Золушка для шейха

Майя Блейк, 2018

В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…

Оглавление

Из серии: Гарем – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Золушка для шейха предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

«Скажи своему брату, что я не просто соблазнил его драгоценную невесту. Она охотно убегает со мной. Скажи ему, что я украл его будущую королеву, как он украл мое право первородства».

Это были самые скандальные слова, которые Ньеша услышала сегодня и, возможно, услышит до конца своих дней. День, который должен был стать таким радостным, час назад превратился в ад.

После прихода шейха в спальню своей невесты Ньеша потеряла надежду на то, что все хорошо разрешится.

Кроме того, король Зуфар аль-Халия только что произнес слова, которые просто не имели смысла. На мгновение Ньеша подумала, что от шока после побега Амиры у нее помутился разум.

Человек напротив нее — грозное и необычайно увлекательное воплощение мужественности, который с суровым авторитетом и властью управлял королевством, сказал то, от чего у нее захватило дух.

Марван вышел вперед.

— Ваше величество? — неуверенно произнес он.

Ньеша попятилась от элегантных складок свадебного платья, ее охватил ледяной ужас. Как жаль, что принцессы Галилы здесь нет.

Хотя сестра короля Зуфара редко обращала внимание на Ньешу, ее добрая улыбка была намного лучше яростного и властного взгляда ее брата.

Ньеша коснулась пальцами самого роскошного свадебного платья, которое когда-либо видела. Платья, увидев которое три дня назад, она мечтала надеть для мужчины своей мечты.

— Извините, ваше величество, — прошептала она.

— Время не ждет, — резко ответил он. — Я предлагаю немедленно начать подготовку к свадьбе.

— Ваше величество, это… просто невозможно, — сказал Марван.

— Будет либо так, либо моему авторитету нанесут непоправимый ущерб, — произнес шейх Зуфар, не глядя на старика. — Но свадьба обязательно состоится. Она займет место Амиры, — категорично заявил он.

Понимая, что ей следует очень быстро собраться с мыслями, чтобы не пострадать, Ньеша выпрямила спину и подняла голову.

Он наблюдал за ней завораживающими золотистыми глазами, словно ястреб. Прежде чем она успела произнести хотя бы слово, вмешался Марван:

— Ваше величество, наверное, нам надо это обсудить…

— Вы отказываетесь мне повиноваться? Это не обсуждается. Немедленно позовите сюда всех, кто подготовит невесту.

Ньеша поняла, что от шока судорожно качает головой из стороны в сторону. Зуфар уставился на нее.

— Ты не уйдешь, — сухо сказал он, словно издав указ. — Принесите ей воды, — бросил он через плечо.

Перед ней мгновенно появился хрустальный бокал.

Ньеша сделал глоток, стараясь не расхохотаться. Ей хотелось повернуть время вспять, когда она была наименее значимым человеком в этой комнате, обычной сиротой без прошлого, которую двадцать лет назад отдали в приют.

Одежда, которую она носила, была ей велика, и скрывала фигуру. Но, закрытая с головы до ног, она сейчас чувствовала себя более обнаженной, чем когда-либо в своей жизни.

— Выпей еще немного, — сказал он.

Ее руки тряслись, но ей удалось сделать глоток не расплескав воды. Зуфар быстро взял у нее бокал. Их взгляды встретились, и она сразу забыла обо всем, что хотела ему сказать. Краем глаза она заметила служанок, которые пришли, чтобы подготовить невесту к свадьбе.

Зуфар подозвал Халиму — старшую служанку женского крыла, которая терпеть не могла Ньешу до сегодняшнего дня.

— Я выбрал себе новую невесту, — сказал он. — Ньеша должна быть готова вовремя. Понятно?

Халима округлила глаза, посмотрев на короля.

— Проблема? — спросил он.

Она сразу опустила голову.

— Нет, ваше величество.

Ньеша вздрогнула, и он продолжил:

— Вы оденете ее и доставите в Императорский зал через час.

Нет. Этого не может быть.

Она обычная служанка. Сирота без прошлого. Никто. Она даже недостойна носить платье Амиры.

— Пожалуйста, — заговорила Ньеша и откашлялась. — Ваше величество, прошу прощения, но я не могу.

