Ленин возвращается. Призраки острова Капри

Людмила Попова

Действие повести происходит на острове Капри, который посетили многие известные и великие личности. Главный герой – учитель, мечтающий о справедливом человеческом обществе. Мы все, как дети, верящие в подарки Деда Мороза, поверили в щедрые миллионные подарки господина Капитализма. Щедрые миллионные подарки он роздал, но не всем, а только избранным, небольшой кучке людей. А как же быть остальным, нужен ли людям социализм? Такие вопросы задаёт автор в своей книге «Ленин возвращается».

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ленин возвращается. Призраки острова Капри предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Часть II

После случая с подозрительным незнакомцем в шляпе старик больше не посещал уединённые места на скалистом берегу. Теперь он предпочитал отдыхать в Садах императора Августа, где ему казалось безопасней. Странные названия иногда дают люди событиям или местам. Казалось бы, причём тут император Август, если парк заложил немецкий промышленник Фридрих Альфред Крупп?! По соседству — вилла, в которой он жил. Но, видно, люди не простили развратному богачу Круппу неблаговидное поведение и предпочли увековечить императора Августа, отца Тиберия…

В парке приятно проводить время, вдыхая целебные ароматы, слушая весёлое щебетание птиц и жужжание насекомых и прогуливаясь взглядом по ярким соцветиям… «Конечно, это мелочи по сравнению с синими просторами и мощными вздохами морской стихии!» — рассуждал старик, но приходится считаться с ситуацией. Он неторопливо направился в уютный тенистый уголок, который давно облюбовал для отдыха. Но подойдя поближе, рассмотрел на любимой скамейке… знакомый силуэт в шляпе. Нет, ну это уже слишком!

Старик решил немедленно выяснить отношения, но незнакомец, оглянувшись, порывисто встал и скорыми шагами направился прочь.

— Стойте! — закричал старик, пытаясь его догнать. — Стойте! — Вы повсюду преследуете меня, могу ли я, наконец, узнать, кто вы такой?

Высокая сутуловатая фигура остановилась, потом медленно, словно нерешительно, повернулась к старику. Это был молодой человек с лицом романтичным, какие бывают у поэтов или музыкантов.

— Как хорошо, что вы меня окликнули! Сам бы я никогда не решился… Хотя давно мечтал с вами заговорить…

— Почему же?

— Видите ли, я по своей природе очень застенчив и даже робок…

— В вашем возрасте пора бы стать и смелее, — пробурчал старик.

— Вот, вот, все так говорят. И я того же мнения. Но натуру не исправишь…

— Вы отлично говорите по-русски, хотя небольшой акцент имеется…

— Я вам всё объясню. Начнём с того, что я познакомился с вами по инету, и мне захотелось непременно увидеть вас, чтобы лучше понять…

— По инету?..

— Да. Я переписывался с вами под ником Макс.

— Это ваше имя?

— Можете меня так называть.

— Извините, не припомню…

— Неудивительно. У вас так много подписчиков на ФБ!

— Тех, кто разделяет моё мнение, не так уж много… Странно, что не могу вас вспомнить. Макс… Макс… Это вы звонили недавно ко мне домой в Неаполе?

— Нет. Я не знаю вашего номера, да и не осмелился бы без вашего позволения… Я остановился здесь неподалеку в гостинице. Там есть приятное кафе, не хотите выпить чашечку кофе? Посидим, поговорим, если у вас есть время и желание…

— А знаете, — тихо сказал старик, вглядываясь в собеседника, вам только усов и тросточки не хватает. Вы точная копия…

— Я вам всё объясню…

Кафе оказалось действительно уютным. Они разместились на открытой веранде, крышу которой обвивал виноград.

— Что желаете, я угощаю, — поспешно произнёс молодой человек.

— И как я раньше не разглядел это чудесное место?! — восхитился старик, устраиваясь на мягкой подушке в плетёном кресле.

— Меня привела сюда интуиция…

Он раскрыл принесённое официантом меню и продолжал:

— Вы сказали давеча…

— Вы изучали русский язык, читая классическую литературу?

— Мои родители дома общались на русском. От них мне досталось много книг: Тургенев, Лесков, Вересаев, Куприн… А что?

— «Давеча» сейчас не говорят… Но вам идёт этот анахронизм…

— Вы заметили моё сходство… Сознаюсь, я потомок Максима Горького…

— Писательствуете?

