Воскрешающая 5. В объятиях Хаоса. Книга первая

Маир Арлатов, 2021

Бог Хаоса собирает себя – рассеянного на атомы, и жаждет отомстить тем, кто это сделал. У него много жертв на пути. Одна из них Лануф. Случайно ее муж находит необычные камни, в которых оказались скрыты частицы Хаоса. Лануф решает забрать камни и отправляется искать помощи у многочисленных друзей. Хаос следует за ней по пятам, отбирая всё, что ей дорого. Он похищает планеты, галактики и даже Богов. А тем временем Богиня Антарес скучает на бесплодной планете, не ведая, что Хаос ищет именно её, чтобы навсегда заключить в свои крепкие объятия. И когда эта встреча состоится, Лануф узнает о себе страшную тайну…Новые космические приключения, невероятные драматические события, герои с сильными характерами, верящими в любовь, ценящими настоящую дружбу, готовые справиться со всеми неприятностями. Всё это можно найти в серии романов из цикла "Воскрешающая".

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Воскрешающая 5. В объятиях Хаоса. Книга первая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Покидала я место своего заточения с некоторой опаской. Мне казалось, что после моего вмешательства в привычную жизнь города — дворца, пауки захватили не только улицы, но и все внутри. Инстинктивно я старалась держаться середины коридоров.

− Ух, ты, а здесь никого! — обрадовано воскликнул Иштер, первым входя в обеденный зал. — Странно, султан обещал ждать нас здесь.

− Это замечательно! Иштер, ты ведь составишь мне компанию?

− Обед, правда, очень поздний…

Мы прошли к столу.

Я без лишних церемоний принялась за еду. Аппетит был просто зверский.

Иштер не был голоден, но отказать себе в сладком не мог.

Мы почти не разговаривали. Лишь немного утолив голод, я поинтересовалась у своего друга:

− Иштер, как это султан догадался устроить столь поздний обед?

− Когда слуги доложили ему, что ты стучишься и кричишь, он очень надеялся, что ты уже пришла в себя. А поскольку, последние несколько дней ты отказывалась от еды, легко понять, что ты будешь несказанно рада видеть этот роскошный стол. Татхенган старался, можешь мне поверить.

− Верю, верю, все очень вкусно.

Я ела все подряд и даже удивилась, заметив, что руки мои все чаще тянутся к мясным блюдам. Может это сказывались последствия укуса паука? Пауки ведь хищники, а еще и каннибалы… От этой мысли я едва не подавилась.

Иштер посмеивался, прочтя мои мысли.

− Не смешно! — рассердилась я. Затем, сообразив в чем дело, дотронулась до уха. Точно кларкса нет!

− Это из предосторожности, − уточнил Иштер. — Иного пути не было. Мы должны были знать, что у тебя на уме.

− Ладно, забудем. А как ты тут жил все это время?

− По-королевски!

− Это как?

− Делал, что хотел. В общем, Акдонирус знает, как развлечь такого высокопоставленного гостя, как я.

− Вы подружились?

− Можно сказать, да. Мне лишь не нравится, что он все время сравнивает меня с братом. Нацтер, Нацтер… Он такой, он эдакий!

− Не сердись на него. Акдонирус честен в своих чувствах.

− Да, что есть, то есть, − охотно согласился мой друг.

Наелась я до отвала. И когда подумывала, не пора ли уже и честь знать, как двери отворились и в зал вошли двое: Татхенган и его сын.

− Добрый день, − едва сдерживая улыбку, проговорил султан. Он смотрел на меня так, словно мы не виделись тысячу лет.

− Рада вас видеть, − удосужилась ответить я.

Иштер лишь уважительно качнул головой.

− Лануф, как твое настроение?

− Было неплохое, а что? Хочется испортить?

− Я подумал, вдруг ты хочешь меня побить за плохое обращение.

Отец и сын прошли к столу и сели. Оба держались напряженно.

− Я ничего не помню, так что считай, ничего не было. А то, что в джунгли я так и не ушла — это к лучшему. С меня наверно причитается?

− Да ну, брось, − Татхенган опустил смущенно глаза. — В общем, ты извини меня.

− За что?

− Мне пришлось… тебя ударить. Ты очень буйствовала.

