Приказываю стать моей

Майя Блейк, 2017

Султан королевства Джаахр Заид аль-Амин полон решимости избавить свою страну от коррупции. К несчастью для Эсмеральды Скотт, ее отца, мошенника Джеффри, похитили и отправили в тюрьму Джаахра, где он получил серьезную травму. Эсме – яркая личность, и она выступает на телевидении, потому что только она может спасти отца, став его свидетелем и избавив тем самым от пожизненного заключения. Эсмеральда еще не знает, что вскоре ей предстоит встреча с главным прокурором королевства, султаном Заидом, виновником всех ее бед. В ее планы совершенно не входит неумолимое влечение к властному правителю, но в его страстных объятиях она забывает обо всем на свете…

Оглавление

Из серии: Гарем – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приказываю стать моей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Maya Blake

THE SULTAN DEMANDS HIS HEIR

Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.

Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A. Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

The Sultan Demands His Heir

© 2017 by Maya Blake

«Приказываю стать моей»

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2022

Глава 1

Эсме Скотт внезапно разбудил завибрировавший телефон, его рингтон прогремел в затемненной спальне. Сердце бешено заколотилось, она подняла голову с подушки и взглянула на экран.

Будучи социальным работником, она порой вынуждена была просыпаться от звонков посреди ночи.

Но сегодня Эсме инстинктивно почувствовала, что этот телефонный звонок не имел ничего общего с работой. Этот свой инстинкт она была вынуждена отточить в далеком прошлом для менее альтруистических целей.

Но эта часть ее жизни уже позади.

После четвертого звонка она потянулась к телефону, стараясь, чтобы рука не дрожала.

— Алло.

— Я разговариваю с Эсмеральдой Скотт?

Эсмеральда. Ее сердце сжалось. Единственным, кто называл ее полным именем, был отец. Человек, с которым она не разговаривала восемь долгих лет.

— Д-да.

— Дочь Джеффри Скотта? — Голос был властным и высокомерным, и ей вдруг захотелось повесить трубку.

Нет, это не был обычный телефонный звонок.

Садясь на постели, она включила прикроватную лампу, хотя трудно было сосредоточиться на чем-то ином, кроме зловещего голоса на линии.

— Да. С кем я говорю?

— Меня зовут Заид аль-Амин. Я — главный прокурор королевства Джаахр. — Голос был преисполнен глубокой гордости.

У Эсме перехватило дыхание, но она взяла себя в руки.

— Чем могу быть полезна?

— Я звоню, чтобы сообщить, что ваш отец задержан и находится в тюрьме. Через два дня ему будет предъявлено официальное обвинение.

Эсме похолодела, внутри у нее все сжалось. Хотя она и вычеркнула его из жизни восемь лет назад, отец все еще имел над ней власть.

— Я… поняла.

— Он настоял на том, чтобы использовать свое право на телефонный звонок для связи с вами, но по номеру, который у него имелся, мы не дозвонились.

— Как же вы меня нашли? — спросила она, у нее в голове крутилось множество вопросов. Но ни один из них она не хотела задавать этому незнакомцу.

— Я один из лучших полицейских, мисс Скотт, — ответил он громко.

Я? Самонадеянный ответ заставил ее нахмуриться, но она не могла не задать один вопрос, хотя ей очень не хотелось спрашивать:

— Какие обвинения ему предъявлены?

— Их слишком долго перечислять, — ответил он холодно. — Но главное обвинение — мошенничество.

Ее сердце часто забилось.

— Ясно.

— Вы, кажется, не слишком удивлены.

— Здесь, в Англии, сейчас глубокая ночь, господин аль-Амин. Простите меня, если я недостаточно эмоциональна, — ответила Эсме.

— Я знаю про разницу во времени, мисс Скотт. И хотя мы не обязаны были заниматься вашими поисками, мне кажется, вы захотите узнать о произошедшем.

— О чем именно? — произнесла она.

— В тюрьме, где содержится ваш отец, произошла ссора…

— Он пострадал?

— Медицинский осмотр выявил легкое сотрясение мозга и несколько синяков. Он в порядке, и завтра его вернут в тюрьму.

— То есть на него снова могут напасть и вы ничего не сделаете, чтобы его защитить? — возмутилась Эсме, отбрасывая в сторону одеяло, чтобы встать с кровати. Она ходила из угла в угол по своей маленькой комнатушке, ожидая, пока человек на другом конце провода соизволит ответить.

