Состоятельная миссис Оливер неожиданно узнает о том, что её сын Мэтью хочет жениться на бедной иностранке. Этого нельзя допустить ни в коем случае!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невесты мистера Оливера предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
© Люси Поэль, 2022
ISBN 978-5-4493-3297-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Миссис Оливер
Миссис Скарлетт Оливер сидела за обеденным столом в своей уютной столовой. Напротив — устроился сын с газетой в руках.
— Мэтью, дорогой, отложи своё чтиво и нормально поужинай.
— Хорошо, мама, — ответил сын и послушно отложил газету в сторону.
— Как твои дела, Мэтью? Где ты пропадал почти целую неделю?
— Я же говорил тебе, мама, что ездил во Францию.
— Почему ты не позвонил мне ни разу? Я волновалась.
— Ты преувеличиваешь, я звонил тебе два раза. И потом, ты же знаешь, я не люблю висеть на телефоне, — раздражённо ответил молодой человек.
— Ты ездил по делам?
— У меня… — Мэтью слегка замялся, — были личные дела.
— Личные? — миссис Оливер удивлённо вздернула бровь.
— Да, — кратко ответил сын, взял нож и принялся резать кусок мяса, явно показывая матери, что не хотел бы углубляться в обсуждение этого вопроса.
— У тебя там девушка? — догадалась миссис Оливер.
— Можно сказать… она моя невеста, — неожиданно выпалил Мэтью, понимая, что скрывать эту информацию долго не придётся и мать всё равно, рано или поздно, её узнает.
— Я так понимаю, дорогой, — едва сдерживаясь, процедила миссис Оливер, — она француженка?
— Наполовину.
— И что же со второй половиной? — усмехнулась миссис Оливер.
— Она наполовину итальянка, — невозмутимо ответил сын, поднимая бокал с вином.
— Ты это нарочно, дорогой?
— Что именно, мама? — сын старался не смотреть на мать, разглядывая внимательно вино в бокале.
— Мэтью, ты уже не мальчик, тебе тридцать лет и не надо играть со мной в непонимание, — в голосе миссис Оливер зазвучали металлические нотки. — Ты прекрасно знаешь, что я никогда не приму в нашу семью бедную иностранку.
— Мама, ты же её не знаешь, она очень хорошая. Я расскажу тебе о ней и ты…
— Ничего не хочу знать! — замахала руками миссис Оливер, словно отбиваясь от какого-то опасного насекомого.
— Нельзя же судить о людях только по национальности! — возмутился Мэтью.
— Я ничего не имею против иностранцев, но в нашем роду их никогда не было и не будет! У нас так не принято, и ты должен с этим смириться!!
— А дядя Чарльз, который женился на японке?
— Он не в счет, — поморщилась миссис Оливер, при воспоминании о кузене со стороны покойного мужа.
— Почему?
— В итоге он всё осознал сам: развелся и женился на англичанке.
— Неправда, он был просто слабым человеком и поступил так только под давлением семьи, когда ему пригрозили лишением наследства.
— Нет! Он просто понял, что наши менталитеты очень разные. И вообще, откуда ты всё знаешь о дяде Чарльзе?
— Неважно, откуда я всё знаю. Это очень старомодное мнение, мама. Какая тебе разница, кого я люблю? И почему я должен тебя слушаться?
— Всё, Мэтью. Прекратим этот ненужный разговор. Я не приму невесту-иностранку и точка.
— Мама!
— К сожалению, все мои знакомые уже выдали замуж своих дочерей… В общем… ты должен найти жену-англичанку и непременно нашего круга, — миссис Оливер встала из-за стола и вышла из столовой.
Прошел месяц, и хотя ни сын, ни мать больше не разговаривали о невесте Мэтью, миссис Оливер была очень расстроена. Почему он молчит? Возможно он послушался её. А если нет? Вот возьмет и обвенчается тайно за её спиной? Современная молодежь такая своенравная…
Обеспокоенная такой неопределенностью, миссис Оливер решила, что пора поменять тактику в таком щекотливом деле как женитьба сына, и от игры в молчанку перейти к действиям и взять ситуацию в свои руки. Вот поэтому сегодня за завтраком она всё-таки задала вопрос, который мучил и терзал её в течение месяца.
— Скажи Мэтью, у тебя есть знакомая девушка-англичанка, которая тебе симпатична?
— Есть, конечно. И даже не одна, а целых три, — засмеялся Мэтью, понимая к чему клонит миссис Оливер. — Однако, у меня есть опасение, что если я буду серьезно ухаживать за одной из них и введу её в наш дом, окажется, что невесте будут нужны только мои деньги, а не я.
— Зачем так пессимистично?! Думаю, ты очень ошибаешься, — вдохновилась миссис Оливер. — Ты красивый молодой человек, ты умный, в конце концов — ты талантливый врач. Сынок, я очень хотела бы с ними познакомиться.
— Не забывай, у меня есть невеста, мама, — твердо сказал Мэтью. — и я не собираюсь рассматривать других девушек в этом качестве.
— Я тебя понимаю, сынок, но всё-таки… пойди мне навстречу, — мягко сказала миссис Оливер и по-дружески положила ладонь на руку сына. — Я прошу тебя. Ну что тебе стоит, дорогой?
— Хорошо, мама, — неожиданно согласился Мэтью. — Только из уважения к тебе.
— Вот и отлично, дорогой. Я надеюсь, они из хороших семей?
— Мама, разве я могу водить знакомства с плохими девушками?
— Хорошо, я верю тебе. Сейчас я расскажу, как мы поступим. Я не стану встречать их в нашем поместье, а сниму недалеко от нашей виллы, маленький коттедж и ты будешь в течение трех дней привозить девушек туда, а сам, под каким-нибудь предлогом, будешь уезжать по делам, оставив нас наедине.
— Договорились, — вздохнул Мэтью, — если тебя это развлечёт…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невесты мистера Оливера предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других