Список гостей

Люси Фоли, 2020

На пустынном острове, затерянном в холодных водах, гости собираются, чтобы отметить радостное событие – свадьбу Уилла и Джулс. Шикарный особняк, возвышающийся над суровым пейзажем, распахнет свои двери только для избранных. Только для тех, кому повезло оказаться в списке гостей. Жених – восходящая звезда экрана. Невеста – успешный издатель. Они молоды, амбициозны и вызывающе красивы. Торжество обещает быть грандиозным, если не одно но… Обиды и ревность смешиваются с весельем, пожелания молодым перемежаются воспоминаниями. Но есть вещи, о которых лучше забыть. Каждому гостю есть что скрывать. Призраки прошлого блуждают по острову, и кто-то точно не доживет до конца свадьбы…

Оглавление

Джонно. Шафер

Уилл поднимается по лестнице с упаковкой «Гиннесса» в руках. Мы стоим на краю обрыва, на котором располагается «Каприз», и смотрим сквозь щели в каменной кладке. Земля далеко внизу, а кладка не очень прочная. Не стоит тут стоять тем, у кого от высоты кружится голова. Отсюда даже можно увидеть материк. Здесь я чувствую себя как король, солнце освещает мое лицо.

Уилл вытаскивает одну банку из упаковки.

— Вот, держи.

— Да, отличное пиво. Спасибо, дружище. И прости еще раз, что вас застукал, — подмигиваю я ему. — Я-то думал, такое надо придержать до медового месяца?

Уилл вскидывает брови, как сама невинность.

— Не знаю, о чем ты говоришь. Мы с Джулс обсуждали план рассадки.

— Да неужели? Теперь это так называется? Но я серьезно, — продолжаю я, — сожалею насчет костюма, Уилл. Я чувствую себя такой сволочью из-за того, что забыл его.

Я хочу, чтобы он знал, как мне стыдно, что я серьезно отношусь к своей роли шафера. И это правда, я хочу отдать ему должное.

— Не переживай, — говорит Уилл. — Не уверен, что мой запасной костюм тебе подойдет, но если что — он твой.

— Ты уверен, что Джулс не будет против? Она явно выглядела расстроенной.

— Да, — Уилл машет рукой. — Она переживет.

Что в переводе значит: нет, она будет против, но он ее уговорит.

— Ладно. Спасибо, дружище.

Он делает глоток пива и опирается на каменную стену. Но потом, видимо, что-то вспомнив, интересуется:

— Да, кстати, ты не видел Оливию? Сводную сестру Джулс? Все пропадает где-то. Она немножко… — он крутит пальцем у виска, но вместо этого говорит, — ранимая.

Я встречал Оливию. Высокая и темноволосая, с пухлыми губами и ногами от ушей.

— Жаль, — говорю я. — Потому что… не поверю, будто, ты не заметил.

— Джонно, бога ради, ей девятнадцать лет, — возмущается Уилл. — Не будь подонком. Кроме того, она же сестра моей невесты.

— Девятнадцать, значит, все законно, — говорю я, в расчете еще больше раззадорить его. — Это же традиция! Шафер должен выбрать кого-то из подружек невесты. А раз она одна, у меня нет выбора…

Уилл кривит рот так, будто попробовал что-то на редкость отвратительное.

— Не думаю, что стоит следовать традиции, когда подружка невесты на пятнадцать лет тебя младше, полоумный, — отвечает он. Это в последнее время Уилл ведет себя как ханжа, но раньше он был тем еще Казановой. И дамочкам всегда нравился, чертов везунчик. — Не трогай ее, ладно? Занеси эту информацию в свою толстую черепушку, — он стучит костяшками пальцев по моей голове.

Мне не очень-то понравился комментарий про «толстую черепушку». Да, я действительно не самый умный парень на планете. Но мне все равно не нравится, когда со мной обращаются, как с бестолочью. Уилл это знает. И в школе меня всегда поддерживал. Так что я отшучиваюсь. Я знаю, что он это не всерьез.

