Хроника Свайн-Эберской войны

Макс Квант

Когда я начинал этот цикл, я не знал трудов Терри Праттчета и Джорджа Мартина, не знал слова «дизельпанк», поэтому создавал мир, полный неудачников, и переигрывал исторические события с диким сарказмом. Поэтому, взяв за основу история Первой Мировой войны, переигрывал кое-какие события, смешивал их, создавая историю другого мира. Мир этот не очень отличается от нашего, но готов послужить моделью. Итак, тут всё началось со свиньи и продолжилось самыми разнообразными приключениями.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хроника Свайн-Эберской войны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Охота на кабанов

Посвящается всем тем, кто любит устраивать войны по пустякам

А началось всё с того, что пригласил как-то король Хазляндии, Фридрих Второй с Половиной, на охоту своего большого друга короля Пуссляндии Ричарда Седьмого на охоту, на кабана.

Что касается странного порядкового номера «Второй с Половиной», тут нет опечатки. Просто номер у Фридриха был такой дробный. Ну не в том смысле, что он управлял страной со своей женой Рагентрудой (ей до трона два дня ходу, если конечно достанет, чем взорвать дверь своей камеры), а в том, что у него такой номер Два с Половиной, ну отец его Генрих LVII назвал так его, в честь своего деда Фридриха II Короткие Ухи, но видимо недооценил своего сына и дал такой половинный номер. Ещё некоторые историки такой странный номер пишут II½, какой из них верный — это как нравится.

При Фридрихе II,5 Хазляндия расцвела, а всё благодаря дисциплине. Она была отменная! Без приказа мэра горожане не могли совершать дел из «Списка забот второй необходимости», в который входили не только огородные и садовые работы, а также женитьба, рождение детей и воспитание оных розгами. В деревнях даже свиньи ходили в военной форме особого покроя, не говоря уже о курицах. Огромных затрат стоило Хазляндии построить такую промышленность и выйти на четвёртое место в мире сразу за Пуссляндией, Фамлёдией Западной Федерацией. Но в спину ей всё же «дышали» Белодолия и Скво!

Северней Хазляндии, через Пуссляндский пролив, Фьордландский архипелаг и Шорное море располагалась Пуссляндия. А находилась она на огромном острове Пусс. Климат на острове такой контрастный, что на севере расстилалась тундра, а на юге росли персики и апельсины. И всё это под типичную пуссляндскую туманную погоду. Отчего страну прозвали Контрастным островом. Пуссляндцы славились своим этикетом. Они были все вежливы и заботились друг о друге, надевали смокинги и изящные платья и ходили в них на балы и приёмы. Дома вы никогда не застанете Пуссляндца без тапочек и пижамы. Даже овцы в Пуссляндии носили смокинги.

И вот Фридрих написал письмо Ричарду с предложением, об охоте на кабанов. Охота назначалась на второе виера в шесть утра по-хазляндскому времени…

Фридрих уже час сидел под кроной могучего и старого тополя. Любимый королевский камзол зелёного цвета блистал множеством всяких пуговичек, запоночек и петелечек, все естественно золотые (король всё-таки). Сшили его из шерсти горного козла, бегавшего в колонии Хазляндии города Друкрике (Томбо). Так что под жарким весенним солнцем носить его было жарковато, даже расстегнувшись на все пуговички, запоночки и петелечки. Но оголиться Фридрих не мог, ведь какой бы он дал тогда пример своему войску.

Рядом с Фридрихом лежали его верные ротвейлеры. Они загорали под утренним солнцем развалившись по команде «вольно». Их чёрная короткошерстая шкура чуть не дымилась, сопровождая характерным запахом горелых волос, ароматы шкварок и жаренного мяса.