— Ваш отец — преступник, мисс Скотт. Он не заслуживает особого отношения. Считайте, что этим звонком я оказываю вам большую любезность. Как я уже упоминал ранее, ему предъявят обвинение через два дня. Если захотите — можете поприсутствовать. Спокойной ночи…

— Подождите! Пожалуйста, — добавила Эсме, чтобы мужчина не повесил трубку — У него есть адвокат? Полагаю, он имеет на него право?

Повисло молчание.

— У нас не настолько отсталая страна, как любят изображать в СМИ, мисс Скотт. Активы вашего отца заморожены в соответствии с законом, но ему дали государственного адвоката.

У Эсме упало сердце. По ее опыту, большинство государственных адвокатов были перегружены работой. Вдобавок к тому, что ее отец был, несомненно, виновен, обвиненения против него были серьезными, а перспективы — мрачными.

У нее возникло желание положить конец разговору прямо сейчас и сделать вид, что ничего не произошло, но чувство вины пересилило. С другой стороны, она разорвала отношения с отцом по весьма уважительной причине. Она изменила свою жизнь. И во всем этом нет никакой ее вины.

— Могу я с ним поговорить?

Последовало несколько секунд молчания.

— Хорошо. При условии, что разрешит доктор, я позволю ему сделать еще один звонок. Будьте готовы ответить в шесть утра. Спокойной ночи, мисс Скотт.

Мужчина с властным голосом положил трубку.

Эсме резко выдохнула, пытаясь утихомирить чувство вины, гнев и боль. Когда через десять минут ей все-таки не удалось успокоиться, она переместилась за небольшой стол в углу спальни.

Больше уснуть Эсме не смогла. Поэтому единственный способ отогнать плохие воспоминания — заполнить время работой. Ее деятельность была связана с решением чужих проблем, и это отлично отвлекало от переживаний. С самого первого дня, как она ровно четыре года назад приступила к работе в должности младшего социального работника, она использовала этот способ.

Эсме заставила себя написать рекомендации по переселению матери-одиночки, воспитывающей четырех детей, и по прохождению теста на дислексию для ее второго ребенка. Она сделала заметку о телефонном звонке по этому поводу и закрыла файл.

Затем открыла поисковик в поисках свежей информации. Когда она жила с отцом, тот часто говорил про королевство Джаахр, но они никогда не посещали эту страну. Ее не было в списке хорошо зарекомендовавших себя королевств, таких как Монако и Дубай, к тому же яркие огни Нью-Йорка и Лас-Вегаса были более привлекательны.

Вскоре Эсме поняла, почему отец заинтересовался этим государством. Маленькое королевство на краю Персидского залива за последнее десятилетие часто появлялось в сводках новостей. Богатые природные запасы нефти и драгоценных камней, а также развитое судоходство позволили правителям страны стать богатейшими людьми в мире, в то время как бедные люди обнищали еще больше. Подобная разница в доходах не была редкостью в странах того региона, но в Джаахре она была ошеломляющей. Неизбежно, что результатом подобного неравенства стали политические и социальные волнения, переросшие в насилие и безжалостно подавленные.

Эсме не собиралась слепо доверять всему, что пишут в Интернете, но информацию о карательной судебной системе королевства было трудно игнорировать. Жестокие приговоры выносились за легкие преступления, еще более строгое наказание назначалось рецидивистам. «У нас не настолько отсталая страна, как любят изображать в СМИ, мисс Скотт». Но их судебная система была архаичной, средневековой. Это плохо для отца.

Сжав челюсти, Эсме выпрямилась Она покинула отца. Изменила свою жизнь к лучшему.

Это напоминание укрепляло ее дух до тех пор, пока не зазвонил телефон. Она решительно взяла трубку:

— Алло.

— Эсмеральда? Это ты?

Свободная рука сжалась в кулак, сердце екнуло при звуках знакомого голоса.

— Да, папа, это я.

Он выдохнул с облегчением. Затем грубо рассмеялся.

— Когда они сказали мне, что им удалось тебя найти, я думал, шутят.

Эсме не ответила. Она была слишком занята тем, что пыталась унять сильные эмоции, обуревавшие ею всегда, когда дело касалось ее отца.

— Девочка, ты здесь? — спросил Джеффри Скотт.

Звуки его голоса будили горько-сладкие ощущения, и она не знала, смеяться ей или плакать.

— Я здесь, — ответила она через мгновение.

— Тебе сказали, что произошло?