— Слушай, — начинает Уилл, — нельзя, чтобы ты расхаживал и охмурял моих новоиспеченных родственников-подростков. Джулс меня убьет. Да она и тебя убьет.

— Да понял я, понял, — отвечаю я.

— И к тому же, — продолжает он, понизив голос, — есть еще одна проблема… она… ну, знаешь… — он снова крутит пальцем у виска. — Видимо, она унаследовала это от мамы Джулс. Слава богу, с самой Джулс все нормально. Короче, руки прочь, ясно?

— Ладно, ладно… — я отпиваю «Гиннесс» и громко рыгаю.

— Ты в последнее время занимался скалолазанием? — спрашивает Уилл, явно пытаясь сменить тему.

— Не-а, — отвечаю я. — Не совсем. Вот поэтому у меня есть это, — я похлопываю себя по животу. — Трудно выкроить время, когда тебе за это не платят, как тебе.

Самое смешное, что именно я всегда больше увлекался подобными вещами. Ну, всякие вылазки на природу. До недавнего времени я тоже зарабатывал этим на жизнь в туристическом центре Озерного края.

— Да, понимаю, — кивает Уилл. — Все это не так уж весело, как выглядит на экране.

— Я в этом сомневаюсь, чувак, — отвечаю я. — Тебе повезло заниматься самым крутым делом на свете и зарабатывать на этом.

— Ну, знаешь… там же не все правда, многое приукрашено…

Готов поспорить на что угодно — он нанимает каскадера для сложных трюков. Уиллу никогда не нравилось марать руки. Он, конечно, твердит, что много тренировался, но все же.

— И потом, эта прическа и макияж, — продолжает он, — которые кажутся такими нелепыми, когда ты снимаешь программу о выживании.

— Уверен, тебе все это нравится, — подмигиваю я. — Даже не пытайся меня обмануть.

Он всегда был немного тщеславным. Я это любя, конечно же, хотя мне и нравится выводить его из себя. Он симпатичный парень, и сам это знает. Сразу видно, что одежда на нем, даже джинсы, хорошая и дорогая. Может, это все влияние Джулс: она сама стильно одевается, и я вполне могу представить, как она заставляет его пройтись по магазинам. Да и вряд ли он очень этому сопротивляется.

— Ну что, — говорю я, хлопая его по плечу, — готов вступить в брак?

Он ухмыляется и кивает.

— Да. Чего уж тут говорить? Я по уши влюблен.

Я удивился, когда Уилл сказал мне, что собрался жениться, врать не буду. Я всегда считал его безнадежным бабником. Ни одна женщина не может устоять перед этим его очарованием золотого мальчика. На мальчишнике он рассказал мне о нескольких его девушках до Джулс.

— В смысле, это было отчасти безумно, но круто. Я никогда еще не спал с таким количеством женщин, как во время начала моего шоу, даже в универе. Мне приходилось проверяться каждые пару недель. Но некоторые из них были сумасшедшими, типа прилипалы, понимаешь? У меня больше нет на это времени. А потом появилась Джулс. И она… идеальная. Она так уверена в себе, в том, чего хочет от жизни. Мы так похожи.

«Уверен, что и дом в Ислингтоне совсем не лишний, — не стал добавлять я. — Как и богатый папаша».

Я не стал подшучивать над этим — люди странно реагируют на разговоры о деньгах. Но если Уилл что и любил, может быть, даже больше женщин, так это деньги. Возможно, все дело в его детстве — у него всегда было меньше денег, чем у всех остальных в школе. Я понимаю. Его взяли потому, что его отец — директор школы, а я попал по спортивной стипендии. Моя семья точно не из богатых. Меня заметили на школьном турнире по регби в Кройдоне, когда мне было одиннадцать, и подошли к моему отцу. Такое действительно случается: в моих краях очень важно собрать лучшую команду.

Снизу раздается голос:

— Эге-гей! Что вы там делаете?

