Вектор прорыва

Макс Глебов, 2022

Колонии удалось избежать уничтожения, но связь с Федерацией потеряна, а конкурирующие группировки правящих элит единственного мегаполиса планеты преследуют исключительно собственные интересы. Рой отступил из системы Бриганы, но Рич уверен, что это ненадолго. Враг не оставит в покое планету, на которой потерпел унизительное поражение. Вот только Рич всё еще не имеет достаточного политического веса, а те, у кого он есть полностью сосредоточились на борьбе за власть над разрушенным городом, считая, что раз анклав Роя на планете практически уничтожен, то всё худшее позади, и теперь самое время азартно делить плоды чужой победы.

Оглавление

Из серии: Блюстители хаоса

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вектор прорыва предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Все частоты были по-прежнему забиты помехами. Системы радиоэлектронной борьбы Роя работали на полную мощность. Может быть, направленным сигналом через них и можно было пробиться, но Чжао Вэй предпочитала не рисковать, понимая, что и без подобных попыток ее отряд могут обнаружить с минуты на минуту. Впрочем, долго ждать неприятностей всё равно не пришлось.

Резкий сигнал оповещения сообщил Чжао, что дальше им придется прорываться с боем. На проекционном экране возникли красные отметки двух ударных беспилотников Роя, заходящих в атаку с юго-запада. Летательные аппараты противника пикировали на колонну с высоты около пяти километров. Ракеты у них, видимо, закончились, и беспилотники собирались обработать колонну из плазменных пушек.

Этот противник пока был им вполне по силам. Чжао Вэй переключилась на командный канал взвода ПВО. В работу расчетов она вмешиваться не стала, ограничившись наблюдением за действиями подчиненных.

— Активное сканирование завершено. Фильтр помех отработал. Захват целей семьдесят процентов.

— Четыре ракеты. Пуск на девяноста по готовности.

— Принято… Восемьдесят… Пуск! Ракеты ушли.

— Ли, ты там спишь?! Дави их помехами!

— Сильное противодействие! Генераторы плохо справляются.

— Противник открыл огонь по ракетам. Минус одна… Минус две. Есть попадания! Цели уничтожены!

Дать залп по колонне беспилотники Роя всё-таки успели, но расстояние для их пушек было еще великовато, и точно навестись они не успели. У машин Чжао тоже имелись неплохие маскировочные поля и генераторы помех, так что четыре плазменных сгустка подняли в воздух тонны пыли и раскаленных обломков почти впустую. Прямых попаданий враг не добился, лишь у одного из «Чунцинов» слегка просел ресурс силового щита, уж слишком серьезно по нему хлестнуло каменными обломками.

В принципе, взвод ПВО отработал штатно, но будь ударных дронов больше, отряд почти наверняка понес бы потери. Впрочем, Чжао не сомневалась, что это только начало. Два беспилотника Роя с исчерпанным ракетным боезапасом просто случайно оказались поблизости и сходу нанесли удар по обнаруженной цели. Дальше следует ждать более массированных и подготовленных атак.

Словно услышав мысли Чжао, вычислитель вновь выдал сигнал тревоги. Сканеры летающего разведчика, патрулировавшего небо над колонной, засекли новые воздушные цели. На этот раз противников было пять, и один из них сразу резко ушел вперед, транслируя остальным дронам данные со своих сканеров. Это сулило отряду большие проблемы. Одними только силами взвода ПВО отбиться от такой атаки шансов просто не было.

— Колонне рассредоточиться! — приказала Чжао, сбрасывая в общий канал данные о целях. — Приготовиться к отражению ракетной атаки!

— Дистанция двадцать пять, — доложил командир взвода ПВО. — Наблюдаю пуск ракет противником.

Чжао сосредоточенно кивнула своим мыслям. В принципе, враг мог выпустить ракеты и раньше, но, видимо, нормально захватить цели ударные дроны Роя смогли только сейчас.

— Отряду сосредоточить огонь на ракетах противника. Взвод ПВО, ваши цели — ударные беспилотники.

— Принято.

Колонна выдохнула шквал огня. Три тяжелых и десять средних шагающих танков били по десятку приближающихся ракет не только из пушек ближней обороны, но и главным калибром. Их по мере сил поддерживали боевые машины тяжелых пехотинцев, из которых прямо на ходу выскакивали бойцы в бронескафандрах и занимали позиции для открытия огня по воздушным целям. Для их стрелковых комплексов дистанция пока была слишком велика, но Чжао хорошо знала, что это ненадолго.

Ракеты маневрировали, усложняя работу системам наведения наземных машин. Генераторы помех, установленные на ударных беспилотниках Роя, тоже вносили свой вклад в дезорганизацию работы ПВО отряда. Тем не менее, прорваться через шквал заградительного огня роботизированной роты для десятка ракет оказалось весьма непростой задачей.

— Минус шесть! — вслух произнесла Чжао, когда ракетам оставалось пролететь уже менее километра.

Две яркие вспышки в воздухе почти над самой колонной и два мощных взрыва на земле. Двум ракетам всё-таки удалось прорваться. Не повезло «Питону» с бортовым номером сорок семь и одной из машин пехотного взвода. Броня «Питона» выдержала удар, но сам шагающий танк получил значительные повреждения, а на месте бронемашины распустился огненный шар взрыва разрушенных энергонакопителей. Хорошо хоть пехотинцы заранее ее покинули.

Однако на этом атака с воздуха не закончилась. Взводу ПВО удалось сбить только один ударный беспилотник, и сейчас на колонну пикировали четыре очень опасных противника, уже изготовившихся к открытию огня из плазменных пушек.