— Да. — Она откашлялась, надеясь, что в голове у нее прояснится. — Как ты себя чувствуешь? Мне сообщили, что у тебя сотрясение мозга.

Отец рассмеялся, но без привычной бравады:

— Я беспокоюсь не о сотрясении мозга, а о том, что большой начальник добьется своего.

— Большой начальник?

— Да. Сам королевский обвинитель.

Она нахмурилась.

— Прости, пап. Я не понимаю, о ком ты.

— Главный прокурор охотится за мной, Эсмеральда. Мне уже отказали в залоге. И он подал ходатайство об ускорении моего судебного разбирательства.

Она вспомнила глубокий, властный голос по телефону.

— Но у тебя же есть адвокат, не так ли?

Отец делано рассмеялся.

— Он сказал, что мой случай безнадежен, и посоветовал признать вину.

Хотя она и читала о судебной системе Джаахра, но все равно была шокирована:

— Что?

— Ты нужна мне здесь, Эсмеральда.

У нее перехватило дыхание, внутренний голос кричал: «Нет!»

Когда Эсме рисовала в уме сценарии воссоединения с отцом, то понимала, что ему что-то от нее нужно. Скорее всего, деньги, так как его активы были заморожены. Она даже мысленно подсчитала свои сбережения. Но то, о чем он ее просил…

— Я кое-что выяснил. Во время разбирательства они привлекают множество свидетелей, — сказал он поспешно. — Я вызову тебя как своего свидетеля.

Не так ли это всегда начиналось? Отец невинно просит ее что-то сделать. И ее преследует чувство вины.

Эсме напряглась, вспомнив, что совершил отец в прошлый раз.

— Папа, я не думаю…

— От тебя зависит, проведу ли я остаток жизни в тюрьме или в один прекрасный день возвращусь домой.

Эсме сжала губы. Она молчала.

— По словам адвоката, меня собираются упечь за решетку без права досрочного освобождения.

Ее сердце екнуло.

— Папа…

— Я знаю, что мы расстались не лучшим образом, но неужели ты так сильно меня ненавидишь? — спросил отец после долгой паузы.

— Нет, я тебя не ненавижу.

— Так ты приедешь? — В его голосе звучала такая мольба, что даже самое жестокое сердце растаяло бы.

Эсме закрыла глаза. Напомнила себе, почему сопротивлялась. Она была достаточно сильной, чтобы уехать. Но сейчас это не имело значения.

Так как, что бы ни происходило раньше, Джеффри Скотт был ее единственным родственником. Она не могла оставить его на растерзание человека, прозванного Мясником.

— Да. Я приеду.

В голосе отца ощутимо почувствовалось облегчение, но поток его благодарностей заставил Эсме задуматься о том, что она только что взяла на себя обязательство. Потом они попрощались, так как у отца закончилось отведенное для звонка время.

Она набрала имя в поисковике. И, затаив дыхание, посмотрела на главного прокурора королевства Джаахр. Она уже слышала его голос. Теперь увидела, как он подходил его мужественным чертам лица, будто вырезанным из гранита. Иссиня-черные волосы были блестящими и немного волнистыми, такого же цвета широкие брови и ресницы. Чувственная линия рта привлекала внимание. На фото он изображался с мрачным выражением лица, но она не могла не думать о том, как он будет выглядеть, если улыбнется от радости или удовольствия. Так ли бархатисты его губы в реальности…

Эсме встревожили собственные мысли, и она быстро кликнула мышкой на следующее фото. Но опять увидела мужчину, чья харизма гипнотизировала даже через экран. Широкоплечий и мускулистый, он был одет в белую рубашку с элегантным галстуком. Он стоял перед серебряной эмблемой американской юридической фирмы. Эсме с облегчением вздохнула, решив, что это не он. Но, нажав на следующую ссылку, увидела того же человека. Его привлекательность и ястребиный взгляд еще больше подчеркнул национальный костюм.

С глубоким трепетом Эсме щелкнула по еще одной ссылке. Ее вздох эхом разнесся по спальне, пока она читала биографию тридцатитрехлетнего мужчины по прозвищу Мясник.

Мужчина, который принес плохие новости, нарушив ее сон прошлой ночью, был не просто главным прокурором богатого нефтью королевства. Внутри ее все сжалось, и взгляд сосредоточился на беспощадном и непримиримом лице Заида аль-Амина. Султана и правителя королевства Джаахр.

Человека, от которого зависела судьба ее отца.

Оглавление

Из серии: Гарем – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приказываю стать моей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я