Призыв – дело серьезное. Огонь моих крыльев

Любовь Черникова, 2021

Желая победить в дуэли, я призвала в наш мир того, кому запрещено здесь появляться, и умудрилась связать наши судьбы. Но Аресу и этого показалось мало, раз он сделал мне предложение руки и сердца. О, Вездесущий! Я таю! Не представляла как-то себя в роли счастливой невесты… Стоп! Лучше бы на время выбросить из головы все чувства и подумать об испытании во дворце, последствия которого круто изменят всю мою жизнь.

Оглавление

Из серии: Академия Шан-Дарах

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Призыв – дело серьезное. Огонь моих крыльев предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5. Опасная безопасность

Раадрим. Столица Тенидара. Императорский дворец

Ирис Кроу, адептка

Императорские магикары движутся намного быстрее обычных, в их сердцах заключены куда более мощные сущности, чем те, что используются в городском транспорте. Ненадолго отвлекаюсь, изучая сущность, что приводит в движение роскошный черный магикар и несет его на приличной скорости по дороге. Осторожно тянусь к ней, едва заметно касаясь ауры, чтобы не нарушить настройки отлаженного процесса.

Пожалуй, единственное, что не может заблокировать «Спокуха», так это мое извечное любопытство.

Удивительно, но это разновидность воздушного духа! Но как же удалось его покорить и заставить служить на благо? Создания воздуха, в отличие от огненных, куда более свободолюбивы. В тесноте и заточении они быстро теряют силы и волю к жизни. Надо будет поинтересоваться этим вопросом на досуге и изучить устройство магикаров разных моделей.

— Приехали! — выдыхает приникшая к окну Люсиль.

Снаружи оно непроницаемо-черное, зато изнутри все видно отлично.

Первым из магикара выходит Гас и подает руку сначала Люсиль, затем Гейл, а после и мне. Выбравшись наружу, принимаюсь осматриваться.

Мы на обширном подъездном дворе с каретным кругом, где выстроились друг за другом доставившие нас магикары. Повсюду красиво постриженные фигурные деревца, цветочные клумбы и ажурные легкие постройки — все, словно сошло со страниц красочного журнала о ландшафтном дизайне. Но я отмечаю и другое — охрану.

Сколько же повсюду охраны!

На виду прохаживаются тройки и пары гвардейцев с оружием. Фонят магией и едва уловимо гудят заряженные под завязку артефакты в стенах дворца и элементах декора. Среди стражи присутствуют призыватели с боевыми фамильярами самых различных видов. Существа чутко водят носами, шевелят щупальцами и ушами всевозможных форм и размеров. Порыкивают, подвывают, похрюкивают и сдержанно издают прочие характерные звуки.

— Мамочки! Я как будто листаю справочник экзотических существ, — нервно усмехается Люсиль.

Некоторые адепты заметно бледнеют и инстинктивно жмутся друг к другу.

— Не нравится мне это, — бурчит Гас. — Такое чувство, будто ввели военное положение. Наверное, что-то произошло.

— Может, мы? — предполагаю я.

— Не думаю, что это из-за нас, но Гас прав. Я часто здесь бываю, но впервые вижу столько охраны на один квадратный метр, — подтверждает слова некроманта Гейл.

Тем временем мое внимание привлекает фамильяр одного из призывателей. Зарихостр — очень редкая особь. Не собираюсь упускать шанс разглядеть его поближе. Почему бы и нет, раз представилась такая возможность?

— Здравствуйте! Разрешите поинтересоваться, это у вас зарихостр ядовитый?

— Эмм… да, леди, — обладатель хищного вида сухопутной шипасто-клыкастой рыбины размером со средний магикар удивленно кивает.

— А можно посчитать его конусовидные зубы? Справочники Мойзела и Перисабаля в этом вопросе расходятся, а мне хотелось бы знать наверняка.

— П-пожалуйста, — заинтриговано разрешает немолодой уже мужчина, и в его глазах отражается неподдельный интерес.

— Они точно ядовитые? — мой палец застывает в считаных сантиметрах от одного из острых клыков.

— Даже не сомневайтесь! — владелец зарихостра откровенно веселится.