Внезапный сигнал оповещения о входящем вызове совпал с появлением на проекционном экране новых отметок, причем отметок дружественных. Командирский танк Чжао мелко завибрировал, посылая плазменные сгустки навстречу атакующим беспилотникам, а из системы связи сквозь завывание помех прорывались лишь обрывки слов, практически не складывавшихся в осмысленные фразы.

–…тесь.…их вправо…..жимай……над колонной…

— Командир, это наши атмосферные истребители! — выкрикнул лейтенант Икару. — Пилотируемые!

Ударным дронам Роя стало явно не до отряда капитана Чжао Вэй. Дав лишь один залп из пушек, они попытались выйти из пикирования и развернуться к более опасному противнику, но истребители застали их в очень невыгодной позиции. Ракет у очень вовремя появившихся союзников, похоже, тоже уже не осталось, но беспилотникам противника хватило и пушек, особенно с учетом того, что они оказались под перекрестным огнем с земли и с воздуха.

Четыре вспышки в небе совсем невысоко над колонной поставили точку в этой схватке. С уничтожением дронов противника эфир несколько очистился от помех, и Чжао с удивлением обнаружила, что им на помощь пришел очень необычный авиаотряд, состоявший из двух аэрокосмических истребителей экспедиционного корпуса Федерации и трех атмосферных штурмовиков колониальной армии Куньмина. Должно было произойти что-то чрезвычайное, чтобы федералы вот так запросто стали действовать в одной группе с пилотами колонии. Впрочем, чрезвычайное произошло, это не вызывало сомнений.

— Здесь лейтенант Конев, командир сводной авиагруппы экспедиционного корпуса и колониальных сил, — из спикера системы связи, наконец, донеслось нечто членораздельное. — Прошу сообщить маршрут вашего движения и боевую задачу.

— Капитан Чжао Вэй, командир рейдового отряда колониальных сил Куньмина. Спасибо за помощь. Когда начался штурм города, мы получили приказ возвращаться, но не успели. Город полностью разрушен. Я приняла решение идти к восьмому форпосту. Воздушный разведчик обнаружил, что форпост атакован Роем. Там идет бой, и мы идем форсированным маршем, пытаясь не опоздать хотя бы сейчас. Лейтенант, вы владеете обстановкой? Что происходит в космосе? Почему нет поддержки с орбиты?

— Всё плохо, госпожа капитан, — после секундной паузы ответил командир авиагруппы. — Эскадры экспедиционного корпуса больше нет, как и почти всех наземных сил Федерации, высадившихся на Куньмин. Вы приняли правильное решение идти к одному из форпостов. Других узлов сопротивления на планете не осталось. Прошу разрешения присоединиться к вашему отряду и осуществить его прикрытие с воздуха.

* * *

Дон Сенг сидел напротив меня в удобном и явно запредельно дорогом кресле, помнящим те старые времена, когда ни о Рое, ни о Вторжении никто еще не слышал. Возможно, тогда люди даже не знали о существовании иных рас, населяющих нашу галактику.

— Мне его привезли с Земли лет тридцать назад, — поймав мой заинтересованный взгляд, усмехнулся глава Синдиката, слегка хлопнув ладонью по подлокотнику из темного дерева. — Тогда я только принял Семью у своего отца и считал, что новое положение обязывает меня иметь подобные статусные вещи.

— Теперь не считаете? — вежливо поинтересовался я, догадываясь, что услышу в ответ.

— Моему отцу они были не нужны. Я тогда этого не понимал. Теперь понимаю, но не выбрасывать же хорошую вещь.

Дон Сенг с интересом следил за моей реакцией на его слова. Для него я оставался мальчишкой, пусть и очень необычным, и ему хотелось понять, в какой степени он может использовать в своих целях мой юношеский максимализм и явно не слишком большой жизненный опыт. Возможно, в отношении меня никаких коварных планов он и не вынашивал, но многолетняя привычка играть на человеческих слабостях уже давно стала неотъемлемой частью его натуры.

— Для меня подобные вещи — миражи из другого мира, ставшего для моего поколения не более чем красивой сказкой, — я невесело улыбнулся, решив дальше не развивать эту тему. — Дон Сенг, вы ведь в курсе ситуации, в которой мы все оказались. Мне кажется, нам есть, что обсудить помимо вашего замечательного кресла.

— Я тебя хорошо понимаю, — с почти незаметными покровительственными нотками в голосе произнес глава Синдиката. — Молодости свойственно нетерпение. Что ж, давай сразу к делу. Я лично и моя организация изрядно тебе задолжали, и этот долг не из тех, которые можно выплатить только деньгами. Я бы хотел понять твою цель. Возможно, связи и влияние Семьи помогут тебе в ее достижении. Впрочем, ты и сам уже очень многого добился, и, думается мне, речь может идти не только о помощи с нашей стороны в решении твоих текущих проблем, но и о нашем сотрудничестве в дальнейшем.

— С моей стороны было бы страшной глупостью отказаться от такого предложения, — чуть помолчав, ответил я, внимательно глядя на главу Синдиката. — После бегства экспедиционного корпуса Бригана-3 оказалась в ситуации изоляции и безвластия. Президент и центральное правительство считают, что наша колония погибла, так что помощи нам ждать неоткуда. Какое-то время у меня сохранялась надежда, что флот отправит в нашу систему корабли-разведчики, но прошло уже две недели, а дальняя гиперсвязь как молчала, так и молчит. Чем дальше, тем больше я склоняюсь к мысли, что нас окончательно списали в потери, так что рассчитывать мы можем только на собственные силы. Остатки роботов Роя забились в дальние секторы Руин и пока не проявляют никакой активности, но угроза из космоса никуда не делась. Противник может вернуться в любой момент, и я не уверен, что помощь из Федерации прибудет раньше, чем случится новая атака. Если, конечно, Федерация вообще о нас вспомнит, что далеко не факт. Думаю, у центральной власти сейчас совсем другие проблемы.

