Красавицы и чудовища. Драмы 21-го века

Любовь Сушко

Пьесы с античными героями и богами писались для лицейского театра. Маленькие и большие трагедии античности сегодня особенно актуальны. На сцену выходят боги и герои и проживают значимый эпизод жизни, олимпийские страсти интересны нам сегодня

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Красавицы и чудовища. Драмы 21-го века предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Принесенная в жертву. Ифигения

.

Цикл « Олимпийские страсти»

1Царь Микен Агамемнон

2Царица Клитемнестра — его жена

3 Елена Спартанская — сестра царицы

4 Менелай, брат царя и муж Елены

5 Электра дочь Агамемнона

6 Ифигения — дочь Елены

7 Одиссей — царь Итаки

8. Артемида — богиня охоты

9 Пан бог природы

10 Амфитрита — жена Посейдона

11 Ахилл — герой героев

12. Фетида — мать Ахилла, морская богиня

13. Приам — царь Трои

14 Гектор — его сын и наследник

Действие 1

Явление 1

Берег моря, там Ифигения и Электра

Ифигения Как хорошо у нас в Микенах. Жаль, что их придется покинуть и мне и тебе, ведь нам придется выйти замуж и уехать в царство мужа

Электра Не хочу я никуда уезжать и замуж тоже не хочу. Посмотри, как живут отец и матушкой, как кошка с собакой, и вместе не могут и расстаться не хотят тоже. Разве это жизнь? Сплошные муки, и зачем мне такое?

Ифигения Матушка его любит, как же она расстанется с ним. Любовь быввает разная, у них вот такая вышла.

Электра Но любил ли он ее хоть когда-нибудь? Думаю, никогда не любил, в этом и беда.

Ифигения Как знать, чужое сердце потемки, но нам надо выбирать тех мужей, которые нас будут любить до самой смерти.

Электра Или тех, которых отец нам выберет, а они могут быть еще хуже, и никто нас ни о чем не спросит. Я может и сумею отбиться и сбежать, а с тобой что будет?

Ифигения Напрасно ты так, не стоит думать о плохом, мне Пан говорил, что о чем ты думаешь, то и случится обязательно. Мы часто с ним разговариваем по душам.

Электра А со мной он и вовсе не хочет разговаривать, только смотрит так печально, словно я кого-то убила. Я спрашивала, что он так — молчит, только вздыхает тяжело.

Ифигения Ты такая фантазерка, ну кого ты можешь убить? Он хранит нас от всех бед и несчастий, пока он с нами ничего скверного не случится.

Электра Пока с нами, но он может отвлечься, уйти куда-то, загулять и мы останемся без его защиты. Самим надо учиться защищаться. На Пана надейся, а сам не плошай.

Ифигения Тогда нам придется самим за себя постоять. Жизнь не всегда из одних радостей состоит. Но мне снился герой, такой высокий, такой прекрасный, и его зовут Ахиллом. Оракул сказал, что мы с ним созданы друг для друга

Электра А что твой Пан сказал? Он тоже так считает?

Ифигения Пан промолчал, вот это меня и печалит. Но как можно не верить оракулу? Разве они когда ошибались?

Электра Поживем, увидим, пошли домой, скоро ужин, и матушка на нас всю злость выместит. Хотя достанется мне, ты ж у нас невинная, это я всегда по всем виновата, как будто я ей не родная. Да ладно, она пока царица, придется подчиниться.

Ифигения Не преувеличивай, она к нам одинаково относится. Но пошли, и правда уже поздно, зачем ее огорчать еще больше? И без нас есть кому.

Явление 2

Артемида и Пан на берегу около опушки леса

Артемида Слышал о чем они говорили?

Пан Слышал, как не слышать?

Артемида Я не понимаю, зачем ее обманул оракул?

Пан Он не обманывал, он сказал, что предназначен судьбой, но вовсе не сказал, что Ахилл женится на ней.

Артемида Даже для меня туманны его слова, а что о ней говорить, как в юности можно их понять? А маленький обман порождает большую беду. Она же ему доверяет полностью.

Пан (играет на свирели грустную песню и тяжело вздыхает

Артемида А ты почему ничего не сказал? Тебе ведь все ведомо? Ты же не стал бы ее обманывать и туману нагонять?

Пан Вот потому и не сказал. Она умная, она сама обо всем догадывается, только подавать вида не хочет.

Артемида Но ведь как-то надо жить. А что с ней потом станет. Ахилл только и делает, что прячется от нее.

Пан Так и надо, пока беда не случилась, потом она все узнает, тогда и будет горевать, но вспомнит зато такие прекрасные дни и ночи. У человека должны быть хорошие воспоминания, иначе ему не выжить в этом скверном мире.

Артемида А беда случится скоро, Гермес говорил, что корабли из Трои пришли в Спарту, Афродита отдала Парису Елену. Вот он за ней и пожаловал.

Пан А что Менелай, он же муж вроде

Артемида, А что Менелай. У него ни кола, ни двора своего нет, и Спарта не ему принадлежит, он там только гость. Вот и сидит помалевает, одно название только муж.

Пан Беда наступит еще раньше, чем я думал. Ну что же, кончились спокойные денечки, а я еще и мелодию новую не сочинил.

Артемида Прощай пока, недолго нам всем ждать осталось. Бедная девица, ей-то больше остальных достанется.

Явление 3

Амфитрита заглянула в лес, где живет Артемида

Амфитрита О, приветствую тебя, охотница, сколько же мы не виделись.. Я шла к тебе и случайно услышала твой разговор с Паном.

Артемида Рада тебя видеть, тетушка, на самом деле рада, ведь ты одна остановила Геру, когда нам пришлось появиться на свет

Амфитрита Ты не забыла этого?

Артемида Как же такое можно забыть, ты явилась на меня посмотреть и упрекнуть в чем-то? Ты права, я не люблю ни людей, ни царей, ни богов, только звери — моя любовь, надеюсь взаимная. Они так беззащитны перед вами всеми

Амфитрита Я пришла взглянуть на дочь царя Микен. Только что была похищена Едена Парисом, и за это ей придется расплачиваться

Артемида Да, Феб мне о том говорил вчера. Но ведь она дочь Елены, а не царицы, а дети всегда платят за то, что совершили их родители.

Амфитрита Пока она о том и не ведает. С самого начала с ней была царица, она и свою Электру так не любила и не оберегала как Ифигению, а ведь сестру ненавидит. Странно это все.

Артемида. Да кто их царей поймет, они еще хуже богов, вот и маются и тешатся, сами не поймут, что творят. Но то, что она любит эту девочку, ясно. Тем более печальна будет судьба и царицы и ее дочери.

Амфитрита Ты примешь такую жертву?

Артемида А почему нет? Это ты у нас добрая и всепрощающая, а я не добрая и ничего прощать не стану.

Амфитрита только покачала головой, она понимала, что напрасно говорила с богиней охоты.

Явление 4

Царевна вернулись, во дворце Агамемнона переполох

Электра Не успели уйти, а тут снова что-то случилось

Ифигения (обращается к царице) Матушка, а что случилось? На тебе лица нет, мы опоздали немного, прости. Но не стоит так сердится.

Клитемнестра Если бы это была самая большая наша беда, Елена похищена троянцами, вместе со всей казной, быть беде, быть войне. Вот отчего я не могу успокоиться. Всю жизнь она творит что-то, а нам раслачиваться.

Ифигения Так вот из-за чего было так тревожно на душе, и чайки так пронзительно кричали

Электра И гром громыхал в небе, Зевс наверное уже знает, что дочку его снова похитили. Вот и пусть он ее спасает, а я есть хочу, так вкусно пахнет, что мы стоим?

Клит. Перестань, и без тебя тошно. А тебе бы только попировать, да над другими поиздеваться.

Электра (в сторону), как будто я ее похитила, когда до обидчиков не достать, а свои дети под рукой, можно и на них все зло выместить.

Ифигения уводит ее в сторону

Ифигения Ну что ты разошлась, нас с тобой пока никто не трогает.

Электра Так это пока, подожди немного и до нас доберутся.

Электра уходит к себе, а Ифигения идет в покои матери

Ифигения Не сердись на нее, она все время считает, что ее все обижают.

Клит Да, бог с ней, избалованная отцом девица, пусть говорит, что хочет, еще одна Кассандра нашлась на нашу голову. А вот что с Еленой делать, они же все на войну отправятся. Мир перевернется. И твой Ахилл погибнет, потому что на роду у него это написано. Или короткая и бесславная жизнь, если не будет войны, или погибнуть на поле сражения. Мы с Фетидой как раз о том говорили вчера.

Ифигения Но это не его война, зачем ему туда отправляться?

Клит Думаешь, отец потерпит того, кто не был на этой войне, отдаст ему свои Микены. Нет, ты же его знаешь лучше меня. Да и прав он в этом, это надо признать.

Ифигения Но он не должен там погибать. Пусть за нее воюют те, кто ее любят

Клит вздрогнула и отвернулась

Царица Они останутся живы, хотя лучше бы погибли. Такие вот игры затеяли наши боги, увы.

Явление 5

Фетида и Ахилл на берегу моря

Фетида Сынок, Горгона только что сказала, что в Спарте похищена Елена

Ахилл Снова? Иногда мне кажется, что все мужи и цари только и хотят ее похитить, да что в ней такого особенного* Или это чародейка какая их с ума сводит.

Фетида Она красавица, дочь Зевса, как ты помнишь, ну и богини, подкинувшие яблоко на моей свадьбе решили, что именно ее нужно подарить Парису, другой не нашлось во всем мире.

Ахилл Я ее не собирался похищать, не бойся. Мне она без надобности

Фетида Да этого я и не боюсь. Но Агамемнон собирается на войну, и тебя он не обойдет стороной.