— Пробовал, но безуспешно. Среди нас, потомков, никто не стал писателем. Для него Всевышний не пожалел гору таланта, а нам не дал и крупицы.

— У вас интересный акцент… По-моему, английский…

— Верно. Я живу в Лондоне. Вы ведь знаете английский язык, может, перейдём на английский? Мне трудно подбирать русские слова, нет практики: мои родители давно умерли.

— Согласен. Я подпитываю свои знания языков общением с туристами.

— Так вот, по профессии я музыкант: скрипка, фортепьяно. Играю в ресторанах, ночных клубах, везде, куда позовут… Мечтаю попасть в симфонический оркестр, но пока не удалось. От предков остался небольшой капитал, который использую для путешествий. На Капри обошёл все места, связанные с Горьким. Особенно обожаю виллу «Блэзус», где Горький поселился по первому приезду. Там всё сохранили, как было при его жизни: гипсовые вазы с алыми геранями, которые он обожал, даже фаянсовая плитка тех времён ещё жива. Хотите взглянуть на мои фото?.. По рассказам очевидцев Горький с женой, Марией Андреевной, были радушными и хлебосольными хозяевами, держали повара и сытно кормили всех посетителей. Даже случайных. Однажды какой-то англичанин, проходивший мимо, привлечённый вкусными запахами и симпатичной публикой, зашёл на веранду, сел на свободное место и заказал вина и яичницу с беконом. Его накормили и напоили. Когда же он хотел расплатиться, то узнал, что был угощён за счёт русского писателя Максима Горького, в дом которого попал ненароком. Англичанин сконфузился, но был польщён и потом долго похвалялся среди друзей…

— Может, когда-нибудь напишите…

— Неоднократно пробовал, но нет, это не моё.

— А я зачем вам понадобился?

— Ну как же?! Мой предок хорош, а ваш и вовсе велик!

— Как вы узнали?

— Так вы же сами писали…

— Сам писал?! Никогда… Вроде бы…

— Не прямо, а намёками в ваших публикациях, я понял…

— Вам интересны мои публикации?

— Весьма. Я это уже сказал.

— Верно, Макс, извините. Кстати, меня зовут Фабио. Фабио Россо. А в инете мой ник…

— Гид!

— Да, летом я подрабатываю гидом на Капри. По профессии я учитель. Возглавляю один из старейших лицеев в Неаполе, основанный моими предками. Сейчас заведение теряет популярность и доходы, — вздохнул старик, — а раньше считалось за честь получить его сертификат. Вообще просвещение нынче не в моде… Вы на Капри впервые? Если хотите, покажу вам остров. Я здесь отдыхаю каждое лето, исходил вдоль и поперёк. Благо, он невелик, но хранит много старинных сокровищ. Живу на вилле, приобретённой ещё моим прадедом.

— Можно вас называть синьор Фабио?

— Именно так меня и зовут…

— Синьор Фабио, мы едва знакомы, а мне кажется, что я вас знаю всю жизнь… Если не возражаете, я закажу для нас омлет с ветчиной? Вы предпочитаете граппу, лимончеллу или кофе-корретто?

— Кофе-коретто.

— Я тоже.

Парень вдруг весело засмеялся:

— Вот, у нас уже есть что-то общее! Не люблю крепкие напитки. Я робкий и застенчивый, но не люблю, когда кто-то или что-то на меня сильно действует… У меня независимый характер. Вы тёплый человек, общаться с вами доставляет удовольствие.

— Так вы за или против экскурсии?

— Конечно, за.

— Вы мне тоже нравитесь. Скажите, вы верите в реинкарнацию?

Парень не сразу ответил:

— Ну… Как вам сказать… А что?

— Так, ничего… Не всё сразу. Ведь вы ещё побудете здесь?

— Да. Я слышал, что сюда приедут российские писатели, хочу их дождаться. Покину остров вместе с ними или после их отъезда.

— Они вас интересуют?

— Меня всё интересует, что связано с Россией. Мои желания сбываются на Капри. Например, вот беседую лично с вами…

— И так, — весело произнёс старик, вытерев рот салфеткой. — Прогуляемся? Прекрасный Капри ждёт нас. Вы, наверняка, приобрели путеводитель и уже знаете, что хотели бы посетить.

— В первую очередь я постарался посетить и запечатлеть на фото все места, связанные с жизнью моего предка. Вот собственно и всё.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ленин возвращается. Призраки острова Капри предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я