Он угрожающе нахмурился.

— Ты можешь. Или ты предпочитаешь страдать от последствий своего неповиновения королю?

Ньеша прижала руку к груди, стараясь успокоиться. Давным-давно она поклялась в верности Зуфару и его семье. Это было одним из условий работы во дворце, и она сделала это охотно. И хотя он не знал, кто она и чем занимается, она делала все, что от нее требовали, ради короля.

Она любила говорить себе, что по-своему доставляет королю удовольствие. Она следила, чтобы еда, которую ей поручали подавать в частной столовой, была правильной температуры. Она следила, чтобы у него всегда были рядом его любимые вина, когда он возвращался во дворец после долгого отсутствия.

Однажды, когда во дворце закончилось любимое вино Зуфара, Ньеша купила бутылку на свои скудные сбережения.

А когда его личные слуги заболели гриппом, она добровольно убирала его спальню и помнила уникальный аромат его одеколона.

Эти крошечные, незначительные, но напряженные моменты заставляли ее краснеть даже сейчас.

Она снова с тревогой заговорила:

— При всем уважении, ваше величество, вы не хотите меня. Я никто. Есть другие, более подходящие для этой роли. Вы совершаете ошибку.

В комнате испуганно заохали.

— Я принял решение. Я выбрал тебя. Какие у тебя еще возражения? — протянул он.

Ньешу ошеломил его вопрос. Неужели он будет слушать ее возражения? Она могла сказать королю Халии только о том, что он обезумел. Но при одной мысли об этом в ее жилах застыла кровь.

— Судя по твоему молчанию, возражений у тебя нет. Обсуждение закончено, — заявил он. — Но будь уверена, ты получишь хорошую компенсацию за свою роль.

Зуфар отвернулся от нее.

Ньеша знала, что не должна испытывать облегчение, пронзившее ее после того, как Зуфар освободил ее от своего взгляда. Ее эмоции были на пределе с тех пор, как она вошла в комнату и увидела Амиру и влезающего в окно мужчину.

Она потеряла драгоценные минуты, застыв на месте, не в силах поверить своим глазам. Она подняла тревогу слишком поздно — через несколько минут после побега Амиры.

И сейчас она отвечает за свою нерасторопность. Брак с Зуфаром будет ее наказанием.

Нет, она не может стать его женой.

Она подошла к нему.

— Ваше величество, пожалуйста, давайте поговорим, — отважилась сказать Ньеша.

— У нас нет времени на обсуждения, — ответил он тихим, ровным голосом, но Ньеша знала, что он в ярости. — Ситуация чрезвычайная, она требует быстрого решения. Любые другие решения будут приняты позже.

Все в комнате покорно закивали. Через несколько секунд Ньешу стали раздевать служанки. Она в ярости оттолкнула их в сторону.

— Нет! — закричала она.

Все в комнате замерли.

— Нет? — в ужасе прошептала Халима. — Вы отказываете своему королю?

Все в ошеломлении уставились на Ньешу. Взгляд Зуфара пригвоздил ее к месту. Ньеша осознала, что он тоже ждет объяснений ее реакции. Выражение его лица было непримиримым. Если она ему не подчинится, он превратит ее жизнь в ад. Именно она позволила Амире убежать. Именно она не подняла тревогу вовремя.

Пусть она не помогала Амире сбежать, но она отчасти виновата в ее исчезновении.

Шейх Зуфар медленно подошел к Ньеше и встал, возвышаясь над ней.

— Я тоже жду ответа, — выдохнул он.

Ньеша сглотнула, понимая, что у нее мало выбора.

— Нет, — сказала она. — Я имею в виду, да, — поспешно поправилась она, когда его лицо стало каменным. — Я стану вашей временной женой, — прошептала она пересохшими губами.

Ньеша не знала, почему ее взгляд переместился на окно.

Шейх Зуфар проследил за ее взглядом, и, как ни странно, выражение его лица стало еще суровее.

— Дважды подумай, прежде чем сбегать, как моя предыдущая невеста. Халима и ее помощницы останутся с тобой. Они помогут тебе одеться. За тобой будут следить до тех пор, пока ты не окажешься рядом со мной у алтаря. Понятно?