Ахилл Вот еще, пусть за нее воюют те, кому она нужна, у нее вроде муж есть.

Фетида. Вот именно вроде есть, но толку от него никакого. Сам царь, конечно, воин не плохой, но оракул задурил ему голову, утверждая, что без тебя он не победит. А он и поверил, так что не обойдет эта война тебя стороной, и не надейся.

Ахилл Да я не отказываюсь сражаться, только было бы за что проливать свою кровь и чужую, но не за эту бабенку, я не хочу быть в числе тех, кто без нее жить не может

Фетида Вот потому ты и должен спрятаться так, чтобы никто тебя отыскать не смог, и пусть они там хоть всю жизнь воюют.

Ахилл Я конечно, не сын Зевса, но прятаться мне как-то не сильно хочется. Не мужское это дело, дурная слава, да еще в самом начале хуже гибели на той войне. Жены и девы любят героев, а не трусов.

Фетида Ты останешься цел и успеешь совершить все свои подвиги, когда их там перебьют, ты останешься один, и Микены будут твоими, я тебе обещаю.

Ахилл Ну не знаю, может быть ты и пава. Не готов я прямо сейчас на эту войну отправляться, не готов и все.

Фетида Конечно, права, и о том меня просила царская дочка.

Ахилл Ты меня хочешь отдать этой капризной Электре, уж лучше Медузу Горгону воскреси, так спокойнее будет, никто не сунется со своей любовью..

Фетида Да не думала о тебе Электра сроду, еще не родился тот, кто ее укротит, я говорю об Ифигении.

Ахилл Эта тихоня такая умная и правильная. Нет, уж лучше на войну, только от нее подальше

Фетида Ладно, остановись, получишь свою Электру, но для этого тебе надо остаться живым хотя бы. Корабль стоит у причала, тебя увезут туда, куда я сказала. И будь осторожен, ты у меня один, и другого не будет.

Ахилл обнимает мать и уходит, все еще не уверенный, что поступает правильно

Действие 2

Явление 1

Пир в царском дворце Царица в ярости и печали

Клит Что ты теперь собираешься делать, скажи мне и им всем? Не томи нас, сколько модно молчать?

Царь Ну уж точно прощать Приама и сыновей его не собираюсь, если ты об этом. Они за все ответят

Царица Значит война? И все греки должны сражаться и умирать за эту беспутную, которую все время кто-то ворует.

Царь. Они будут сражаться за меня и за моего брата, Менелай не только жену, но и казну потерял

Царица За брата, а сам-то он чего-то стоит, твой брат? Почему он не остановил этого мальчишку — пастуха?

Царь С ним был Гектор, если ты не знаешь, кто это, ну и Афродита, конечно, с ней и Зевс никогда не связывался, а что о нашем парне говорить.

Царица Не морочь мне голову, я никогда не было дурой легковерной, тебе нужна Елена, и если бы не она, ты и брата своего не стал бы защищать.

Царь Угомонитесь, поговорим позднее, не при всех

Царица Почему же не при всех, это все наши люди, которые из-за тебя могут и жизни лишиться. — Ты не пойдешь в Трою, иначе Ифигения узнает всю правду, я не стану больше скрывать.

Ифигения насторожилась, когда прозвучало ее имя

Ифигения (Электре) А ты не знаешь, о чем они говорят, что я должна узнать?

Электра Если не знаешь ты, мне — то откуда это знать?

Она поднялась, как только закончился пир и бросилась на морской берег

Явление 2

Ифигений и Фетида. Ифигения идет по берегу

Ифигения Говорят, Троянская царевна знает обо всем, что должно случиться, как же страшно все это знать. Может, мне отправиться к ней и спросить как там все с нами будет? Нет, лучше не знать, так хоть какое-то время можно прожить спокойно, ведь сделать мы все равно ничего не можем.

Федида (идет рядом с ней) Ты права лучше ничего не знать, но нам надо готовиться к войне. Даже Одиссей н сможет договориться с ними.

Ифигения Богиня, что-то в последнее время вы часто появляетесь, людей почти не осталось, одни только боги

Фетида А как могу я сидеть спокойно, если мой сын должен погибнуть на чужой войне, за чужую жену и любовницу, пусть они говорят, что угодно, но все это происходит только из-за Елены. Я не для того его растила и закаляла. Мужчины должен защищать свой дом и свое царство, но не чужое.

Ифигения Но по одиночке мало толку сражаться, тут нужны общие силы, ты же прекрасно понимаешь. Но не бойся, твой сын не погибнет, он станет моим мужем и царем Микен со временем. Только ты пока спрячь его хорошенько, чтобы никто не отыскал

Фетида Есть ли такой уголок в этом мире, куда не дотянутся руки твоего отца? Но если даже и так, если мы найдем такое место. Твой отец не отдаст тебя тому, кто прячется от сражения.

Ифигения Но это не последняя битва, будут и другие, тогда он себя и покажет во всей красе. Почему мне все твердят об одном?

Фетида Милое дитя, мне бы твою наивность и веру, наверное, трудно найти жену для моего сына, лучше, чем ты, жаль, что этого не случится

Ифигения Не говори так, не стоит привлекать беду, думай о хорошем, и все сбудется. А мне пора домой, хотя всем теперь не до меня, но негоже оставаться ночью одной, всякое может случится.

Ифигеня убегает

Фетида Милое дитя, тебе отца родного бояться надо и той, которая стала страстью его неодолимой, и случайно твоей матушкой. Только самые близкие люди могут нам причинить такую боль, чужие на такую не способны. Смотри — ка, и я могу сочинять стихи

И предавший тебя, и преданный тобою

Царь золотых Микен опять уходит в Трою.

Там ждет его она, и век в плену томится,

И страстных грез волна в сознание стучится

Постель так холодна, когда он не с тобою

Царь золотых Микен к тебе уехал в Трою

Что Одиссея боль, Ахилловы проклятья,

Он хочет быть с тобой, всегда в твоих объятьях.

И в ярости жена, и дочь его немеет.

Но боль обнажена, не справится ведь с нею.

Елена — ад земной, и счастье и удача,

Как манит мир чужой, как флейта горько плачет

Не вечна ночь разлук, и боль потерь не вечна.

Печали и испуг, обещана вам встреча.

Ну а пока вино, укоры и проклятья

Стремится все равно в Еленины объятья.

Живет почти в бреду и в небе звезд не видит,

И воинов орду, смеривши ненавидит.

И в ужасе потерь светла и неизменна

Источник всех страстей — живет его Елена.

Как пуст дворец Микен, и в ярости царица,

— Безумен он совсем, Елена только снится,

Не снится, а живет в душе его и плачет,

И в Трою царь идет, надеясь на удачу

Явление 3

Царский дворец. Клитемнестра мечется по покоям

Царица Ты собирайся поговорить со мной наедине, но я не скажу тебе ничего нового. Не начинай эту войну. Не смей ее начинать (она топнула ногой так, что сморщилась от боли)

Царь Мне останется просто сидеть у твоей юбки и смотреть как этот старик с его новоиспеченным сынком грабят нас и увозят наших женщин? Тебе такой герой и защитник нужен? Да ты первая взвоешь, как только злость утихнет немного.

Царица Это страшная беда, Елена снова пропала, собирайтесь все и спасайте ее, и гибните из-за того, что ей мальчишку нового захотелось в постели своей обрести. Вот уж точно дочь своего отца.

Царь Она твоя сестра, если ты не забыла, тебя бесит то, что она, а не ты дочь Зевса? И не забудь, что там замешана Афродита. Почему же ты о ней ничего не говоришь?

Царица Это тебе она подарила страсть, которая напрочь лишает тебя разума. Ты готов как угодно ее ороавдать.

Царь Я был безумцем, когда женился на тебе, вот что самое страшное.

Царица Чтобы быть ближе к ней, ты не забыл о том?

Царь Хватит, я устал, чего ты хочешь от меня? Говори яснее, ты и сама уже запуталась во всем этом.

Царица Пошли в Трою Одиссея, пусть он договорится обо всем с Приамом и привезет назад мою ненаглядную сестрицы, чтобы душенька твоя успокоилась. Надеюсь, ему это удастся.

Царь Будь по-твоему, пусть он отправляется в Трою, это и в его интересах тоже, а с ним и Менелай поедет, сам натворил бел, сам пусть их и исправляет

Царь уходит к себе, появляется Ифигения

Явление 4

Ифигения и царица

Царица Ну что же нам делать, он согласился отправить Одиссея на переговоры в Трою, но не верю я, что даже Одиссею это удастся сделать, хотя он заинтересован больше остальных, у него молодая прекрасная жена, только что родился сын, как они его терзали, когда поехали за ним на остров. Он и умалишённым прикинулся, но на всякого хитреца управа найдется.

Ифигения Говорят царь Приам разумен, разве ему нужна война? Ведь вывевать придется со всем остальным миром, ему никогда не победить

Царица Приам как раз безумен, он безумен был тогда, когда выбрасывал ребенка на растерзание зверям, а уж теперь, когда понял, что все идет не так, как ему того хотелось, что Парис выжил и вернулся, он готов на все, чтобы искупить вину перед тем, кого так вероломно предал.

Ифигения. Ты никогда не лгала мне, матушка. Но сделай хоть что-нибудь для Ахилла, чтобы мы жили долго и счастлива, пусть отец забудет про него, он не должен отправляться в Трою, только ты можешь его убедить в том, никого из нас он слушать не станет.

Царица Дитя мое, мужчина прежде всего воин, иначе не долго ему сидеть у твоей юбки, даже никчемный Парис расправился с Менелаем и увел твою мать

Ифигения Но ты все можешь, сделай хоть что-ниьуль.