Я и не сомневаюсь. Ни в седоусом призывателе, чем-то вызвавшим мою симпатию, ни в полной покорности опасного существа хозяину. Смело перегибаюсь через нижнюю челюсть, выступающую сильно вперед, и, придерживаясь за один из длиннющих клыков, считаю ядовитые зубы в третьем ряду.

— Один, два… Ха! Девять! — восклицаю победно.

Позади раздается какой-то сдавленный звук.

— Все-таки нечетное количество, — убедившись в правоте Перисабаля, выныриваю из пасти рыбины.

Прямо перед моим лицом плавно раскачивается огонек на длинном тонком отростке, растущем на лбу зарихостра. Не удержавшись, касаюсь его кончиком указательного пальца.

— Холодный! — мои слова звучат совсем без эмоций, как бывает у Гейл, но все равно эмоции угадываются. Где-то глубоко внутри я в полном восторге от этого открытия и от того, что вижу столь редкое существо собственными глазами. — Скажите, при помощи какой схемы вы призывали зарихостра? Разновидность гексаграммы или комбинация квадрат-треугольник?

— Второе, — призыватель улыбается во все усы.

У меня остаются еще кое-какие вопросы, но я не успеваю их задать, так как нас прерывают весьма невежливым образом — ухватив за предплечье, меня, точно маленького ребенка, тянут прочь. Да так, что я успеваю прочувствовать в этом действии воспитательный момент, пока суматошно перебираю ногами, пытаясь не споткнуться и поспеть за тем, кто меня тащит.

Зарихостр реагирует на резкое движение и, издав звук высокой частоты, неожиданно плюет нам вслед! От ядовитого плевка нас спасает только магический щит, поставленный его хозяином. Видно, что ему это не впервой.

— Госпожа Кроу! Я за вас головой отвечаю, не стоит подвергать себя такому риску! — недовольно шипит, брызгая слюной похлеще того самого зарихостра, незнакомый мне мужчина в ливрее с символикой дома Роннов.

Жалею, что не так ловка, как хозяин зарихостра и не успела отгородиться от пищеварительной жидкости, щедро распространяемой недовольным мужчиной. Высвободившись из его хватки, отступаю. Едва сдерживая желание вытереться рукавом, мерю его возмущенным взглядом.

— Можно было просто сказать, а не отрывать мне руку!

Моему «спасителю» на вид слегка за сорок. У него небольшие залысины и вытянутое от природы лицо с кислым выражением. Глаза навыкате глядят неодобрительно. Неприятный тип!

Он продолжает меня отчитывать, но осекается на полуслове и опускает взгляд на свои сапоги. На лаковой коже, прямо на пятке, образовалась большая проплешина. Похоже, призыватель все-таки слегка запоздал со щитом, и капля яда достигла цели. Еще не дыра, но и носить эту обувь больше не придется. Понимает это и хозяин сапог, издавший невнятный писк от досады.

А ведь это из-за меня. Нехорошо получилось.

— Простите.

Хоть и неприятный мужик, но все же он полагал, что меня спасает, и пострадал материально. Может, это были его любимые сапоги?

Неприязненно качнув головой в ответ, мужчина направляется к остальным адептам, ожидающим у широченного крыльца с пологими ступенями.

— Здесь, надеюсь, все? — тип многозначительно осматривается по сторонам.

— Все, — подтверждает нестройный хор голосов.

— Меня зовут Матеус Вирр, можете обращаться ко мне господин Вирр. Я здесь для того, чтобы сопроводить вас на испытание. Понимаю, не все осведомлены о правилах поведения во дворце, — он многозначительно косится на меня. — Но я помогу вам сориентироваться. Держитесь вместе, не отставайте и внимательно слушайте мои рекомендации, тогда никто не попадет в беду.

— Господин Вирр, — обращается к нему Гейл, и мужчина вздрагивает. — Что-то случилось? Почему сегодня во дворце так много охраны?

— Леди Мандрейдж, — тут же с раболепным придыханием склоняется перед проклятийницей наш провожатый. — Простите, но я не уполномочен это обсуждать…

— Матеус? — тянет Гейл, будто невзначай взглянув на него поверх своих защитных очков.

Мужчина едва ли не на глазах покрывается бисеринками пота, достает белоснежный платок и вытирает лоб.

— Л-леди Мандрейдж, имел место небольшой инцидент, но сейчас служба безопасности все уладила. Пожалуйста, не отвлекайтесь и следуйте моим рекомендациям.