Фридрих стал от скуки рассматривать тот могучий и старый тополь, так уютно наведший на него тень. Древо впрямь оказалось могучим и старым. На нём много всего понаписали: «Марго, приходи сегодня в шесть, будем вместе пить и есть. Твой Рудольф», «Дольф — свинья на вертеле», «Фридрих I,5 классный король», «Я помню чудные ботинки, передо мной явилось вы», «Ничто так не воспитывает человека, как отсутствие денег», «Ребята, давайте, что ли», «В Хазляндии две беды: дисциплина и ещё раз дисциплина».

Последнее Фридриху не понравилось. Он подозвал своего канцлера и сказал:

— Рудольф, — канцлер подбежал к своему королю, — видите эту надпись? — Фридрих указал на эти самые нацарапанные опальные буквы.

— Да, — ответил канцлер и сделал возмутительное лицо (к сожалению, это было то немногое, что он делал отменно).

— Проведите графологическую экспертизу и посадите его в каторгу.

— Кого?

— Автора!!! — прокричал Фридрих.

— Будь сде.

— Не «будь сде», а слушаюсь.

— Слушаюсь.

— А теперь иди, — и канцлер побежал.

Прошло ещё два часа, потом ещё и в двенадцать приехал пуссляндский король. Ричард VII прибыл на своём любимом коне Фастере и в своём любимом зелёном охотничьем костюме. Вслед за конём бежали низкие пуссляндские бульдоги с мощными челюстями. Король с Контрастного Острова смотрел свысока на храпящего кайзера Полосатого Рейха.

— Сударь, вам не жарко? — спросил он по-пуссляндски с пуссляндским же тактом.

Услышав чужой язык, Фридрих проснулся.

— Что? — спросил он спросонья.

— Я говорю: «Вам не холодно?», — повторил Ричард.

— Где ты возишься? — сразу спросил он Ричарда и в одно мгновение оказался рядом с Фастером.

— Да, знаешь, ко мне приехали музыканты. Группа «Shedding Whiskey», слышал?

— Конечно! — Фридрих был без ума от этой «кроубриджской тройки».

— Они у меня отыграли и подарили последний альбом «Yellow Airplane». Я их наградил орденом.

— Дай переписать!

— Да ладно. У тебя двухцилиндровик есть, сейчас модно на цилиндрах, струны устарели, да и пластинки не так хороши.

— Нет, но я могу у Рудольфа взять, у канцлера. У него хороший. Дорогой. Сандзюнский.

— Ладно, в следующий раз. Записать бы надо, а то забуду.

— Ну, поехали, — и Фридрих подбежал к своему коню и одним прыжком оказался в седле, подъехал к Ричарду. — Так. Кабан вон там, — он указал прямо. — Поехали.

Короли проехали футов сто и увидели означенную «дичь». Это был обыкновенный домашний боров с нежной белой щетиной и розовой шкурой. Он стоял под дубом и ел жёлуди из большой именной деревянной миски с прихрюкиванием. Ричард посмотрел на «кабана», достал бинокль и рассмотрел его уже в приближении. После чего недовольно повернулся к Фридриху.

— Ну и что это? — спросил он. — Это же домашняя свинья, у неё, то есть у него, даже клыков нет.

— А я предлагал охоту устроить в центре Хазляндии? Где ты в центре Полосатого Рейха найдёшь живого кабана? Это тебе не Чёрноболотская пуща, — возмущением ответил на это возмущение Фридрих.

— Ну, это не я писал письмо об охоте.

— А кто? Санта Клаус? — тут оба короля посмотрели за свои августейшие спины, а там стояли их «вторые лица государства».

— Кто это сделал? — в голосе Фридриха звучала ярость.

— Это он, — ответил премьер-министр Пуссляндии и указал на канцлера Хазляндии.

— Я? — спросил канцлер Хазляндии. — А кому нужна была Дауторская железная дорога?

— А кто хотел Прутский угольный бассейн?

— А кто две ночи умолял меня отдать «Трот Компани»?

— А кто решил купить медные рудники в Аблине?

— А кто решил продать Жетинский тракт?