Царица (в сторону) Ну что я творю, кто тянул меня за язык, кажется в волнении она ничего не заметила. Все ее мысли только об этом никчемном Ахилле, и то слава Зевсу. Она бы спросила, если бы услышала мои слова. Но вот так в один миг можно выдать самую страшную тайну. Ярость уничтожит все в этом мире

Ифигения Пойду поищу Фетиду. Она так добра и так несчастна, зная, что Ахилла отец у нее отнимет.

Ифигения уходит. Царица одна

Царица Фетида добра, бедное мое дитя. Ей был обещан Зевс и страстная ночь, но тот сбежал, как только узнал, что она родит сына, который во всем превзойдет его. Выдал ее замуж за первого встречного, даже ничего не объяснив. Добра, даже Медуза добрее ее и спокойнее, хотя и убивает всех, кто у нее на пути оказался. Но мне надо не об Ахилле думать, а о неверном муже и обо всем, что он сотворить успеет

Явление 5

Ифигения убегает в свои покои, чуть не сбив с ног Электру

Электра Сестрица, что с тобой, за тобой Медуза гонится?

Ифигения Есть те, кто страшнее Медузы. Она тело в камень обращает, а они убивают души. Имя ей Елена

Электра (проскользнула за ней в комнату) И что еще совершила Елена, которая страшнее Медузы? Она наша тетушка, не забывай. И не хотела бы я на ее месте оказаться, да и тебе не желаю,

Ифигения Она моя мать. Только что матушка проговорилась. Я притворилась, что не слышала этого, но я все слышала: она сказала, что Парис расправился с Менелаем и увез мою мать

Электра Она оговорилась, ты же знаешь, какая она бывает в ярости, лучше ей на глаза не попадаться в такие минуты.

Ифигения Она проговорилась, а не оговорилась.. И мне кажется, что тебе это было и раньше известно, ты совсем не удивилась. Тайной это было только для меня одной, ну признайся.

Электра Слышала от служанок, но они чего только не болтают, если им верить, то вообще лучше не жить на этом свете.

Ифигения Нет, дыма без огня, не бывает. Тебе легко говорить, тебя царица родила, а мне что делать и как быть дальше? Не могу я притворяться, что ничего не знаю.

Электра Ничего страшного, мы все равно сестры, как были, так и останемся, по отцу точно, да и они не чужие, хоть матушка к ней так относится

Ифигения Я всегда буду любить нашу матушку, но почему Елена меня бросила, как посмела так со мной поступить? Наши судьбы с Парисом так похожи

Электра Не правда, он воспитывался в хижине у пастуха, а ты в царском дворце, как такое сравнивать. Тебе не за что на них обижаться. Отец всегда был рядом, он так тебя любит.

Ифигения Ты права, сестрица, хорошо, что ты у меня есть, а он был совсем один и вправе теперь потребовать все, что они ему не дали.

Электра Нам надо приносить дары Аресу и Афродите, чтобы войны не началось, да, я уже была в храме Афины. Надеюсь, она не допустит этого.

Действие 3

Явление 1

Берег моря, там Ифигения и появляется Фетида

Ифигения Как часто мы стали встречаться, совсем как родственники

Фетида Я пришла узнать, Одиссей не вернулся?

Ифигения Нет, его все ждут, но чем больше времени проходит, тем мне страшнее становится, если он не сможет договориться с Приамом?

Фетида Он не сможет, тогда падет Троя, да и Микенам не меньше достанется, это только кажется, что победители получают все. Заблуждаются те, кто так думает.

Ифигения Да что об этом, ты лучше скажи, как Ахилл

Фетида Пока жив и здоров и хорошо спрятан, пусть поживет, хоть немного жизни увидит

Ифигкния Скажи, а там есть девицы?

Фетида Целый гарем, где еще его можно было надежно спрятать?

Ифигения Это ты хорошо придумали, только оставаться среди девиц, это все-таки как-то рискованно

Фетида Это девицы рискуют, а он-то беременным не станет. Но пусть сами думают, как им быть и что делать, у меня других забот полно.

Ифигения вздрогнула Ты права, потом все на девиц и ложится.

Фетида Это ты о чем, детка, какая-то ты странная сегодня

Ифигения Да нет, это я так, беспокоюсь за своего жениха, мне ведь никакой другой не нужен. Вот повидалась с тобой, и легче стало, а то во дворце совсем невыносимо

Ифигения убегает, даже не попрощавшись

Фетида А может война и не самое страшное, царевна не узнает, что он ее не любит и никогда не полюбит. Вот и пусть со своими мечтами и остается. Это узнать очень тяжело. Когда пропал Зевс, я вечность страдала. Да и сегодня не легче, почему он так поступил? Зачем мне постылый муж?

Пан (за ее спиной)

Пан Потому что ему предсказали, что сын превзойдёт во всем своего отца, вот он и переменил решение, не мог он этого никак допускать. Страсть страстью, а власть всегда верх над любой страстью возьмет.

Фетида И кто ему о том поведал?

Пан Прометей, за это тот его и отпустил, кончились его муки вечные. А твои только начались тогда.

Фетида Спасибо, что сказал, а то ведь я все думала, гадала, а теперь хоть понятно стало, почему так вышло.

Пан А понять, это ведь простить?

Фетида молча покачала головой. Не собиралась она прощать предавшего и бросившего ее.

Явление 2

Ифигения спит и видит Елену во сне

Елена Дитя мое, как же давно я тебя не видела, а теперь уж, наверное, не увижу никогда. Как сурова жизнь. А цари наши жестоки и неподсудны, они с легкостью творят все, что им вздумается.

Ифигения Матушка сказала мне, что я твоя дочь, вернее проговорилась в порыве ярости, когда узнала, что случилось.

Елена Яриться она умеет лучше всех. Можешь мне о том не напоминать.

Ифигения Но ведь для этого есть причины

Елена Причины есть всегда. Но что могу я против сильных мужей, могучих царей и богинь, затеявших с ними такие скверные игры

Ифигения Что-то, наверное, можно было сделать, чтобы не началась эта война, только не говори, что тебе ничего этого не было ведомо, не разочаровывай меня еще больше.

Елена Да что толку знать что-то, если сделать ничего нельзя. Ты не слышала о царевне Кассандре, она вообще знает все, но ничего сделать не может, ей даже никто не верит. А знания умножают печали наши и страдания.

Ифигения Хочешь, чтобы я тебя поняла и простила. Нет, Елена, мало родить ребенка, надо быть с ним днем и ночью. Что бы не случилось, я никогда не оставлю своих детей, и не отдам их никому.

Елена Но я знала, что с ней и с отцом тебе будет лучше, чем со мной

Ифигения А я этого не знала, и никогда не узнаю. У меня есть мать, но это не ты, и никогда ею не станешь

Елена Царь Приам вообще выбросил ребенка, а я заботилась о тебе, вот и позволила им забрать тебя, чтобы тебе было хорошо.

Ифигения Ты плохо заботилась

Елена А мне говорили, что ты добра и милосердна ко всем

Ифигения Не ко всем, как видишь, на войне убьют моего Ахилла и твоего Париса, оракул говорил. А ты вернешься к Менелаю, тебе не страшно?

Елена Кассандра говорила так же, как и твой оракул, никто меня не спасет, даже ты не понимаешь. Прощай, дитя мое, вам придется за нас расплачиваться

Ифигения Сделай так, чтобы не началась война. Тебе это проще, чем нам всем, матушка бессильна, отец ничего слышать не хочет, но ты можешь нас спасти.

Елена Твой отец слишком любит меня, и он не остановится. Да и его брат без царства останется.

Ифигения Он любит, а ты кого-нибудь любишь?

Елена Можно быть любимой и оставаться одинокой.

Ифигения Но это все равно лучше, чем быть не любимой.

Явление 3

Электра и Ифигения по дороге в храм Афродиты

Электра Ты так кричала утром, что случилось? Сон дурной приснился?

Ифигения Мне снилась Елена. Я пыталась уговорить ее и вернуться назад, чтобы не было войны

Электра Ты слишком много от нее хочешь, может быть, богини нам помогут, но она ничего не может сама. Дети Зевса еще бессильнее и немощнее, чем мы с тобой

Ифигения Вот и она о том же говорит все время

Останавливаясь перед капищем Афродиты

Электра О, богиня, ты же знаешь, что такое любовь, останови войну, иначе все в нашей жизни пропало. Мы так молоды, нам хочется жить и любить, не делай на несчастными, не лишай любви и семьи.

Ифигения Мы просто хотим жить и любить, но в Трою уходят все наши мужи, как же мы без них останемся, ведь ты не допустишь этого?

Молчание

Электра Она тоже не слышит нас, все напрасно. Зря мы на нее надеялись, ничего не выйдет.

Афродита (голос над их головами) Я все вижу и все слышу, но война неизбежна, даже сам Зевс вам не поможет, все слишком запутано. Цари совершили столько скверного. Они так упрямы, что от своего отступиться не могут. Вам придется все это пережить.

Ифигения Значит Ахилл погибнет, он обречен

Афродита Тебе надо подумать о другом, Ахилл меньше всех тебе подходит. Ты была бы с ним несчастна всю жизнь, вот потому он и должен погибнуть на войне. Нечего жить тем, кто никого не любит.

Ифигения Не могу я думать о другом, только он один со мной останется живой или мертвый, какая разница.

Афродита Я еще и богиня войны, дитя мое, за прекрасных жен воины должны драться, зачем тебе Ахилл, если и меча в руках не удержит? Вот пусть идет и сражается.