− Аа… меня заперли, морили голодом и еще и избивали! — наигранно возмутилась я.

Татхенган тут же обратился к Иштеру:

− Ты, что же ничего не сказал ей?

− Нет, вы уж сами разбирайтесь.

− Очень признателен. Только жаль, ты не предупредил меня, я бы не извинялся. Чувствую себя олухом.

Иштер весело улыбнулся.

− Да, весело у вас тут, − молвила я. — Гостям помереть от скуки не дадут

− Лануф, так ты меня прощаешь?

− Тебе просто повезло, что я ничего не помню.

− Значит, зуб на меня не точишь?

− Нет, не точу.

− Замечательно! У меня для вас обоих есть небольшой сюрприз. — Татхенган дождался, когда в наших глазах мелькнут искорки интереса. — Особенно это касается Лануф.

− Надеюсь приятный?

− Я бы сказал: «Да».

− Тогда выкладывай.

Султан переглянулся с сыном, потом, вздохнув, сообщил:

− Вот уже сутки над Дордодотернзисом кружит кое-кто из твоих приятелей. Я задержал их посадку, чтобы ты сама решила, разрешать ее или нет.

Я ненадолго задумалась.

− Что-то мне подсказывает, что эти приятели мне не так дороги, иначе они уже были бы за столом.

Султан многозначительно покачал головой.

− Это не налоговая служба? — осторожно поинтересовался Иштер.

− Страшнее.

− Оо… − удивленно протянула я. — Кто же?

− Тебе название корабля «Мираж» о чем-нибудь говорит?

Я на мгновение потеряла дар речи.

− Знакомое название, − размышляя, произнес Иштер.

Акдонирус не изменил своей привычке вести себя скромно. Если и удавалось его втянуть в разговор, он был немногословен. Но на этот раз разговор о пиратах был и ему интересен.

− Это пираты Тредока, − коротко пояснил султан.

Иштер удивленно посмотрел на меня.

− Надо же! Вот уж кого не ожидала я увидеть в ближайшем будущем. И как его не сожрал Похититель Богов?

− Это мы можем выяснить, если ты не захочешь послать его куда подальше.

− Послать всегда успеем, − я коварно улыбнулась. — Пусть садятся. Только, Татхенган, ты уж заставь их стоянку оплатить. Да заломи такую сумму, чтобы они за счастье посчитали расстаться с тем, чего лишили меня. А я уж потом перечислю…

Султан задорно засмеялся.

− С радостью!

− Но не переусердствуй, пожалей старичка.

− Хорошо, все это потом, а сейчас я бы хотел спросить, ты, правда, совсем ничего не помнишь о встрече с Паур-Пау?

Татхенган так пристально смотрел на меня, что я почувствовала себя неловко. Кровь прилила к лицу, сделалось трудно дышать.

− Зачем этот допрос?

− Ты нервничаешь…

− Какая наблюдательность! Как, по-твоему, после всего случившегося я должна быть спокойна?

− Я же просто спросил.

− Ты и так все знаешь. Мог бы, кстати, ввести мне противоядие.

Султан усмехнулся.

− Да, мог бы, если бы оно было.

Иштеру не понравился тон нашей беседы, он поднялся и, извинившись, сказал:

− Я вас оставлю, Акдонирус обещал сыграть со мной в новую игру.

В подтверждение его слов, поднялся Акдонирус.

− Да, мы пойдем.

− А пираты как же? — полюбопытствовал Татхенган.

− Мы будем наблюдать из замка Дрейк.

− Уверен, вы увидите все самое интересное.

− Особенно встречу двух пиратов, − многозначительно добавил Иштер. — Интересно, как отреагирует Энрико?

− Он пока не в курсе.

− Значит можно сообщить ему?

− Не возражаю.

Приятели весело переглянулись и спешно покинули зал.

У меня возникло желание последовать за ними, но к султану еще имелась парочка вопросов. А уйти без ответа я никак не могла.

− Татхенган, я бы хотела теперь выслушать твой рассказ о моих приключениях.

Султан налил вина и задержал на бокале задумчивый взгляд.

− Не уверен, что мне есть, что добавить.

− Да, ладно… Таки нечего? Я хочу знать, чего мне ожидать от твоих людей. Я ведь целую неделю наводила на них суеверный ужас.

− Тебе нечего опасаться.