— У тебя есть конкретные предложения? — дон Сенг откинулся на спинку антикварного кресла и воткнул в меня колючий взгляд своих бледно-голубых глаз.

— Для начала колонии нужен сильный лидер, власть которого никто не станет оспаривать. Ну, по крайней мере, открыто не станет.

— Ты не подходишь, — отрицательно качнул головой глава Синдиката. — Бесполезно даже пытаться.

— Я знаю, но есть другая кандидатура, пользующаяся уважением и у большинства военных, и у подавляющей части населения.

— Анна Койц? — усмехнулся дон Сенг. — Она не потянет эту роль. Да и не поддержат ее остатки официальных властей колонии. Место мэра — слишком лакомый кусок, чтобы отдать его без боя. А просто так наплевать на их мнение не получится. Федерация когда-нибудь вернется, и, если назначение мэра пройдет нелегитимно, мы все получим большие проблемы. Кандидатура должна быть выдвинута кем-то из членов Совета и согласована большинством голосов. После этого ее утверждает глава вербовщиков, которого сейчас на Бригане-3 просто нет.

— С последним пунктом проблем быть не должно. В чрезвычайной ситуации полномочным представителем федерации становится старший по званию офицер федеральных войск, дислоцированных на планете. Сейчас это капитан второго ранга Антон Зыков. У меня с ним возникло определенное взаимопонимание, так что дело остается за членами совета. Ну, теми, кто не погиб и не сбежал вместе с войсками генерала Аббаса. Не сомневаюсь, что у вас найдется, чем их прижать.

— Не переоценивай мои возможности, — недовольно качнул головой дон Сенг. — У меня есть лобби в Совете и, естественно, хватает компромата почти на всех его членов, но такие же возможности имеются и у гильдии серых скупщиков, не говоря уже о чиновниках колониальной администрации. У них своя кухня и свои интересы. Семья всегда предпочитала вмешиваться в политику лишь в тех случаях, когда непродуманные инициативы официальных властей впрямую затрагивали наши дела. Скупщики поступали точно так же, а администрация, как обычно, стояла на страже своих кошельков, так что за многие годы сложилось некое равновесие. Если я пущу в ход тяжелую артиллерию, начнется открытая война компроматов, которая погребет под собой всех.

— Господин Нобутомо сказал мне почти то же самое, — я улыбнулся уголками губ. — За одним исключением. Он очень прозрачно намекнул, что, если я договорюсь с вами о поддержке Анны Койц, гильдия серых скупщиков тоже не будет против и даже готова сама выдвинуть ее кандидатуру с помощью своего лобби в Совете.

— Это, конечно, меняет расклад, — задумчиво произнес дон Сенг, — но даже вместе с Нобутомо нам будет непросто. К тому же это вызовет массу подозрений, мы ведь очень редко выступаем со скупщиками единым фронтом. Неизбежно возникнут неудобные вопросы, причем, прежде всего, к самой госпоже Койц. Я должен быть уверен, что она сможет на них правильно ответить.

— Она знает все нужные ответы.

— Зато их не знаю я, — возразил дон Сенг. — И не знают мои люди в Совете. Они должны быть готовы к тому, что скажет их кандидат и к тем провокационным вопросам, которые ей могут задать.

— Хотите провести репетицию заседания Совета?

— Что-то вроде этого, причем прямо сейчас. Не зная, насколько сильна позиция Анны Койц, я не смогу принять окончательное решение о линии поведения Синдиката в этом противостоянии. Сама Анна мне для этого не нужна. Будет достаточно, если на мои вопросы ответишь ты. Сразу предупрежу, они будут не слишком приятными.

— Догадываюсь, но через что-то подобное я уже имел удовольствие пройти, когда капитан второго ранга Зыков окончательно осознал, что теперь он полномочный представитель Федерации на Бригане-3, или, как у нас предпочитают говорить, координатор вербовщиков. Спрашивайте, дон Сенг, но будьте готовы к тому, что услышите именно официальную позицию кандидата в мэры, а не то, как всё было на самом деле.

— Мог бы и не предупреждать, — кривовато усмехнулся глава Синдиката.

— Мог, но мне бы не доставило никакого удовольствия говорить вам неправду, а сказать всё, как есть, я не могу.

— Всё-таки ты ещё слишком молод, — покачал головой дон Сенг. — Не стоило бы тебе с такими представлениями о жизни лезть в политику, но мне выбирать не приходится, ведь это ты не позволил Рою ворваться в мой бункер, а не наоборот. Как бы пафосно это ни звучало, такие долги Семья всегда выплачивает сполна.

— Спрашивайте, дон Сенг. Я готов ответить на любые вопросы.

— Начнем с того, что в своем весьма впечатляющем обращении к офицерам колониальной армии госпожа Койц открыто призналась, что именно она в компании с неназванной группой лиц взломала командную сеть военных во время предыдущей вылазки Роя. При этом она не только сливала военным достоверную разведывательную информацию, что было бы еще как-то понятно, но и отдавала приказы от имени уже погибшего к тому моменту генерала Таригана, а это уже не лезет ни в какие рамки. По всем законам и понятиям это тяжкое преступление, даже несмотря на то, что результаты ее вмешательства позволили восстановить рассыпающуюся оборону города и дали возможность бойцам колониальных сил самообороны продержаться до прибытия тяжелого крейсера «Вице-адмирал Дрейк». То, что Анна Койц до сих пор не арестована, можно объяснить лишь чрезвычайной ситуацией и ее неоспоримыми заслугами перед колонией во время последней атаки Роя, но даже это не освобождает ее от ответственности за содеянное, и как только восстановится связь с Федерацией и на Бригану-3 прибудет новый координатор вербовщиков, ей придется предстать перед судом. Осознаю́т ли уважаемые члены Совета, выдвигающие Анну Койц кандидатом в мэры, что они предлагают поставить во главе колонии преступницу?