Игрений Но он погибнет, и перестанет быть моим мужем

В храме страшная тишина. Сестры тихо уходят. Электра злится. Ифигения вытирает слезы

Афродита Я всегда убивают тех, кто никого не любит, но как быть с теми, кто страдает от неразделенной любви. Безответная любовь еще страшнее, значительно страшнее. Но такие люди будут жить хотя бы потому, что они могут любить, в них живет это светлое и прекрасное чувство, даже если они и делает их несчастными, они любят и будут жить. Я не позволю обиженной на весь мир Артемиде расправиться с этой царевной

Явление 4

Царский дворец Агамемнон,, Клит, появляется Одиссеи. Царевны подслушивают, о чем там говорят

Царь Долго нам тебя ждать пришлось, видно ты не торопился назад.

Одиссей А куда было торопиться, мы не смогли договориться с Приамом. Старик так упрям, что ничего у меня не вышло, не буду душой кривить. И Гермес был со мной, но и он бессилен

Царь И что же он говорит? Почему так упрям стал?

Одиссей, Твердит одно, что виноват перед сыном и готов исполнять все его капризы, а уж раз Афродита вмешалась, то и вовсе говорить не о чем. И что бы мы не говорили — все бесполезно.

Царица Но Гекуба, она жена и мать, она не понимает, что их ждет, если сестрица останется там?

Одиссей Понимает, но она вообще не появлялась пред нами. Я хотел уговорить Кассандру, чтобы она им рассказала, что от Трои одни руины останутся, но когда они ее слушала? А если бы и поверили, они все равно бы не изменились. Не верите мне, у Гермеса спросите, он там был.

Царица Ну до руин еще далеко, и как бы у нас тут у всех таких же руин не было вместо царств наших.. Сколько будет эта война, когда вы вернетесь назад, если вообще вернетесь. Освобождение бедняжки Елены стоит того?

Одиссей Вот так одна роковая ошибка, страх перед грядущим готов погубить все, но надо было уж убивать сына, а не бросать его на произвол судьбы, понимая, что богини его не оставят, спасут и вернут вероломному царю,

Царица Ты и на самом деле так думаешь? Кронос вроде убивал их, а все равно ничего не вышло. Все целы и невредимы остались

Царь (поворачиваясь к жене) Я сделал, что мог. Мы только время потеряли. Не стану больше никого слушать, мы отправляется в поход. Троя должна быть уничтожена.

Ифигения рыдает беззвучно, Электра сжимает кулаки

Явление 5

Дворец Цриама в Трое Парис, Гектор и старый царь после отъезда Одиссея

Приам Хорошо, что он уехал, сколько можно говорить о том самом. Он еще и Гермеса с собой притащил, словно мое решение изменится, пусть он Зевсу советы раздает. А мое слово твердое, сказал «Нет», так тому и быть. И не надо нам угрожать. Они всегда к Трое рвались, теперь есть причина для войны.

Гектор — Ты отказал ему? Разумно ли это отец?

Приам Ты будешь меня уму-разуму усить? Займист своими воинами, скоро пожалуют греки, и никому не отсидеться под юбкой у жены.

Гектор А я когда-то отсиживался? И теперь не собираюсь. Погибать, так погибать, раз ты так решил.

Приам А что мне оставалось, они бы все равно пошли на Трою, Менелаю нужно свое царство, а его брату Елена. Вы украли жену Менелая и возлюбленную Агамемнона, думаете, это сойдет вам с рук. Одиссей только по настоянию царицы был здесь, а на самом деле он не собирался заключать мир, так зачем же мне уступать?

Гектор Нам придется сражаться со всеми эллинами сразу, раз Одиссей не смог избежать такой участи у остальных и мозгов не хватит

Парис Елена моя, никому ее не отдам. Сколько лет я жил в голоде и в холоде, в избушке пастуха, если бы не богини, там бы и остался. И ведь даже ты, братец, меня не искал, а теперь что? Воевать так воевать, но долг платежом красен. Не я так все поставил, а отец наш, и ты молча со всем соглашался.

Гектор А теперь война, на которой мы все друг друга поубиваем из-за того, что тебе отомстить нам захотелось

Парис Я хотел только свое получить, разве я многого хочу?

Гектор Да нет, самую малость, дочь Зевса всего лишь, Спарту в придачу и разрушенную Трою. Хорошая плата за наше предательство.

Приам (глядя на сыновей) Не ссорьтесь, мне хотелось свой мир спасти, но я его только погубил, нам ничего не остается, только умереть достойно.

Парис Да не собираюсь я умирать, я только жить начал по-человечески, пусть твой наследник свой мир защищает, а я все радости познаю в объятьях дочери Зевса, может он не только ее, но и меня на небеса заберет..

Приам (про себя) Какой наивный и глупый, не мой это сын, надо было воспитывать с самого начала, да поздно схватился.

Гектор в покоях. Андромаха мечется в ярости

Андромаха И что же ты намерен теперь делать, когда эта блудница ц нас появилась с твоего позволения. Ты там был, почему не остановил.

Гектор Там и Афродита была

Андромаха, А ты при ней дар речь потерял, думал, она в тебя влюбилась, и можно и с ней ночку провести.

Гектор Да что ты такое говоришь, где я и где богння

Андромаха Да неужели, а Энея она от кого родила? Его отец пастух обычный, разве ты забыл

Гектор Прекрати истерику закатывать. Ты царица завтра, и как себя ведешь

Андромаха смеется Завтра я стану рабыней Менелая того же, как там они нас поделят, когда вас всех перебьют. Да какая разница, главное, что тебе надо сыну пастуха долги отдать.

Гектор Я постараюсь остаться а живых

Гектор обнял жену, понимая, что не выполнит это обещание

Явление 6

Три богини встречаются в храме Афродиты

Афродита У меня была только что бедняжка Ифигения, она отдала все свои украшения, молила о том, чтобы не начиналась эта война

Гера И что же ты ей пообещала?

Афродита Да ничего, что я ей могла пообещать, как можно обманывать и утешать невинную девицу, когда ничего нельзя исполнить.

Афина Но война может быть разная, мне придется с твоим Аресом бороться, если не вмешаться, то он мир уничтожит, Его все время приходится останавливать.

Гера Он и твой брат, хотя только по отцу, вот и смотри за ним хорошенько. Останавливай, если слишком заиграется.

Афина Да за ним смотри, не смотри, все равно дел скверных наделает. Они прям с Парисом как будто близнецы при рождении разлученные. Одинаковые, не отличишь.

Афродита Да все те, кто был брошен одинаковые, и какая разница Гекуба или Гера рожала. Детей любить и воспитывать надо. Но тебе же некогда было, ты за своим неверным мужем гонялась по всему свету, а они росли, как трава в поле. Одна война на уме только и осталась.

Гера Гекуба не за кем не гонялась, а все одинаково оказалось.

Афродита Это так, только ей нужно было скрыть от всех, что у нее был сын, что он брошен на произвол судьбы. Жить с этим не так просто. Твой Гефест все равно вернулся к тебе, как ты его не бросала, и простил, а Парис никого прощать не собирается.

Афина (задумчиво) — Почему он отдал тебе это яблоко? Я ему обещала победу в войне. И тогда бы все для его Трои было иначе. Он бы всех спас и вернулся в Трою героем. Неужели этого мало для отмщения. На зло отвечать добром далеко не каждый может, это зло в ответ творить легко, а добро трудно..

Афродита — А зачем война тому, кто никогда не знал любви, выживал в голоде и холоде? И он такой великодушный, что должен спасать мир, который его просто вышвырнул умирать? Нет, парень не так наивен и глуп, как ты думаешь, он сдлал правильный выбор. Пусть жить будет недолго, но у него в жизни будет любовь, да еще Елены.

Афродита (повернувшись к Гере) У меня была бедняжка Ифигения, которой столько было обещано, а она не получит даже малого. При первом удобном случае отец принесет ее в жертву, и Артемида не отступит. Я говорила с ней, она тоже зла и на тебя и на твоего мужа бесценного, но с ней ничего не случится, а девочку просто убьют. Я пыталась ее отговорить принимать жертву, но она и слышать ничего не хочет..

Гера разворачивается и уходит, за ней уходит и Афина, Афродита остается одна

Действие 4

Явление 1

Царский дворец. Пир Агамемнона

Царица и Одиссей у окна в стороне от всех

Царица Ну раз ты ничего не смог, то он не остановится. Я знаю, что ты сделал все, что смог, потому что не хочешь идти на войну. Ну и помотает тебя потом по свету, страшно даже представить, и все из-за моей сестры, она с самого рождения не давала никому покоя. То ее Тезей воровал не понятно зачем, то сама убегала непонятно куда. Ладно Менелай, ему деваться некуда было, так теперь она и с пастухом сбежала. А старик Приам совсем из ума выжил, к старости все становятся безропотными и пустыми. Из-за этого и погибать всем остальным. Он бы не об этом пастухе думал, а о наследнике своем, но нет,, не может он так.

Царь (поднимается из-за стола) Вы все видели, други мои, что Одиссей вернулся, и вернулся он с пустыми руками, Приам не хочет слышать о мире, он готов воевать с нами. А что остается нам? Трусливо поджать хвосты или идти в сражение? Вот и я о том самом. Собираемся в поход, как только Одиссей привезет Ахилла, выступаем, все вместе

За столом слышится гул, но никто не смеет возражать царю

Голос издалека А где этот герой, может его тоже троянцы похитили?

Царь Да нет, его безумная матушка спрятала где-то. Она думает, что кому-то нужен тот, кто меча в руках сроду не держал. Мне такой зять не нужен задаром, хотя царица спит и видит его мужем для нашей дочери

Царица (вспыхнула, но промолчала. Она готова была убить мужа)

Царь Не знаю, куда Фетида его запрятала, но мы и из Аида достанем, так ей и передайте.