Фридрих подъехал к Ричарду и шёпотом на ухо сказал: «Короче, это заговор».

— А кто умолял подарить ему последний, ещё не подаренный цилиндр группы «Shedding Whiskey» «Yellow Airplane» с подписью: «Королю Ричарду VII от Криса Трогера»? — тут премьер-министр поймал на себе возмущённо-яростный взгляд Ричарда. — Ой!

— Что?!!! — вскричал Ричард, — Мой цилиндр?!!!

— Да, — кротко подтвердил премьер-министр.

— На каторгу!!! На тысячу лет.

— Есть. Сию минуту. Будет сделано, — кротко и быстро ответил премьер-министр.

Подошли солдаты в формах обеих государств и забрали коррумпированных канцлеров (если посмотреть со стороны хазляндцев) и премьер-министров (если с пуссляндцев).

— Ну, ладно, вернёмся к нашим свиньям, — сказал Фридрих, всё ещё провожая взглядом конвоиров, а после того как они скрылись за холмом, он повернулся к кабану.

— Фас! — скомандовал своим бульдогам Ричард.

Августейшая арава рванулась к кабану. Тот же оставался на своём месте. Когда бульдоги оказались на расстоянии фута от него, он тяжело и с грустью вздохнул. В его глазах читалось: «Опять убивают. Как мне всё это надоело!» Смрадное облачко лилового цвета, снабженное смертельной усталостью, полетело к бульдогам и свалило троих самых смелых с ног (с лап). Остальные скуля отступили.

— Учись, — пренебрежительно сказал Фридрих. — Ату его!

Ротвейлеры, наблюдавшие за бульдогами, к кабану подбежать не рискнули. Таких лиловых показательных выступлений им хватило. Они повалились на землю животами кверху, изображая неожиданную смерть от инфаркта, инсульта, перегрева и приступа аллергии на свинину разом.

Ричард усмехнулся. Фридрих посмотрел на друга недовольно и достал из-за плеча позолоченную винтовку. Он выпустил в кабана все пять зарядов. Когда пороховой дым рассеялся, то перед королями предстал тот же кабан без единой царапины и синяка.

— Тимоти, — крикнул Ричард слуге, — дробовик!

Через минуту пришёл слуга, волоча за собой тяжёлый «Испещритель» под нулевую дробь.

Это огромное огнестрельное оказалось, чуть ли не с самого Тимоти. Он был целых три фута в длину, четыре дюйма в ширину и восемь в высоту.

Ричард прицелился и выстрелил. Когда дым рассеялся, и эхо от оглушительного выстрела затерялось в лесу, кабан предстал такой же целый и чуть усталый. В глазах его читались вымученные слова: «Ну, долго вы там ещё? Есть охота! Желуди на жаре портятся…»

— Вот твердолобый, — выругался с ветвей дуба Ричард, куда его отнесло отдачей. Он быстро, прямо-таки по-кошачьи, слез оттуда и поставил дробовик к дубу. Потом достал из кармана палочку динамита и поджег её от зажигалки, свисавшей с ремня. — На самые крайние случаи я сторонник радикального решения, — он кинул динамит в кабана, и когда дым рассеялся, кабан стоял весь чёрный и страшно худой. — Ура!!! — король даже заскакал, вытрясая остатки грома из ушей.

Но Фридрих не радовался.

— Ну и что ты сделал? — спросил он.

— Шкварки, — сказал довольный Ричард, вдыхая аромат жареного сала.

— Это же чемпион Рейха по весу. Что ты с ним сделал?! Ты понимаешь, что?

— Ну, ты его на охоту, зачем послал? На убой? Да, на убой. А куда ещё? Его же тут убьют, — тут Ричарда осенило. — Или ты решил надо мной подшутить?

— Ничего я не хотел. Но теперь же его не пожаришь нигде. Хазляндцы любят пожирнее. А ещё неизвестно, сможет ли он набрать вес. Такие случаи уже бывали…

— Да отдай его Западной Федерации или ещё лучше в Чайнай, те даже жуков едят.