Дон Сенг сразу зашел с козырей, вытащив на поверхность одну из самых болезненных проблем в моей линии защиты, над которой мы с Анной, Лисом и Призраком бились несколько часов, пока не выстроили более или менее непротиворечивую картину событий, которую можно было бы использовать, как рабочую легенду. Поэтому врасплох вопрос главы Синдиката меня не застал.

— Для начала я бы хотел напомнить уважаемому Совету, — я принял предложенную главой Синдиката игру, — что преступником гражданина Бриганы-3 может признать только суд, а в отношении госпожи Койц пока еще не только не возбуждено уголовное дело, но даже не ведется доследственная проверка. И знаете почему? Я вам отвечу. В подобных случаях армейская служба безопасности обязана по собственной инициативе начать поиск и проверку лиц, могущих быть причастными к совершенному преступлению. И эти действия проводились, однако после изучения всех обстоятельств полномочным представителем Федерации на Бригане-3 капитаном второго ранга Зыковым было принято решение прекратить проверку за отсутствием состава преступления, и служба безопасности колониальной армии согласилась с обоснованностью этого решения.

— И чем же оно мотивировано? — с неприкрытым сарказмом спросил дон Сенг. — Факт нарушения госпожой Койц целого ряда федеральных и местных законов не вызывает сомнений. Совет со всем уважением относится к капитану второго ранга Зыкову и признает за ним полномочия представителя Федерации, однако не вызывает сомнений, что как только восстановится связь с центральным правительством, ему на смену прибудет другой координатор, который, почти наверняка отменит это решение и возобновит расследование.

— Возможно, — не стал я сразу отвергать утверждение главы Синдиката, — но, на мой взгляд, крайне маловероятно. Дело в том, что для прекращения доследственной проверки у господина Зыкова и представителей армейской СБ имелись более чем серьезные основания. В нашем законодательстве есть одна очень важная норма, которая в данной ситуации полностью снимает с госпожи Койц всякую ответственность за содеянное.

— Очень любопытно, — дон Сенг удивленно изогнул бровь, сохраняя на лице недоверчивое выражение, но было видно, что мои слова его действительно заинтересовали. — И что же это за норма?

— Любое нарушение закона не может квалифицироваться, как преступное, если оно совершено для предотвращения более тяжкого преступления.

— А вот с этого момента, пожалуйста, максимально подробно и со всеми деталями, — дон Сенг чуть подался вперед, и с его лица исчезла даже тень усмешки.

— Анна Койц совершила указанные действия для предотвращения государственного переворота, тщательно готовившегося хорошо законспирированной группой лиц, ядром которой являлись неформальные лидеры черных старателей во главе с наверняка известным вам Декартом. Информация о заговоре стала известна сначала мне, а потом и госпоже Койц совершенно случайно. Во время одного из выходов на нейтралку артель, в которую я входил рядовым старателем, нарвалась на робота-разведчика Роя и была почти полностью уничтожена при попытке прорваться к городу. На отходе мы попали под ракетный удар, в результате которого я получил контузию и потерял сознание. Очнувшись, я понял, что остался один. Пытаясь вернуться в город, я случайно наткнулся на вход в один из бункеров, которые заговорщики использовали для подготовки переворота. Если бы бункер не был поврежден, я ни за что не смог бы его обнаружить, но взрыв ракеты Роя уничтожил генератор маскировочного поля, прикрывавший вход, и разрушил часть стены. Мне требовалось укрытие, чтобы отлежаться и прийти в себя, и я заполз в эту дыру.

— Я кое-что знаю об этом, — кивнул дон Сенг. — Из всей группы Тироя тогда выжил только ты, и после этого твоя старательская карьера неожиданно пошла в гору.

— Всё верно, — я коротко кивнул главе Синдиката и продолжил излагать свою легенду. — Мне очень повезло, что я попал в этот бункер не сразу, а какое-то время валялся в отключке. После взрыва ракеты дыру, ведущую на нижние уровни промзоны, обнаружили две «Тоннельные крысы». Они ворвались внутрь и убили всех, кто там находился. Почти всех. Один из черных старателей еще дышал, и после дозы коктейля последнего шанса даже пришел в себя. Как оказалось, именно он пристрелил тварей Роя или, по крайней мере, последнюю из них. Этот парень очень хотел жить, и в обмен на мою помощь был готов отвечать на любые вопросы.

— Он выжил?

— Нет. Раны оказались слишком тяжелыми. Стандартная аптечка с ними не справилась, но рассказать он успел многое. Нападение произошло внезапно, и люди, работавшие за консолями вычислителей, даже не успели их заблокировать. В итоге я получил доступ к очень неприятной информации, поделиться которой я рискнул только с госпожой Койц, да и то лишь в ситуации, когда просто не оставалось другого выхода.

— Продолжай.

— Этот бункер оказался всего лишь одной из точек разветвленной сети, созданной заговорщиками для единственной цели — попытки подчинить себе центральный вычислитель анклава Роя на Бригане-3 и использовать его для захвата власти сначала в колонии, а затем и во всей Федерации.

— Бред, — категорично заявил дон Сенг. — В это никто не поверит.