Ньеша с трудом кивнула.

Подойдя к двери, он остановился и снова пригвоздил Ньешу взглядом.

— Везде будут охранники. Это для того, чтобы ты беспрепятственно вышла из этой комнаты на свадебную церемонию.

Ньеше хотелось смеяться, но она была абсолютно уверена, что потом расплачется. А она понимала, что не может показаться на собственной свадьбе в слезах.

Она выходит замуж…

О таком она даже думать не осмеливалась.

У нее не было времени на размышления, потому что служанки вывели ее на середину комнаты и стали раздевать. Через несколько минут Ньеша лежала в ароматной ванне, которая всего час назад предназначалась Амире.

Ньеша старалась не замечать, как женщины вокруг нее перешептываются. Она была уверена, что Халима и ее помощницы недоумевают на ее счет. Она многие годы училась противостоять злобным, а иногда бессердечным комментариям в свой адрес, но почему-то жестокие слова всегда ее обижали. Именно поэтому она не пыталась подружиться со своими коллегами.

Она почти не чувствовала, как ее намыливают, вытирают полотенцем, потом причесывают и делают макияж. Она почти не замечала, что дрожит, и смотрела прямо перед собой. Она очнулась от оцепенения только тогда, когда ей стали надевать свадебное платье. В этот момент Ньеша поняла, что пути назад у нее не будет. Она снова попыталась возразить, но ее одернула Халима:

— Вас выбрал наш король. Вы не посмеете ему не повиноваться. И я не собираюсь страдать от его гнева из-за вашего упрямства. Поднимите руки, чтобы мы надели на вас эту изысканную одежду.

Она всего лишь временная невеста.

Временное решение проблемы.

Завтра Зуфар разыщет Амиру и привезет ее во дворец.

Не надо об этом забывать.

На следующей неделе в это же самое время Ньеша будет носить свою прежнюю одежду. Спустя годы, она будет пересказывать этот страшный инцидент своим детям и внукам.

На нее надели платье и туфли на высоких каблуках. Она наклонила голову, и у нее в волосах закрепили великолепную алмазно-сапфировую тиару; ее руки, уши и шею украсили ювелирными изделиями с драгоценными камнями всех форм и размеров.

Твердя себе о том, что выдержит все испытания, она последовала за Марваном и шестью церемониально одетыми охранниками, которые провели ее по широкой лестнице к лимузину во дворе со стороны северного крыла дворца. Ей помогли сесть в машину. Ньеша не произнесла ни слова, когда Марван уселся рядом с ней.

Сжимая дрожащими руками изысканный букет, Ньеша подумала, что, возможно, ей удастся выпрыгнуть из машины и убежать. Она знала все уголки королевского дворца, исследуя его на протяжении многих лет. Через несколько минут она могла бы пробраться в укромное место.

Несмотря на сильное искушение, Ньеша осталась в лимузине. Недавняя смерть королевы опустошила Халию. Королевство было по-прежнему в трауре. Кроме того, король внезапно отрекся от престола. Хотя люди сразу приняли Зуфара, многие были все еще шокированы произошедшими событиями.

Зуфар был прав, говоря, что свадьба должна состояться. Вчера вечером Галила озвучила свое беспокойство по поводу безразличия Амиры к своей свадьбе. Женщины начали спорить, и их спор подслушала Ньеша.

Брак между двумя людьми, которые знали друг друга с детства, имел большие последствия.

— Помаши рукой, — быстро произнес Марван. — Ты должна помахать людям рукой.

Испуганно выглянув в окно, Ньеша поняла, что они уже выехали за пределы дворца. Она не знала протокола церемонии, но, смотря королевские свадьбы по телевизору, понимала, что должна приветствовать своих будущих подданных.

Она медленно подняла руку и помахала толпе. — Ты справишься, девочка, — сказал Марван.

Она сдержала истерический смех. Как легко все говорили ей, чтобы она собралась с силами и подчинилась. Но никто не знал глубин ее эмоций. Никто не знал, как она тайно наблюдала за Зуфаром во дворце, по телевизору, многие годы разглядывала его фотографии в журналах. Никто не знал о тайном страхе, который она испытывала за человека на троне.