Всем видом демонстрируя, что больше объяснять ничего не намерен, и одновременно отчаянно труся, господин Вирр замолкает. Но я вижу, как подрагивают его пальцы, как он нервно комкает в кулаке шелковый платок.

— Да не тряситесь вы так, Матеус. Не съем я вас, — усмехается моя подруга и по-королевски дозволяет: — Ведите.

Вирр кивает и чинно шагает по лестнице к главному входу.

Гейл, Гас с Берки и я первыми следуем за ним. Для многих адептов, как и для меня, это первый в жизни визит во дворец, поэтому ребята вертят головами и обсуждают вполголоса увиденное. Но не все разговоры посвящены интерьерам. То и дело звучат предположения о предстоящих испытаниях.

Преодолев просторный холл, украшенный растениями в белых кадках и живописными видами Тенидара на подлинных полотнах известных художников, мы втягиваемся в узкий коридор, где свободно можно передвигаться только парами. Здесь нет ни окон, ни дверей, да и с освещением полная беда. Пара тусклых светильников разве что позволяют не споткнуться и не наступить впереди идущему на пятки.

Одолевает гнетущее чувство, словно стены давят, и хочется побыстрее отсюда выбраться. К счастью, коридор совсем короткий, и вскоре мы выходим в просторную комнату с зашторенными окнами. Освещается она лишь сиянием, исходящим из овальной рамы, установленной по центру помещения. Точно зеркало, рама затянута пленкой ядовито-зеленого сияния, по поверхности которой бесконечно расходятся концентрические круги.

— Ой! — фальцетом пищит один из боевиков: здоровенный и крепкий, тот самый Луардэ, что восхищался моей выдержкой, когда император нам метку ставил.

Прижав ко рту руки, парень принимается беспорядочно метаться, расталкивая адептов, а после даже пытается выскочить обратно, но ему не дают.

У дверей, из которых мы появились, изваяниями стоят два дюжих охранника — опытные боевые маги. Ноги на ширине плеч, руки за спиной. Черная кожаная форма императорской охраны, ножны с мечами на боку. А короткие стрижки и невозмутимое выражение лиц делает их едва ли не близнецами.

Один подхватывает Луардэ под руку и тянет куда-то в сторону, в темный закуток. Следом за ним устремляется и наш провожатый, господин Вирр. Охранник сразу же возвращается на свое место и снова превращается в изваяние, а из закутка до нашего слуха доносятся приглушенные звуки, с которыми обычно опустошают желудок. Им вторят сдавленные ругательства. Вскоре Луардэ и Вирр возвращаются. Первый — смущенный, а второй еще более недовольный, чем раньше.

— Повнимательнее, господин Луардэ, — вполголоса отчитывает его наш провожатый. — В следующий раз сразу сообщайте обо всем, что с вами происходит.

— Извините, — виновато бурчит боевик и прячет глаза.

Брезгливо морща нос, господин Вирр протискивается вперед. Туда, где у контрольно-пропускной рамы терпеливо дожидаются два мага. Адепты-боевики обступают товарища, тихонько интересуясь, что произошло.

— Желудок подвел, — даже шепотом Луардэ басит так, что его прекрасно слышно. — Пока коридор этот треклятый проходил, дурно стало, словно кутил вчера до самого утра без остановки, — оправдывается боевик. — Это от волнения, со мной такое бывает. Вот помню как-то на экзамене по…

— Это не от волнения, молодой человек, а из-за тонкого сканирования ауры, — поправляет его пожилой маг в форме службы безопасности дворца без знаков отличия.

Короткие, цвета соли с перцем, волосы аккуратно уложены, борода модно пострижена, а глаза лучатся улыбкой. Этакий добрый дяденька, но есть в нем что-то такое, что намекает: на одну ногу наступит, за другую дернет — и хана.

Чувствуют это и остальные адепты, потому как-то разом подбираются. Прекращаются смешки и разговоры. Даже Гейл поправляет очки, надвигая их поглубже на нос.

— Мы используем метод тройной проверки, — объясняет улыбчивый безопасник. — В этом коридоре вы прошли первый уровень. Не слишком приятная процедура, особенно если ранее вы ей не подвергались, — он понимающе улыбается Луардэ.

