Тайна старого дома

Майкл Терри, 2016

Пытаясь начать жизнь с чистого листа, Лестер Хейнс покупает старинный дом в отдаленном малозаселенном округе и переезжает туда вместе со своей дочерью Бекки. Очень скоро в доме начинают происходить страшные и необъяснимые события, которые не подчиняются законам бытия. Получится ли у Бекки, которая осталась один на один с невидимыми хозяевами своего нового жилища, распутать клубок загадок, окутывающих этот дом и раскрыть его страшную тайну?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна старого дома предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Новый друг Келли

(конец мая 1980 года)

— Я тщательно осмотрел ее, — сказал доктор Бергштейн, спустившись вниз и обращаясь к Глории. Он с треском стянул с себя тонкие резиновые перчатки и, не прицеливаясь, бросил их в мусорное ведро. — И я уверен, что ни одна из ее травм не является чем-то большим, чем просто царапиной.

— А как насчет… — Глория замялась и ее глаза наполнились слезами. — Вы проверяли, что у нее там?.. Я имею в виду гинекологический осмотр, доктор…

— Не переживайте мисс Олсен, — продолжал доктор спокойным голосом. — Ничто не указывает на то, что с ней сделали что-то подобное.

— Слава Богу, — прошептала она в ответ, вытирая слезы салфеткой. — Так что же с ней произошло? Откуда взялись эти царапины на ее теле?

— От растений мисс Олсен, всего лишь от растений. Это царапины от кустов шиповника, которые она получила, когда бежала через его заросли. Я вытащил больше тридцати колючек из ее кожи. Судя по всему, платье она порвала в тех же самых зарослях.

— Она от кого-то убегала. Она сказала, что там кто-то был, — продолжала Глория. — Она сказала… Она сказала нам, что встретила у реки мужчину. Он разговаривал с ней и сказал, что его зовут Смерть.

Услышав это, доктор, который в это время закрывал свой портфель, скептически поднял бровь.

— Вам понадобится психолог, а лучше, психиатр, чтобы разобраться с этим. Что касается меня, то… физически она в полном порядке, однако, если имеют место быть подобные высказывания… Это совершенно другая область медицины, мисс Олсен. — Он на мгновение замолчал. — Но если вам интересно мое мнение, то думаю, что лучше всего просто не зацикливаться на этом. Пусть она как следует выспится, а утром вам нужно будет вытащить ее из постели и попытаться заставить ее следовать своему обычному дневному распорядку. С ней все будет хорошо.

— Да… Но, все же, интересно, кого она встретила у реки… Это наша земля и на ней не должно быть посторонних.

— Я не удивлюсь, мисс Олсен, если она это выдумала. Она ведь всего лишь ребенок, а все дети склонны к фантазированию.

— Но… — попыталась возразить Глория.

— Уверен, там никого не было. — Прервал доктор и строго перевел взгляд с Глории на Эмили и обратно. — Не распространяйте глупых слухов, девочки. Всего доброго, мисс Олсен. Если я понадоблюсь вам, звоните в любое время.

Дверь за ним захлопнулась и обе сестры посмотрели на него через окно.

— По-моему, он просто осёл, — мрачно сказала Глория, глядя ему вслед. — Что бы ни случилось с Келли сегодня днем, мы не можем просто взять и забыть про это. Она сказала, что там кто-то был, и я ей почему-то верю.

— А я почему-то нет, — откликнулась Эмили…

…-Келли? Ты не спишь?

Приоткрыв дверь, Глория заглянула в тускло освещенную ночником комнату и посмотрела на лежащую в кровати на боку, лицом к стене, младшую сестру.

— Келли?

Фигура на кровати слегка шевельнулась, и наконец Келли повернулась к ней с болезненным, заплаканным лицом. Казалось, всего за несколько часов она постарела на несколько лет, и из ее взгляда исчезла какая-то детская наивность.