Одиссей В отличие от многих из вас, я не герой, и не хочу идти на войну (он взглянул на царя) Но у нас нет выхода, сидеть на своем острове и ждать с моря погоды никто из мужей храбрых или трусливых не может.

Царь внимательно следил за всеми остальными. Ему нужно знать кто чем дышит

Царица (насмешливо) Моя сестра и дочь Зевса бросит вас еще не в одно сражение, только успевайте ее спасать, она для этого в мир пришла

И не глядя больше на остальных поднялась и покинула пиршество. В зале повисла страшная тишина.

Явление 2

Одиссей в своих покоях

Одиссей Легко ему говорить «Поди туда, не знаю куда и приведи то, не знаю что. И снова это мне делать, врага в лица Фетиды наживать. Но он прав в одном без Ахилла нам не победить. А значит, делать нечего, надо идти. Агамемнон что-то про Аид говорил, надеюсь, до него дело не дойдет, это явно перебор, да и вряд ли она его там прятала. Начинать жизнь в Аиде, это уж слишком, туда мы все успеем в свой срок.

Появляется Ифигения

Ифигения Одиссей, я тебя ждала, ждала, заснуть успела, а ты все пируешь.

Олиссей Царевна в моих покоях, уж не влюбилась ли ты?

Ифигения Давно и безнадежно, а теперь и вовсе все рушится.

Одиссей Милое дитя, да я женат и счастлив, у меня самая лучшая жена на свете.

Ифигения Ты один только не ведаешь, наверное, что я влюблена в Ахилла, а твой семейный покой нарушать не собиралась

Одиссей Ну вот, а я уже и размечтался о тебе и Микенах.

Ифигений Тебе бы все шутить и издеваться. Я тебя умоляю, не находи Ахилла, не вези его сюда. Скажи отцу, что ты его не нашел нигде.

Одиссей Я думал, что я тут самый хитрый, но это только отсрочит немного наш поход, не будет же он прятаться вечно. Говорят, вы были с сестрой в храме Афродиты, и что она вам сказала?

Ифигения, Сказала, что бессильна остановить эту войну.

Одиссей (смеётся) И ты решила, что я сильнее, чем она и что-то могу сделать?

Ифигения Ты можешь, если захочешь.

Одиссей Я хочу скорее со всем этим покончить и вернуться на свой остров.

Но не грусти так, я буду защищать твоего Ахилла, а вдруг оракулы ошиблись и все будет не так трагично

Ифигения Ты помнишь, чтобы они ошибались. Ведь и Кассандра говорит то жен самое

Одиссей Нашла кого слушать, она отвергла Аполлона, а он заставит ее сказать что угодно.

Ифигения Если она его отвергла, у нее хватило духу, у меня бы не хватило, то не заставит он ее лгать.

Одиссей Поосторожнее с ним, а то на тебе зло выместит, ты ведь тоже не его, а Ахилла любишь

Ифигения Ладно, пойду, пока матушка не хватилась, но ты все-таки постарайся ради нас всех. Только мне скажи, где он, и мы вместе убежим на край света.

Одиссей Дитя мое, если царь вас не найдет, то боги ему помогут. Война неизбежна, да и зачем тебе такой муж? Матушка на время спрятала его, но это не будет длиться долго, хочет он того или нет, он уйдет на войну.

Агамемнон из своих покоев слышит их разговор.

Царь Вот слова не мальчика, а мужа, пусть он и не сын Зевса, но я из него сделаю героя. Он вернет Елену и установит в этом мире равновесие. Если не на земле, то в Аиде вы все равно с ним встретитесь. Только не нужен он тебе ни живой, ни мертвый, хотя говорить тебе это бесполезно

Царевна уходит. Одиссей засыпает мгновенно

Явление 3

Ифигения рыдает в своих покоях, появляется царь

Царь Скажи мне, дорогая, еще что-то случилось или это старые беды?

Ифигенеия Почему ты забрал меня у Елены и отдал ее сестре?

Царь Да потому что она из тебя человека сделать может, а с Еленой ты будешь слоняться по миру и не найдешь пристанища нигде.

Ифигения И все равно ты поступаешь жестоко, распоряжаясь нашими судьбами. Если бы ты оставил меня с ней, может и войны бы не было, и все бы остались живы

Царь Ты забыла о богинях и яблоке раздора? Они бы все равно выясняли, кто из них прекраснее

Ифигения Говорят, Афина обещала Парису победу в войне? Почему он выбрал Елену?

Царь, Он выбрал любовь, которой у него никогда не было. И в этом парень не промах.

Ифигения А ты, кому бы ты отдал то самое яблоко, будь на его месте?

Царь (задумчиво), Конечно, Афродите, жизнь без любви пуста и скучна. И никакие войны и победы ничего не значат, есоли тебя никто не любит, а главное, если не любишь ты сам.

Ифигения Ты так любил ее, что отдал своему брату в жены? Отнял у нее меня, разве любовь бывает такой

Царь Любовь бывает разной, мне досталась вот такая.

Ифигения А она? Она любит хоть кого-то из вас?

Царь Она всегда любила Тезея. Наверное, потому я и не женился на ней

Ифигения Тезей? Это тот Афинский царь, который бросил дочь Миноса, спасшую его от верной смерти? Как же она может любить такого?

Царь Я же говорю тебе, что любовь бывает разной, вот ты Ахилла любишь, а он и вовсе спрятался от нас от всех, так, что только один Одиссей и может его отыскать. А Тезей ни от кого не прятался. Он пошел в лабиринт с теми, кто были принесены в жертву.

Ифигения Но он еще слишком молод, многого не понимает, и он не любит Елену, зачем же ему воевать?

Царь Чтобы защитить свою жену и свою семью, когда против него пойдут войной. А если ты прячешься, то ничего такого не сможешь и для себя сделать

Вбегает слуга и говорит о том, что вернулся Одиссей

Ифигения Значит он нашел Ахилла, без него бы он сюда не вернулся.

Царь поспешно уходит.

Явление 4

В тронном зале Одиссей и Агамемнон

Царь Ты быстро вернулся, значит, отыскал его.

Одиссей Не думал, что Фетида так хитра и коварна, кажется глуповатой простушкой.

Царица Но на любую Фетиду найдется Одиссей.

Одиссей Да, мне пришлось потрудиться, но он на корабле с моими воинами, не хочу, чтобы он пропал снова, а там хорошая охрана, они знают, чем рискуют. Но надо торопиться. Нам нечего больше ждать.

Царь Да у нас все давно готово, на рассвете выходим на первых кораблях, остальные подтянутся

Электра и Ифигения слушают за стеной

Ифигения Он остался на корабле, я даже не увижу его, как же они жестоки все, а еще говорят, что любят нас

Электра Можно было попробовать туда пробраться, но не стоит. Шуму потом будет до небес

Ифигения Что-то ты пугливая стала.

Электра Да нет, просто долгие проводы, лишние слезы. Рисковать надо, если это стоит того.

Ифигения Мне снилось, что я оказалась на корабле вместе с ними, не знаю, как туда попала. Но я искала везде Ахилла и не нашла его там. Может Одиссей его не привез.

Электра И нагло обманывает отца. Ему твой Ахилл нужен не меньше, потому что он хочет скорее вернуться домой. Да не на что там пока смотреть, вот когда он станет воином и героем, тогда и посмотришь.

Ифигения Он не вернется, чует мое сердце

Электра Тогда тем более не стоит на него смотреть, что толку.

Ифигения бродит по берегу, но не Фетиды ни Ахилла там нет

Явление 5

Клит и царь в покоях

Царицв Значит все-таки собрался, а тут хоть трава не расти. Во что превратятся Микены, пока ты воевать будешь*

Царь Я же оставляю Микены на тебя, и нет никакого страха и тревоги. Ты со всем справишься лучше меня.

Царица Конечно, они должны быть там, под стенами Трои. Говорят, боги разделились на две группы за вас и за них, и это не кончится никогда, они же бессмертны. Убьют вас, появятся ваши сыновья.

Царь Не понимаю тех, кто собрался защищать царя, безжалостно расправившегося со своим наследником

Царица Ну с тобой — то такого быть не может. Дочь Елены ты бы никогда не выбросил.

Царь Она и моя дочь тоже. Да и грех жаловаться, вот Электра была бы хоть в чем-то на нее похожа, но она похожа на тебя.

Царица И это тебя приводит в ярость? Почему ты вообще на мне женился, если ненавидишь меня и нашу дочь.

Царь По расчету, лучшей жены и царицы трудно найти.

Царица громко смеется

Царица И не такое скажешь, когда ты рвешься спасать другую

Царь Она твоя сестра

Царица Вот именно, лучше бы была чужой, тогда не так обидно, но только близкие могут смертельно ранить.

Царь Ты успокоишься и все поймешь, и главное, береги нашу дочь, нашу, Елена только родила ее, а с первого дня с ней была ты. И это уберегло ее от судьбы Париса. Конечно, я бы ее не выбросил, но у девочки была мать, настоящая мать, ей не на что жаловаться.

Клит немного успокоилась, но злость и обида остались в душе. И царь в тревоге, никогда не было такого дальнего похода и такой большой войны.

Действие 5

Явление 1

Ифигения на берегу к ней подходит Одиссей, возвращаясь из царского дворца на корабль

Одиссей Я так и знал, что это ты, детка, царевна, которая любит совсем не меня.

Ифигения Ты запомнил те мои слова?

Одиссей А как я мог их забыть, мужи и герои такое не забывают.

