В недалеком будущем искусственный интеллект перевернул жизнь человечества. Мечты и желания людей, которые раньше были фантастикой, стали реальностью. Человек слаб, а искушение вкусить запретный плод всегда было велико. Смогут ли герои романа отказаться от исполнения своих самых сокровенных желаний? Об этом вы узнаете, прочитав роман. А теперь: «Пристегните ремни! Мы загружаемся!»
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Корпорация «Эмми». Мечты сбываются предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6. Подписка «Секреты конкурента»
Конкуренты компании «Bechtel» обратились к Джейсону с заманчивым предложением немного подзаработать, если он подселится в тело одного из директоров отделения строительной компании и узнает через кого в департаменте они получают строительные подряды в Пенсильвании.
Это была обычная халтура, которую предлагали многим тестировщикам, работающим на «Эмми». Подписка «Секреты конкурента» пользовалась большим спросом, так как экономическая, а точнее капиталистическая жизнь в стране била ключом.
И как писал Карла Маркс: «Нет такого преступления, на которое не пойдёт капиталист ради 300% прибыли».
С тех пор практически ничего не изменилось!
Я, недолго думая, согласился. Деньги всегда нужны. А здесь, судя по всему, работенка не пыльная.
После получения задатка от конкурентов, я в обычном режиме подселился по второму протоколу к одному из директоров компании «Bechtel». Моя основная задача была узнать, как и с помощью кого, они так легко получают подряды, земельные участки и разрешения на строительство в Пенсильвании. Всем другим компаниям, получение разрешений всегда доставляло много хлопот!
Директора компании звали Альберто. Он был родом из Италии, о чем свидетельствовал его итальянский костюм, обувь и нагеленные волосы, зализанные назад. Было ощущение, что он спит с гелем для волос.
В своем безупречном итальянском костюме он пересек вращающуюся дверь и зашел в здание департамента строительства, на фасаде которого был размещен девиз штата: «Добродетель, свобода и независимость». Будь моя воля, я бы добавил еще и «коррупция».
По-барски кивнув головой на ресепшене, он вальяжно проследовал к лифту. Сразу было видно, что здесь он завсегдатай. Зеркальные двери лифта распахнулись, он зашел внутрь и нажал кнопку двенадцатого этажа.
Находиться внутри тела Альберто и бродить по коридорам департамента, скажу я вам, дело утомительное. Но, как я уже не раз повторял, работа есть работа.
Наконец, он распахнул дверь нужного кабинета. Я мельком успел прочитать табличку: «Инспектор по разрешениям Уильям Роус».
— Ах, вот кто у нас выдает разрешения налево и направо за небольшую мзду, — подумал я. — Взяточники у нас всегда были, есть и будут, также как нищие и богатые. И никуда от этого не деться! Такова человеческая сущность…
Альберто долго обсуждал с Роусом получение новых разрешений. Потом встал, протянул конверт, видимо с наличностью, улыбнулся и крепко пожал ему руку. Перед уходом он обратился к Роус:
— И если не трудно, черкни личный номер телефона, по которому до тебя всегда можно дозвониться. Вдруг возникнут, какие неувязки с оформлением.
— Какие неувязки? Я тебя умоляю! — ответил он, но всё же написал в блокнотике свой номер телефона, вырвал листочек и протянул Альберто.
Наш довольный итальянский руководитель вышел из кабинета инспектора и отправился с чувством выполненного долга к лифту. Он получил то, что хотел.
Номер телефона был как раз кстати. Конкуренты «Bechtel» просили меня узнать, какой продажный чиновник помогает Альберто, и его персональный номер телефона.
Моя работа была практически выполнена!
Судя по всему, конкуренты Альберто теперь будут давить на Роуса, с тем, чтобы тот начал выдавать и им разрешения без проволочек в ускоренном режиме.
Подписка «Секреты конкурента» была эффективным шпионским инструментом, и ей частенько пользовались представители бизнес-сообщества.
Теперь я с чувством выполненного долга обратился к системе:
— Оператор «Эмми». Возвращаемся!
Через пару секунд я уже находился в своем теле и в уме подсчитывал сумму гонорара, причитающуюся мне за проделанную работу. Как вдруг, меня осенила мысль. Я же не полностью выполнил задание!
Я забыл узнать личный номер телефона Роуса. Телефон давно уже становился архаичным средством связи, но узнать личный номер, было обязательным условием заказчика. А тот злополучный номер продажного чиновника был записан на клочке бумаги, который Альберто бросил на своем столе.