— И для чего это необходимо? Чтобы узнать, не пронесли ли мы что-то внутри организма? — простодушно интересуется боевик.

— Что вы! Но если подобное понадобится, у нас есть господин Майлз.

Безопасник улыбается худому как жердь магу, которого я только сейчас замечаю. Тот стоит в стороне, почти сливаясь со стеной. С нехорошей усмешкой он нам салютует, заставляя что-то внутри опасливо сжиматься. Вот не хотела бы я, чтобы этот тип интересовался тем, что у меня внутри.

— Это место мы называем «коридором добрых намерений». Он позволяет определить дурные помыслы, — по-прежнему доброжелательно улыбается маг. — Любые негативные эмоции оставляют следы на ауре, вы же знаете об этом? — безопасник подходит ближе. — Так о чем вы думали, молодой человек, когда проходили коридор?

— Ни о чем! То есть, ни о чем таком… — звучит поспешно, а Луардэ как-то весь съеживается, словно стараясь занять поменьше места в пространстве, и делает полшага назад.

Некоторые адепты тоже инстинктивно отодвигаются.

Ох и аура у этого дядьки! Так и давит темной энергией. Некромант, что ли? Словно услышав, что я думаю о нем, маг задерживает взгляд на моей скромной персоне. Всего на мгновение, после чего продолжает объяснять:

— Сейчас вам предстоит пройти второй уровень проверки, и мы убедимся, что у вас с собой нет ничего запрещенного или опасного.

— А если найдете? — поднимает руку Эн Финч.

— Отнимем, — добродушно скалится маг.

— А что нас ждет сегодня на третьем уровне? — интересуется Гас, который, как и я, не реагирует на давящую ауру безопасника.

— То же самое, что и всегда, внук, — хищно скалится маг.

— Эмм… Этот маг — твой дедушка?! — спрашиваю шепотом.

Йархи! Мне и правда любопытно, хотя по моим интонациям этого не скажешь.

Гас отвечает мне едва заметным кивком.

— Я буду вызывать вас по одному. По команде вы проходите сквозь детектор. Если наш аналитик посчитает нужным, процедура повторяется. Все ясно? — объясняет безопасник порядок проведения досмотра.

С виду ничего сложного, но Люсиль находит и стискивает руку Гаса. Она чего-то опасается? Хочу поинтересоваться о тонкостях предстоящей процедуры у Гейл, но, к сожалению, подругу вызывают первой.

— Гас, мне что-то нужно знать?

Его родной дед работает целым начальником императорской безопасности, наверняка моему другу известно не меньше, чем проклятийнице.

— Да вроде бы нет. Если честно, я здесь редкий гость.

— Тебя не приглашают? — интересуется шепотом Берки.

— Почему же? Но по личным соображениям, я стараюсь избегать визитов, если только могу.

В это время проклятийница проходит к детектору. Снимает защитные очки и кладет их в специальный поддон на столе, за которым восседает молодой безопасник-артефактор. Жезл в его руках мягко сияет зеленью, когда он проверяет очки, после чего возвращает их владелице. Моя подруга проходит проверку с первого раза, и я расслабляюсь, решив, что процедура действительно простая, и не затянется надолго, но…

Оказывается, большинство адептов «очень хорошо подготовились». У каждого второго при проходе через магический детектор безопасники выявляют два-три подозрительных предмета, которые тут же экспроприируют.

Дожидаясь своей очереди, я изучаю людей в помещении. В углу господин Вирр, то и дело недовольно косясь в спину Луардэ, ожесточенно трет платком штанину и многострадальные сапоги, брызгая на то и на другое какими-то резко пахнущими духами. Боевые маги у входа по-прежнему напоминают высеченные из камня статуи, а дед Гаса хитро улыбается, поглядывая на адептов, а те все больше волнуются.

Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что после такой психологической обработки, каждый следующий с большей вероятностью готов выложить запрещенку от греха подальше. Адепты, осознавшие, что смухлевать не выйдет, сдают все без разбора, чем сильно ускоряют проверку. Все равно отнятое нам пообещали вернуть, правда, с оговоркой: только если артефакт не представляет никакой опасности.

