Пять сказок в стихах

Максим Бодэ, 2023

Стихотворное переложение русских народных сказок: "Кот и Лиса", "Лиса-повитуха", "Емеля-дурак", "Царевна -лягушка" и "Лиса и рак". Иллюстрации Галины Дионисьевой и Андрея Бодэ.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пять сказок в стихах предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Лиса-повитуха

Жили-были кум с кумою:

Волк с плутовкою-лисою,

И была у них одна

Медом кадочка полна.

Мед в амбаре их хранился,

Но лисе он полюбился.

Вот кума в избе лежит,

Тихо хвостиком стучит.

Говорит ей волк:

— Стучатся.

— На повой, знать, собираться.

— Ну, беги скорей на роды.

И лиса идет, но к меду.

Нализалась, и домой,

Будто где-то был повой.

Снова на кровать ложится.

— Что дал Бог, кума-лисица?

— Бог Початочек послал.

Волк вранья не распознал.

Вскоре хочется лисице

Конец ознакомительного фрагмента.

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пять сказок в стихах предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я