— Ничего себе. Испортил, можно сказать свинью на всю жизнь и теперь цинично предлагает её сплавить куда-нибудь! Садист!

— Неженка. Доктор «Милосердие»!

— Мясник!

— Сюсюкалка!

— Вас надо изолировать!

— А вас уничтожить!

Тут оба короля сказали обрадовано:

— Это война!!!

— Ну, я поехал! — Ричард VII запрыгнул в седло Фастера. — Я пришлю к тебе посла, и он оговорит условия. — Ричард потянул на себя уздечку и Фастер поскакал к порту. За ним засеменила свита.

— Хм… Война… Будет за что, — задумчиво говорил кайзер Хазляндии, разглядывая игру света в пыли, поднятой копытами пуссляндского скакуна.

Приехав во дворец Рейхшвайнесталл, Фридрих велел собрать военный совет. Его назначили на пять часов дня, то есть через пять часов после объявления войны.

На совете, как всегда, сидело пять генералов, адмирал и вице-адмирал, один маршал и один полковник. Все десять человек садились за один подковообразный стол. Фридрих сидел у «рожек» подковы.

— Как вы знаете, — начал он, — сегодня я объявил войну Пуссляндии. Война будет не за землю, хотя и это неплохо, а за светлые и святые идеалы Фатерлянда. За фисолофию, в смысле философию… Красиво сказал?

— Да, — раздались восторженные крики и аплодисменты. — Бис.… Бис.

— Ну, хватит… Итак, мы добьемся, победы и сотрём в пюре этих мясников, безалаберно относящихся к свиньям, — снова раздались восторженные крики. — А теперь не надо, — поднял величественно руку кайзер, крики прекратились. — Не делайте из серьёзного военного учреждения балаган. Итак, нам надо поднять нашу военную промышленность и мобилизовать армию. А теперь ваши отчёты, генералы. Первый — генерал пехоты Барцен.

Встал огромных размеров генерал в натянутом до предела мундире пехотного генерала (последнего размера). На его груди висело множество медалей. Несмотря на всю тучность и неповоротливость Барцен был опрятен и чист.

— Мой король, — начал он, — наша победоносная пехота готова к бою. Все наши резервы могут ударить и раздробить врага, — после этого Барцен сел.

— Всё? — удивлённо спросил Фридрих.

— А зачем больше? Краткость — сестра… — тут он запнулся поскольку забыл это выражение, — своего брата.

— Ладно, выкрутился, следующий генерал Панцер, танки.

Встал небольшой человек в форме танкиста, можно сказать небольшая пародия на предыдущего оратора. На нем голове шлемофон и потрёпанная кожаная куртка с многочисленными заплатками и орденами на прочем теле.

— Мой король, — басом начал Панцер, — наши танковые войска готовы к бою. Мы можем сломить любого врага и стереть его в зубной порошок. У нас стоят новейшие танки, новейших систем. Наши огромные ходячие крепости с «бесконечными дорогами» могут справиться с любой крепостью, — он замялся, посмотрел в потолок, а потом на короля. — Тут у меня ещё макетик. Можно показать?

— Давай.

— Сейчас, — Панцер выбежал из зала и принес маленький танчик с ладонь. Потом начал судорожно искать ключик. Найдя оный, завёл макетик и направил его на короля. Танчик кряхтя и тарахтя, еле поворачивая свои «бесконечные дороги», ехал на Фридриха, — это наша последняя модель Panzer 45-67-L-Stuka, не один в один, макет, конечно, — говорил Панцер, стараясь перекричать модель, — наипоследнейшее достижение нашей военной техники!.. — танчик доехал до короля и выстрелил.

Дым рассеялся, Фридрих сидел весь чёрный.

— Садись! — сказал он.

— Слушаюсь, — Панцер подошёл к королю, взял со стола танчик и сел на своё место.