В юности она даже воображала себя влюбленной в него! Сейчас она уже переросла свои глупые фантазии, но по-прежнему испытывает к Зуфару влечение и благоговение.

Если бы она играла свою роль для любого другого человека, кроме короля Халии, она, вероятно, испытывала бы нечто большее, чем ужас. Но Зуфар аль-Халия казался для нее недостижимым.

Они быстро приехали на место.

Затрубили трубы, когда лимузин остановился перед Императорским церемониальным залом, где Ньеше предстояло произносить брачные клятвы. Она несколько раз глубоко вдохнула, чтобы успокоиться и прояснить мысли. И, хотя старший помощник короля очень не одобрял происходящее, Ньеша радовалась его присутствию. Выйдя из машины, он протянул ей руку. Она была уверена, что рухнула бы на землю, если бы он ее не поддержал.

Ее руки дрожали.

Незнакомые ей девушки с цветами хихикали и танцевали перед ней, бросая ароматные цветы ей под ноги. Ньеша медленно шла по широкой лестнице, а потом по синему королевскому ковру с золотыми краями в центр изысканного бального зала, предназначенного исключительно для официальных церемоний.

На улице снова затрубили трубы. Толпа, наблюдающая за церемонией на больших экранах по всему городу, взревела.

Ньеша шагала к человеку у алтаря — высокому, горделивому и поразительно красивому.

Когда Марван вздрогнул, она поняла, что впилась ноготками в его ладонь. Извинившись, она сильнее запаниковала.

Гости перешептывались, не понимая, почему рядом с невестой идет Марван. Ньеша не обращала на это внимания. Она сосредоточилась на шейхе Зуфаре, когда он повернулся на каблуках, наблюдая за ее приближением.

На его лице не было никаких эмоций. Годы обучения отточили его умение скрывать свои чувства. Но смотря многие интервью с наследным принцем, а теперь королем Халии, Ньеша научилась разбираться в тонких нюансах его настроения.

Прямо сейчас он ощетинился от ярости, негодуя по поводу совершенного против него злодеяния. Он сдерживал эту ярость, понимая, что его приоритет — долг и ответственность перед страной.

Ньеше хотелось закричать, повернуться и броситься прочь, но убегать ей было некуда. Они были почти у алтаря. Марван опустил руку, готовясь уйти.

Как только он это сделал, подошла Галила. Сестра Зуфара была бледной, она растерянно смотрела на Ньешу. В отличие от других людей в зале, она знала, почему служанка стоит на месте Амиры.

— Букет, — мягко произнесла Галила.

Ньеша неохотно передала ей букет, жалея, что ее лишили даже этой крошечной опоры. Зуфар протянул ей руку. Она должна сделать последний шаг к алтарю.

Ньеша уставилась на длинные изящные пальцы своего временного мужа и машинально положила руку в его ладонь.

Священник начал читать старинную молитву. В ней были слова о послушании, верности, вере и любви.

Ньеша не знала, что такое любовь. Случайных проявлений доброты она удостаивалась только от незнакомцев. В спокойные минуты она мечтала о любви, но никогда, даже в самой дикой фантазии не представляла, что поклянется в любви при таких обстоятельствах.

Лицо Зуфара напоминало маску стоика. Когда настала его очередь произнести клятвы, он сделал это глубоким и уверенным тоном, не торопясь.

Священник повернулся к Ньеше — ее сердце сжалось от отчаяния. Ее пальцы задрожали, она не могла успокоиться.

— Повторяй клятвы, — резко шепнул ей Зуфар. — Немедленно.

С трудом сглотнув, Ньеша разомкнула губы, и, чувствуя себя так, будто попала в другое измерение, произнесла:

— Я, Ньеша Залвани, беру тебя, Зуфар аль-Халия, в мужья.

В толпе послышался ропот, как только стала известна истинная личность невесты. Зуфар, несмотря на все это, держался надменно и по-королевски.

— Продолжайте, — приказал он священнику, и тот продолжил чтение молитв.

И всего через полчаса Ньеша стала официальной женой короля Халии.

Оглавление

Из серии: Гарем – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Золушка для шейха предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я