Энтэриус – вечный поток энергий. В его течении затеряны сотни различных миров, где идет непрерывная война с аномалиями, искажающими любой аспект реальности. История пишется теми, кому аномалии не страшны. Этих людей называют сталкерами. Джейт – не самый опытный из них. Но у молодого авантюриста есть секрет: он энтэссер – человек способный управлять аномалиями. Однако, мир Великого Потока полон сил куда более опасных и величественных. И на одну из них парню приходится объявить охоту.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Легенды Ануэ. Охота на дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Редактор Ольга Корома
© Макс Ветров, 2019
ISBN 978-5-4493-8312-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава 1.1 Возвращение в Олт
Kneel (dream within dream we travel)
In silence (empires of faith unravel)
Alone (sealed with our virtues’ treasures)
Kingdoms falling
1977 г. по архиканоническому исчислению 20 г. Нового времени
Яркие вспышки озарили позеленевшие небеса. Странный изумрудный свет пробивался даже сквозь тревожное море тяжелых туч. В степях поднялся дикий ветер. Буйные потоки воздуха, казалось, пошатывали даже немногочисленные постройки за холмами на горизонте. Хиленькие амбары и модульные дома выглядели давно заброшенными. О присутствии людей напоминала только медленно плывущая по пригорку воздушная лодка.
Узкий вытянутый корпус с трудом выдерживал вес сложенного паруса. Время уже взяло свое и от этого дряхлого судна, и от его хозяина. Пожилой мужчина стоял на носу, сжимая в руках пульт управления.
— Давно это было, — протянул старик. — Я помню, сюда еще приходили суда из Арк-Коросов. Ловили ветер. Эхех, ветра у нас, здесь, всегда много было!
Старик блестящим взглядом оглядел простирающиеся в округе поля. Травяное море тихо пело, играя изумрудными бликами на поверхности. Вой ветра и высокой травы вплетался в окружающую тишину. Ей не мешали даже редкие приглушенные раскаты грома вдали.
— А последние корабли Ноатара перестали сюда ходить месяц назад? Или два? — спросил сзади кто-то.
— Да около того. Месяц. Может, два. Даже торговцы уже не захаживают. Ни обычные бродяги, ни даже те — из Союза.
— Что ж. О меркантильности Дэгардэн всему миру известно. Видимо их интерес сменился. Но почему жители начали уходить? Это вот странно.
Голос принадлежал пассажируу, который удобно расположился на корме. Поверх обычной, свободной одежды была накинута странного вида резиновая накидка. Образ странника дополняли необычные устройства, развешанные по всему телу и массивный шлем с кучей непонятных элементов.
— Последние машины ушли месяц назад. С тех пор только я один вожу людей до порта и обратно, — отозвался проводник. — Поначалу было тяжело. А потом и людей меньше стало. Многие просто собрали свои старые летуны, что остались еще со времен основания колонии, и покинули этот остров. Поначалу эта аномалия никого особо не беспокоила. Где нет этих аномалий — в каждом мире навалом. Но когда дис начал бить посевы… Уж полгода как из-за него небеса позеленели. С тех пор все в Олте стало затихать. Кроме небес — небеса с каждым днем все громче.
— Выходит, многие просто сбежали? Так вот, как умирают колонии? — в голосе парня, приглушенном респираторной базой шлема, послышалось беспокойство.
— Да кому будет дело до крайнего мира, далекого от торговых маршрутов? Здесь из богатств только ветер, — пожал плечами лодочник. — Вместо того чтобы тратить силы на борьбу с дисом, люди предпочтут множество других миров. Более спокойных. Только Ануэ за нами приглядывает! Да чудаки, вроде тебя заглядывают…
Старик оглянулся на странника. Руки гостя были покрыты какими-то высоко технологичными штуками, с экранчиками, антенками и еще чем-то, чего старик раньше и не встречал в своей жизни. Голову же целиком скрывал черный шлем-маска с зеркальным стеклом.
— Ты, вон, обвешан всяким добром! Так оно, поди, стоит по кусочкам, как три моих лодки! Бывалых сталкеров сразу видно. Я слышал, ваш брат аномалий совсем не боится. И дыхание их на вас не работает. Одних-то как скрючит да пожарит. А вам — все равно, что дым от сигарет. Хорошо, что городской совет, наконец, смог собрать сумму для найма такого героя. Сами-то мы, что делать-то с этой бедой не знаем.
— Дис, аномалии… мы называем все это сэнтрэй. А «их дыхание» — вредоносное излучение рэйкор. — горделиво произнес сталкер. — Конечно, услуги человека, способного совладать с такими силами, стоят недешево.