− Да? А как же насчет излечения от арахнофобии?

− Если ты не будешь гулять в одиночестве за пределами дворца, тебе ничего не грозит.

Я усмехнулась и, встав, сказала:

− Спасибо, утешил. Так понимаю, ничего рассказывать ты не собираешься.

− Я вполне доверяю нашему общему другу. Его рассказ вряд ли отличается от моего. Он, как и все мы желал, чтобы ты поскорее вернулась к нормальному состоянию. Он ночами не спал от переживаний.

− Ладно, ладно… И о Зайрай, значит по-прежнему нет вестей.

− К сожалению.

− Что ж может это к лучшему. Когда можно будет увидеться с Тредоком?

− Я непременно сообщу.

− Договорились.

На этом я посчитала наш разговор оконченным. Я уходила из зала со смешанными чувствами. Ощущение недосказанности тяготило мою душу сомнениями.

Иштер не был свидетелем того, что в действительности видел Татхенган, и, что сказал ему Паур-Пау. Он лишь передал мне слова султана. А что же произошло на самом деле? И каковы ожидаются последствия? А теперь еще и пираты пожаловали…

Вспомнилась Терния и ее супруг. Мне захотелось увидеться с ними. А поскольку дел у меня серьезных в ближайшее время не предвиделось, я твердо решила их проведать. Благо все запреты в отношении меня были отменены. Я без проблем отыскала себе свободный катер и благополучно прибыла на крытую стоянку замка Дрейк.

Служба безопасности замка — «глазастые приятели» Энрико заранее уведомили хозяев о моем прибытии. Едва я открыла дверцу, как на встречу уже бежала сияющая счастливой улыбкой Оланда.

− Госпожа, Лануф! Госпожа, Лануф! Как я рада, что вы прилетели к нам.

От радости она даже рискнула обнять меня. Милая девчушка… Она все такая же, какой я ее знала раньше и ножи как всегда были при ней.

− Как ты поживаешь? — поинтересовалась я.

− Хорошо. Акдонирус и Король Иштер уже прилетели. Вы тоже хотите увидеть пиратов?

− И не только. Чем заняты твои родители?

− Мама ждет вас. Я провожу…

Оланда указала рукой на балкон. А там, в гордом одиночестве стояла Терния. На ней было строгое красное платье, придающее ей сходство с особой, как минимум, королевских кровей, готовящейся к важной церемонии.

Мы помахали друг другу в знак приветствия. Мне даже показалось, что я слышу звон ее многочисленных браслетов.

Лишь после наших приветственных взмахов руками я обратила внимание, что на руках Оланды надеты длинные до локтей перчатки. Причем перчатки были разного цвета: красная на левой соответствовала цвету ее платья, а зеленая на правой казалась неуместной — она не подходила ни к какой детали ее платья.

− Зачем тебе перчатки? — осторожно поинтересовалась я.

Оланда, вздохнув, опустила глаза. Некоторое время мы шли молча.

− Я не хочу случайно раздавить паука. Но я должна защищаться, если они нападут.

Она выставила перед собой руку в зеленой перчатке и, когда сжала в кулак, из перчатки выскочили стальные блестящие в лучах солнца кинжалы. Это было грозное оружие!

− Но почему они должны на тебя напасть?

− Вы же сами сказали, что если я буду их убивать, они мне отомстят, а вчера я наступила на одного… Это было случайно. Вы простите меня? Это, правда, было случайно. Я поздно его заметила…

Оланда с печалью в глазах посмотрела на меня.

− Милая, не надо так переживать. Подумаешь, раздавила паука. У меня самой иногда руки чешутся кого-нибудь из них раздавить.

− Это странно… Вы их уже не любите?

− У меня было временное помешательство.

− Это из-за укуса? Мне мама говорила…

Я кивнула.

− Тогда вы наверно больше не сердитесь на меня за то, что я их… ненавижу?

− Нет, не сержусь.

− Замечательно! И не обижаетесь?

− Нет, не обижаюсь, а есть на что?

− Вам было так жалко этих мерзких пауков, что, когда я нарочно стала их давить, вы расплакались. Ну, помните, там… на городской площади. А еще вы угрожали засунуть мне их в постель, − девочка весело засмеялась.

Я не знала, как реагировать на ее слова.