Ифигения Потому ты решил мне отомстить

Одиссей Да не собирался я тебе мстить, я просто исполнил приказ твоего отца, привез Ахилла назад, спас его честь. Он обитал там, в гареме, представляешь себе, что бы из него выросло, если бы я не явился за ним

Ифишения И как же тебе удалось его распознать?

Одиссей Да очень просто, выпустил пару мышек, ну все девицы заверещали, а он сидит, молчит. Ясно же, что это не девчонка. Он ошалел от такого поворота и понял, что со мной лучше не связываться.

Ифигения Мне страшно не только за Ахилла, но и за всех троянцев, отец говорил, что их нельзя победить на поле боя, но уж ты постараешься, чтобы все это быстро закончилось

Одиссей Я постараюсь, и чтобы он остался жив, тоже постараюсь. Я знаю, о чем ты хочешь попросить, но не смогу исполнит этого.

Ифигения разрыдалась, не в силах больше сдерживаться.

Одиссей Не плачь, он зол как черт и никого не хочет видеть. Твой отец прав, он должен стать настоящим воином, чтобы не страшно было ему Микены передавать. Береги себя, детка, я надеюсь, что со временем ты разлюбишь его полюбишь такого хорошего парня, как я.

Ифигения вытерла слезы и улыбнулась

Одиссей прощается и уходит. Она смотрит на корабль, где под стражей находится ее жених

Явление 2

Корабли останавливаются, чтобы дождаться остальных. Они оказались около леса Артемиды. Там страшный переполох кто-то их воинов убил ее любимую лань

Царь Что там такое случилось? Отчего такой шум

Одиссей Гермес сказал, что кто-то убил любимую лань Артемиды, в такой ярости ее даже Геракл не видел

Царь Да что же это за воины такое, они вообще все хотят испортить, куда их старшие смотрят?

Одиссей Наверное, для них это не так важно, как для тебя. Вот и развлекаются, как могут.

Царь Отправляйся к ней, узнай, что там делать дальше и как быть. Боюсь даже представить, что она у нас затребует

Одиссей Не стоит гадать, сами бед натворили, самим придется и расплачиваться, иначе мы навсегда тут застрянем

Царь А на чьей стороне она была изначально? С нами или с троянцами оставалась?

Одиссей Не знаю, Феб на стороне троянцев, но она наверное ни к нам ни к ним не захотела примкнуть, вот потому тут трудно что-то вообще представить. Нечего гадать, надо идти и выяснить, что потребует от нас богиня

Царь уходит Одиссей в храме Артемиды

Одиссей О, великая и прекрасная, я знаю, как мы перед тобой виноваты, скажи, что ты хочешь, чтобы искупить вину за убитую лань. Только не требуй Ахилла, без него нам не победить Трою.

Богиня молча взирала на Одиссея, он томился в ожидании.

Артемида Зачем мне этот трусоватый юнец, я бы тогда тебя лучше забрала, но мужи мне не интересные совсем, пусть он оставляет вас себе. У твоего царя есть кое — что подороже тебя и сына Фетиды

Одиссей (шепотом) И что же это такое?

Артемида Передай ему, он не двинется дальше, пока не принесет мне в жертву дочь Едены. Ты все понял, почему ты онемел?

Одиссей, А может быть Электру? У нее твой характер, тебе с ней будет интересно.

Артемида Ты не расслышал того, что я сказала или решил торговаться? Мне нужна дочь Елены, а Электру пусть царица оставит себе. Она ей еще пригодится. Должен же ей кто-то отомстить за гибель царя.

Артемида усмехнулась. Одиссей отправляется к царю

Явление 3

Агамемнон в неописуемой ярости

Царь Не бывать этому, я никогда не отдам ей свою дочь, да еще Ифигению

Одиссей Я предлагаю Электру, расписал какая она прекрасная, но богиня прогнала меня и требует дочь Елены

Царь Ты у нас самый умный, добрый и хитрый, что ты предлагаешь

Одиссей А что можно предложить, она сказала, что мы не двинемся с места, значит, и домой мы вернуться не сможем. Так здесь и останемся навсегда.

Царь Прекрати издеваться, и без тебя тошно

Одиссей Но не я убил эту лань. Я только стараюсь тебе помочь, и собираю все беды на свою бедную голову.

Одиссей уходит, царь остается один

Царь Этого не может быть, я не могу поверить своим ушам, еще вчера я говорил жене, что никогда не поступлю так, как Приам, что не брошу своего ребенка на растерзание волкам. Но мне нужно принести его в жертву сумасбродной богине, для которой звери это все, а человеческая жизнь ничего не значить. Ничего, Одиссей что-то придумает, надо подождать Гермеса. На нее найдется управа, она не сделает этого. Моя девочка, моя любимая девочка останется жива. Но вот что значит «Никогда не говори никогда» Где же все, мы должны принести ей в жертву того, кто убил эту чертову лань, разве это будет не справедливо?

Появляется Гермес

Гермес Говорят, ты звал меня?

Царь И звал и ждал и дождаться не мог никак. Только ты можешь спасти меня и мою дочь от Артемиды

Гермес Я не могу воскресить ее лань, да и никто не может, ты напрасно меня звал, грозный царь.

Царь Но зачем ей моя дочь?

Гермес Она считает, что это самое дорогое, что у тебя есть, кроме Елены, конечно. Но обменять ее на Елену она не согласится, с ней столько мороки всем. И там, где Елена, там или была или будет война. А Артемида меньше всех ее хочет, вель пострадают ее звери.

Царь У меня огромное воинство, пусть она выбирает любого, кроме Одиссея и Ахилла. И мы принесем его в жертву.

Гермес Она уже выбрала, уговорить можно Афину или Геру, но не Артемиду, поверь мне на слово и оставь своим затеи.

Явление 4

Утро, Одиссей появляется около шатра Агамемнона. Царь всю ночь провел без сна.

Одиссей И что же мы станем делать?

Царь Нам надо двигаться в путь. Иначе мы натворим такого, что всех придется в жертву приносить. Мне снилась жена, она стояла надо мной с мечом и твердила, что мне больше не жить.

Одиссей Мы все умрем раньше или позднее

Царь Кто бы сомневался, даже Сизиф, столько не сбегал от судьбы, все равно там оказался. Только бы подлецом при этом не прослыть. Но мне поздно сокрушаться, дело сделано, и надо двигаться дальше

Одиссей Ты говоришь разумные вещи. Осталось только царевну сюда доставить

Царь И ты знаешь, как это сделать.

Одиссей Знаю, и ты знаешь, надо сказать ей, что ты решил выдать ее замуж за Ахилла, разве не об этом она мечтает?

Царь Ложь на лжи и ложью погоняет. Но раз уж такое началось, то надо так и делать. А вот в Микены отправишься ты, никто другой не сможет убедить царицу в том, что они на свадьбу едут, а не на похороны, Моя дочь станет первой жертвой на этой войне. И я снесу Трою с лица земли, если даже мне придется всех вас там положить

Одиссей (в сторону) Как хорошо, что я тогда не женился на Елене, как хорошо, что для этого сгодился Менелай. Это же надо было так вляпаться, хотя и Пенелопу я еще сколько лет не увижу, но не Елена и то хорошо. Наверное, так думают и все другие отвергнутые жених, кто же знал, как все с ней обернется, хотя умные знали, что ничего хорошего точно не получится.

Царь Ты о чем там думаешь, собирайся в дорогу Скажи им, впрочем, ты лучше меня знаешь, что надо сказать. И объясни, что мы тут долго ждать не станем.

Явление 5

Одиссей идет по улицам Микен.

Одиссей Кто бы мог подумать, что мне так быстро придется вернуться назад. Какая странная штука жизнь, никогда ничего не знаешь наперед.

Царица И что же там у вас уже случилось? Надеюсь, мой муж и наш царь жив и здоров?

Одиссей И более того, он решил женить Ахилла на твоей дочери

Царица Ты о Электре говоришь?

Одиссей Об Ифигении, конечно, разве не она спит и видит себя женой Ахилла?

Царица И что вдруг с ним такое случилось, и речи не было о женитьбе, когда мы прощались.

Одиссей Мне он о том не рассказывал, не того я полета птица, но за вами послал, сказал, что если опоздаете, то потом на себя пеняйте

Врывается Ифигения

Ифигений Мама, мамочка, давай скорее собираться. Афродита меня услышала, я знала, что она услышит и исполнит мое желание

Одиссеи отвернулся. Ему не хотелось обманывать доверившуюся. И этот приказ было исполнить еще сложнее, чем привести Ахилла Царица помедлила у двери и повернулась к нему

Царица Не знаю о чем он там думает, но не нравится мне все это и странная свадьба, скажи, кто из богинь потребовал от него этого?

Одиссей Нам Гермес о том сообщил, а имени богини не назвал.

Голос Ифигении Мама ну что же ты его терзаешь, давай скорее собираться, нам еще много надо для свадьбы приготовить.

Царица уходит, появляется Электра

Электра Я слышала все, что тут говорили

Одиссей Кто бы в этом сомневался?

Электра Ты можешь им головы морочить, но не мне. Что задумал отец, какая свадьба, Ахилл не собирается жениться. Да и никогда не соберется.

Одиссей Ахилл сделает все, что от него требуется, как и я, и ты, и остальные

Электра Может и так, но не свадьбой там пахнет. Думаю, вмешалась сама Эрида, и ей что-то нужно и от отца и от сестры.