Юноша перебрался на скамейку к старику и принялся осматривать свое снаряжение. Проверил герметичность маски, пощелкав по клапанам на шее. Включил ручной компьютер, и тот тут же покрылся десятком красных окон. Тревожные сообщения кричали о повышенном уровне опасности, неминуемо грозящей облучением рэйкором или попаданием в сэнтрэй. Там же, на левой руке, завибрировал дисометр, который занимался всеми анализами.
Лодочник с любопытством и печалью посмотрел на огромную надпись на экране компьютера: «Срочно покиньте опасную зону! Уровень угрозы: Критический!»
— Говорят, вы не только аномальщины всякой не боитесь, но и управлять ей можете! Хотя…
— Да про нас много чего говорят! — загадочно ответил сталкер.
Взгляды путников привлекло огромное выжженное пятно на одном из полей. На нем, как в зное, пульсировал воздух, подбрасывая крупные хлопья праха. Одно из многих проявлений диса, что окружали странников по пути в центр мира. От напряженного созерцания опасно близко расположившейся аномалии их отвлекли вспышки. Небеса разверзлись еще одной канонадой ядовито-зеленых молний.
— Я хоть и много о вашем брате не знаю, — тихо продолжил пожилой лодочник, — но представить не могу, как человек может победить эти ваши «срэи»? Уж тем более перекрасить позеленевшие от диса небеса обратно в синеву. Разве что способно бороться с самим Энтэриусом?
— Этого, старик, я тоже не знаю, — отозвался голос из-под маски. — Зато я знаю… какие раньше здесь были чистые небеса. Какими пушистыми были облака, и как они стадами опускались на наши поля. Пробегали так низко от травы, что до них можно было дотянуться. Как по ветру, дующему с Призрачных гор, скользили корабли и глайдеры из Ноатара и Арк-Короса. Приносили сюда торговцев с их ярмарками. Каждый месяц красное судно останавливалось здесь на три дня, обрастало разноцветными флажками и палатками. И вся колония собиралась обмениваться товарами, веселиться и смотреть на вечерние фейерверки.
Юноша поднялся во весь рост, и в толстом стекле его шлема отразились зеленые бесконечные поля. На горизонте травяной простор уходил во мрак, освещать который решались только редкие вспышки изумрудных небес.
— Я помню свои тринадцать попыток дойти до Призрачных гор, которые хорошо видны на голубом горизонте при ясной погоде с крыши любого дома. Но они находятся так далеко, что еще никто и никогда не добирался до них через туман границы острова Олт.
— Ты… — глаза старика расширились, и он уставился на пассажира.
— Я помню все это, старик, — сталкер стоял, вглядываясь вдаль. — Так что я пришел сюда не по заказу городского совета. И не за наградой. Я вернулся, чтобы сразиться за свои воспоминания. Не знаю, хватит ли мне сил перекрасить небо. Но я, по крайней мере, не позволю этим небесам померкнуть в моей памяти. Запачкаться трусостью или безразличием. Как-то так.
Машина сама собой медленно сбавила ход и встала. Старик даже не заметил, как его маршрут достиг конечной точки. Юноша спрыгнул на землю и протянул старику кожаный мешок с полупрозрачными зелеными монетами. Потребовалось всего одно легкое движение рукой, чтобы опустошить кошелек на руку притихшему лодочнику.
— Вот, возьми все, что есть. Тебе этого должно хватить, чтобы подлатать свою тележку, Старый Гриб, — небрежно продолжил гость. — Это мои последние деньги, так что назад я уже не вернусь. Не пропадай и почаще вылезай из этой колымаги. А то и вправду прирастешь к своей лодке! — парень стянул с борта свой рюкзак, украшенный десятком амулетиков и сувенирных безделушек, закинул на спину и махнул старику рукой.
— Малыш Джейт! — неожиданно выдавил старик, не отрывая взгляда от уже удаляющегося гостя. Тот не развернулся, лишь поднял руку в знак прощания. — Неужели… вернулся?
Старик поднялся со скамьи, провожая сталкера взглядом. Полу слезящимися глазами и смотрел, как старый знакомый поднимается вверх по тропинке от деревянного покосившегося пирса, пока парень не скрылся из виду за холмом.
Мальчишка, когда-то сбежавший из дома навстречу приключениям, вернулся повзрослевшим, снаряженным по последнему слову техники мужчиной. Настоящим воином аномалий, как и мечтал.