— Ребята! — кричит Уилл. — Идите к нам! Чем больше, тем лучше.

Вот черт. Мне больше нравилось быть с Уиллом наедине.

И они поднимаются по лестнице — четверо его друзей. Я двигаюсь, чтобы освободить им место, и киваю каждому, когда они появляются: Феми, потом Ангус, Дункан и Питер.

— Твою-то мать, как высоко, — говорит Феми, заглядывая за край.

Дункан хватает Ангуса за плечи и делает вид, что пихает его.

— Опа, спас тебя!

Ангус издает пронзительный визг, и мы все смеемся.

— Не надо! — сердито говорит он, приходя в себя. — Господи, это же чертовски опасно.

Он цепляется за камень, будто от этого зависит вся его жизнь, и медленно пробирается вперед, чтобы сесть рядом с нами. Ангус всегда немного не вписывался в нашу компанию, но все его уважали за то, что в начале семестра он прилетел на вертолете своего отца.

Уилл протягивает упаковку «Гиннесса», где я уже присматривался ко второй.

— Спасибо, чувак, — говорит Феми и смотрит на банки. — Пьем национальное достояние, да?

Пит кивает на землю далеко под нами.

— Думаю, тебе бы парочка не помешала, чтобы забыть об этом, Ангус.

— Да, но не пей слишком много, — вставляет Дункан. — Совсем забывать не надо.

— Ой, да заткнитесь, — сердито отвечает Ангус, краснея. Но он все еще выглядит бледным, и мне кажется, что он изо всех сил старается не смотреть за край.

— Я с собой такое взял, — говорит Пит вполголоса. — После этого вы правда поверите, что можете спрыгнуть и полететь.

— Горбатого могила исправит, да, Пит? — подхватывает Феми. — Снова перебрал мамин шкафчик с таблетками? Я помню, какой тяжелой была твоя аптечка, когда ты вернулся после каникул.

— Да, — говорит Ангус. — Мы все должны сказать ей «спасибо».

Я бы точно сказал ей «спасибо», — перебивает Дункан. — Если не ошибаюсь, твоя мама — горячая штучка, Пит.

— Надеюсь, ты завтра поделишься, дружище, — улыбается Феми.

Пит подмигивает ему.

— Ты меня знаешь. Я никогда не обижаю друзей.

— А почему бы не сейчас? — спрашиваю я. Мне нужно немного расслабиться, а приход от травки, которую я курил недавно, уже закончился.

— Мне нравится твой настрой, Джей, — говорит Пит. — Но пока надо сдерживаться.

— Завтра чтобы все вели себя пристойно, — с наигранной строгостью просит Уилл. — Еще не хватало, чтобы друзья жениха его опозорили.

— Мы будем само совершенство, — заверяет Пит и кладет руку Уиллу на плечо. — Просто хотим убедиться, что навсегда запомним свадьбу нашего парнишки.

Уилл всегда был центром, ядром всей нашей компании, мы все крутились вокруг него. Прекрасный спортсмен с хорошими оценками — разумеется, ему время от времени помогали. Его все любили. И к тому же, он всегда выглядел таким непринужденным, как будто ему все давалось легко. Но это только если вы не знаете его, как я.

Какое-то время мы сидим и пьем на солнце в тишине.

— Будто в школу вернулись, — с ностальгией в голосе говорит Ангус. — Помните, как мы проносили туда пиво? А потом забирались на крышу спортзала, чтобы там выпить.

— Ага, — соглашается Дункан. — Кажется, я припоминаю, что тогда ты тоже навалил в штаны.

Ангус хмурится.

— Катись к черту.

— Вообще-то пиво проносил Джонно, — вспоминает Феми. — Из того магазинчика в деревне.

— Да, — соглашается Дункан, — потому что он был высоким, уродливым, волосатым засранцем даже в пятнадцать, да, дружище? — он наклоняется и хлопает меня по плечу.