— А верить на слово и не требуется. Остатки этих бункеров неплохо сохранились. Несмотря на значительные разрушения, там уцелели многочисленные носители информации, полностью подтверждающие мои слова. Проблема в другом. Декарт и его соратники оказались гениальными математиками и прирожденными хакерами, и их попытка частично удалась. Они всё-таки смогли влезть в мозги центрального вычислителя Роя и что-то там серьезно нарушить. В результате Рой стал другим. Он начал испытывать эмоции и резко повысил свою способность принимать нестандартные решения. В итоге появился сложный план заманивания в ловушку экспедиционного корпуса Федерации и использования практически мертвой орбитальной крепости в качестве оружия для удара по городу. Правда, обо всём этом в тот момент я, естественно, ничего не знал. Я тогда вообще туго соображал после контузии, да и мало что понял в записях людей Декарта.

— Ну, хорошо, — кивнул глава Синдиката, — Допустим, всё так. Обнаруженный тобой старатель умер, а ты стал обладателем доступа к базам данных заговорщиков, готовящих государственный переворот. Почему ты немедленно не сообщил об этом своему куратору майору Хлою? Он бы поставил в известность сначала смотрящего за районом, а потом информация ушла бы ко мне. Поверь мне, я нашел бы способ заставить власти колонии отнестись к ней серьезно.

— Дон Сенг, вы забываете, кем я был тогда. Воспитанник интерната для беспризорников и начинающий старатель. Пешка, расходный материал. Я попал в очень неприятный переплет и элементарно хотел выжить. Эта информация — страшная угроза для ее носителя. Естественно, я смог получить доступ далеко не ко всем данным. Мне не хватало не только прав доступа, но и элементарных знаний, необходимых для работы с программным обеспечением, установленным на вычислителях в бункере заговорщиков. А то, что я успел узнать от умирающего старателя и смог вытащить из баз данных, меня откровенно испугало. Заговор оказался значительно шире, чем это кто-либо мог представить. Вы говорите сообщить всё куратору… А в курсе ли Вы, что майор Хлой сам был на крючке у заговорщиков? Он проворачивал финансовые махинации с деньгами, получаемыми от продажи трофеев с нейтралки, и люди Декарта взяли его на горячем.

— Это правда или часть легенды? — вышел из образа члена Совета дон Сенг. В его глазах вспыхнули очень нехорошие огоньки.

— И то, и другое, — спокойно ответил я. — Были за ним грешки, хоть и не настолько большие, чтобы нанести вашей организации серьезный ущерб. Их можно раскопать и предъявить в качестве одного из косвенных доказательств, а у самого Хлоя уже ничего не спросишь.

— Это точно, — немного успокоился глава Синдиката, — Прямое попадание тактической ракеты редко идет на пользу здоровью и долголетию. Почему ты не сдал его смотрящему за Районом? Не сразу, конечно, а когда состоялась ваша первая встреча.

— Я никому не верил. Если Хлой оказался среди заговорщиков, почему бы господину Коу тоже не входить в их число? Полного списка мятежников у меня не было, но даже тех, о ком я знал точно, хватало для простого вывода: ни в полицию, ни к армейским безопасникам, ни к скупщикам обращаться нельзя. Слишком велик шанс нарваться не на того человека и тихо превратиться в труп, который никто не станет искать. Согласитесь, это был бы не лучший вариант не только для меня, но и для колонии. Информация умерла бы вместе со мной, и о заговоре так никто бы и не узнал. Я принял другое решение — ждать, пока у меня появится возможность с гарантией передать эти сведения представителю власти, однозначно не связанному с заговором. Увы, до последней атаки Роя ни мне, ни госпоже Койц такая возможность не представилась.

— Насколько я знаю, Анна Койц лично встречалась с генералом Аббасом, как минимум, один раз, причем встреча была официальной.

— В тот момент она еще ничего не знала о заговоре. Я рассказал ей всё намного позже. Сам же я об этой встрече узнал уже после того, как она состоялась. В ином случае я бы обязательно воспользовался подобным случаем.

— Не сходится, — отрицательно качнул головой дон Сенг. — Койц призналась, что участвовала во взломе командной сети колониальной армии еще во время предыдущей вылазки Роя, а ты говоришь, что она ничего не знала.

— Она действительно не знала. Сеть взламывал я, причем не ставя ее в известность. Просто в тот момент в беседе с полковниками колониальной армии все эти детали были бы лишними, и госпожа Койц взяла всё на себя. Если бы я заранее знал о планах Роя, я бы, наверное, рискнул передать информацию любым способом, но известно о них мне стало много позже, когда было уже поздно кому-то что-то рассказывать.

— Бывший беспризорник, начинающий старатель, пешка и разменный материал, — неторопливо повторил мои собственные слова глава Синдиката. — И вдруг, как по волшебству, этот ничтожный человечишка оказывается в состоянии взломать хорошо защищенную командную сеть военных. Как это возможно?

— В моем распоряжении на несколько часов оказался бункер, набитый очень интересным оборудованием, которое заговорщики накапливали там годами. Я хоть и перенес контузию, но кое-что всё-таки соображал. Естественно, я ушел оттуда не с пустыми руками. Далеко не с пустыми. Всё, что я посчитал ценным и что смог вынести за несколько ходок, перекочевало в наскоро оборудованный тайник. Через какое-то время я спрятал трофеи надежнее, а разбираться с ними мне пришлось много позже — элементарно не хватало знаний. Именно поэтому я начал проявлять необычное рвение в учебе, что, кстати, тоже можно легко проверить. В результате информация поступала ко мне неравномерными порциями по мере освоения трофеев, и более или менее полная картина стала вырисовываться только после начала последнего сражения за город.

— И все эти артефакты, среди которых явно были изделия времен Вторжения, ты утаил от скупщиков и вербовщиков? — нехорошо прищурился дон Сенг. — Это еще одно преступление, отвечать за которое придется очень строго.