Придется возвращаться! — подумал я.
— Оператор «Эмми». Возвращаемся в тело Альберто, в котором я уже был сегодня. Протокол №2. Загружаемся!
— Да, конечно, — ответила «Эмми», как всегда женским приятным голосом.
Я присел и забросил в рот очередную таблетку. Через пару секунд мне уже второй раз за день пришлось адаптироваться к телу Альберто.
Он сидел за столом. За настоящим итальянским письменным столом из дуба, видимо привезенным с берегов родной Сицилии. Заветный листок с телефоном Роуса лежал на столе. Пару раз я мысленно повторил последовательность цифр, чтобы номер телефона крепко отложился в моей голове.
— Память у меня хорошая, — подумал я. — Теперь заказ выполнен! Легкие деньги!
Я уже собирался возвращаться в свое тело, как вдруг в кабинет вошла главный бухгалтер Пейтон. Она пришла на доклад к Альберто и принесла с собой кучу бумаг, судя по всему квартальный отчет. В это время он, как император на троне, восседал в своем директорском кресле за закрытым п-образным столом, и я, находясь в его теле, восседал вместе с ним.
— А где Луиза? — спросила Пейтон.
— Быть может пошла сварить кофе, — сухо ответил Альберто.
— Хорошо. Тогда я, с вашего позволения, начну, — резюмировала Пэйтон, придвинув свой стул к столу и начав раскладывать документы.
— Итак! Краткая сводка финансовых показателей нашей компании за последние три месяца.
— Да, да. Я вас внимательно слушаю, — кивнул Альберто.
Отсутствие секретарши мне показалось немного странным. Она была прилежным сотрудником и большую часть времени проводила на своем рабочем месте. По своему типажу Луиза отдаленно напоминала Мэрилин Монро. Точнее ее уменьшенную версию. Я успел хорошо разглядеть ее утром, когда первый раз подселялся в тело директора. Натуральная блондинка, миниатюрное точеное тело. Одним словом — красотка! И как это частенько бывает — красивая девчонка, а счастья нет.
Находясь в теле Альберто по протоколу №2, я чувствовал и ощущал все те же эмоции, которые чувствовал и ощущал он. Единственное что я не мог делать по второму протоколу, так это управлять его телом.
Вдруг что-то меня насторожило…
Кто-то потянул меня, точнее Альберто, за его брючный ремень.
— Что это или кто это? — возник естественный вопрос в моей голове.
В это время Пэйтон продолжала монотонно излагать детали квартального отчета, сегментируя его по месяцам.
Альберто медленно наклонил голову и взглянул под стол…
Вы не представляете, что я увидел его глазами!
Внизу под столом, между ног Альберто, на корточках сидела Луиза — его секретарша, которая якобы пошла варить кофе. Массивный стол п-образной формы полностью скрывал ее от глаз главбуха. Миниатюрная фигурка Луизы легко разместилась под дубовым столом. Думаю, у Мэрилин Монро не получилось бы впихнуть свою пятую точку в такое ограниченное пространство.
Судя по всему, когда Пэйтон заходила в кабинет, секретарша уже находилась под столом. Но что она там забыла?
Отвечая на мой мысленный вопрос, Луиза начала расстегивать ремень директорских брюк. Я всё понял — это был директорский фетишь. Нахождение секретарши под столом во время доклада подчиненных, возбуждало Альберто также как красная тряпка быка. И как говорил герой одного веселого фильма: «У каждого есть свои недостатки!»
Конечно, Луиза могла удовлетворить шефа, не стаскивая с него его итальянские брюки, но Альберто любил полную свободу. Как он неоднократно повторял: «Мой дружок не должен чувствовал себя скованно!»
Пэйтон только начала свой доклад, а Луиза уже успела вытащить брючный ремень и расстегнуть все пуговички на штанах шефа. Было понятно — делает она это уже не первый раз.
Я, мягко говоря, был в ступоре. Хотя, с тестированием самых разнообразных подписок, я уже должен был давно привыкнуть к таким сюрпризам.
Луиза потянула за обе штанины. Так как зад директора плотно восседал на кресле, ему пришлось, облокотившись о стол локтями, слегка оторвать его, при этом продолжая невозмутимо слушать главбуха. Луиза аккуратно стянула его итальянские штанишки, поочередно подергивая за левую и правую брючину. Следом за брюками последовали и брендовые трусики «Sergio Dallini».