— «Значит, — подумалось старику, — он всего добился и вернулся домой. В такие минуты и грозящие обвалиться небеса кажутся уже не такими страшными».
Молодой странник тем временем медленно двигался вверх по холму. Под сапогами, укрепленными нашивками, хрустела пожухлая трава. И без показателей Ручного Компьютера Авантюриста было очевидно, что мир находится в крайне бедственном положении.
Пасмурное небо пестрило изумрудными вспышками и частыми гневными молниями. Солнце не могло пробиться сквозь бушующие тучи. Мир освещало лишь пугающее, таинственное зеленоватое свечение, которым истекали бугристые, пепельные облака.
Ветер ближе к центру мира беспокойно метался по полям. Казалось, что здесь луга еще сохранили свою девственную свежесть и красоту. Но даже в центре острова на глаза попадались многочисленные очаги злосчастной хвори. Растения в них были пожухлыми, покрытыми пепельно-красной коркой. А стебли рассыпались в прах под режущими порывами воздуха.
Отвратительные багровые прогалины, отмеченные пеплом былой жизни, медленно, но верно захватывали остров вечной свежести. Всюду просачивались искажения рэйкора. Уничтожая природу, потусторонняя стихия безжалостно убивала Олт.
— Да, совсем не таким я себе представлял возвращение домой, — тихо произнес странник.
Он остановился на вершине холма, и его взгляду открылись верхушки домов в центре мира, в небольшой долине. Центральное поселение отсюда выглядело, как безжизненная свалка различного хлама и брошенных кораблей. Самым высоким было массивное каменное сооружение, вобравшее в себя функции ратуши, храма и музея.
— Так. Заметки для отчета, — пробубнил в шлем сталкер, включая запись голоса. — Путь к городу преграждают многочисленные искажения. Жители колоний называют их дисом или попросту аномалиями. На сленге сталкеров же — сэнтрэй.
Странник шагнул на тропу. На эрке отразилось состояние его микрофонной записи, которой сталкеры, обычно, отмечали проделанную работу. Все это нужно было, чтобы собрать как можно больше информации и самим не запутаться в происходящем.
— Местами сэнтрэй выглядят, как пульсирующий зноем воздух. Будто само пространство закипает и начинает булькать перекипевшим бульоном из химикатов. Это самый частый вид аномалий. Такие вырастают в любом месте и медленно отравляют округу своим присутствием. Главным образом с помощью рэйкора — невидимого излучения. Кое-где аномалии едва проглядываются. Их можно узнать только по искрящимся разрядам. Такие сэнтрэй встречаются реже. Они весьма подвижны. Без устали рыщут по округе, стремясь настичь любую неосторожную жертву. Могут почти мгновенно испепелить или наоборот заморозить. Или еще чего по-хуже…
Ни те, ни другие проявления диса парня не волновали. Сталкер просто прошел мимо них, как будто каждую аномалию окружали предупредительные вывески.
— Ага. Вот и самые опасные, — хмыкнул в микрофон странник. — Некоторые аномалии невозможно не заметить. Они состоят из вырванной и причудливо перекрученной в воздухе земли, стен, людей — всего, что найдут в округе. Такие аномалии не боятся себя проявлять и не осторожничают. Сразу демонстрировали свою агрессивную суть и поглощают без обиняков все, что попадает в зону их влияния. В этих жутковатых искаженных скульптурах сплетаются и деревья, и дома, и, даже, живые существа. Впрочем, последних, слава Ануэ, нигде не видно. Выходит, у нас тут полный набор диса на все случаи жизни.
Вздохнув, юноша поправил рюкзак и шагнул вперед. Едва его нога опустилась на тропку, ведущую с холма, как далеко впереди что-то полыхнуло в воздухе. Тройка едва заметных молний ударили по улицам города. Уже через миг несколько домов разом взмыли ввысь под действием возникшей из неоткуда аномалии. Как при взрыве, но без огня и дыма. Лишь облако пыли разрослось в месте образования.
До ушей гостя донесся крик горожан, и холодный пот выступил под маской: в сэнтрэй угодили люди. Немедля ни секунды, парень сорвался с места и бросился к городу.
На улицах колонии поднялась паника. Те жители, кого откинуло воздушной волной, быстро приходили в себя. Не повезло нескольким несчастным, что оказались под самой аномалией. Искажение открылось высоко над улицей и сразу принялось подтягивать к себе ближайшие постройки. Сэнтрэй нещадно ломала и материю, и привычные законы физики, которым подчинялся весь обычный мир.
