Подросток больной аутизмом с нарушением речи из Бостона принимает радиосигнал из глубин Космоса. Некто Кебутин предупреждает о начале Первой Световой Войны и грядущем Апокалипсисе. С этой минуты жизнь каждого человека на планете превращается в борьбу за выживание. P.S. Шкала Десса – единая система связи между планетами, которая работает на Световых частотах (идея автора).
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Шкала Десса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 9. Бостон. Медицинский центр Святой Елизаветы
Следующим вечером Эмма показала эти фото своей подруге Ашер. Они стояли в душевой раздевалке обёрнутые в полотенца и одновременно болтали, обсуждая врачей, с которыми им приходилось работать. Некоторых из них они недолюбливали. Поэтому и с откровенным злорадством перемывали им косточки. Тогда-то Эмма и вспомнила про фотографии.
Ашер весело смеялась, разглядывая фотки. Они на самом деле выглядели весело. Особенно, приподнятая кверху задница Стива.
Где-то рядом раздался звонок. Ни одна из девушек не обратила на него внимание. Однако телефон продолжал звонить без умолку, поэтому владелице пришлось отвлечься. Обернувшись полотенцем и проклиная назойливого телефониста, Эмма открыла свой шкаф и ответила на звонок.
— Эмма Райли?! — раздался в телефоне грубоватый мужской голос, звучавший предельно вежливо.
— Да. А вы кто такой? И чего вам от меня понадобилось?
— Мисс Райли, должен сообщить вам о наследстве. Вы…
— Катитесь к чёрту со своим наследством. Знаю я вас. Сначала наследство, а потом кредитная карточка банка. Надоели уже! — закричала в трубку Эмма. При этом она резко взмахнула рукой позабыв о том, что именной этой самой рукой придерживала полотенце. В результате полотенце свалилось на пол. Ашер, подняла его и снова обернула вокруг тела Эммы, прикрывая укромные места.
Эмма собиралась бросить трубку, но в этот миг мужской голос с настойчивостью продолжил:
— Я звоню вам из Ирландии. Умер ваш дядя. Вы, мисс Райли наследница. Я его поверенный. Моя обязанность проследить за исполнением завещания.
— Умер дядя Шон?! — с удивлением переспросила Эмма. — Да ведь ему и сорока нет. Или это шутка?
— Нет, к сожалению. Он действительно умер. Залез на крышу непонятно зачем, она находится в прекрасном состоянии, упал оттуда, ударился головой и на месте умер. Вы с братом единственные наследники. Однако согласно завещанию, преимущественное право получает женская часть. Так что, вы можете единолично распоряжаться наследством. В любом случае вам необходимо приехать в Ирландию.
— А что за наследство? Этот старый дом на скале?
— Это старый дом не на скале, а в долине. За дом и землю вы прямо сейчас можете получить триста тысяч долларов. Покупатель есть.
— Вы это серьёзно? — Эмма бросила ликующий взгляд на подругу. — Я действительно могу выручить триста тысяч за дом?
Ашер подняла оба больших пальца вверх и подбодрила подругу взглядом.
— Да. Ещё вы сможете получить один миллион восемьсот тысяч евро наличными.
— Евро?! А сколько это будет в долларах? Сильно меньше?
— В долларах это будет около двух миллионов, мисс Райли.
— Когда я должна приехать?
— Можете приезжать прямо сейчас, и официально вступить в наследство.
— Уже еду! Бегу собирать чемодан!
— Прекрасно! Мой номер у вас есть. Дайте знать когда прибудете в Ирландию. Я вас встречу!
После того, как в телефоне раздались гудки, Эмма, позабыв обо всём на свете бросилась обнимать подругу.
— Я богата! Я богата! Спасибо, дядя Шон! — охваченная эйфорией кричала Эмма. Она крутилась во все стороны ухватившись за нижние края полотенца, как за подол платья. Ашер весело смеялась, наблюдая за ней.
Неизвестно сколько бы времени продолжалось веселье, если б телефон Эммы в эту минуту не зазвонил. Предполагая, что это снова поверенный, она поспешно ответила на вызов. Но на сей раз звонившим оказался её жених, Ганс.
