лямку взрослого бурлака. Выбирай любую, сынок…

Олан выбирает себе лямку. Она оказывается лямкой самого Гаяза. Олан надевает эту лямку.

Гаяз. Бурлаки, хватит отдыхать. Нам пора в дорогу!

Бурлаки не трогаются с места.

На площадке возле баржи появляется Габдулла. Никто не обращает на него внимания. Он подходит к одной из лямок, надевает её на себя.

Буран. Давайте же, бурлаки, поднимайтесь! Вы что, не видите, дети вместе с нами, даже купцы помогают нам! Давайте же вперёд! Вот же она, Казань! А там девчонок видимо-невидимо! Они же ждут нас! Вон они, стоят на пристани, улыбаются нам!

Гайша. Слава Всевышнему, и мой Буран начал шутить по-прежнему. Вперёд, сынок, вперёд…

Гаяз. Бурлаки, поднимайтесь! Баржу надо вытягивать! Берите ломы, топоры — ломайте лёд! Тяните баржу!.. (Начинает петь бурлацкую песню, его никто не поддерживает.)

Туксан. Даже если вы порвёте на себе жилы, Гаяз, баржа не тронется с места. Вы не дойдёте до Казани.

Габдулла. Дошли же бурлаки тридцать лет назад. Как же бурлак Фаяз смог дойти до Казани?!

Туксан. Они не дошли до Казани, Габдулла-эфенди.

Габдулла. Как это не дошли?!

Туксан. Так же, как и мы, они застряли посреди льда. Фаяз решил выгрузить баржу на лёд и волоком тащить товар до пристани. Так они и поступили.

Гаяз. Вы слышали, бурлаки? Они тащили груз по льду! Выгружайте баржу! Потащим груз по льду!

После этих слов бурлаки приходят в движение. Они спускают с баржи деревянные трапы и взбираются на палубу. Хабибрахман и Буран поднимаются вместе с бурлаками.

Габдулла (Гаязу). Как ты себя чувствуешь, Гаяз?

Гаяз. Я счастлив. Я никогда в жизни не был так счастлив, как сегодня…

Хабибрахман первым спускается с баржи на лёд. В руках у него два больших булыжника.

Хабибрахман (возбуждённо пытается говорить, что-то бубнит, размахивает булыжниками. В его речи можно различить всего два слова). Там камни!.. Там камни!

Гаяз. Что ты говоришь? Гайша, о чём он говорит?

Гайша. Он говорит, что там, на барже, только камни.

Гаяз. Какие камни? Откуда там могут быть камни?

Буран (появляется на палубе, в руках булыжники). Там действительно камни! Полная баржа камней! Мы вскрыли ящики! Там обычные речные камни!

Гаяз. Там должен быть хлеб! Соль! Рыба! Станки для фабрик!

Буран спускается вниз, неся на спине мешок. Он кидает мешок на лёд, из него высыпается груда обычных чёрных булыжников.

Гаяз. А где же хлеб? Где станки?..

Буран. Там ничего этого нет!

Все бурлаки медленно спускаются с баржи на лёд.

Гаяз. Как же так?.. Получается, что всё это время мы тащили камни. Эти грязные, никому не нужные речные булыжники… Зачем? Ради чего?.. Эй, хозяин! Демьян-купец, где ты? (Гаяз кричит изо всех сил, на барже никто не появляется. Гаяз вынимает пистолет.) Демьян-купец, ты слышишь меня? (Стреляет в воздух.)

На барже появляется Демьян Потапыч. Он одет в роскошную соболью шубу. У него заспанный вид.

Демьян Потапыч. Что за стрельба? Вы разбудили меня… Это ты стрелял, бурлак Гаяз? (Замечает Габдуллу.) О, Габдулла-эфенди тоже здесь. Все бурлаки в сборе.

Гаяз. Ты сказал нам, что мы тянем хлеб, соль, станки… Твоя «Фиалка» загружена речными камнями.

Демьян Потапыч. Ну и что?! «Фиалка» моя, что хочу, то и перевожу… А вам, бурлакам, должно быть безразлично, что вы тащите!.. Камни или хлеб — безразлично!.. Ты всё делаешь правильно, бурлак Гаяз! Выгружайте баржу и тащите камни до пристани. Там получите полный расчёт.

Гаяз. Мы не потащим камни, Демьян-купец.

Демьян Потапыч. Вот это интересно! Я же плачу вам за это деньги!

Гаяз. Мы тоже живые люди, Демьян-купец. Мы тоже многое понимаем в этом мире. Ты решил поиграть с нами… Ты поставил на бурлаков, как ставят на тараканов. Тебе этого недостаточно? Теперь ты заставляешь нас таскать по льду камни! Думаешь, что являешься хозяином всего мира? Ошибаешься, Демьян-купец! Это мы тащим мир! На своих плечах! Это мы здесь хозяева! Никто из бурлаков камни не потащит! Ты проиграл, Демьян-купец!..

