1. Книги
  2. Современная русская литература
  3. Люси Поэль

Аргентинское танго. Детектив

Люси Поэль
Обложка книги

Мадлен Бежар «увидела» во сне убийство молодой женщины, но восприняла это видение просто как ночной кошмар. Однако она испытала настоящий шок, когда в криминальных новостях показали труп женщины, найденный в городском парке. Это была женщина из её сна! К удивлению Мадлен за это страшное преступление арестовывают не убийцу, которого она «видела» во сне, а совсем другого человека. Что делать? Ведь за решеткой может оказаться невиновный. Пойти в полицию? Или поступить как-то иначе?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Аргентинское танго. Детектив» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

2
4

3

Мадлен встала утром совершенно невыспавшаяся после бессонной ночи. Она машинально оделась, умылась, причесалась, вышла на лестничную площадку и спустилась на следующий этаж, едва не столкнувшись с соседкой, пожилой дамой, живущей под нею, которая в этот момент выходила из своей квартиры. Они поздоровались и начали вместе спускаться по ступеням вниз. Соседка слегка прихрамывала, опираясь на деревянную палочку с круглым набалдашником.

— Почему Вы не пользуетесь лифтом? — удивилась Мадлен.

— Не люблю лифты, — улыбнулась женщина. — Ходить пешком гораздо полезнее для здоровья.

— Согласна, — ответила Мадлен и осторожно добавила. — Скажите, а сегодня ночью Вы не слышали каких-то странных звуков на «черной» лестнице?

— Нет, не слышала. А что случилось? — обеспокоенно спросила женщина.

— Мне, наверное, просто показалось, — смутилась Мадлен. — До свидания. Хорошего Вам дня.

— И Вам, — откликнулась соседка. В вестибюле они расстались.

***

На работе Мадлен была непривычно молчалива.

— Ты чего такая сегодня, Мэди? — озабоченно поинтересовалась Диана.

— Какая?

— Сонная, вялая, — сказала Полин. — Что-нибудь случилось?

— Все нормально, просто не выспалась. Сон страшный приснился, а потом никак не могла заснуть.

— А я, — рассмеялась Колет, — так выматываюсь со своими мальчишками, что стоит мне только коснуться головой подушки, сразу засыпаю.

— Не обращай внимания, Мэди, — посоветовала Диана. — Плохой сон — это всего лишь сон!

Мадлен хотела было все-таки рассказать девушкам про свое ужасное видение, но разговор как-то сам собой перешел в другое русло, и она решила больше не вспоминать свои ночные кошмары.

Сегодня был вечер пятницы, завтра выходной и вполне можно расслабиться, сходить с подругами в какой-нибудь уютный бар. Они выбирались вчетвером очень редко. Сегодня был как раз такой случай, когда все могли задержаться на пару часиков после работы… так уж сложилось.

В баре было уже полно народу, но одна молоденькая официантка, все же нашла для них местечко и усадила их за столик рядом с барной стойкой. Девушки заказали по бокальчику охлажденного шардоне с сыром. Болтали ни о чем. У Мадлен отлегло от сердца, когда она слегка расслабилась от выпитого вина и от беззаботной болтовни подружек. Однако уже через полчаса позвонил муж Колет и сообщил, что заболел ребенок, а еще спустя минут десять позвонил жених Дианы. Мужчины не любят, когда их любимые гуляют где-то без присмотра. Девушки с сожалением распрощались до понедельника, пожелав друг другу хороших выходных.

Полин, слегка опьянев от вина, начала жаловаться Мэди, что разругалась со своим парнем в пух и прах. Мадлен слушала ее в пол уха, поддакивала ей время от времени, чтобы поддержать разговор, с интересом рассматривая подвыпившую пеструю публику наводнившую бар.

— Пошли, закажем еще вина, — жалобным голосом предложила Полин, — мой бокал уже пуст.

— А может тебе хватит? — засомневалась Мадлен.

— Я знаю свою меру, и я давно уже не ребенок, — обиженно ответила Полин.

— Хорошо, давай закажем, — согласилась Мэди. Ей совсем не хотелось спорить с девчонкой.

Они подошли к барной стойке и присели на высокие стулья. Бармен налил им еще по бокалу вина. За спиной мужчины на стене висел небольшой плоский телевизор. Судя по всему, показывали вечерние новости.

Полин опять о чем-то жаловалась Мадлен, но та уже ничего не слышала: она впилась глазами в телевизионный экран и не могла отвести взгляд. Шли криминальные новости. Полицейский показывал рукой на что-то лежащее на траве в парке, накрытое ярко-зеленым пледом. Вот… кромку пледа приподняли, и Мадлен увидела брюнетку в красном платье. Оператор слегка задержался на лице, лежащей на траве женщины, и Мадлен, вцепившись пальцами в столешницу стойки, потрясенная не верила своим глазам. Это была девушка из ее сна!

Затем картинка на экране сменилась: мужчина с микрофоном о чем-то говорил, бурно жестикулируя свободной рукой и кивая на кого-то позади него. Крупным планом пошли кадры, на которых полицейский выводит из здания какого-то тщедушного парня. Бармен, увидев заинтересованность Мадлен, взял со стойки пульт и прибавил звук телевизора. Теперь ей стали слышны комментарии репортера: оказывается, этот парень арестован за убийство брюнетки! Но это был совсем не тот мужчина, которого Мадлен видела в своем сне! Совсем не тот!!!

