Принцесса третьего курса: Начало

Майя Максимова, 2023

Загадочным образом принцесса Амила из другого мира попадает в Москву начала 21-го века. Обстоятельства вынуждают девушку приспосабливаться к новой жизни: обзаводиться друзьями, поступать учиться в институт и даже… устраиваться на работу. Конечно, отец-король не оставляет единственную дочь в беде и с помощью мага пытается вернуть её обратно, но что-то сразу идёт не так…Постепенно становится понятно: визит Амилы на Землю – не нелепая случайность, а часть грандиозной игры, затеянной силами, чьё могущество не знает границ. И чтобы докопаться до правды, принцессе и её новым подругам придётся не только столкнуться лицом к лицу с опасностью, но и отказаться от прошлого.

Оглавление

Из серии: Принцесса третьего курса

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Принцесса третьего курса: Начало предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

4
6

5

Лу Четвёртый провёл долгую бессонную ночь. Последний раз подобное происходило с ним только после смерти любимой супруги. И причиной нынешней бессонницы было в первую очередь не исчезновение принцессы, как свершившийся факт, а та работа, за которую взялся Глэд. Что-то подсказывало королю, что все эти фокусы старого мага могут и не сработать в ситуации, когда тебе противостоит мощь чужого мира. И даже сложное сплетение заклинаний, которое наводнило главный холл замка не внушало того почтения, которое должен был бы испытывать простой смертный. И только мистер Чашлан, наверно, до сих пор наивно верил в то, что его совет спасёт Амилу.

Под утро невыспавшийся монарх сразу же направился в холл, где обнаружил вернувшегося к работе мага.

— Очень хорошо, что вы уже встали, — Глэд окинул Лу Четвёртого беглым взглядом. — Я как раз завершаю обследование своих ловушек. И, похоже, мне удастся-таки переправить себя следом за вашей дочерью. К сожалению, как только я окажусь в чужом мире, то потеряю всякую связь с Поднебесьем. И вам будет уготована непростая роль ожидающих. Постараюсь не подвести вас и вернуться назад уже с принцессой.

— Очень надеюсь, что вам действительно это удастся, — Лу Четвёртый скептически поморщился. — А где мистер Чашлан? Вы не видели этого любителя ценных указаний?

— Бывший учитель вашей дочери? Он отправился на прогулку вокруг замка. Сказал, что раз уж волею судьбы ему выпали незапланированные выходные, он проведёт их с пользой для себя.

Король хотел было сказать что-то резкое на этот счёт, но передумал и махнул рукой:

— Пусть делает что хочет. Лишь бы не путался под ногами и не напоминал постоянно о своём профессионализме. Признаться, мне начало надоедать его высокомерие. И хотя именно он посоветовал пригласить на помощь кого-то из магов, я всё равно изменю своё мнение о нём лишь тогда, когда моя дочь вернётся домой.

Глэд даже не моргнул глазом. Казалось, что волшебник может делать одновременно кучу дел. И при этом ещё и давать советы самому королю.

— Он неплохой учитель. Я слышал о нём только самые лестные отзывы. Во всех королевствах мистер Чашлан пользуется отменной репутацией и считается весьма квалифицированным специалистом.

— Не спорю. Я сам собирал о нём данные, когда выбирал педагога для своей дочери. Но дело не в профессиональных качествах мистера Чашлана, а в его поведении. Признаться, в первый момент я даже решил, что это он причастен к исчезновению Амилы. Пока сам не понял, что переместить принцессу не смог бы даже опытный волшебник. Кстати, а как вы собираетесь вернуть мою дочь домой? Ведь заклинание перемещения действует исключительно на того, кто произносит его. Собственно говоря, только поэтому я и снял все подозрения с мистера Чашлана.

— Вы правы, ваше величество. Но все течёт и всё меняется в этой жизни. Можете быть уверены, что отныне в Поднебесье есть один человек, который в состоянии произнести заклинание перемещения, которое сработает не только для него. Я бы даже предложил вам отправиться со мной, но боюсь, что обратно троих не вытяну. А мотаться между мирами — слишком тяжёлая работёнка для такого старика, как я.