— Ты плачешь, родная… — Глория, а за ней и Эмили вошли в комнату. — Доктор Бергштейн уже уехал. Он сказал, что с тобой все будет в порядке и царапины заживут очень быстро.

— Он сказал, что это из-за колючек шиповника, — произнесла Эмили, встав у кровати сестры. — Зачем ты бежала через кусты шиповника, Келли?

Келли не ответила, она лишь внимательно смотрела на сестер испуганными глазами, все еще всхлипывая.

— Бедняжка, — Глория села в изголовье кровати и погладила сестру по голове. — Ты, наверное, очень устала сегодня?

Келли кивнула и еще одна слеза скатилась по ее щеке.

— Наверное, это было очень больно, — добавила Глория, заправляя выбившиеся пряди волос за ухо младшей сестры.

Келли посмотрела на нее так, как будто хотела что-то сказать, но боялась.

— Келли, поговори с нами, родная, — нежно произнесла Глория, поцеловав ее в лоб. — Ты говорила, что видела там кого-то? Кто это был? И что он сказал тебе?

— Там был мужчина, — настороженно и с неохотой ответила Келли, вытирая слезы. — Я услышала, как он подошел ко мне сзади. Я развернулась, он стоял прямо за моей спиной.

— Значит… Он следил за тобой?

— Я не знаю… — пожала плечами Келли.

— А что случилось потом?

— Потом он заговорил со мной.

— Что он сказал?

Келли с трудом сглотнула:

— Он назвал мне свое имя… Он сказал, что его зовут Смерть… Глория, я не хочу говорить об этом…

— Ты должна рассказать мне, родная. Продолжай. Это только между нами… Он сказал тебе, что его зовут Смерть?

Келли кивнула:

— Он сказал, что его зовут Смерть и что он ненадолго приехал в наши края, чтобы кое-что сделать, но не может точно вспомнить, что именно, поэтому он собирается пожить здесь некоторое время, пока не вспомнит. Он спросил меня, не могу ли я ему подсказать то, что он не может вспомнить? И еще он сказал, что я хорошенькая.

— Он был молодой? Старый? Как он выглядел, Келли?

— Я не помню, — всхлипнула девочка. — Пожалуйста, Глория, не пытай меня…

— Хорошо, хорошо, родная… Я не буду. Просто скажи мне, он что-нибудь сделал с тобой? Он угрожал? Он прикасался к тебе? Ты побежала от него, чтобы спрятаться?

Келли отрицательно покачала головой и продолжила:

— Он мне кое-что рассказал… Он предупредил меня с самого начала, что есть вещи, о которых он не говорит большинству людей, но он сказал, что расскажет мне, потому что он сказал, что это нормально для меня. Например… Он сказал, что доверяет мне и думает, что я не подведу его… Он сказал, что очень скоро кое-что произойдет, пока он здесь, и никто не сможет это остановить, так что… — ее голос затих, как будто она пыталась решить, стоит ли говорить что-то дальше. — Он все время повторял, что не помнит, что должен сделать и его это очень злило…

Монолог Келли больше походил на бред сумасшедшей, чем на объяснение и, в конце концов, Эмили не выдержала и раздраженно перебила Келли:

— Это глупости! Ты не встретила никакую Смерть!

— Тихо, — цыкнула на нее Глория и жестом приказала замолчать. — Келли, я не совсем поняла, что именно сказал тебе этот человек?

— Он сказал… Он сказал… — Келли снова замолчала на мгновение. — Он сказал, что убил очень много людей и что скоро здесь тоже погибнут люди… Он сказал, что пришел убивать, но не помнит, кого именно он должен убить. А еще он сказал, что в этом нет ничего страшного и быть мертвым совсем не плохо. Даже лучше, чем быть живым.

— Он так сказал? Что он имел ввиду? Что он имел ввиду под словом"здесь"? Где здесь?

Келли пожала плечами и снова всхлипнула.

— Он сказал тебе, кого именно он собирается убить?