Демьян Потапыч. Послушай, Гаяз-бурлак, я расскажу сейчас одну историю… Когда я родился, я был очень слабым, больным ребёнком. Мама родила меня семимесячным. Я был недоносок. Таким я и рос. Я не мог ни бегать, ни прыгать, ни плавать. И вот однажды мой отец, а был он сильным купцом, собрал всех уличных мальчишек и сказал: в конце нашей улицы я поставлю кувшин с золотыми монетами. Кто добежит первым, заберёт кувшин себе. Я прибежал к кувшину первым!.. Таким образом отец научил меня бегать, прыгать, лазать по деревьям. Я стал сильным, мощным и бесстрашным… А сегодня я сам играю с людьми. Но я делаю для вас святое дело! Я превращаю вас в живых, азартных людей! Вы должны сказать мне спасибо за это! Эй, бурлаки, тащите камни! На пристани вас ждут деньги!.. «Фиалка» перезимует здесь, ей не привыкать.

Молчаливые бурлаки потягиваются к барже. Гаяз преграждает им путь.

Гаяз. Нет, Демьян-купец, я не дам разрешения на это!.. Мы не стадо животных, мы живые люди!.. Бурлаки, если кто-то понесёт камни, я буду стрелять. У меня есть на это право.

Демьян Потапыч. Это ты научил его, Габдулла-эфенди? Я вижу, ты очень хочешь выиграть наш спор, дружище.

Габдулла. Мы оба с вами проиграли этот спор, Демьян Потапыч. Это спор выиграли они, бурлаки. Теперь я на их стороне, я с ними… Это я прислал к тебе этих молчаливых бурлаков, Гаяз. И они помогли тебе снять баржу с мели… Сегодня у меня есть к тебе просьба, Гаяз-бурлак. Дай мне своего сына на воспитание. Я отправлю его в Европу. Он получит там то образование, которое захочет. Он сможет стать учёным, промышленником, купцом или писателем. Пусть решает сам…

Туксан. Я вспомнил твоего отца, Габдулла-эфенди. Ты очень похож на него.

Гаяз не произносит ни слова в ответ. Похоже, что он теряет последние силы. Гайша и Олан находятся рядом с ним.

Габдулла. У меня остался к вам один вопрос, Демьян Потапыч. Скажите, тогда, тридцать лет назад, мой отец тоже тащил камни?

Демьян Потапыч. Конечно же камни, Габдулла-эфенди! Собрали булыжники на берегу и забили ими «Фиалочку».

Габдулла. Но почему именно камни, Демьян Потапыч?!

Демьян Потапыч. Ты же купец, Габдулла-эфенди, должен понимать! А вдруг бурлаки не дойдут? Пропадёт товар зазря!.. А так — пусть эти камни вместе с баржой затонут! Баржа-то застрахована! Пусть хоть вместе со всеми бурлаками под лёд уйдут — ничего не жалко! Это же всё игра, Габдулла-эфенди!

При этих словах Гаяз странным образом вздрагивает и садится на лёд.

Внезапно на небосводе над рекой появляется мираж. Все устремляют туда свои взоры. Этот мираж виден для всех.

Олан. Отец!.. Отец, я всё понял!

Гаяз. Что ты понял, сынок?

Олан. Я понял, почему у бурлаков разрываются сердца!.. Потому что бурлаки тянут на себе не только эту баржу, но и эту реку, вместе с Мать-рыбой Байгал, вместе со всеми пароходами, лодками, со всеми бурлаками! Бурлаки тянут на себе эти берега вместе с пристанями, городами, деревнями! Бурлаки тянут леса, поля, всех живых и мёртвых людей! Бурлаки тянут весь этот мир, отец! Поэтому их сердца не выдерживают, разрываются в груди…

Мираж становится всё ярче и ярче. Такого чудесного миража, как в этот раз, не было над Волгой никогда. Ярко-зелёный остров, ослепительно голубое море с тёплой прозрачной водой. Над островом летают белые птицы, в морских волнах отражаются лучи солнца.

Габдулла. Вы видите этот мираж? Я первый раз в своей жизни вижу такую красоту!

Гаязу становится совсем плохо. Он воет от боли. Гаяз вынимает из-за пазухи книгу, с трудом передаёт её Олану.

Гаяз. Олан, на, возьми, эта книга твоя… Будь счастлив. (Хватается за сердце, падает на лёд.)

Гайша. Гаяз! Дорогой мой! Не умирай! Не умирай, Гаяз! (Опускается ему на грудь.)

В это миг становится ясно, что всё то, о чём шёл разговор в первых картинах, то есть деньги, спор, игра, не имеют теперь никакого смысла. Небесный мираж обретает высшее значение для каждого из созерцающих. Они понимают теперь, что только примирение со смертью на всех этапах жизненного пути позволяет назвать судьбу человека счастливой…

Занавес

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бурлак предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

«Бурлаки (от тюрк. буйдак — одинокий, бездомный, холостой), наёмные рабочие в России в 16–19 вв., передвигавшие речные суда вдоль берега бечевой или с помощью вёсел. Развитие бурлачества было вызвано ростом речных перевозок… Во время движения судна бурлаки тянули его бечевой, работали шестами, гребли… Обычно нанимались… артелями от 4 до 150 человек. Окончательный расчёт бурлаки получали лишь при завершении путины. Часто заработанных денег не хватало даже на возвращение домой. В 1851 году в Казани бурлацким промыслом занималось 14 925 человек. С развитием пароходства… к началу 20 века бурлачество исчезло…» (Татарская энциклопедия. — Казань: Институт Татарской энциклопедии, 2002.)

2

Бабай — дедушка.

3

Эфенди — господин.

4

«Не шуми, камыш!»

5

Дивана — юродивый, сумасшедший, безумец.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я