Где-то под толщей наведенного спокойствия я тоже переживаю: обнаружат мой спас-амулет, или все-таки нет? Однозначно обнаружат. Тут и сомневаться нечего, но с другой стороны, пока никого за попытку пронести с собой артефакты не выгнали. Значит, и меня не выгонят. Значит, и я попробую. Попытка не пытка.

На этом я почти успокаиваюсь, а затем вдруг вспоминаю о нашем с Аресом прощальном поцелуе. Признаться, я старательно пыталась избегать этих мыслей, пока была такая возможность.

Поцелуй выходит ужасным. Голова не кружится. Не стучит, заходясь в томлении сердце. Не сжимается сладко внутри. Утрата фамильяра перекрывает все прочие эмоции. Но еще обидней от понимания, что я могла бы все это почувствовать, но не чувствую! Невыносимо!

Светлый первым прерывает поцелуй, в его глазах огорчение и тревога, которые он прячет за грустной улыбкой.

Надеюсь, Арес на меня не обиделся…

От воспоминаний отвлекает ярко-розовая вспышка. Детектор реагирует на Люсиль Берки.

— Незначительное превышение всех показателей разом, — флегматично отмечает маг-аналитик.

— Госпожа Берки, поместите, пожалуйста, все имеющиеся артефакты в контейнер.

— Простите, господин Вирр, я не могу отдать вам все артефакты, которые взяла с собой.

— Почему?

— Это невозможно! — Блондинка Номер Один стремительно заливается краской.

Я оглядываюсь по сторонам и, оказывается, остались только мы четверо: Берки у рамки, я, Гас и Дайана Кранк, которая держится тихо и незаметно. Я едва ее узнаю без привычного вызывающего, почти сценического, макияжа, в простом черном пиджаке, брюках и с заплетенными в косу серебряными волосами.

Да мы же с ней выглядим, как темный и светлый близнецы! Совпадение кажется мне забавным, и я ободряюще улыбаюсь некромантке.

Люсиль все еще мнется у детектора и строит безопасникам глазки, пытаясь отшутиться.

— Госпожа Берки, — вздыхает дедушка Гаса, — вы же понимаете, что мы не можем допустить пронос запрещенных предметов. Выкладывайте все в контейнер или, будьте добры, покиньте дворец.

Кранк глядит на Люсиль с мрачным удовлетворением. С Гасом она демонстративно не общается. Похоже, поссорились? Ой! Неужели из-за Берки? Кто бы мог подумать! Хотя чего это я? В Тамбертона-Экрю не влюблялась только очень ленивая девушка, или та, которой вера не позволяет связываться с некромантом.

— Охрана, проводите, пожалуйста, госпожу Берки к выходу, — просит глава имперской безопасности, устав от уговоров.

Один из боевых магов отделяется от стены, у которой стоял.

— Ладно-ладно! Я согласна! — сдается Люсиль. — Только… Скажите, где здесь можно переодеться? И во что именно…

— Вам понадобится другая одежда? — с вежливым участием интересуется глава службы безопасности.

— Да, спасибо, — с достоинством кивает Люсиль, ни на кого не глядя.

По знаку безопасника господин Вирр, суетливо куда-то пропадает, а через мгновение возвращается с небольшим свертком, который протягивает Люсиль.

— Здесь одноразовая накидка, госпожа Берки.

— Вот, возьмите, — артефактор у стойки протягивает Люсиль пустой пакет, — Положите сюда артефакты и поместите пакет в контейнер.

— Благодарю, — чинно кивает блондинка, но ее вежливый тон никак не вяжется с каменным выражением лица.

— Я провожу, — Вирр ведет Люсиль в тот же самый закуток, где до нее побывал Луардэ. — Поторопитесь, госпожа Берки. Вы всех задерживаете.

Пока Люсиль избавляется от артефактов, проверку проходит Дайана Кранк. Она выкладывает на стол приличную горку каких-то сомнительного вида приспособлений, имеющих прямое отношение к ее виду магии.

— О! У вас внушительный арсенал, госпожа Кранк, — с уважением кивает дед Гаса. — К сожалению, я не могу вам позволить взять это с собой.

— Как скажете, — вздыхает некромантка и покорно проходит через раму детектора.

Поверхность магической пленки, сомкнувшись за ее спиной, остается ярко-зеленой.

— Хм, — безопасник насмешливо смотрит на внука.

Гас взгляда не отводит, лишь плотнее сжимает губы.