— Мэди, что с тобой? — обеспокоенная Полин дергала девушку за руку. — Ты в порядке?

Мадлен отвела взгляд от экрана телевизора и уставилась невидящим взором на Полин.

— Мэди, ты меня пугаешь! Тебе плохо? Что ты там такого увидела? — девушка кивнула на экран телевизора.

— Полин, я должна рассказать об ЭТОМ хотя бы тебе…, — Мадлен говорила медленно, мучительно подбирая слова.

— Что рассказать?

— Я не знаю, что мне делать и как поступить правильно. Помнишь, сегодня на работе я говорила вам о том, что ночью видела страшный сон.

— Сон? Какой сон?! Ах, да! При чем здесь твой сон?

Девушки вернулись за столик. Мадлен придвинула свой стул к подруге и близко наклонилась к ее лицу, чтобы больше никто не услышал их разговор.

— Я расскажу тебе о своем сне. Я видела в квартире этажом выше моей, как танцевали женщина с мужчиной.

— Танцевали? — растерянно переспросила Полин. — Что танцевали?

— Аргентинское танго… но не в этом суть.

— А в чем?

— Не перебивай меня, Полин, мне и так трудно тебе все это рассказывать.

— Хорошо, я слушаю.

— Они танцевали, женщина ударила мужчину по лицу и, он стал ее душить. Он задушил ее, а потом достал из шкафа зеленый плед… я думаю, он завернул ее в этот плед, чтобы вынести тело из дома. И вот сейчас… в новостях я увидела эту женщину.

— Не может быть! — воскликнула потрясенная Полин. — Как ты могла это увидеть?

— Я не знаю… Но дело в том, что парня, которого арестовали… понимаешь… это совсем не тот человек, которого я видела во сне. Арестовали абсолютно невиновного человека!

— Мэди, ты уверена? — недоверчиво спросила разом протрезвевшая Полин и приложила свою ладонь ко лбу девушки.

— Перестань! — воскликнула Мадлен и, поморщившись, отвела ее руку. — Я понимаю… ты не веришь… и я бы, наверное, на твоем месте, тоже не поверила. Забудь, что я тебе сказала!

Расстроенная Мадлен допила из бокала вино, бросила деньги на стол, вскочила и направилась к дверям.

— Постой! — Полин догнала ее и снова усадила за столик. — Успокойся и дай мне успокоиться. Ты совсем меня ошарашила! Я понимаю, что ты не врешь. Ты никогда не врешь…, я тебя знаю. Но как это может быть? Не понимаю…

— Думаешь я понимаю? Не знаю каким образом я все это увидела… как пришли ко мне эти видения… или сон… даже не знаю, как это все назвать. Но ты же видишь, это все правда. Девушка мертва, я помню ее лицо, ее платье, этот… дурацкого цвета плед, который убийца достал из шкафа. И почему несчастный парень, который теперь за решеткой, будет отдуваться за чье-то преступление?! За чей-то смертный грех!

— Я согласна с тобой! Но что же делать? Может тебе позвонить в полицию?

— В полицию? И что же я им скажу? Что увидела сон? Какой дурак мне поверит? Если даже ты мне не веришь!

— Тоже верно! А ты сделай вот что: позвони анонимно сейчас из бара и просто скажи адрес квартиры, где убили эту несчастную. Полиция приедет, и сама во всем разберется.

— А вдруг они догадаются, что это я позвонила?

— Как? Ты быстро скажи и положи трубку. И совесть твоя будет чиста.

— Не знаю… мне страшно…

— Чем меньше думаешь, тем лучше, — уверенно сказала Полин. — Иди, вон у них аппарат на стене висит, — и она подтолкнула Мадлен к телефону.

То ли выпитое вино оказало влияние на девушку, то ли чувство справедливости по отношению к невиновному человеку, то ли железная логика Полин, но Мадлен сняла трубку и набрала номер полиции.

— Алло? — раздался строгий мужской голос на том конце провода.

— Я… по поводу… убитой девушки в парке, которую сегодня показывали по телевизору, — оробевшим голосом произнесла Мадлен.

— Смелее, — прошипела Полин, теребя Мэди за локоть.

— Сейчас я переведу звонок на кабинет, где занимаются этим делом. Подождите минутку, не кладите трубку…

— Хорошо, — тихо ответила Мадлен. Раздались гудки… и кто-то снова взял трубку.

— Инспектор Бошан, слушаю Вас, — ответил другой мужчина.

— Запишите адрес, где была убита девушка из парка, — и Мадлен быстро протараторила адрес. — Записали?

— Записал. Откуда Вы знаете адрес? Вы свидетель? — девушка слышала, как полицейский прикрыл рукой трубку и насмешливо сказал кому-то. — Еще одна сумасшедшая свидетельница. — Алло? — мужчина снова обратился к Мадлен.

Расстроенная Мэди бросила трубку.

— Ну! Что тебе сказали? — нетерпеливо спросила Полин.

— Что я очередная сумасшедшая. Пошли домой, зря я все это затеяла.

Девушки расплатились по счету и вышли на улицу.

4
2

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Аргентинское танго. Детектив» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я