Одиссей Ты бы Эриду оставила в покое, нам только ее не хватает для полного счастья

Электра, В имени богини я могла ошибиться, там они все одинаковы, но что они хотят от отца. И не говори мне, что тебе ничего не ведомо. Врать ты умеешь лучше других, но я тебе не верю, Одиссей

Одиссей (в сторону) И почему Артемида не согласилась забрать Электру, та еще Медуза подрастает в царском дворце и есть в кого

Действие 6

Явление 1

Ифигения, царица и Одиссей

Ифигения Сбылось, разве могла я мечтать о том, что это случится так быстро. Теперь мне ничего больше не страшно. Я ничего не боюсь. Я стану женой Ахилла и может быть отец будет его беречь, и тот вопреки всему останется жив.

Одиссей Так и будет, как ты хочешь ты так прекрасна и невинна, что боги исполнят все, о чем ты мечтаешь.

Ифигения Да мне не так уж много и надо, только Ахилла и все, остальное все не важно

Одиссей (про себя) И за что таким бессердечным и непробиваемым достаются такие девицы

Царица Да все это шутки Афродиты, я была точно такая же, когда пожаловал Агамемнон. Меня берет в жены царь царей, радовалась, танцевала, веселилась, пока не увидела в его объятьях сестру и не узнала, что он не хотел на ней жениться, и отпускать ее не хотел. Наверное, и с Ахиллом так же он просто не позволит ему сбежать, а счастье дочери его не сильно забавляет

Одиссей (в сторону), Ты проницательна, но на самом деле все еще хуже

Царица Что ты там шепчешь, не защищай его, вы все заодно, а страдают жены и дети, даже пустая Елена не так уж и виновата, как те, кому богиня любви покоя не дает

Одиссей Мужи тоже бывают разные, просто все хотят таких, как твой муж, им кажется, что с ними надежнее, а ведь все не так совсем

Царица А может это Елена потребовала свою дочь. Девочка говорила, что она ей снилась

Одиссей Да не вини во всем Елену. На ней свет клином не сошелся. Есть и другие люди, цари, боги, чудовища, а у тебя Елена с языка не сходит.

Царица Он не сможет меня так обмануть, если задумал что-то скверное, то он и не представляет, как я ему отомщу.

Одиссей (про себя0 Все будет хорошо, он увидит дочь и поймет, что не сможет принести ее в жертву. А то и сама Артемида откажется от такого, ну не звери же эти двое.

Явление 2

Ахилл появляется в храме Артемиды

Ахилл Я тут все проспал, что случилось? Почему на царя страшно смотреть

Артемида Твои друзья убили мою лань, ее даже Геракл не тронул и благополучно вернул назад, но этим воякам поразвлекаться захотелось, вот и пусть теперь отвечают

Ахилл И что ты решила, как хочешь их наказать?

Артемида Ты же знаешь, что звери, да еще такие безобидные и беззащитные мне дороже людей всегда

Ахилл Я, кажется, догадываюсь, о чем ты, в жертвы отправится кто-то из царских детей?

Артемида Не кто-то, мне Одиссей предлагал Электру, но мне нужна его любимая дочь, разве это будет не справедливо

Ахилл Ифигения, ты о ней?

Артемида О ней, заодно и тебя от ненужной невесты избавлю. Гермес говорил, что в Микенах ты даже не вышел к ней.

Ахилл Так и есть, только не слишком ли жестоко? Она, конечно глупая девица, и мне надоела страшно со своими фантазиями, но не убивать же ее за это. Опомнись, не делай этого.

Артемида Братец, ты считаешь, что со мной ей будет хуже, чем с вами? Матушка, не дай кому еще такую, отец только о матушке той и грезит, ты бежишь от девчонки, как от чумы. Так я поступаю лучше вас всех, я ее спасаю, вот бы еще Кассандру заполучить, но мой братец этого не допустит

Ахилл И все — таки не делай этого, я погибну, как на роду написано, для нее найдется нормальный муж, он будет ее любить, а чтобы получить Микены и не Ифигению полюбишь

Артемида (громко смеясь) Вот ты сам и сказал о том, что полюбят они Микены, эти женихи. Нет, и не проси меня о милости, я все делаю правильно.

Ахилл понимает, что не сможет ее уговорить

Ахилл Не так уж много людей на земле, кто нас любит, и после этой войны их станет еще меньше, а может не останется совсем. Поступай, как знаешь, звери конечно лучше людей, ты права

Артемида Мне кажется или ты просто издеваешься?

Ахилл Как я могу издеваться над дочерью Зевса?

Артемида Не напоминай мне о нем, он такой же как твой царь, хоть бы взглянул на детей своих, словно нас и нет в этом мире. Вот я и собираю всех отверженных под свое крыло. Мы должны все вместе оставаться.

Ахилл Но Агамемнон любит свою дочь

Артемида Вот завтра мы и посмотрим, как он ее любит, не проспи жертвоприношение

Явление 3

Одиссей, царица и Ифигегия сходят на берег

Царь Хорошо, что вы так быстро прихали, нам нельзя тут задерживаться, мы и так слишком много времени потеряли

Царица А где же жених? Почему он нас не встречает, или ты держишь его под охраной, чтобы не сбежал

Царь Я не знаю, где Ахилл, говорят в храм Артемиды пошел.

Царица Артемиды? Не она ли заставила тебя привести сюда нас, говорят, они дружны с Ахиллом

Царь Она и заставила, только вовсе не для свадьбы.

Царица А для чего же?

Царь Мои орлы убили ее любимую лань, и она требует жертву.

Царица Ну меня ты можешь отдать спокойно, я даже противиться не стану.

Царь Не ты, не Электра ей не нужна, она требует дочь Елены.

Царица Нет, ты не посмеешь так поступить с бедной девочкой, или ты не ее отец?

Царь Если бы не был отцом, то она оставалась бы жива и здорова

Царица Но ты говорил мне, что никогда не поступишь, как Приам со своим сыном

Царь Наверное, кто-то их богов это слышал, вот и устроил все это. Никогда не говори никогда, точно говорит Одиссей

Царица (повернулась к Одиссею) Ладно он потерял голову из-за этой блудницы и ничего не соображает. Но ты, ты ведь все знал, когда за нами ехал, как ты мог, Одиссей, не будет тебе прощения, даже не жди. Ты не увидишь своего сына, и Пенелопы не увидишь, что может быть страшнее, чем обмануть доверившихся?

Одиссей Ничего. Но сама видишь, что мне терять нечего, мы не сдвинулись с места.

Царпца, Да что же вы за люди такие, хорошая компания для Елены подобралась, один другого хуже

Она оттолкнула царя и направилась в храм Артемиды

Явление 4

Артемида на своем троне в окружении зверей. Входит царица

Артемида Хорошо, что прибыли вовремя. Надоели мне тут ваши вояки.

Завтра принесут жертву и отправлю их подальше. А ты что от меня хочешь?

Царица Хочу посмотреть на ту, которая спокойно может убить невинное дитя, говорят тебе моя Электра не нужна, значит правильно я ее воспитала. А Ифигения она тише воды, ниде травы, как раз для тебя подходит

Артемида. Да, подходит, она не нужна никому из вас, только мне и нужна.

Царица Не смей так говорить, я любила ее больше своих детей.

Артемида Только чтобы доказать мужу, какая ты благородная и великодушная, если бы она была твоей дочерью, то ты бы и не вспоминала о ней даже. А раз так, он постоянно должен был чувствовать свою вину. Думаешь мне не знакомо все это, я не понимаю, почему все это было. Приам хотя бы не кривил душой, когда выбрасывал ненавистного ребенка, а ты доброй прикинулась, о любви говоришь.

Царица Ты зла на весь мир, но я не отдам тебе эту девочку, погибну сама, но ее не отдам.

Артемида Отдашь, потому что ты любишь своего неверного мужа больше, чем ее. И ты сделаешь то, что он тебе скажет. Как такое может быть, я не понимаю, но так завтра будет

Царица Вы не боги, вы чудовища, и я не боюсь вас, в Аиде мне не будет хуже, чем здесь, среди вас

Она уходит, повернувшись к богине спиной, и ждет стрелу, но нет никакой стрелы, она спокойно добирается до лагеря, и обнимает рыдающую Ифигению.

Явление 5

Царица в палатке у Агамемнона

Царица Вы все здесь сошли с ума, я оторвала эту девочку от сестрицы. Растила как свою для того, чтобы ты отдал ее Артемиде, а она позволила тебе спасать ее мать, ни в каком спасении не нуждающуюся? Ты победишь, но тебе не жить на этом свете. К Приаму пришло прозрение, к тебе оно не успеет прийти. Ты настоящее чудовище, а как я радовалась, когда выходила за тебя замуж. Ты не только не защитил свою семью, ты посылаешь на смерть родное дитя

Царь Ты была у Артемиды и что она*

Царица Она обижена на весь белый свет, и пытается до своего отца докричаться. Но что можно доказать Зевсу? А вы все, герои, воины, вы пляшете под ее дудку и все? Как же я вас всех ненавижу. Может и правда, моей девочке лучше умереть, чем с вами оставаться?

Царь (Одиссею) Проводи царицу на корабль. Она оставила Микены и задерживается здесь слишком долго, а там всякое может быть

Царица — Я останусь, я увижу его безумство своими глазами. Все лучшее должно погибнуть ради Елены. Смотри, Зевс, какие дети у тебя родятся. Один лучше другого. Это ты во всем виноват.

Царь (Одиссею) Она безумна и она погубит всех нас. Сделай же что-нибудь.

Одиссей Ну если мы разумны, то царицу можно считать безумной, только скорее всего все наоборот, мой царь

Царь Спрячь ее куда-нибудь, не хочу, чтобы она там была

Одиссей Если этого не можешь ты, то что обо мне говорить? Ничего не надо делать, ничего уже не поможет. Пусть все идет своим чередом

Действие 7

Явление 1

Жертвоприношение в храме Артемиды

Жрец совершает обряд, Артемида следит за всеми собравшимися.