Точно так же поступил и Джейт. За короткое время юноша разогнался до скорости, втрое превышающей скорость обычного человека. Для него, казалось, законов существовало не больше, чем для появившейся аномалии. Когда его фигура ворвалась в город и без остановки пересекла несколько улиц, люди только и успели ахнуть.
Аномалия уже жадно подтягивала к себе ближайшую спайку модульного жилища. Содержимое хрупких конструкций посыпалось вниз через открытые окна. Невидимый глазу шипящий рэйкор обвил постройку пульсирующей массой. Но при всей своей ярости так и не успел причинить ей видимого вреда.
Сталкер стремительным прыжком взмыл к очагу искажения и эффектным пинком вытолкнул массивное строение из власти гравитационной аномалии. После чего ловко приземлился на ноги с высоты в десяток метров.
Попавшие в эпицентр несчастья трое мужчин, с виду обычных рабочих, испуганно прижались друг к другу и с благоговейным трепетом уставились на неожиданного помощника.
Выжившие не успели даже понять, что произошло. Их спаситель развел руки в стороны, словно удерживая давящие на него с двух сторон невидимые стены, и поднял взгляд на рабочих.
— Выбирайтесь отсюда! Встали на ноги и кучкой за мою спину! — скомандовал голос из-за маски. — И до храма, пока пятки не загорелись! Бегом!
Искаженный респиратором голос оказал на оцепеневших людей нужный эффект. Мужчины поспешили подняться. Подхватив под руки одного раненого, они выполнили все в точности, как приказал сталкер. Убедившись, что больше из очага аномалии спасать некого, молодой авантюрист расслабился и прыжком выбрался из зоны бедствия.
Люди встретили его дружными криками и аплодисментами. Со всех сторон посыпались благодарственные возгласы и удивленные вздохи, вызванные силой и красотой каждого движения сталкера.
Наконец, юноша встал на безопасную землю, выпрямился в полный рост и оглядел собравшихся вокруг него людей. По его нетронутому рэйкором телу прошлась волна зеленоватых искорок и тонких разрядов.
— Спасибо! Огромное спасибо! — с двух сторон обрушились на героя похвалы со стороны одного из спасенных рабочих и, очевидно, его жены. — Ничего себе ты выдал! Тебя дис даже не тронул. Нас бы порвал в клочья…
— Круто! Это было потрясно! Как ты это сделал?! Научи меня так же, мистер! — закричал какой-то парнишка, не старше лет двенадцати.
— Хвала Ануэ! Остались еще герои на нашем свете! — причитала старушка в стороне.
Джейт стоял, молча, еще восстанавливая дыхание и силы. Сквозь маску он оглядывал окружающих его людей. Большую часть из них он помнил. Спасенные им рабочие — главы двух семейств, Роуэн и Мосли.
Старший из Роуэнов когда-то не раз шпынял юного Джейта за то, что он слишком близко подходил к границе пространственного осколка и за прочие проказы. Всем детям с пеленок твердили, что туман вокруг мира опасен для жизни. Но паренек всегда был себе на уме, за что и получал нагоняи от рабочего. А сейчас, не узнавая его, Роуэн с благодарностью положил дрожащую руку на плечо отважному авантюристу.
Мальчишка, радостно прыгающий рядом — не кто иной, как Муха Томас, который с пеленок не то, что пешком, а кубарем прогнался под всеми столами в Олте. А бабушка Милта, которой герой и был обязан своим более коротким и скучным именем «Малыш», кажется, за последние пять лет так и не изменилась.
Казалось, не минуту, а месяцы и годы Джейт стоял на улице родного города, разглядывая столь хорошо знакомых ему людей из далекого детства. Словно в нем самом открылось искажение, сломало время и превратило его в малолетнего сорванца. Но все-таки сейчас ему уже было не двенадцать лет. И опыт сталкера не позволял витать в облаках, как раньше.
— Послушайте, здесь все еще не безопасно, — насколько мог громко и четко произнес парень, проверяя компьютер на руке. — Помимо энергетических эффектов, каждый сэнтрэй… каждая аномалия, что б вы лучше понимали, имеет чрезвычайно вредоносное излучение. Мы, сталкеры, называем его рэйкор. Вы не увидите его и можете даже не почувствовать, но именно оно ответственно за искажение материи. Чем дальше вы будете от аномалии, тем лучше. Поэтому, прошу вас, проверьте дома и помогите выжившим покинуть этот район. А я проверю уже оказавшиеся в аномалии здания…
— В этом нет необходимости, юный Джейт Орсон! — прозвучал свысока ровный незнакомый голос.