— И мы пили теплое пиво прямо из банки, — продолжает Ангус, — потому что нам негде было его охладить. Лучшее, что я когда-либо пил — даже сейчас, когда мы можем себе позволить пить чертов охлажденный Периньон каждый день, если захотим.

— Ты про то, как мы пили пару месяцев назад? — уточняет Дункан. — На ралли?

— Когда это было? — спрашиваю я.

— Ааа, — протягивает Уилл. — Прости, Джонно. Я просто понимал, что тебе слишком далеко ехать из Камбрии.

— Ясно, — говорю я. — Ну да, логично.

Я представляю, как они все пьют дорогое шампанское в зале Королевского Автомобильного Клуба — одного из тех модных мест, куда пускают только по членской карте. Понятно. Я делаю большой глоток «Гиннесса». Травка мне точно не помешает.

— Все дело в страхе, — говорит Феми, — тогда, в школе. Это главное. Мы знали, что нас могут поймать.

— Господи! — перебивает Уилл. — Нам правда обязательно вспоминать школу? Мне хватает того, что мой папа постоянно про нее затирает.

Он произносит это с ухмылкой, но я вижу, что он слегка прищурился, как будто его «Гиннесс» пошел не в то горло. Мне всегда было жаль, что у Уилла такой отец. Неудивительно, что Уилл всегда так хотел себя проявить. Я знаю, что он предпочел бы вообще забыть о школе. Как и я.

— Тогда школа казалась такой мрачной, — вспоминает Ангус. — Но теперь, оглядываясь назад, — черт его знает, что это обо мне говорит, — я думаю, что в каком-то смысле это было самое важное время в моей жизни. В смысле, я бы точно не отправил туда своих детей — без обид, Уилл, — но не все было так уж плохо. Да?

— Ну не знаю, — отвечает Феми с сомнением. — Учителя меня часто выделяли. Хреновы расисты. — Он изображает беззаботность, но я знаю, что ему не легко было быть единственным темнокожим в классе.

— А мне нравилось, — говорит Дункан, и когда все на него смотрят, добавляет: — Честно! Теперь я понимаю, как важно это все было, понимаете? Я бы ни на что не променял те годы. Они нас сблизили.

— Короче, — вмешивается Уилл, — вернемся к настоящему. Я бы сказал, что у нас все сложилось удачно, согласны?

У него так точно все хорошо. Другие парни тоже не пропали в жизни. Феми — хирург, Ангус работает в строительной фирме отца, Дункан — венчурный инвестор, что бы это ни значило, а Пит рекламщик, что, пожалуй, никак не помогает его наркозависимости.

— А ты чем сейчас занимаешься, Джонно? — спрашивает Пит, поворачиваясь ко мне. — Ты раньше был инструктором по скалолазанию, да?

Я киваю.

— В туристическом центре, — поясняю я. — И не только по скалолазанию. Походы, палатки…

— Ага, — перебивает меня Дункан. — Знаешь, я тут думал устроить мальчишескую вылазку и хотел с тобой это обсудить. Ты там договоришься о скидке?

— Я бы с радостью, — отвечаю я, думая о том, что такому богачу, как Дункан, и в помине не нужны никакие скидки. — Но я там больше не работаю.

— Что?

— Ага. Я открыл бизнес по продаже виски. Уже скоро выйдет первая партия. Может, через полгодика или типа того.

— И ты договорился с поставщиками? — спрашивает Ангус. В его голосе слышится разочарование. Наверное, такое не вписывалось в его представление о тупом Джонно. Я каким-то образом умудрился избежать рутинной офисной работы и при этом подняться.

— Да, — киваю я. — Все хорошо.

— «Уэйтроуз»? — спрашивает Дункан. — «Сейнсбери»?

— И все остальные.

— В этом деле серьезная конкуренция, — замечает Ангус.

— Да, — соглашаюсь я. — Куча проверенных марок, а еще знаменитостей — даже у этого бойца есть, Конора Макгрегора. Но мы хотели сделать что-то более, не знаю, домашнее, что ли. Как те новые марки джина.