— Следующий, — он достал платок и начал вытирать лицо от сажи, — генерал авиации Флиегер.

— Слушаюсь, — быстро отчеканил Флиегер и встал. Генерал огромного роста и тонкий как спичка. Одет он в пилотскую куртку, белый пилотский шарфик, пилотские штаны и в пилотский шлемофон. На груди блестела медаль «100 вылетов и ни одного падения». — Слушаюсь, — повторил Флиегер также быстро. — Наша военная авиация состоит из 1057 боевых аэропланов, 204 боевых воздушных шаров и 23 дир-ри-жаблей, — генерал говорил очень быстро, потому не все за ним успевали понимать. — Мы начали брать на вооружение наш новый бомбардировщик «Рыцарь-150-12,34-?+34-LN», данная машина может нести до трёх тысяч фунтов бомб на борт. Серия боевых дирижаблей «Граф» готова к бою. Они могут бомбить цели до трёхсот миль на удалении. Воздушные шары могут использоваться как для бомбардировки, так и для разведки, — Флиегер остановился и громко и облегчённо выдохнул.

— Всё? — с надеждой спросил Фридрих.

— Да, мой кайзер.

— Вот, Барцен, учитесь. А у него силы поменьше будут…

Барцен угрюмо посмотрел на стол, стараясь найти там что-то интересное, за что можно бы зацепиться и вытащить надёжную отговорку, но стол был идеален.

— Адмирал, — позвал Фридрих II,5, — вам слово.

— Спасибо мой король, — ответил маленький человечек в форме морского адмирала чёрного цвета. — Я хочу сказать немного о нашем флоте, — он встал. — Флот наш, мой кайзер, очень велик, в обоих смыслах. Флот наш infinitum1. Мы построили огромный корабль в треть мили длиной. Назвали его «Циприт», в честь адмирала Циприта — основателя нашего флота. Это огромный суперлинкор. С хорошим вооружением. Своими подводными лодками нам omne permittendum2. Наши «волчьи стаи» смогут обеспечить полнейшую экономическую блокаду Пуссляндии, а затем и голод.

— Хорошо адмирал. Я вам procura3.

— Спасибо, мой король. Festina lente4.

— Катер, — адмирал сел и встал генерал Катер.

— Мой король, — начал высокий как каланча и мощный как танк генерал. Говорил генерал громким и мощным басом. — Наши молодчики, морские пехотинцы рады войне. Прыгают до потолка, кому рост и потолки позволяют. Para bellum5… Чего это я?.. Мы готовы воевать за фатерлянд и кайзера. Мы вгоним этих сопляков в землю по уши.

— Спасибо, — сказал Фридрих. Он даже слезу пустил, то ли от голоса Катера, то ли от слов его же. — Садись. Похвально. Гешоб?

— Да, мой король, — сказал длинный человек с моноклем.

— Отчитайся.

— Мой король, — Гешоб встал, был он в чистом мундире артиллериста, — мы начали производство новых пушек. Пушки будут подтянуты к портам и перевезены на Пусс. Мы начали производить пушки огромных размеров. Например «Большая Рагентруда»…

— Измените имя!

— Зачем?

— Я не хочу, чтобы имя этой стервы и скандалистки хвалили.

— Ладно. «Большая Вальти», пойдёт?

— Пойдёт. Я даже не буду спрашивать кто эта такая «Вальти»…

— Она может запускать снаряды массой в двести фунтов на расстояние до двадцати миль.

— Хорошо.

— Мы начали брать на вооружение новую АУ…

— Что?

— Артиллеристскую Установку.

— А…

— Под именем «Gerter-8-0011-555-26-23» она легка и может стрелять любыми снарядами восьмисотого калибра.

— Всё?

— Да.

— Маршал Гробуч обобщите. Победим мы?