— Я не мог отдать свою добычу скупщикам по той же причине, по которой не стал передавать информацию о заговоре никому из доступных мне представителей власти. Меня бы просто убили, а мятежники продолжили бы подготовку к перевороту. К тому же найденные мной устройства позволяли следить за действиями заговорщиков на нейтралке и быть в курсе происходящих изменений. Именно с помощью добытых в бункере устройств мне удалось сорвать попытку Декарта взять под контроль центральный вычислитель Роя. Моих знаний хватило лишь на то, чтобы нарушить их систему маскировки и дать Рою возможность засечь их вторжение в его командную сеть. Дальше твари Роя сделали всё за меня. Так что все присвоенные мной артефакты я в итоге использовал во благо городу, а в тот момент я был вынужден их просто спрятать в надежде передать их федеральным властям, когда обстоятельства позволят мне это сделать.

— Почему сразу после гибели Декарта и его людей ты не рассказал о заговоре властям? Заговорщиков ведь ты уничтожил, пусть и не сам, а с помощью Роя.

— Погибли только непосредственные исполнители, верхушка айсберга. Да, переворот удалось предотвратить, но заговорщики, сидящие во всех ветвях официальной и теневой власти Бриганы-3 никуда не делись. Мне угрожала всё та же опасность, что и раньше.

— Хорошо. Пусть так. Тогда следующий вопрос: откуда ты взял корабль-разведчик, «Скорпионов», и того робота, размером поменьше, который везде тебя сопровождает?

— Добыл на нижних уровнях промзоны. Заканчивал с этим уже во время боевых действий, развернутых экспедиционным корпусом. Раскоп, из которого я их извлек и обломки космического корабля, в ангаре которого я нашел внутрисистемный разведчик, сейчас залило химической жижей, но ее легко откачать и убедиться в правдивости моих слов. Собственно, господин Зыков уже проверил и бункеры Декарта, и это место. Иначе он бы мне не поверил. Именно благодаря этим новым находкам нам с Анной Койц удалось сбить с курса пятую орбитальную крепость и вместо города обрушить ее на центр Руин.

— Вам с Анной или тебе?

— Нам. К тому моменту она была уже полностью в курсе происходящего.

— Зачем она тебе понадобилась, Рич? Почему ты доверился именно ей? Даже если ты с ней спишь, чему я совершенно не удивлюсь, это не повод так подставляться.

Я слегка качнул головой и усмехнулся.

— Дон Сенг, вы же сами сказали, что на роль мэра я не гожусь. Вот вам и ответ. Да и подчиняться мне колониальные военные точно бы не стали. А вот героическая Анна Койц — совершенно иное дело.

— Ладно, всё это ещё, конечно, очень сыро и требует тщательной шлифовки, хотя, надо отдать тебе должное, для шестнадцатилетнего беспризорника ты подготовился к нашей беседе очень неплохо. Последний вопрос. Что в итоге стало с кораблем-разведчиком и тем устройством, с помощью которого ты взламывал командную сеть колониальной армии?

— Потеряны в бою, — я обозначил легкое пожатие плечами. — Как и четыре из восьми «Скорпионов», в обломках которых до сих пор копаются наши военные в надежде найти запчасти для уцелевших роботов.

— Вполне ожидаемо, — едва заметно усмехнулся дон Сенг, — и весьма разумно.

* * *

Лис грустил. Это явно прослеживалось в его интонациях, да и не пытался он скрыть своего расстройства.

— Вот когда я теперь найду себе такой же идеальный носитель? — бухтел мой боевой товарищ, не пытаясь, однако спорить со мной в главном.

— Надеюсь, скоро, — честно сказать, я совсем не испытывал того оптимизма, который пытался вложить в свой ответ. — Сам понимаешь, и «Скорпионов», и твоего «Странника» мне придется передать военным. Мне, как лицу сугубо гражданскому, такое оружие никто не оставит, и даже если Анна станет мэром, продавить такое решение будет ей не по силам. Давай считать, что «Странник» был для тебя лишь очередной ступенью в развитии, которую ты уже перерос.

— Успокаиваешь? — Лис очень натурально хмыкнул, демонстрируя сомнения в действенности моих увещеваний. — И что, мне теперь опять болтаться у тебя в рюкзаке с риском в любой момент быть обнаруженным?

— Ну, зачем? Снимем с «Каракурта» пусковой блок зенитных ракет, и он снова станет роботом техподдержки. Такую машину мне иметь можно, и для твоего контейнера в нем место найдется, уже проверено. Шифф о тебе всё равно теперь знает, так что идея использовать для маскировки корпус дополнительного энергонакопителя вновь обретает актуальность.

— Ты только что сказал, что я перерос «Странника», а теперь предлагаешь мне сделать шаг назад и вернуться к «Каракурту».

— Это временно.

— Мне напомнить тебе афоризм, что нет ничего более постоянного, чем временное?

— Не гунди. Я уже думаю над решением этой проблемы.

— Будь добр, думай быстрее. Я уже привык к быстрому, неплохо защищенному и очень зубастому боевому роботу и ощущал его, как ты свою кожу. Переезд в «Каракурта» для меня будет чем-то вроде ампутации конечностей и замены их примитивными протезами.

— Ну, это ты хватил, конечно. Такое сравнение — явный перебор.

— Ничуть. Если помнишь, у «Странника» еще и сканеры такие, что по сравнению с ними «Каракурт» просто слепой. Так что мне не только лапы поотрывают, так еще и глаза стекляшками заменят. А потоковые плазменные пушки? Без них я стану еще и беззубым.

— Перестань. Вон, Призраку вообще пришлось прикинуться трупом и свалить вместе со «Скаутом» на дальний архипелаг, чтобы его здесь никто не нашел. И ничего, не жалуется.

— Так в том и дело, что «Скаут» у него никто не отбирает. Чего тут жаловаться-то?