— Нам повезло, что мы будем подавать его завтра, — говорит Уилл. — Джонно привез с собой. Мы и сегодня вечером попробуем. Напомни, как назвали марку? Я помню, что звучало хорошо.

— «Восставший из ада», — напоминаю я. Вообще, названием я очень горжусь. Оно отличается от всех этих старинных марок. И я немного бешусь, что Уилл забыл, — только вчера же показывал ему бутылки. Но ладно, парень завтра женится. Ему и так есть, о чем поразмыслить.

— Кто бы мог подумать? — удивляется Феми. — Мы все стали приличными людьми. А вышли из такого-то места. Опять же, без обид насчет твоего отца, Уилл. Но эта школа была как будто из другого века. Нам повезло, что живыми выбрались — каждый семестр по четыре человека уходило, если я не ошибаюсь.

Я бы никогда не смог уйти. Мои родные так обрадовались, что я получил спортивную стипендию и теперь пойду в дорогую школу — закрытую школу. И это откроет для меня столько возможностей, так они считали.

— Да, — соглашается Пит. — Помните того парня, который на спор выпил этиловый спирт в кабинете химии? Его пришлось везти в больницу. А потом у нескольких ребят случились нервные срывы…

— Вот черт, — взволнованно перебивает Дункан. — А еще тот наркоша, который умер. Выживают сильнейшие! — он ухмыляется каждому из нас. — Мы те, кто прошел через ад, верно, парни? И все мы снова собрались в эти выходные!

— Да, — говорит Феми. — Но посмотрите на это. — Он наклоняет голову и показывает лысеющий затылок. — Мы уже постарели и стали скучными.

— За себя говори, чувак! — негодует Дункан. — Уверен, что мы еще можем зажечь, если потребуется.

— Только не на моей свадьбе, — предупреждает Уилл, но с улыбкой.

Особенно на твоей свадьбе, — поправляет его Дункан.

— Я так и думал, что ты первый женишься, — говорит Феми Уиллу. — Учитывая твою популярность у женщин.

— А я наоборот думал, что ты никогда не женишься, — вмешивается Ангус, пытаясь подольститься, как и всегда. — Ты слишком популярный. Зачем тебе остепеняться?

— А помнишь ту девчонку, с которой ты спал? — спрашивает Пит. — Из местной компашки? И ту ее фотку топлес на полароид? Боже.

— Да, просто бесценная, — поддакивает Ангус. — До сих пор иногда думаю об этой фотке.

— Ага, потому что тебе никто не дает, — говорит Дункан.

Уилл ему подмигивает.

— В любом случае, учитывая, что мы все снова вместе — даже старые и скучные, как ты прекрасно выразился, Феми, — думаю, это заслуживает тоста.

— Я бы за это выпил, — соглашается Дункан, поднимая банку.

— И я, — присоединяется Пит.

— За выживших, — предлагает Уилл.

— За выживших! — повторяем мы. И на мгновение, когда я смотрю на остальных, они, правда, выглядят по-другому. Солнечный свет омолодил их как фильтр. С этого ракурса не видно ни лысины Феми, ни брюшка Ангуса, а Пит не выглядит как оборотень. И, если такое вообще возможно, даже Уилл стал выглядеть еще лучше, ярче. У меня вдруг возникло ощущение, что мы снова там, сидим на крыше спортивного зала, и ничего плохого еще не случилось. Я бы многое отдал, чтобы вернуться в то время.

— Так, — говорит Уилл, допивая остатки своего «Гиннесса». — Я лучше пойду вниз. Чарли с Ханной скоро приедут. Джулс хочет встретить их на пристани.

Наверное, как только все соберутся, праздник начнется по-настоящему. Но мне бы хотелось на пару минут задержаться в том мгновении, когда мы с Уиллом одни сидели на солнце — до того, как пришли остальные. В последнее время мы с ним почти не виделись. И все же именно он знает обо мне больше всех на свете. А я больше всех знаю о нем.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я