Царица Ну вот и свершилось, ты доволен? У меня больше нет дочери, а у тебя ее никогда не было, судя по всему

Царь Отправляйся в Микены. Кто его знает, что там теперь творится.

Царица Я отправлюсь, тебе там лучше никогда не появляться

Одиссей Царю Пока мы будем воевать все забудется и переменится, давай собираться в путь. Слишком дорого за все заплачено.

Царь Ты прав. Только не утешай меня, сколько бы времени не прошло, разве я смогу это забыть? Да никогда в жизни. Она не верит мне, но я так любил эту девочку

Одиссей Именно потому богиня ее и потребовала, чтобы ты почувствовал, что значит терять самого дорогого человека

Все садятся на корабли, лагерь греков опустел. Царица все еще стоит на берегу и обращается к Ифигении

Царица Надеюсь, дитя мое, тебе будет лучше там, где ты сейчас, но клянусь всеми богами, я отомщу за тебя. Я не успокоюсь, пока не сделаю этого.

Ифигения (рядом с Артемидой) Позволь мне проситься с ней, скажи, что я жива, она так страдает

Артемида И пусть страдает, она ничего не сделала для тебя, когда еще можно было, а ведь царица могла не так мало. Но ей хочется страдать, ей хочется отомстить царю не только за тебя, но и за себя тоже. Она прекрасно понимает, как жить без любви

Ифигения Так может стоит ее пожалеть

Артемида Нет, не стоит. Так они никогда ничего не поймут. А мы здесь для того, чтобы они хоть что-то поняли

Царица последней поднимается на корабль, чтобы отправиться в Микены.. Она верила, что Ифигения жива, что она еще появится. Но той больше нет

Явление 2

Колхида, Храм богини Артемиды в лесу. Пан и Ифигения около него

Ифигения Вести сюда доходяг долго. Но говорят, там погиб Ахилл

Пан Погиб. Гермес ко мне заглядывал. Я попросил его не говорить тебе о том, но ты все равно узнала

Ифигения Он даже и не вспомнил обо мне. а я никак не могу его забыть, сколько лет прошло, но не было и дня, чтобы я не помнила его, не говорила с ним обо всем, что происходит в мире. Но разве я могу перестать его любить?

Пан Он отправился в долину забвения

Ифигений А остальные, что стало с ними?

Пан Ты же хотела спросить об Елене. Она отправилась в Спарту с Менелаем

Ифигения Он просит ее?

Пан А что ему еще остается. Ему нужна Спарта и живая, а не мертвая царица, иначе он все потеряет. С Еленой спокойнее и надежнее

Ифигения Вот и Ахилл бы женился на мне, потому что ему нужны Микены. Но это не страшное. Моей любви хватило бы на нас двоих.

Пан Почему ты ничего не спрашиваешь об отца?

Ифигения Боюсь спрашивать, матушка тогда клялась всеми богами, что отомстит ему за все. А она никогда не меняла гнев на милость.

Пан Пошли туда, мне хотелось бы все это увидеть своими глазами, да и тебе тоже, не стоит прятаться от жизни, это твои родичи, это твоя жизнь, хотя она и в прошлом, но она все равно твоя.

Артемида слышала все, что говорил Пан

Артемида А еще меня называют жестокой. А Пан у нас добрый, но именно он покажет ей все, что происходит в царском дворце. А может в том доброта его и состоит, что она должна это видеть, понять и простить.

Явление 3

Царский дворец в Микенах Возвращается царь вместе с воинами. Кассандрой и их детьми

Ифигения Пану Зачем он привез Троянскую царевну, матушка не простит ему этого

Пан Он считает, что правит миром, наивно думает, что она и на этот раз все стерпит А она надеялась, что он погибнет и домой не вернется. Но он победитель, и это придало ему сил. Говорят, что победителей не судят, хочет проверить, так ли это

Ифигения Здесь какая-то богиня. Не Эрида ли это?

Пан Конечно, она, кому же еще в такой момент тут быть. Она своего не упустит.

Ифигения рванулась туда, но Пан ее удержал

Пан Мы не можем вмешиваться, они сами все должны для себя решить, а мы можем только взглянуть на то, что творится.

Ифигения Что она творит, мне жаль ее. Столько лет жить мечтой о мести, это же невыносимо

Пан Все проходит, дорогая, да не все забывается.

Ифигения Она убила его, он мертв, Пан, почему все так скверно? Лучше бы он погиб на войне, чем дома вот так.

Пан Это ты его простила, потому что ты ни на кого не держишь зла, ты дочь Елены, а сестра ее совсем другой уродилась

Царица (Обращаясь к мёртвому мужу) Я же говорила тебе, что ты пожалеешь и о нашей дочери и о твоей ненаглядной Елене. Чтобы тебе не было скучно, прихвати и царевну с ее детишками с собой

Эрида Так рождается еще одна Медея. Царь царей не устоял перед ней, но эта еще более жестока, чем та, ведь она оставила своего Язона в живых

Пан Да как знать, что лучше, смерть или такая вот жизнь. (Обращается к Ифигении) Пошли, нам пора уходить, Артемида не любит ждать..

Ифигения Но давай к Елене заглянем. Я хочу на нее взглянуть после всего.

Явление 4

Дворец в Спарте Елена одна

Елена Кто вы? Я знаю, что моя дочь была принесена в жертву еще до начала войны. Или это я уже на том свете? Но Пан там никогда не появлялся.

Ифинения Артемида не так зла и жестока, как вы все думаете, она сохранила мне жизнь, только отправила в Колхиду. Я вот с Паном подружилась там. Мы только что из Микен, матушка убила отца.

Елена Я знаю, у меня Электра, она опередила вас, спасала брата и себя от ярости моей сестры

Ифигения Я тоже была зла на тебя, но нельзя же все сокрушать на своем пути. Убив чудовище, ты сам становишься чудовищем

Елена Они причинили тебе столько зла, а ты осталась доброй и доверчивой. Может быть ты одна — оправдание для всей моей ужасной жизни. И хорошо, что ты у меня есть (Елена вытирает слезы)

Ифигения Но и ты ведь не злая, хотя хочешь показаться другой.

Они прощаются с Еленой и покидают Спарту

Пан Я говорила тебе, что лучше ее не навещать. Она страшнее твоей матери, ведь та пыталась тебя защитить, не сейчас, а тогда в самом начале. За это она поплатится скоро

Ифигения Она говорила, что Электра у нее, почему она к нам не вышла

Пан Я запер ее в комнате, это была бы еще одна не слишком приятная встреча, не много ли для одного раза?

Ифигения Но что будет с ней и с братом?

Пан Об этом все известно Гекате, а она у нас поэтесса, послушай

(за сценой звучит голос)

Увидев тело мертвого отца,

И матери безумные глаза,

Она идти решила до конца,

Не оглянулась девушка назад.

Укрывшись в грозной Спарте до поры,

Никто не знал, жива иль умерла.

И принимая правила игры,

Она неколебимую была.

Был тайно похоронен царь Микен,

И новый мир принять теперь едва ли,

И только песен тех победных плен,

И звуки лишь свирели чаровали.

Скажи мне, Пан, какой теперь исход,

За что нам это, ты скажи, Старик,

А он молчит, и лишь свирель поет.

Незримой птицы раздается крик.

Идти туда, где в оболочке бед,

Пирует мать с любовником давно,

Электра оставляет в душах след,

Она в свой дом вернется все равно.

И в суете служанок и ворья,

Заполонивших царские покои,

Все мечется еще душа ея,

Царицу так печально беспокоя.

Пусть подрастает брат вдали от бед,

Ее спасает печальная Елена,

Не вечна тьма, ее сменяет свет,

Афине жертвы принесет Электра.

Победно улыбаясь свысока,

Их примет лучезарная Афина,

Не дрогнет меч отчаянья в руках.

И отомстит за брата и за сына.

Явление 5

Ифигения снова на берегу. Она ждет брата, тот должен вернуться сюда, после того, как они расправились с убийцами отца С ней рядом Пан

Ифигения Что-то тревожно на душе. Сегодня должно произойти что-то важное. Я это всегда чувствую заранее.

Пан Вот потому я и тут, не хочу в такие минуты оставлять тебя одну.

Ифигшения Так скажи мне, что же случится такое?

Пан А сама посмотри внимательно

Ифигения (Медленно поднимается) Отец, я так и знала, что еще встречу тебя, не рассказывай, я знаю, что случилось после твоего возвращения, я видела Елену, мы с Паном и в Спарту заглянули

Царь Мне пора в долину забвения Я очень хотел увидеть тебя на прощание, дитя мое, только ты одна у меня осталась, хотя с тобой я так скверно поступил, хуже, чем со всеми.

Ифигения Ты заплатил за это сполна, тем более, что меня не убила Артемида, Она мне подарила вторую жизнь, тебе не стоит так казниться.. Я знаю, что ты любил меня и не мог поступить иначе. Боги иногда не так жестоки, как нам кажется, отец. Но страсть губит все на своем пути.

Царь Значит ты меня простила, и я могу уйти туда со спокойной душой. Жаль, что все так вышло. Но ты жива. А что Электра?

Ифигения Она отомстит за тебя. Знаешь, она всегда тебя любила, это осталось неизменным. Иди спокойно, а я буду ждать ее здесь, ведь кому-то надо очистить ее от пролитой крови, ее и брата

Царь (медленно уходит) Прощай, дорогая

Ифигения И передай Ахиллу, что я его всегда любила и всегда любить буду.

Они стоят на берегу с Паном и видят, как приближается корабль из Микен

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Красавицы и чудовища. Драмы 21-го века предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я