— У тебя твой летающий дрон тоже никто забирать не собирается, — усмехнулся я. — Всё, хорош трепаться, давай займемся делом.

— Как скажешь, — в голосе Лиса всё еще звучало недовольство, но уже почти незаметное.

— Когда наш новый представитель Федерации Зыков узнал о заговоре Декарта и о том, что его люди умудрились сделать с Роем, он просто как с катушек слетел. Изъял у военных уцелевших техников, подмял под себя все ремонтные мощности, до которых смог дотянуться, и бросил их на восстановление поврежденного транспортного корабля. Никаких аргументов он не слышит. Говорит только, что нужно как можно быстрее сообщить властям Федерации о том, что здесь случилось и к каким последствиям это привело. Если не работает гиперсвязь, значит надо самим долететь до областей пространства, где ретрансляторы пока уцелели.

— В его позиции есть логика, — невозмутимо ответил Лис. — Центральную власть действительно нужно как можно быстрее предупредить о многократно возросшей опасности и новых возможностях Роя.

— О том, что здесь всё, мягко говоря, пошло не так, президенту расскажут генерал Аббас и его люди, — с точкой зрения Лиса я был совершенно не согласен. — Детали, которые сможет сообщить Зыков, позволят понять причину произошедшего, но принципиально картину не изменят. А вот отправляться в такой путь на практически безоружном транспортном корабле без всякого прикрытия — это почти наверняка означает найти на свою умную голову и другие части тела совершенно ненужные приключения. Или ты думаешь, Федерация не пыталась провести разведку подступов к нашей звездной системе? Наверняка пыталась, вот только не получилось. И что, те корабли Роя, которые помешали небольшим и неплохо оснащенным разведчикам Федерации, спокойно пропустят здоровенный и маломаневренный войсковой транспорт?

— Считаешь, капитан второго ранга Зыков всего этого не понимает?

— Да всё он понимает, но слишком уж он правильный. Я думал, таких больше не делают. Похоже, ошибся, а стоило вспомнить, как он вел свой эсминец в атаку на легкий крейсер Роя, и сделать соответствующие выводы. Зыкова гонит вперед чувство долга, а огромный риск, связанный с попыткой прорыва из системы на транспортном корабле, для него глубоко вторичен.

— Достойно уважения, — немного помолчав, выдал заключение Лис.

— Несомненно. Вот только, скорее всего, он погибнет сам и угробит наш единственный космический корабль межзвездного класса, а у меня на него совершенно другие планы.

— «Скаут» мог бы сильно повысить его шансы на успех, — с некоторым сомнением произнес Лис.

— Естественно, но отдавать его федералам я не хочу. У нас слишком разные цели, и по пути нам только временно. Хотя этому Зыкову я бы, пожалуй, помог. Очень достойный офицер, вот только, к сожалению, он не производит впечатления человека, склонного к гибкости мышления. Мою помощь он примет, но, если узнает, что «Скаут» уцелел, непременно сдаст меня своему командованию всё из того же чувства долга.

— Не буду спорить, — нейтрально ответил Лис, однако мне показалось, что с моими словами он согласен лишь отчасти.

— Ладно, закроем пока эту тему. На ремонт транспортного корабля уйдет не меньше трех недель. При аварийной посадке он знатно приложился кормой о посадочное поле, так что время на принятие решения у нас еще есть. К тому же многое будет зависеть от заседания Совета и его решения по кандидатуре мэра. Шансы у Анны неплохие, но всякое может случиться. Впрочем, от меня сейчас уже почти ничего не зависит. Процесс выдвижения взяли в свои руки главы Синдиката и торговой гильдии, а у меня возникло время спокойно обдумать ситуацию. Подключай к беседе Призрака, мне нужно с вами кое-что обсудить.

— На связи, — немедленно откликнулся искусственный интеллект «Скаута». — Добрый день, командир. У меня без происшествий, к моему острову никто интереса не проявлял.

— Привет, Призрак. Давай сразу к делу. Вы с Лисом явно немало знаете о некоем протоколе «Выживание расы». Лис несколько раз мне о нем говорил, но в голове у меня так и не сложилось цельной картины. Пора этот пробел ликвидировать.

— Что конкретно вас интересует, командир?

— Всё, что вы знаете об этом проекте. Насколько я понял, он рассчитан на помощь выжившим в случае поражения человечества в войне с Роем. Если это так, то кроме готовности боевой техники подчиняться первому встречному, лишь бы он был человеком, должно быть что-то еще. Ну, к примеру, какие-то хорошо замаскированные и надежно законсервированные военные базы, архивы с научной и технологической информацией на надежных физических носителях а, если уж совсем не ограничивать свою фантазию, то и автоматические заводы и верфи или укрытые где-то в космосе боевые корабли.

— Всегда знал, что у тебя богатое воображение, — невесело прокомментировал мои слова Лис.

— Нет никаких заводов и кораблей, командир, — не обратив внимания на слова Лиса, ответил Призрак. — Не было в тот момент у Федерации ресурсов на создание подобных секретных баз и отправку неизвестно куда крейсеров и линкоров. Всё до последнего корвета сразу шло в бой. Ну, почти всё.

— Значит, что-то всё-таки есть?

— Есть. Но это совсем не те горы оружия и техники, которые ты нам расписал. Почти во всех звездных системах, остававшихся на момент начала проекта под контролем Федерации, есть секретные склады разного уровня доступа. В некоторых из них находятся очень ценные по нынешним временам единицы хранения. Созданы они были, когда стало ясно, что шанс поражения людей в войне с Роем слишком велик. Информацию об их координатах ни я, ни Лис тебе дать не сможем. Она есть в нашей памяти, но доступ к ней закрыт безусловными директивами протокола «Выживание расы». При попытке добраться до нее без соблюдения жесткого списка условий данные будут немедленно уничтожены.