Такого вида сверху я точно не ожидал увидеть! Тем более что изначально я должен был всего-навсего узнать у Альберто, кто дает разрешения на строительство в Пенсильвании.
Тут же поймал себя на мысли:
— В каждой подписке всегда появляется какой-нибудь неожиданный сюрприз. И почему-то всегда с сексуальным подтекстом. Хотя, чему я удивляюсь, секс в жизни многих людей имеет приоритетное значение. Также как и большинство подвигов мужчины совершают ради женщин!
В подписке «Секреты конкурента» этим сюрпризом оказался детородный орган директора. И что самое забавное, все те чувства, которые сейчас испытывал Альберто, испытывал и я. Не скрою, Луиза была соблазнительной штучкой! Мимо таких цыпочек, мужчины не проходят не обернувшись.
Я решил пока не покидать директорское тело и посмотреть чем всё это закончится.
Альберто в своей белой рубашке с галстуком и пиджаке напомнил мне диктора на телевидении. Когда мы смотрим новости, мы же не видим что одето ниже пояса у всех дикторов и комментаторов. А вдруг там, под дикторским столом, у них ничего нет из одежды. Только волосатые ноги, лохматые бубенчики и сморщенный дружок.
Да, было бы забавно!
Внизу у меня между ног, точнее у Альберто, на краешке кожаного кресла, в расслабленном состоянии, лежал его итальянский «отросток». Я бы сказал итальянский жеребец. Нет, это не был маленький «отросточек». Это был достойный «отросток» итальянского происхождения. Сицилийские гены не обделили как самого Альберто, так и его детородный орган. Единственное, что меня удивило, его кожаный дружок почему-то находился в спящем состоянии и спокойно лежал на краю кожаного кресла, свесившись вниз. Как бы у нас сказали: свесив ножки. Возможно, поездка в департамент слегка утомила Альберто.
Вдруг Луиза миниатюрными ручками с идеальным маникюром, нежно взяла моего, точнее его «спящего» друга в свои ладошки и аккуратно лизнула его.
— Даже так! — возбужденно и протяжно выдохнул я. Было ощущение, что у меня на лбу проступили капли пота.
Она начала играться с итальянским, пока еще не совсем «жеребцом». Наш общий спящий друг начал слегка подергиваться и приобретать боевую форму. И вот уже головка проснувшегося «жеребца» начала плавно исчезать в ее ротике. Луиза, своими губами начала совершать плавные движения вперед и назад. За этим было приятно не только наблюдать, но и ощущать.
Итальянские скачки продолжились…
Пэйтон в это время перешла к финансовым показателям за июнь. Она хотела что-то спросить у Альберто, но тот не был настроен на конструктивный диалог, от слова совсем.
— Продолжайте миссис Пэйтон! Детали обсудим позже!
В это время Луиза начала ритмично заглатывать итальянского «жеребца» всё глубже и глубже. Даже я в очередной раз возбужденно выдохнул, видя как итальянский «жеребец» исчезает в глубине ее миниатюрного ротика.
— А она могла бы стать чемпионкой Калифорнии по заглатыванию бананов, — подумал я. — На калифорнийских пляжах такие соревнования проводятся регулярно.
Какое-то время я сидел в директорском кресле, наслаждаясь происходящим…
Вдруг я почувствовал — развязка совсем близко!
Альберто опустил напряженные руки на край стола и стал чем-то походить на закипающий чайник, который готов был взорваться.
— Что-то не так? — обратилась к нему Пэйтон.
— Всё так! Продолжайте! Продолжайте!
Судя по всему, слова Альберто «продолжайте» были адресованы не столько Пэйтон, сколько Луизе.
Она слегка увеличила темп, и вот через мгновенье итальянский «жеребец» встрепенулся, встал на дыбы, и произвел мощнейший выброс. И весь этот выброс Луиза полностью поглотила, унеся в своё чрево, крепко сжав губки и не проронив ни капли. При этом вцепившись своими коготками в волосатые ноги Альберто.
— А это было феерично и чертовски приятно! — подумал я. — Луиза просто прелесть, а ее ротик — это волшебный ларчик, исполняющий заветные желания.
Пора было возвращаться!
На этой подписке я не только хорошо подзаработал, но и получил незабываемые ощущения. За такие эмоции многие подписчики платят немалые деньги. А мне, как тестировщику, такие эмоции иногда прилетают в виде бонуса.
Но история Луизы и Альберто на этом не закончилась. Самое интересное их ждало впереди…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Корпорация «Эмми». Мечты сбываются предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других