При упоминании об ином мире Лу Четвёртый почему-то съёжился и ощутил дрожь по всему телу, представив самые мрачные картины той вселенной, в которой сейчас могла находиться его дочь.

— Спасибо, я лучше подожду здесь.

— Я тоже думаю, что так будет лучше всего, — Глэд сделал рукой какое-то странное движение, и воздух рядом с ним задрожал, словно превратившись в зыбкую водную гладь. — Собственно говоря, всё готово. Можно отправляться в путь. Как выглядит принцесса, я для себя понял. Есть ещё что-нибудь, о чём мне необходимо знать, прежде чем я покину этот мир?

— Кажется, нет, — Лу Четвёртый пожал плечами. — Удачи тебе, славный маг. Я надеюсь, ты, и правда, вернёшь мне мою дочь. Без неё у Западного королевства нет будущего.

С этими словами король почтительно кивнул старому волшебнику, и тот безмолвно шагнул в зыбкую рябь воздуха. Раздался лёгкий хлопок, и Глэд исчез, оставив после себя лишь светящийся след в воздухе, который растаял спустя несколько минут. А король ещё долго стоял посреди пустынного холла, словно ожидая немедленного возвращения своего посланца.

Пожалуй, Глэд и сам не ожидал, какими эффектами будет сопровождаться его появление в чужом мире. Он не успел толком осознать, куда попал. Толпы людей, фонтан, стеклянные стены. И тут же яркая вспышка, глухой удар и взрывная волна, отшвырнувшая его на несколько метров в сторону, после чего — лишь бездонная пропасть обморока.

Когда маг очнулся, то понял, что находится в совершенно другом месте. Над ним нависли низкий белый потолок и лицо молодой женщины в длинном халате.

— Доктор, он пришёл в себя, — это были первые услышанные Глэдом слова в новом мире.

— Вот и славненько, — пожилой мужчина в очках и точно таком же халате торопливо подошёл к кровати. — Как себя чувствуете? Спешу вас обрадовать. Вы отделались лёгкими царапинами и сотрясением мозга. Пара дней, и можете возвращаться к нормальной жизни. Правда, с вами тут кое-кто хотел поговорить.

Глэд готов был поклясться, что никогда прежде не слышал этого языка. Но он понимал его. Каждое слово! И, собравшись с силами, даже смог ответить на неизвестном ему наречии:

— Да. Я в порядке… Что это было…

— Об этом вам расскажут ребята из оперативной службы, — доктор вышел в коридор, и оттуда до Глэда донёсся его приглушенный голос. — Можете зайти. Но прошу вас ограничиться короткой беседой. Он ещё слишком слаб и может не выдержать сильного напряжения.

— Да, конечно, — последовал чёткий ответ, и в следующее мгновенье в палату вошёл мужчина средних лет в форме. Конечно, Глэду было невдомёк, что передним представитель службы закона этого мира, но маг сразу почувствовал, что угодил в какую-то переделку.

— Добрый день, — мужчина улыбнулся и присел возле кровати с пострадавшим. — Я не отниму у вас много времени. Мне просто хотелось бы узнать, что вы видели перед взрывом. Я майор Левин из службы безопасности.

— Взрыв? — Глэд сам удивился собственному голосу. — Так это был взрыв?

На лице незнакомца появилась гримаса разочарования. Похоже, он начал понимать, что от этого дородного старика будет мало толку в расследовании нового террористического акта, всколыхнувшего общественность. Тем не менее майор как можно спокойнее подтвердил:

— Да, именно взрыв. Так вы заметили что-нибудь подозрительное?

— Ничего. Меня просто внезапно подняло в воздух и пронесло несколько метров, прежде чем швырнуло со всей силой на пол. Я не успел опомниться, как потерял сознание.

Лицо майора слегка вытянулось, словно старец сказал нечто невероятное, после чего он задумчиво заметил:

— Выходит, взрыв был куда мощнее, чем мы предполагали в начале расследования. Но проблема в том, что нам не удалось обнаружить никаких остатков взрывного устройства. Есть ещё какие-нибудь воспоминания? Может быть, вы помните о том, где именно находился эпицентр взрыва?