Люди на улице разом обернулись. По лестнице храма медленно спускался молодой человек в сине-оранжевом халате-кимоно. Его голова была побрита на лысо, а макушку украшал переливающийся зеленым цветом геометрический узор глаза. Неизвестный встал на площадке перед храмом и со спокойной улыбкой окинул толпу взглядом, остановив свое внимание на сталкере.
— Эти дома пусты, как и почти весь город. А эта сэнтрэй больше не представляет особой угрозы.
Толпа жителей благоговейно зашепталась. Многие с каким-то обожанием обратили свои взоры на незнакомого монаха. И лишь несколько человек с подозрением обернулись к герою.
Он старался не обращать внимания на взгляды окружающих. Именно глаза человека в кимоно, смотрящего сверху вниз, взволновали сталкера больше всего. Тот факт, что незнакомец знал героя по имени, не произвел особого впечатления. В городе с древних пор стоял храм Великому Надзирателю, хотя в нем никогда за известную историю не было никого из пресловутых ценителей Ануэ. Тем более, странно было видеть здесь одного из них в разгар настоящего катаклизма.
— Ты из культа Ануэ? — не скрывая недоверия, произнес юноша в маске.
— Более чем верно. Но не стоит смотреть на меня со столь недоверчивым прищуром, — усмехнулся монах.
— А вот еще один, самый мерзкий вид сэнтрэй, — произнес сталкер приглушенно, продолжая запись. — Любой порядочный сталкер знает, что больше всего проблем стоит ждать не от аномалий. А от обществ людей, свято верующих в Великого Надзирателя Ануэ. Эти ценители теории о Великом Разуме, что следит за душами в Энтэриусе, чаще всего готовы во имя своей веры совершить любую гадость, любой кошмар. И оправдать это святой необходимостью. Глубина заблуждений некоторых из них столь поразительна, что и людьми-то таких назвать сложно. История Потока знает немало нечеловеческих деяний, совершенных во имя глазастого божества.
Услышав эти слова, жители испуганно зашептались. Теперь на гостя стали кидать недоверчивые и осуждающие взгляды.
— Ты судишь слишком строго, твой взор закрыт, — парировал монах одной из фирменных фразочек любого фанатика. — Открой глаза шире, чтобы увидеть.
С этими словами незнакомец поднял руку, и Джейт четко ощутил, как изменяется окружающая энергия. Воздух вокруг задрожал, покрывшись рябью. Люди охнули и резко обернулись. На глазах у всех сэнтрэй над улицей начал медленно закрываться.
Монах без помощи всяких артефактов просто сжал руку, как будто заключая в своих пальцах само искажение. Оно становилось все меньше, пропадая с противным заунывным воем. И через пару секунд аномалия исчезла совсем под одобрительные возгласы толпы. Финалом столь необычного представления стало обрушение вырванных из улицы домов. Искаженные постройки, свернутые в тугой комок из сдавленной архитектуры, и тяжело упали обратно на улицу, заставив дрогнуть весь город.
Новая волна ликующих возгласов и трепетного шепота наполнила площадь перед храмом. И хотя Джейт не спешил присоединяться к общему восторгу, он не мог не согласиться, что фокус неизвестного монаха удивил его.
— Эй, погоди, парень! — опомнился старший Роуэн, вновь поворачиваясь к сталкеру. — Как тебя назвали? Джейт? Тот самый Малыш Джейт?
— Джейти? Малыш Джейти Орсон? — проскрипела вдогонку старушка Милта.
Выдохнув, герой лишь мотнул головой и потянулся к своему шлему. После нескольких несложных, но хитрых манипуляций, шлем-маска, наконец, слезла с головы, открыв лицо молодого авантюриста.
Перед собравшимися предстал восемнадцатилетний брюнет с янтарными глазами. Даже те, кто не часто встречался с парнем в детстве, охнули и приложили руки ко ртам. Старые знакомые родителей, соседи по домам и по улице окружили блудного сына. Люди, не веря своим глазам, потрясенно зашептались и разразились восторженными комплиментами.
— Не скажу, что очень вовремя… но я вернулся, — наконец, своим голосом произнес юноша, оглядывая людей.
— Ты вернулся ровно тогда, когда стал действительно нужен. Есть такая штука, похожая на график — Судьба. В мирах Энтэриуса все идет своим чередом, и у всего есть свое место и предназначение. Наконец, и ты нашел свое! — бодро заметил монах. Его слова вновь решительно перекрыли удивленный ропот горожан. — Как раз тебя я и ждал. Теперь мы сможем спасти этих людей…
— Значит, он не врал, аха! Малыш Джейти вернулся спасти наш мир от забытья! — громогласно запел Роуэн, не дав договорить монаху, и кинулся обнимать парня.