— Да как вы смеете! Оставьте меня в покое! — возмущенный крик Люсиль лезвием вспарывает пространство.

— Я должен убедиться…

Хлесь!

Смачный шлепок прерывает тираду господина Вирра. Матеус тут же появляется из закутка, прижимая к щеке ладонь. Следом фурией выскакивает Люсиль, кутаясь в серую накидку, которая укрывает ее до самых пяток. Разя наповал гневными взглядами, Блондинка Номер Один, не останавливаясь и не говоря ни слова, швыряет на стол пакет и направляется сквозь раму.

Розовая вспышка! Люсиль обреченно замирает и поднимает к потолку голову:

— Аррр!

— Госпожа Берки, при вас все еще остались запрещенные предметы. Пожалуйста, положите их в контейнер, — безопасник явно обладает безграничным терпением.

— Это. Просто. Моя. Одежда! На ней только заклятие вечной белоснежности! Оно никому не причинит вреда! — Люсиль уже едва не плачет.

— Госпожа Берки, требуется исключить любые подозрительные предметы, — дед Гаса непреклонен.

Едва сдерживая вспышку гнева, Люсиль поворачивается ко всем спиной. Судорожно двигаясь и пританцовывая, вытаскивает из-под накидки то, что на ней еще осталось, и швыряет в контейнер прямо поверх пакета. Предмет тут же приковывает к себе взгляды всех безопасников. Артефактор за столом, запоздало реагируя, издает невнятный звук. Гас качает головой, прикрыв ладонью глаза.

— Кхм, — даже глава службы безопасности, на миг утратив невозмутимость, многозначительно приподнимает бровь.

Артефактор становится темно-зеленым — так играют отсветы на его покрасневших щеках, когда Люсиль невозбранно преодолевает рамку детектора. Но он этого не замечает. Кажется, он не в силах отвести взгляд от кружевных белых трусиков весьма фривольного фасона.

Крякнув совсем по-стариковски, дед Гаса собственноручно убирает контейнер с вещами Люсиль под стойку, и ставит на стол новый. Артефактор встряхивается, точно искупавшийся в луже воробей, и, запнувшись, называет мое имя.

Радуясь, что на мне все вещи обычные, снимаю браслет и кладу в контейнер.

— Это все? — удивленно смотрит на меня глава безопасности.

— Да, — жму плечами.

— Точно, госпожа Кроу? Не получится, как с госпожой Берки?

— Больше ничего магического у меня с собой нет, господин Тамбертон, — ровным тоном отвечаю я.

— Господин Экрю, — поправляет меня дед Гаса и широко улыбается. — Я дедушка этого охламона по матери, — указывает он подбородком на моего друга и интересуется уже у внука: — Ты когда патлы-то пострижешь?

Гас только закатывает глаза. Видимо, его прическа — давний камень преткновения. Подозреваю, что и занятие музыкой дед тоже не слишком одобряет.

Тем временем артефактор водит над моим браслетом жезлом, но тот не реагирует. Мужчина берет браслет двумя пальцами и внимательно его осматривает, перебирая в пальцах камешки, подносит к носу и зачем-то нюхает. Интересно, а на вкус он его попробовать не хочет?

— Госпожа Кроу, скажите, это ведь простое украшение? — на лице артефактора отражается недоумение.

Йархи! Получается, я сама себя выдала, отдав на проверку, на первый взгляд абсолютно немагическую вещь. Кто бы мог подумать!

— Не совсем. Это память о моем фамильяре…

— О… Примите наши соболезнования, но вы еще так молоды. Когда и как это произошло?

— Только сегодня утром. Я сама его развоплотила. Не намеренно…

Гляжу на безопасника прямо, но мои глаза остаются сухими.

— Перебрали с успокоительными? — участливо отмечает тот.

— Да.

— Потеря фамильяра — настоящее горе для призывателя. Я вам искренне сочувствую, госпожа Кроу. Держитесь.

— Спасибо, господин Экрю. Я могу забрать браслет прямо сейчас? Так… Так мне будет чуточку легче.

— Конечно, госпожа Кроу, — он дает знак артефактору, и тот возвращает мне браслет.

Есть!

Надев украшение, преодолеваю зеленую пелену детектора. Легкое покалывание по коже тут же проходит, стоит оказаться по другую сторону от рамы. Растерянно замираю, инстинктивно ожидая требования вернуться, но господин Экрю молчит.