— У меня для тебя есть прекрасная новость! — радостно сообщил ей жених. — Встречаемся через час на нашем месте. Жду. Целую.
Эмма даже ответить не успела, как раздались гудки.
— Что ему нужно? — спросила Ашер.
Эмма пожала плечами.
— Понятия не имею. Но я надеюсь это не то, о чём я думаю. — Она махнула рукой. — К чёрту Ганса. Не планируй ничего на сегодня. Пойдём в ресторан. Я угощаю. Отпразднуем шикарные новости. А как получу наследство, закатимся вместе отдыхать на Гавайи, как и планировали. Только оплачу всю поездку я одна. Идёт?
Вместо ответа, Ашер бросилась её обнимать. После чего, обе наскоро приняли душ, а потом вместе забронировали билет на самолёт из Бостона в Дублин на следующий день.
Далее, Эмма известила начальство о смерти дядя и выпросила целую неделю выходных в счёт будущего отпуска. Она не стала объяснять, что вообще не собирается больше работать. Это можно было сделать позже.
В результате всех вышеописанных событий, Эмма покинула больницу в прекрасном настроении. Уже через четверть часа она входила в маленький ресторанчик, где они обычно ужинали с женихом.
Её встретил красивый стол с тортом и бутылкой шампанского. Ганс выглядел неотразимо и торжественно в светлом костюме и галстуке. Он помог Эмме сесть за стол, после чего официант откупорил бутылку шампанского и наполнил бокалы.
— За нашу свадьбу! — провозгласил Ганс и до дна выпил шампанское.
Эмма тоже выпила, но после решила уточнить о какой свадьбе идёт речь.
— Как о какой? — удивился Ганс. — О нашей с тобой свадьбе. Мы скоро поженимся.
— С чего ты решил, что мы скоро поженимся?
Ганс указал кивком на кольцо, которое носила на левой руке Эмма.
— У нас с тобой была помолвка!
— Если у нас с тобой была помолвка, это ещё не значит, что должна быть и свадьба! — отрезала Эмма.
— А, по-моему, значит!
— Ну если без свадьбы никак, — Эмма сняла кольцо с пальца и положила в тарелку жениха. — Теперь у нас нет помолвки. А свадьбы тем более не будет.
Она встала и не прощаясь ушла. Оказавшись снаружи, Эмма с недовольством обронила:
— Какой прекрасный день испорчен!
Она наняла такси и поехала домой, а по пути позвонила брату. Как только раздался голос Стива, она расстроенно бросила в трубку.
— Мне плохо. Я только что рассталась с любимым человеком!
В ответ раздался насмешливый голос:
— Мисс Райли, это уже по счёту седьмой подобный звонок. Следовательно, вы уже семь раз побывали в роли невесты. Пора бы сделать следующий шаг.
— Стив! Я тебя ненавижу! Почему ты всё время ведёшь себя со мной, как агент ФБР? Неужели ты хоть раз не можешь вести себя, как брат?! Поддержать меня, посочувствовать…
— Если кто и нуждается в сочувствии, так это ребята, которых ты бросаешь. Милая, нельзя всю жизнь прожить в роли невесты. Не надо принимать предложение если ты не хочешь выходить замуж.
— Ты это мне и в прошлый раз говорил. Зря я надеялась услышать от тебя слова сочувствия. Теперь мне понятно, почему мне не хочется с тобой встречаться. Ты всё превращаешь в…допрос.
В трубке раздался смех.
— Нет, милая. Это ты у нас всё превращаешь в помолвку.
— Иди к чёрту! — Эмма разозлилась и выключила телефон.
Она знала, чем закончится разговор. Стив всегда так делал. Всегда. Одни обвинения и ни капли сочувствия. Но как ни крути, следовало сообщить о смерти дяди. Или не следовало? На губах Эммы заиграла злорадная улыбка. Помощь Стива уже не требовалась. Значит она вполне может рассчитаться с ним за все его насмешки. Для этого достаточно сделать пару вещей…
Придя домой, Эмма отправила со скрытого номера два сообщения: одну Микки с фотографиями, поздравлением и номером телефона брата. Вторую — Стиву. Тоже с фотографиями, поздравлением и номером телефона Микки. После чего, хихикая себе под нос стала собирать вещи.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Шкала Десса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других