Мужчина был старше и выше юного приключенца, и буквально одним движением сгреб его в объятия. Вокруг столпились самые близкие молодому герою люди, с которым его семье раньше часто приходилось общаться. Наименее впечатлительные уже бросились помогать другим пострадавшим. С разных улиц и закоулков все больше людей выглядывало, чтобы посмотреть на героя. Далеко не все лица были ему известны. Не было видно и родителей.
— Напутешествовался! Ты смотри, как вымахал! Что, теперь настоящий сталкер, да? Тебе теперь и искажения не страшны! А мы уж думали, совсем пропал! — торжественно заревел Роуэн.
— Да не, все в порядке, дядя Роуэн. Я услышал, что у вас здесь творится и отправился на помощь. Все-таки здесь мой дом и семья, — сконфуженно прогудел Джейт и с трудом отодвинулся от энергично размахивающего руками рабочего.
— Многие не верили, что ты вернешься, — подал голос один из семейства Мосли. — Были и те, кто вообще считал, что тебя в живых уж нет. Но я-то знал, что ты там не пропадешь!
— Как хорошо, что ты дорогу назад нашел! — на глазах бабушки Милты проступили слезы. — Ты ведь из дома сбежал, совсем мальченышем был. А сейчас уже мужчиной стал. И про нас не забыл. Эх, знал бы Риус…
— А мои родители? — стараясь не поднимать ни на кого глаз, спросил герой. Похоже, что слова окружающих совсем засмущали его. — Они там же живут?
— Родители? — не скрывая беспокойства, ответила бабушка Милта. — Так они уже год, как покинули этот мир, сынок…
— Покинули?
На миг воцарилась неловкая тишина.
— В смысле они улетели на последнем корабле из Ноатара! — вмешался Томас. Малой уже прицепился к ручному компьютеру Джейта и принялся жадно разглядывать и щупать каждую детальку. — Как и многие другие! В городе почти никого и не осталось.
— За последние месяцы только несколько человек пришло, — вставила мисс Роуэн. — Последним три месяца назад был этот юноша из культа Великого. Он искал тебя. А когда понял, что никого из вашего семейства в городе не осталось, сказал, что просто подождет тебя здесь.
— Ну надо же! — не унимался Роуэн. — Я ведь до последнего верил, что дису тебя не сожрать! Что ты выстоишь и обязательно станешь героем, как и всякие там легендарные сталкеры!
— Вам лучше действительно сейчас позаботиться о себе и других, — отмахнулся Джейт. — А мне нужно обсудить кое-что с нашим новым храмовником.
Монах все это время спокойно стоял на площадке фронтальной лестницы и наблюдал за суетой внизу. Когда Джейт, наконец, вырвался из толпы горожан, он двинулся навстречу герою и жестом пригласил его в храм.
Люди тем временем погрузились в ностальгические воспоминания, смотря вслед поднимающемуся юноше. Похоже, теперь все они и вправду поверили, что он — великий герой, достойный своей легенды, сможет спасти мир и вернуть голубизну небесам.
— Итак, — начал парень с татуировкой, спрятав руки в рукавах, — вот мы и встретились. Я знал, что ты придешь. И все же немного удивлен.
— Знал и удивляешься? — небрежно вставил Джейт. — А ты думал, что вопреки всяким вашим пророчествам и графикам я брошу свой родной остров погибать неизвестно от чего?
— Всякое могло быть. Даже я начал сомневаться в верности своих видений о твоем возвращении. Времена сейчас такие, что многие путники предпочитают идти в будущее, неизменно обрезая свое прошлое. Ведь так настоящему сложнее за ними угнаться, — продолжил монах странными словами.
В этот момент юноши уже достигли помещений храма, освещенных рыжеватыми светильниками, и голос монаха эхом утонул в просторных залах.
— Вот, странно, — усмехнулся молодой сталкер, оглядывая знакомые с детства фантастические рисунки на стенах. Именно они и стали лестницей мечтаний и грез в мир за пределами туманных границ Олта. — Вы можете узнать, что угодно, не задавая прямых вопросов. Можете прочитать мысли и нагадать судьбу. Но все же не способны наверняка сказать, где будет тот или иной человек, даже если вам о нем расскажет сам Ануэ?