— Вам туда, госпожа Кроу, — указывает подозрительный господин Майлз на незамеченную мной ранее дверь.

Уже берясь за ручку, слышу негромкое:

— И какая же из них твоя, внук? Или все трое?

— Дед!

— Я бы выбрал блондинку, с ней точно не соскучишься, — продолжает рассуждать безопасник.

В ответ доносится невнятное бурчание. Похоже, Гас растерял все присущее ему язвительное красноречие.

— Не психуй, внук. Лучше выворачивай-ка карманы. А то я тебя знаю.

Да уж. Дедушка Гаса не страдает излишней церемонностью и не планирует делать скидки даже для родни. Качнув головой, тяну на себя вычурную ручку и вхожу в светлую комнату, где ожидают прошедшие проверку адепты.

Некромант надолго не задерживается и появляется почти сразу за мной вместе с господином Вирром. Оба часто-часто моргают, привыкая к яркому свету, на котором особенно хорошо заметен отчетливый красный отпечаток пятерни на щеке нашего провожатого. Похоже, у Берки рефлекс раздавать пощечины, укутанной в «каменную кожу» ладонью.

Как по сигналу из противоположной двери появляются сразу несколько человек. Кивнув Вирру, вперед выступает женщина средних лет в белой форме без каких-либо украшений. Медовые волосы собраны в аккуратную улитку на затылке. Лицо приятное и располагающее, голос тоже. Менталистка, делаю я вывод, но «Спокуха» не дает разволноваться в очередной раз.

— Адепты, впереди завершающий этап проверки. Мы разделим вас по магическим специализациям и в индивидуальном порядке проведем замеры потенциалов, а также проведем некоторые тесты. Но не пугайтесь раньше времени. Это необходимо для тонкой настройки испытательного полигона.

Распределив адептов и установив очередность, менталисты приступают к проверке. Мной занимается та самая женщина, которая так и не представилась.

— Лягте, пожалуйста, в это кресло, магесса Кроу, — приглашающим жестом менталистка указывает на странное устройство посреди абсолютно лишенного красок белоснежного кабинета.

С осторожностью подхожу к эргономичному ложу на тонкой ножке. Касаюсь его ладонью. Никакого магического фона в этом месте не чувствуется совсем.

— Кхм… А почему здесь все такое белое, госпожа…

— Госпожа менталист, — приятно улыбается женщина, не собираясь выдавать свое имя. — Ответ прост — мы видим эмоции, их окраску, цвета воспоминаний. На белом все кажется ярче и отчетливей. Намного легче не упустить важное.

Удовлетворенная таким ответом, влезаю в кресло и откидываюсь на спинку.

— Закройте глаза и расслабьтесь. Не бойтесь, я не стану лезть в вашу голову и выведывать секреты.

— Я так и не думаю, — отвечаю, отчего-то ощущая неловкость.

— Думаете-думаете. Все так думают, — усмехается женщина. — Как будто нам, менталистам, есть дело до каждого. А нам после работы хочется одного: сесть в удобное кресло с интересной книгой и закрыться наглухо щитами, и чтобы ни одна лишняя чужая эмоция не прорвалась, — магесса тяжко вздыхает.

— Сочувствую. Не хотела бы я быть на вашем месте, — мой голос звучит ровно.

— На все воля Вездесущего, но не будем о грустном. Расслабьтесь, я сейчас считаю эмоциональный фон и задам вам несколько вопросов. Отвечайте мысленно и честно.

Менталистка встает позади кресла и кладет прохладные ладони мне на виски.

— Сколько вам лет? Ваше имя? Любимый цвет? Есть ли страсть к коллекционированию?

Мне приходится отвечать на ряд никак не связанных между собой вопросов. Ничего такого, что пугало бы или настораживало.

— Если хотите, сниму чувство утраты, — неожиданно предлагает менталистка. — Поделитесь причиной?

— Утром я развоплотила своего фамильяра.

— Сколько их у вас?

— Шесть, если считать рой светляков за одного. То есть теперь уже пять…

— А он был?.. — осторожно интересуется менталистка.

— Первым, — подтверждаю ее опасения.

— Соболезную. Скажите, без него вы способны выполнять свою функцию призывателя?