— Победим, — ответил Гробуч и встал. Гробуч был одет в старый потрёпанный мундир. А голова маршала была настолько обросшей, что фуражка еле налезала и тулия её была несколько похожа на усечённый конус.

— Спасибо. Итак, герры военные, война…. Подождите, а чем здесь запахло? Гробуч, от вас? Точно от вас! Вы давно свои портянки стирали?

— Нет у меня портянок, стёрлись уже.

На личном самолёте через сутки приехал в столицу Пуссляндии Бигбридж Ричард VII. Король приказал собрать совет в военном ведомстве Пуссляндии Тетрагоне. Он располагался на окраине Бигбриджа, рядом с маленьким городишкой Даунтауэр и деревней Вотерфилдс, в восьмиэтажном здании квадратной формы. Дорога Тетрагона заняла час езды на личном автомобиле монарха марки «Ирис».

Поправив позвонки на своём королевском костотрясе «Ирисе», Ричард отправился на второй этаж Тетрагона.

В большом и светлом зале среди портретов великих полководцев Пуссляндии, а за круглым столом сидело десять человек: генералы Аирплан, Айрон, Кэннон, Томкэт, адмирал Вотер, вице-адмирал Боэтмен, полковники Спай, Хорс и маршал Принципэл. Во главе во главе стола сел Ричард.

— Ну, — начал он, — я объявил войну Хазляндии. Мне уже надоело их сюсюклское отношение к свиньям.

— Да они и сами свиньи! — крикнул Спай.

— Верно, сэр Спай. Они свиньи. Они живут по часам и не желают ничего делать без расписания. Опоздание на шесть часов не нравится… Это война за светлые идеалы Пуссляндии. Она не будет иметь аналогов в истории. Ведь что было в истории по поводу военных интересов? Земля, религия, независимость, всякие распутные блондинки. А тут! Идея!.. А теперь ваши планы по завоеванию Хазляндии… А где сэр Айнфантри?

— У него сегодня литературные чтения в клубе, сэр король, — пояснил Айрон.

— Чтения. Эх, если бы не Анна, давно бы уволил на улице стихи читать и на открытках писать… Ну ладно, без него управимся, а вы ему передадите. Итак, план.

— Ну, как обычно, — сказал маршал, — окружение, блокада, санитарная зона и сдача. Врага, конечно.

— Это неприемлемо сейчас. Последний раз мы так делали в Каплике с кофферами. Но те не умели даже бронепоезд построить. Сейчас есть самолеты, а они, я имею в виду этих полосатых педантов, могут жить и от колоний, могут попросить Западную Федерацию. Она их поднимет на ноги. Тем более что Крайстон много должен Шванбургу.

— Тогда высадка на берег и всё такое, — предложил Томкэт.

— И авиацию применить, — добавил Аирплан.

— И быстроходные катера, — добавил Вотер.

— И подводные лодки, — добавил Боэтмен.

— И каффалэрию, — добавил Хорс.

— И морально разложить население, — добавил Спай.

— И на танках въехать, — добавил Айрон, — чтобы цветы женщины кидали в них… Только не в горшках. Некрасиво. Да и больно.

— И… — начал было Кэннон, но его перебил король:

— Молчите лучше, сэр Кэннон, ни один солдат не захочет влететь в Хазляндию на снаряде.

— Я п-п-прост-то х-х-хотел с-с-сказат-ть п-про п-применение ар-р-р-р-ртиллерии.

— А… тогда можно. Значит, сэр Принципэл, разрабатывайте план захвата и в бой. Тромбон зовёт!!!

Так началось то, что в хрониках истории называется Свайн-Эберской войной, то есть войной из-за свиньи (которую, кстати, звали Грюнзен). Произошедшей в Первую Эпоху.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хроника Свайн-Эберской войны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Бесконечность. (плам.)

2

Всё дозволено. (плам.)

3

Доверять. (плам.)

4

Поспешай медленно. (плам.)

5

Готовься к войне. (плам.)

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я