— Знаешь ли, Ануэ не особо разговорчив, — легкомысленно парировал монах, чем слегка ошарашил скептически настроенного собеседника. — Да и о тебе я по большей части узнал от твоих же соседей и знакомых. У меня было много времени, пока я искал способ разобраться с происходящим здесь.
Вдалеке громыхнул гром, и в зал храма через окна прямыми лучами ворвался изумрудный свет. В этой беглой вспышке многие тени показались жутковатыми монстрами, созданными из искажений рэйкора.
— Так что мои познания и представления не более странны и удивительны, чем твоя забота о доме, в который ты вернулся, чтобы попробовать его спасти, — спутник в кимоно небрежно оглядел рисунок древа и отвел взгляд, продолжая свою мысль. — Куда интереснее вопрос, откуда ты узнал, что твой мир в опасности? И почему решил, что можешь его спасти?
Джейт остановился у широкой стены с рисунком огромного дерева с ярко-желтым символом глаза в центре. Листвой этого древа был изображен поток изумрудных вод — Энтэриус. В них вместо плодов плавали острова различных размеров с декоративными постройками и пейзажами. Каждый из них жители называли миром, островом или пространственным осколком. Края рисунка заполняли многочисленные абстрактные пятна в виде звезд, символизирующие искажения. Сэнтрэй в центре, и рэйкор — лучи губительных энергий по краям.
— Я всегда слежу за слухами в барах. Да и сейчас есть такая штука, как Астрал. — отозвался сталкер. Парень тяжело вздохнул. — Так зачем ты искал меня? Я бы, если честно, поспешил лучше помочь тем людям на улице, чем тут с тобой прохлаждаться. Так что по возможности излагай коротко.
— Если коротко, то пришел сюда, чтобы исполнить… ну, пусть это будет пророчество. Или твое личное предназначение. Не важно. Все эти люди ждали тебя. Как забавно порой складывается Судьба. Ты сбежал отсюда, следуя зову сердца. И по нему сюда же вернулся. Все эти пять лет ты лишь готовился к тому, чтобы стать героем для своего города. Сбежать беспомощным ребенком и вернуться спасителем. Ануэ видел твою Судьбу. И я прибыл сюда, чтобы помочь тебе исполнить свое предназначение.
Молодой герой стоял на месте, почти не двигаясь. Его взгляд застыл на причудливом изображении великого древа. Компьютер на руке покрылся сообщениями ярко-красного цвета и продолжал предсказывать самые ужасные последствия пребывания в этом мире, уже не стесняясь никаких выражений.
— Герой, да? Спаситель по пророчеству? Похоже, ваш Ануэ — все-таки слепец, — тихо произнес сталкер.
— Прошу прощения?
— Я не очень-то стремился стать героем за эти пять лет, если честно, — скромно продолжил Джейт. — По правде говоря… я вообще большую часть времени провел в барах. Просто сидел и слушал истории. И… как бы сказать… я вернулся домой, не совсем для того, чтобы всех спасти…
Монах застыл со странным выражением лица.
— Хочешь узнать, какая твоя Судьба — сволочь? — продолжил парень и уселся на лавочку перед рисунком дерева. — Я никакой не герой. И даже сталкером меня можно назвать только с очень большой натяжкой. За эти пять лет я, в общем-то, ничего особого не добился. Путешествовал только по крайним островам, а артефакты собирал только на то, чтобы кое-как окупить свое существование. На большее меня и не хватило. Меня вполне устраивала жизнь обычного путешественника.
— А как же все это снаряжение? Сталкерский шлем, этот компьютер на руке и дорогая ткань на твоих плечах? — так же ошарашенно продолжил татуированный.
— Да это самые дешевые безделушки, которые я смог приобрести! — Джейт вскинул руками, небрежно махнув шлемом. — В этом сталграфе не работает половина функций, ручной компьютер авантюриста уже заношен до дыр, и даже дисометр работает с перебоями! В этом снаряжении я могу только выглядеть круто. И то только для тех людей, кто никогда не видел настоящих сталкеров!
— Вот как? — собеседник не смог скрыть удивления. Оно столь выразительно отразилось на его лице, что Джейт даже почувствовал нотку мрачного удовлетворения. Однако монах не терял надежды оправдать героя. — И все же, несмотря на неудачи, ты вернулся домой… Даже с таким аховым снаряжением…
— Потому что у меня закончились деньги, чтобы продолжать путешествие, — объяснил юноша. — Жить в придорожных тавернах стало дороговато. Нормальные артефакты не попадались. А в рейды другие сталкеры не берут новичков. Я понял, что сталкер из меня никудышный, и решил просто вернуться домой. Последние монеты я потратил на то, чтобы добраться сюда. Я даже не был в курсе, что здесь такая дичь творится!