Глэд простонал в ответ, уловив незнакомое слово. Он сразу сообразил, что с пришедшим к нему посетителем лучше разговаривать так, чтобы тот не заподозрил ничего необычного. Но как ответить на вопрос, смысл которого он не совсем понимал?

— Боюсь, что нет. Всё, что я помню — это то, что я стоял лицом к фонтану, а потом что-то ударило мне в спину.

— Большое спасибо, — лицо незнакомца просветлело, и он поднялся со стула. — Вы очень помогли расследованию. Надеюсь, выше пребывание в больнице не затянется. Удачи.

И он торопливо вышел из палаты, оставив великого волшебника наедине со своими мыслями. Несмотря на все потрясения, случившиеся с ним с момента прибытия в этот мир, мозг Глэда сохранял удивительную ясность. Опытный маг уже успел понять, что найти принцессу в этом безумном хаосе будет ох как нелегко. Слишком много людей обитало в этих краях и слишком странный образ жизни они вели. Отправляясь в путешествие, он и не думал, что попадёт в подобную вселенную. К тому же этот случай со взрывом, похоже, сильно осложнил положение Глэда. Он пока ещё точно не знал, как вести себя в сложившейся ситуации, но чувствовал, что просто так его не отпустят. Что-то подсказывало волшебнику, что здесь всё было устроено немного не так, как в привычном ему Поднебесье. Видимо, в этом мире, и правда, жили слишком могущественные маги.

Опасения Глэда начали оправдываться уже через несколько минут, когда к нему в палату вновь зашёл доктор. Присев на тот же самый стул возле койки пострадавшего, он сообщил:

— По последним данным, вы сможете покинуть больницу уже через несколько дней. Мне бы только хотелось задать вам пару вопросов. При вас не нашли никаких документов. И никто не обратился в нашу больницу после того, как вы попали сюда. Неужели у вас нет никаких родственников или просто близких?

— Нет, — волшебник отрицательно покачал головой.

— Тогда где вы живёте? И кто вы вообще?

Глэд почувствовал, что ему начинает становиться немного не по себе. Все эти вопросы вводили его в ступор, и он совершенно не знал, как сделать так, чтобы незнакомец в белом халате наконец-то отвязался от него.

— На бомжа вы не похожи, — задумчиво продолжил доктор. — Так вы мне расскажите кто вы и откуда?

Усилием воли Глэд заставил себя сконцентрироваться и ответить так, как было лучше всего в сложившейся ситуации:

— Я не знаю. Не помню.

— Не хватало нам только потери памяти, — доктор слегка забеспокоился. — И что же вы предлагаете с вами делать? На сумасшедшего вы не похожи. Да и на забывшего о том, кто он есть на самом деле, тоже. Почему же тогда вы не отвечаете на мои вопросы?

Глэд понял, что этот номер у него не пройдет. Необходима была какая-то реально правдивая информация, которой у него, увы, не было. Разумеется, сообщать о Поднебесье он не собирался, так как подсознательно понял, что этот мир может оказаться вовсе не дружелюбно настроенным к его вселенной. Поэтому он попытался быть предельно кратким:

— Я приехал издалека. Собирался через несколько дней вернуться домой. А тут этот взрыв.

Подобный ответ показался доктору более логичным, хотя какие-то подозрения у него всё равно остались. Что-то пробормотав себе под нос, он поднялся со стула и поспешил к выходу, оставив Глэда наедине со своими новыми опасениями и планами на будущее. Волшебник тяжело вздохнул и снова попытался сосредоточиться. Но как ни старался, понял лишь одно — необходимо было как можно скорее убираться из больницы и приступать к поискам принцессы, ибо за продолжительный срок Амила могла просто затеряться в этом сумасшедшем мире.

6
4

Оглавление

Из серии: Принцесса третьего курса

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Принцесса третьего курса: Начало предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я