− Тебе повезло, что я ничего нет помню.

− О, я так этому рада! Я боялась, что пауки действительно окажутся у меня в постели. Я даже ночами не спала.

Так разговаривая, мы вошли в парадный холл.

Терния спустилась с балкона и вышла к нам навстречу.

− Лануф, как я рада, что ты нас навестила, − мы обнялись. — Ты хорошо себя чувствуешь?

− Да, отлично.

− Мама, я пойду, отыщу Акдонируса, − отвлекла нас Оланда.

− Ступай, − разрешила мать. И когда Оланда ушла, обратилась ко мне: − Надеюсь, она не замучила тебя расспросами?

− Нет, что ты, хотя она прежде не проявляла к моей персоне столько внимания.

Терния улыбнулась, сказав:

− Ты потрясла ее воображение. Так бесстрашно общаться с пауками… Ей хочется быть похожей на тебя.

− Уверена, ее желание скоро сойдет на нет. Я уже стала прежней.

− Сейчас ты гораздо лучше выглядишь, чем несколько дней назад. Была вся такая… в паутине, глаза горят, просто жуть!

Терния так выразительно жестами изобразила мой внешний вид, что мне стало смешно.

− Я как раз прилетела, чтобы послушать о своей веселой жизни. Тебе есть, что мне рассказать?

− Пройдем в салон, там и побеседуем. Угощу тебя отличным вином, Энрико сам его изготовил.

То, что рассказала Терния, мало отличалось от рассказа Иштера. В основном она опиралась на слова Акдонируса, который являлся частым гостем в замке Дрейк. Терния высказала подозрения, не пытается ли сын султана ухаживать за ее дочерью?

Энрико тем временем организовывал благополучное прибытие «Миража». Не все его люди были добродушно настроены на прием незваных гостей. В общем, с обеих сторон накопилось немало претензий друг к другу.

Я и Терния наблюдали за посадкой, находясь на балконе в окружении ароматных цветов, разведением которых увлекалась жена Энрико. Вскоре к нам присоединились Иштер и Акдонирус.

− Лануф, это твое, − Иштер протянул мне руку, сжатую в кулак. Затем в ответ на мой удивленный взгляд, улыбнулся и разжал пальцы.

− Кларкс! — обрадовалась я. — Я о нем совсем забыла.

Терния, посмотрев на меня, лукаво улыбнулась.

− Татхенган велел передать тебе, − уведомил Иштер.

− Да, понимаю… Раньше он не мог этого сделать, ибо очень хотел знать, что я о нем думаю.

− Мне наверно никогда не понять, почему ты временами предвзято относишься к моему отцу, − с тихой грустью произнес Акдонирус.

− Это сложный вопрос. Кстати о нем, где он? И где Ирлиса?

− Я так думаю, − начала Терния, − султан отдает последние распоряжения по поводу праздника.

− Какого еще праздника?

− День Рождения Солнца! — с гордостью ответил Акдонирус.

− Странно, я не заметила никаких намеков на предстоящий праздник…

− Отец вообще собирался его отменить.

− Да, Лануф, если бы ты не пришла в себя, праздника бы не было, − сказала Терния. — Я обожаю этот праздник! По обилию спецэффектов он превосходит венецианские маскарады.

− Что-то мне заранее не хочется присутствовать на нем…

− Это всего лишь дамские капризы, − в голосе Тернии появились сердитые нотки. — Пропустить такое — непростительно!

Я ничего ей не ответила. Ни капли желания веселиться, почему-то не было в моей душе. Да еще пираты Тредока заявились. В чем причина их внезапного появления? Может Дордодотернзис — это последняя надежда на спасение от Похитителя? А за ними явится Он? О каком празднике могла идти речь?

Я сосредоточила внимание на людях, покидающих «Мираж». Седой старик — некогда угроза всеобщей космической безопасности — мирно беседовал с Энрико. Что-то было на уме у Тредока — я это кожей чувствовала.

Едва экипаж пиратского корабля в полном составе сошел на землю, на стоянку опустился катер султана. Вышел Татхенган и оценивающим взглядом окинул гостей. Пираты Энрико расступились перед ним. Тредок первым пошел навстречу.

Оба долго разговаривали, но мы не могли услышать их разговор с балкона. Иногда Терния доводила до нашего сведения суть их разговора.