С каждой секундой его голос становился все тише. Верующий застыл на месте. Казалось, он ловил каждое слово Джейта, словно от этого действительно зависела судьба мира.
— Но ведь с самого начала становилось ясно, что я просто все глубже загоняю себя в какой-то тупик. Так что, — юноша выдохнул, звучно хлопнул в запотевшие ладоши и натянул на лицо кривоватую улыбку, — не гожусь я для героя. Ошиблось ваше предсказание. В финале моих злоключений могу лишь добавить в копилку кражу твоего времени. Не знаю, зачем ты искал меня, но я — точно не тот, кто сможет спасти этот мир. Похоже, что жрец Ануэ и предсказатель из тебя — такой же хороший, как из меня сталкер. В лучшем случае… могу помочь людям покинуть остров.
— Вот как… — неопределенно протянул монах и задумчиво обернулся к изображению дерева.
Наступившую тишину нарушал только рокот зеленых небес, доносящийся снаружи. Шум наступающей стихии рос с каждой секундой. Молодые авантюристы замерли в нескольких шагах друг от друга, смотря в разные стороны.
— Если подумать, — притихшим голосом произнес монах, — то на что, на самом деле, был способен мальчуган-непоседа с границы миров? Единственным даром которого была способность противостоять рейкору и управлять аномалиями? Обычный энтэссер. Неужели я мог так ошибиться?
— Кто знает? Если даже ваш «великий наблюдатель» не смог такого предвидеть…
— Но знаешь, Джейт Орсон? — вновь подал голос монах с куда большим энтузиазмом. Как если бы заговорил совсем другой человек. — Я искал вовсе не того, кем ты себя представлял когда-то. Не крутого сталкера, обвешанного высокими технологиями и самомнением. Изведавшего все острова вдоль и поперек. Не человека, который обязательно способен перевернуть мир вверх тормашками по первому желанию. Но человека, способного даже без всех этих богатств, в дешевой маске или без нее ринуться в аномалию, чтобы спасти людей. Я искал человека, который, увидев искажаемые рэйкором небеса своего родного мира, не обернется назад и не сбежит. А двинется вглубь, на родную землю, чтобы сделать хоть что-то. Иными словами, я искал именно тебя, Джейт Орсон, это не ошибка. И я тебя дождался.
Не совсем поняв, к чему вел странный парень, Джейт поднял на него сконфуженный взгляд. В глазах монаха читалось неясное торжество. Гром сотряс землю. В этот момент лицо загадочного культиста, украшенное ликующей улыбкой, стало выглядеть особенно жутко. Одновременно с тем в его глазах разгорелся настоящий огонь. Сине-зеленые пятна бурлили, сужая зрачки и буквально сочась изумрудным сиянием, словно сам Энтэриус залился в голову монаха.
— Джейт Орсон. Я — Глас, Голос и Мысль Великого Надзирателя. Я — служитель Ануэ. Мое имя — Тао Ликайнэсс. И я прибыл сюда, чтобы поведать тебе правду и возложить на твои плечи определенную ношу. Правда такова: твой мир исчезнет в сиянии Энтэриуса, чтобы ты не делал…
Слова монаха совпали с далеким громовым раскатом. Шум был таким громким, что могло показаться, будто сами небеса обрушились на землю. Или, может быть, это всего лишь сознание Джейта сыграло с ним дурную шутку. В любом случае после этой новости в ушах зазвенело так, будто по голове ударили молотком.
— Я имею в виду пространственный осколок Олт, — неумолимо продолжал монах. Он не дал парню оправиться от сокрушительной новости и продолжил дальше. — Конечно, мы еще можем попытаться спасти жителей этого мира с твоим участием. Но если они пойдут за человеком с такой Судьбой. Ведь ноша такова: этот мир ты уничтожишь. И я имею в виду весь Энтэриус.
— Э… ты о чем вообще? — с трудом выдавил молодой странник, не узнав своего голоса.
— Главный вопрос теперь: сможешь ли ты за оставшееся тебе время хоть как-то превзойти результаты твоих последних пяти лет. Зависит это… не только от тебя. От стольких факторов, сколько ты себе и представить не можешь. Но первые из них уже оказали на реальность свое влияние. Теперь дело за тобой. А если коротко: конец света начался.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Легенды Ануэ. Охота на дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других