— Что за условия?

— Оператор должен обладать реальными возможностями применить эти единицы хранения для достижения целей, предусмотренных протоколом, но это только часть требований. В пакет безусловных директив встроен эвристический алгоритм оценки личности оператора. Доступ к складам может быть получен только человеком, имеющим достаточную мотивацию добиваться реализации целей проекта «Выживание расы».

— И как алгоритм оценивает меня?

— Положительно, причем с изрядным запасом — ответил вместо Призрака Лис. — Для принятия решения алгоритму потребовалось немало времени на сбор необходимого объема данных о твоих действиях в различных ситуациях. После сражения за город их накопилось достаточно. Если бы оценка оказалась отрицательной, мы бы просто не стали отвечать на твои вопросы на эту тему. Вот только радоваться тебе рано. Первому критерию ты, к сожалению, не соответствуешь.

— И что во мне не так?

— Для получения доступа даже к объектам уровня Б-3, низшим в иерархии проекта «Выживание расы», ты не обладаешь достаточным уровнем власти и контроля над ситуацией, — пояснил Лис. — Ты индивидуалист. Да, сейчас у тебя есть команда, но она очень мала и слаба. Ты слишком сильно зависишь от решений других людей, обладающих реальными властными полномочиями. Велик риск, что ты потеряешь контроль над оружием и ресурсами, которые получишь, вскрыв один или несколько складов проекта, и тогда они достанутся людям, не имеющим мотивации восстанавливать Федерацию в том виде, в котором она сможет вышвырнуть Рой из нашей галактики. Ситуация со «Скорпионами» и «Странником» — яркое тому подтверждение. Да и мы с Призраком пока остаемся у тебя только потому, что ты скрыл нас от властей города. Капитан второго ранга Зыков, скорее всего, не поверил твоему заявлению о нашей гибели во время сражения за город, но не стал настаивать на более тщательном расследовании. Он знает, кому обязан жизнью, и пока это его останавливает. Что произойдет, когда сюда прибудет новый экспедиционный корпус и новый полномочный представитель Федерации, предсказать невозможно, но шанс, что тебя очень серьезно возьмут в оборот более чем велик.

— Неприятно, но в логике не откажешь, — вынужденно признал я. — А если Анна Койц станет главой колонии, это изменит ситуацию? Она ведь входит в мою команду.

— Не факт, что это поможет. Власть мало получить, ее нужно еще удержать, а положение Анны Койц на позиции мэра в любом случае будет нестабильным. Кандидатуру мэра выдвигает Совет колонии и утверждает полномочный представитель Федерации, а Антон Зыков в роли координатора вербовщиков выглядит фигурой временной и неустойчивой, и это не может не сказаться на отношении властных элит Бриганы-3 к утвержденному им мэру. Анну Койц будут воспринимать, как проходную фигуру. Проще говоря, новый представитель Федерации запросто может начать с того, что снимет ее с должности, и все заинтересованные стороны это отлично понимают, так что власть у нее будет во многом номинальной.

— Хорошо, давайте зайдем с другой стороны. Если бы вместо меня вашим оператором стал бы, к примеру, господин Нобутомо, он бы получил доступ к объектам проекта «Выживание расы»?

— Нет. Он бы однозначно не прошел по второму критерию, — без колебаний ответил Призрак. — Глава торговой гильдии слишком хорошо вписан в существующую систему власти и заинтересован в ее сохранении и стабильности, а Федерация, в том виде, в котором она сейчас существует, категорически неспособна победить в этой войне. Мало того, почти все шестьдесят с лишним лет после завершения активной фазы Вторжения руководство Федерации даже цели такой перед собой не ставило.

— Оставим пока второй критерий в стороне, — отмахнулся я от возражений искусственного интеллекта. — По первому критерию Нобутомо мог бы пройти? Или не Нобутомо, а, скажем, дон Сенг.

— Скорее всего, да, — после довольно длительной паузы ответил Лис. — И у того, и у другого есть хорошо отлаженные организации с жесткой иерархией и дисциплиной, и своих людей они очень неплохо контролируют. Но главное тут в другом. Синдикат и Гильдия — это государства в государстве. Они во многом изолированы от властных структур колонии, и лишь опосредованно подчиняются вербовщикам Федерации. В результате они довольно долго, иногда неограниченно долго, способны сохранять в тайне некоторые аспекты своей деятельности, а значит, смогли бы удержать под контролем и ресурсы, полученные со складов проекта «Выживание расы». Хороший пример — покупка доном Сенгом и господином Нобутомо боевых скафандров времен Вторжения. Они вполне успешно скрыли эту сделку от вербовщиков, да и сейчас никто не предъявляет к ним никаких претензий по этому поводу.

— А вот это уже интереснее, — усмехнулся я мелькнувшей в голове идее. — То есть если я смогу создать некую закрытую организацию, неподконтрольную или лишь частично подконтрольную властям колонии, есть шанс, что мне откроется доступ к складам проекта?

— Это будет зависеть от конкретных обстоятельств, — немного подумав, ответил Лис, — но шанс действительно есть.

— Уже неплохо. Тогда еще один вопрос. На Бригане-3 есть объекты проекта «Выживание расы»?

— Командир, вы слишком торопитесь, — невозмутимо ответил Призрак, — пока мы не можем ответить на этот вопрос.

— Но я ведь не прошу назвать мне конкретные координаты.

— Не имеет значения, — всё так же спокойно пояснил искусственный интеллект. — Любая информация о местонахождении упомянутых объектов для вас пока недоступна. Для нас с Лисом, впрочем, тоже.

Оглавление

Из серии: Блюстители хаоса

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вектор прорыва предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я