− Тредок убежден, что леди Лануф находится здесь и очень хочет тебя увидеть.

− Наверно похищенные камни ему спать спокойно не дают, − съязвила я.

− А вот он сказал о черном преследователе. Будто им чудом удалось уйти от погони. Теперь кораблю нужен ремонт.

− Он еще не предложил купить камни?

− Пока нет. Султан разрешил ему остаться, но не выходить за пределы гостиничной территории. И поручил Энрико обговорить оплату за услуги.

− Замечательно, − усмехнулся Иштер. — Один пират будет обдирать другого…

− Мой муж уже давно оставил свое ремесло, − уведомила Терния. — Но у Тредока имеется некоторый должок и Энрико не упустит свой шанс.

− Это я к слову… − замялся Иштер.

− Да, понимаю. Событие действительно необычное.

Внезапно зазвенел мой деофон. Я взглянула на дисплей. Звонил Татхенган. Он в это время с деофоном в руке покидал стоянку.

− Лануф. не желаешь сейчас пообщаться с приятелем?

− Что−то расхотелось.

− А вот он настаивает. До угроз, правда, пока не дошло. Я могу устроить вам встречу тет-а-тет.

− Договорись часа через два. Мне необходимо подготовиться к встрече.

− Захватить посох и потренироваться в стрельбе?

− И это тоже.

− А место для встречи для тебя имеет значение?

− Желательно подальше от его людей.

− Что ж таких мест предостаточно. Замок, на балконе которого ты стоишь, подойдет? — Татхенган пристально посмотрел на нас. Я не заставила долго ждать своего ответа.

− Вполне.

Султан кивнул и направился к холлу.

Встреча была назначена в голубом танцевальном зале. Мне нравилось это место. Зал был просторным, с причудливыми колоннами, вершины которых украшали золотые орлы, поддерживающие потолок своими огромными крыльями. С потолка свисали люстры с фигурками в виде светящихся нежно-голубым светом ангелочков.

Особенно мне нравилось то, что в зале имелись небольшие уютные комнатки для желающих побыть наедине. Конфиденциальность была гарантирована.

Старый пират пришел значительно раньше назначенного срока, вероятно, он чего-то опасался и желал перед встречей осмотреться.

Едва я вошла в зал, на стук моего посоха по светло-серому мраморному паркету, из одной из таких комнаток вышел Тредок.

От моего внимательного взгляда не укрылось беспокойство, которое он старательно пытался скрыть. Его губы растянулись в широкой, на первый взгляд дружелюбной, улыбке.

− Леди… я очень признателен, что ты пришла. И это после всего… ну не буду напоминать.

− Здравствуй, Тредок. Зачем я тебе понадобилась?

− Прошу, − пират открыл передо мной синий занавес, − я бы не хотел, чтобы нам помешали.

− Помешали? — удивилась я. — У меня такое чувство, что ты собираешься изменить своей жене.

Тредок засмеялся.

− Жены у меня как раз и нет, к счастью…

Я прошла в комнатку и села в широкое кресло, пристроив посох рядышком.

− Так, в чем собственно дело? И прошу, не тяни, охрана за дверью придет проведать нас через пять минут.

Насчет охраны я приврала, никого за дверью не было. Но это не значило, что султан не побеспокоился о моей безопасности. Под подлокотником кресла, на котором я сидела, находилась тревожная кнопка. Стоит мне нажать и пирату уже не стоять передо мной. Он прямиком отправиться на нижние уровни замка, размышлять в одиночестве о своих ошибках.

− Ты не спросила меня о камнях, − уже без слащавой улыбки проговорил старик.

− Они меня не интересуют. Но я догадываюсь, и тебе они удачи не принесли.

Тредок, кивнув, сел напротив, затем расстегнул расшитый золотыми узорами камзол.

− Жарко здесь…

Откровенно, никакой жары в помещении не было. Но раз собеседнику жарко, то я отнесла это его состояние насчет акклиматизации. Когда долго находишься в космосе, начинаешь по-особому остро чувствовать любые изменения температуры.

− Лануф, я попал в большую неприятность, − в ответ я лишь усмехнулась. — «Миражу» не удалось избежать столкновения с черным существом, преследовавшем тебя.