— Да.

Больше она вопросов не задает, отправляет меня к следующему магу. Такая же строгая женщина, одетая в обычную форму дворцового мага — юбку и пиджак темно-синего цвета, лацканы которых украшены золотой каймой.

— Госпожа Кроу, призовите, пожалуйста, всех своих фамильяров.

Делаю, как она велит, и магесса осматривает каждого, сверяясь с записями на планшете. Перелистывая распечатки, уточняет:

— Здесь сказано, что у вас должен быть еще один.

— Да. Темный дух.

— Его придется заблокировать на время испытания.

— Заблокировать не выйдет, — усмехаюсь одними уголками рта. — Сегодня утром я его развоплотила.

— Как это понимать?

— Я обязана отвечать на этот вопрос?

— Нет, конечно. Уточните, без него вы способны выполнять свои функции?

— Да, способна, — перебиваю ее самым невежливым образом. — Сколько раз мне еще зададут этот вопрос? Я не понимаю, вы же сами только что сказали, что придется его заблокировать на время испытания, а теперь вас волнует его отсутствие?

Вместо того чтобы рассердиться, призывательница выдает неожиданное:

— Искренне вам сочувствую, госпожа Кроу, и очень надеюсь, что вы как можно скорей найдете замену. Рекомендую выбрать тот же вид, будет проще подстроиться.

— Спасибо. И… Извините за эту вспышку.

— Ничего. Вы отлично держитесь для того, кто только что потерял фамильяра, — она едва заметно улыбается. — Помню, когда сама не сумела сохранить в бою одного из своих, неделю ходила как сомнамбула, и ничего не могла есть.

Она что, боевой призыватель?! Ничего себе! А с виду и не скажешь. Хрупкая, невысокая. Ее сложно представить в боевой броне…

— И я вам сочувствую. Наверное, потом я тоже позволю себе что-то подобное. Поплачу… А пока мне очень нужно пройти испытание, я готовилась к этому последние пять лет.

— У вас невероятная сила воли, Ирис, — магесса обращается ко мне по имени. — Желаю удачи.

— Спасибо. Но это не воля, это чудовищная доля успокоительных, — слабо улыбаюсь. — Я вас разочаровала?

— Ничуть. И, поверьте, успокоительные здесь ни при чем.

В смятении чувств покидаю кабинет. Обе женщины вызвали во мне невольную симпатию, и хочется думать, что это добрый знак. Что меня впереди ждет только хорошее, что я все преодолею и вернусь домой с победой. С такими мыслями вхожу в зал, где ожидаю остальных адептов. Последней появляется Люсиль Берки.

— Мне отдадут мою одежду или нет? — раздраженно шипит блондинка.

— Откуда я-то знаю, — Гас жмет плечами. — Хочешь, отдам что-нибудь из своего?

— Нет!

Тут снова появляется господин Вирр, за которым парень в форме слуги катит тележку.

— Адепты, сейчас Морис раздаст вам ваши вещи. Если кто-то чего-то недосчитается, значит, предмет оказался запрещенным. Вам вернут его на выходе.

Выкликая имена, Морис раздает артефакты, но когда вызывают Люсиль, возникает заминка.

— Это все, что мне передала служба безопасности, госпожа, — оправдывается парень, протягивая ей малюсенький пакетик.

— Где. Моя. Одежда?! — похлеще иного демона рычит Блондинка Номер Один.

— Давайте проверим, может, она внутри? — парень участливо открывает пакет и сует туда нос.

Хлесь!

— Кран-тец… — шепотом ругается Гас.

На щеке Морриса багровеет такой же отпечаток пятерни, как и у господина Вирра.

— Теперь они выглядят как члены одной команды, — Дайана Кранк мстительно улыбается, наблюдая за этой картиной. — Надеюсь, Берки это не сойдет с рук…

— Извините, — слуга заливается краской.

Вырвав пакет у него из рук, Люсиль сверкает глазами так, что я удивляюсь, как она только пожар не вызвала.

— Господин Вирр, принесите девушке запасную форму дворцового мага. Пожалуйста, — слышится знакомый, обманчиво мягкий голос со стороны.

Мы все поворачиваемся, уже понимая, кто именно почтил нас своим присутствием.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Призыв – дело серьезное. Огонь моих крыльев предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я