Келли отрицательно покачала головой и в ее глазах снова появились слезы.

— Не плачь, родная. — Глория погладила ее по руке и вздохнула. — Уверяю тебя, что человек, которого ты встретила в лесу, не был Смертью.

— Был, — всхлипнула Келли. — Вы его не видели, а я видела.

— Это чепуха. Ты встретила какого-то сумасшедшего. Другой вопрос, кто дал ему право находиться на нашей земле? Надо будет еще раз позвонить инспектору Пауэрсу…

— Я не обижаюсь, — продолжала Келли, вытирая глаза, — он сказал, что мне никто не поверит. Он сказал, что мне поверят только тогда, когда его предсказание начнет сбываться. Он сказал, что люди начнут умирать, как только он вспомнит, кого именно должен убить. Он сказал, что разбил лагерь неподалеку и поживет здесь немного.

— Он рассказал тебе, где разбил лагерь?

— Да. — кивнула Келли. — Но я не могу вам показать это место. Он сказал мне, что это секрет, что я никому не должна выдать его и сказал, что не хочет, чтобы кто-то ходил и беспокоил его там…

— Хорошо, — кивнула Глория. — но ты можешь рассказать мне, почему ты побежала от него и спряталась в кустах шиповника? Он испугал тебя?

— Я… — Келли запнулась, напрягшись. — Я не помню…

— Глория, мы можем поговорить наедине? — вмешалась в разговор Эмили. — Это срочно.

— Отдыхай, родная, — сказала Глория Келли, еще раз поцеловала ее в лоб и, грустно вздохнув, вышла из комнаты, а Эмили засеменила за ней, постоянно оглядываясь на лежащую в кровати Келли.

Как только они спустились на кухню, Глория резко развернулась и сказала:

— Я знаю, что ты хочешь сказать. Пожалуйста, не говори это…

— Она сошла с ума, — все же выпалила Эмили, даже не дав ей закончить фразу. — Она сумасшедшая!

— Она ребенок. Она просто фантазирует. Возможно, ей просто стало боязно одной на берегу реки… Она еще очень маленькая и ей хочется больше внимания…

— Ей просто нужна хорошая взбучка. Хорошая взбучка лучше и быстрее любых лекарств вылечит ее.

Глория удивленно уставилась на Эмили:

— Я не думаю, что мы придем к согласию в этом вопросе. Я сама присмотрю за Келли, пока она не поправится, тебе не нужно беспокоиться. Ты тоже еще ребенок.

— За ней не нужно присматривать, — отмахнулась Эмили. — Ей просто нужна хорошая взбучка. Если ты будешь идти у нее на поводу, то будет только хуже. Если ей требуется помощь, то нужно просто вытащить ее из кровати и заставить вымыть полы во всем доме. Как сказал доктор Бергштейн, делать все для того, чтобы у нее не было времени придумывать всякую чушь!

— Разговор на эту тему окончен. — строго ответила Глория. — Я сама разберусь с этим…

…Все еще сидя на кровати, Келли слышала, как сестры о чем-то спорили внизу и понимала, что это касается ее. Скорее всего, Эмили убеждала Глорию в том, что та слишком мягка с младшей сестрой… А Глория, наверное, убеждала Эмили в том, чтобы та не лезла не в свое дело, так как сама еще, по сути, ребенок.

Улыбнувшись, Келли выбралась из постели и, хотя ее исцарапанное тело все еще немного ныло, подошла к окну и посмотрела на теплый майский вечер. Ее глаза окинули лес вдалеке, она подумала о своем новом друге, и ее улыбка стала шире. Глядя в сторону горизонта, она ясно помнила слова, которые он шепнул ей в ухо:

— Скоро здесь кое-кто умрет. Но это не беда. Быть мертвым, гораздо лучше, чем быть живым, потому что у мертвого нет никаких проблем и смерть — это всего лишь избавление от земных мук.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна старого дома предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я