− Да, и ты пожалел о похищенных камнях.

− В некоторой степени.

− Так, секундочку, если ты с ним… то…

− Мне очень жаль, Лануф…

Старик поднялся. Я, встревоженная его словами, тоже встала и нащупала на поясе кобуру «Универса».

− О чем ты?

− Я… привел его сюда.

− Что?!! — мой голос даже охрип от такой новости.

Я резко отскочила в сторону. Кольца на руке ярко засветились.

− У меня не было выбора, − оправдывался пират. — Но все же я умею торговаться…

И тут Тредок вынул из-за пазухи черный шар размером с крупное яблоко и протянул мне. Мне захотелось уйти, убежать прочь, но ноги словно приросли к полу. В такой ситуации даже тревожная кнопка не могла мне помочь.

Шарик, выскользнув из его руки, начал быстро увеличиваться в размере.

− Что он тебе пообещал? — с большим трудом выдавила я из себя.

− Свободу.

− Ты идиот! Если он… заберет меня, ты не сможешь покинуть планету!

− Свободу после того, как это существо сделает свое дело. Мне, правда, жаль, Лануф, с тобой приятно иметь дело.

− Пошел к черту!

И пират, словно повинуясь моим словам, растворился в воздухе, оставив после себя эхо долгого тягостного вздоха.

«Что делать? Что делать?» − отчаянно крутилось в голове.

К сердцу подступил животный страх. Он увеличивался по мере того, как все больше становился черный шар. Поверхность шара начала мерцать и переливаться всеми цветами радуги. И среди разноцветных бликов я стала различать знакомые образы: люди, корабли, планеты…

− Чего тебе от меня надо? — дрожащим от волнения голосом спросила я, продолжая пристально вглядываться в шар.

Увидев Диво, я вздрогнула. Образ был настолько отчетлив, что пропали всякие сомнения о том, где сейчас находится эта планета.

− Что ты сделал с Диво? Ты уничтожил ее? Отвечай!

Вспышка гнева позволила мне преодолеть страх, я смогла пошевелиться и поднять левую руку. Энергия колец достигла предела. Еще секунда и огненный снаряд направится искать свою цель…

Шар между тем раздулся до необъятных размеров. Он занял почти всю комнату, и его черное сияние начало окутывать меня со всех сторон.

А я все еще медлила. Секунда, другая…

Я чувствовала, как бег времени чудовищным образом замедлился. Кольцо на руке стали нестерпимо горячими. И тут раздался голос неизвестного…

− Как ты можешь помочь кому-то, если не можешь помочь даже себе? Ничтожная…

Голос был неопределенным, каким-то нейтральным, сухим, бесчувственным, лишь на последнем слове я ощутила нотку раздражительности.

− Я и не собиралась тебе помогать, − холодно ответила я. — И, возможно, я знаю, как тебе помочь, но даже пальцем не пошевелю, пока ты не освободишь всех похищенных.

− Возможно? Ты хотя бы знаешь, в чем моя проблема?

− Ты Соаххао… А о Соаххао я знаю многое.

Я, конечно, блефовала. Это могло быть какое угодно существо, но, если я не права − что ж таков результат.

− Да, иногда мое имя Соаххао. Только это знание ничего не меняет. Даже пойманные мной Боги знают, кто я, но они не могут мне помочь.

− Зайрай… ты ее тоже забрал?

− Ниол, Эрейк, Богадон, Пиолем, Дарьян, Зайрай, Кетанд…

Образы перечисляемых им Богов на мгновение вспыхивали перед моим взором во всем своем величии, затем исчезали, оставляя в душе щемящее чувство обреченности.

− Что ты этим добьешься? — выкрикнула я. — Ты не поймаешь ее… Никогда не поймаешь!

− Нет, когда переловлю всех Богов, я вспомню, кто она, вспомню ее… имя. Но имя неважно, я помню ее образ.

− Я знаю ее имя, но ее здесь нет. Ты можешь разнести всю вселенную на атомы, но и тогда не найдешь ее!

− Ты говоришь так уверенно… − задумчиво проговорил Соаххао. — Если ты, смертная, знаешь ее, почему же Боги молчат?

И тут, словно искра загорелась в моей голове — мелькнул отрывок разговора забытой беседы с Паур-Пау.

***

−… на них наложено заклятье. Они ничего не помнят о том дне…

− Но как же Зайрай? Это она мне рассказала о Соаххао…

− Они помнят лишь легенду, но, оказавшись в его объятиях, даже ее они забудут.

− Значит, Зайрай уже у него?

− Да, ее уже нет на планете. А теперь забудь о том, что я сказал тебе.

Паур-Пау дотронулся до моего лба пушистой белой лапой и, я, с улыбкой обхватив ее, погрузилась в сладостное забытье…

***

− На них наложено заклятье! Чем ты ближе к ним, тем меньше они о тебе помнят.

− Если это правда, кто наложил заклятье?

− Этого я не знаю.

− Смертная… − в бесстрастном голосе Соаххао скользнуло удивление. — Ты же просто смертная!

− И что?

− Была ли ты Богиней?

− Какое это имеет значение?

− Для меня имеет.

− Ты же все знаешь. Ретмир не мог не рассказать обо мне.

− Я ему не поверил. Ты подтверждаешь, что являешься частью Иринадии?

− Да.

− Судя по слухам, ты и Дарьян с ней плохо обошлись…

− Мы поступили справедливо, − смело возразила я. − Ни один Бог не имеет права применять силу против себе подобного!

− Но ни один из вас не помог мне! Это ты называешь справедливостью?

− Это твоя судьба, Соаххао, ты сам сделал выбор, связавшись с ней! Только ты несешь ответственность за случившееся!

− Твои слова ранят больнее кинжала. Я не могу согласиться с тобой. Как ее имя?

− Не скажу! Давай, забери и меня тоже и, тогда я вообще все забуду.

− Имя!

− Нет!

− Тебя не пугает, что Диво у меня?

− Что ж, уничтожь ее, но я не изменю своего решения. Можешь уничтожить все — это только лишь ухудшит твое положение!

− У меня… Айрен.

Я промолчала. Разговор и так давался мне с трудом. Я чувствовала, что начинаю терять душевное равновесие, возникшее во время спора, на меня опять начал накатывать страх.

− У меня есть… Армонда.

Что ж к шантажу подобного рода я всегда была готова.

− Хорошо, − существо вздохнуло, − я пойду на уступку. С кем из них ты хочешь увидеться?

− Зачем мне это?

− Эти двое смертных дороже тебе всех сокровищ вселенной, я обещаю сохранить им жизнь.

− Чего же от меня требуется? Имя?

− Пока да, только ее имя. Я обследую эту вселенную — это займет немного времени. Все это время ты будешь со мной, у одного из твоих любимых людей. Так, кого ты выбираешь?

− Я не могу остаться здесь?

− Ты моя пленница.

− Дордодотернзис ты не трогаешь? − вкрадчиво поинтересовалась я.

− Все зависит от тебя.

Я, глубоко вздохнув, качнула головой.

− Хорошо, я выбираю Айрена, а имя — Антарес.

− Ан-та-аре-есс!!! — вне себя от гнева вскричало существо. — Это Антарес! Антарес!!! Как же я мог забыть ее имя?

Страх отступил. Появилось безразличие. Я ждала, что вот-вот окажусь на Диво. Как встретит меня Айрен? Наверно он злится за то, что я одна отправилась к султану…

− Да, кстати, − неожиданно прервал мои размышления Соаххао, − некий безрассудный юноша пытается пройти через меня. Он хочет быть рядом с тобой.

− Оставь его! Не трогай…

− Э, нет… Будет забавно видеть Дарьяна. Как он должно быть расстроится…

Я догадалась, кто этот безрассудный юноша. Конечно, кто еще мог быть более настойчив в достижении цели?

− Иштер…

Едва я произнесла его имя, как король Дарьяндеса в очень возбужденном состоянии оказался передо мной. Его словно с силой втолкнули туда, куда он так стремился попасть. Парень с трудом удержался на ногах.

− Лануф! — воскликнул он и стал оглядываться по сторонам. Но кроме сгущающейся вокруг нас густой черной массы, он ничего не мог увидеть. — Где это мы?

Я приблизилась к Иштеру и взяла за руку.

− Мы внутри Похитителя Богов…

− Странно как-то…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Воскрешающая 5. В объятиях Хаоса. Книга первая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я