Книга предназначена для руководителей театральных студий, воспитателей детских садов, учителей школ и для тех, кто любит театр.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пьесы для детского театра. Часть 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Золотой ключик
(по мотивам сказки А.Н.Толстого)
Действие первое.
Музыка 1. По сцене идет папа Карло, крутит ручку шарманки. Потом снимает шляпу и ждет, что в нее посыплются деньги. Напрасно. Он еще раз для верности заглядывает в шляпу, вздыхает и нахлобучивает ее на голову. И тут ему на глаза попадается полено.
— О! Полено! Сегодня будет чем обогреться. Усну голодным, зато в тепле!
Музыка 2. Карло берет полено, приносит домой. (Меняется декорация). Хочет расколоть полено на дрова. Слышится возмущенный писк.
— Ой-ой-ой! Больно! Ты чего дерешься, противный старикашка?!
— Что это? Кто это? Видать, послышалось.
— Прекрати драться, говорю! Получишь сдачи!
— Опять померещилось. Наверно, от недоедания.
— Все! Я тебя предупредил! Теперь получишь сдачи!
Музыка 3. Полено вырывается из рук папы Карло и гоняется за ним по всей каморке. Тяжело дыша, папа Карло вытирает лысину.
— Видать, полено это не простое, а живое. Оно не хочет сгореть, как обыкновенные другие дрова. Сделаю-ка я из него куклу. Будет ходить со мной по дворам. Глядишь, вдвоем на ужин и заработаем.
Музыка 4. Папа Карло принимается строгать. Скоро на свет появляется голенький Буратино.
— Ты появился на свет из полена, поэтому я назову тебя Буратино. Надо бы тебя приодеть. Ага, вот старый носок. Из него выйдет прекрасный головной убор. Из бумаги сделаем курточку.
— В самый раз!
— А вот нос надо бы подкоротить.
— Нет! Хочу такой нос! Хочу такой нос!
— Не капризничай.
— Хочу такой!
— Ладно, пусть остается такой. Посиди здесь, я скоро приду.
Музыка 5. Папа Карло уходит. Буратино всюду сует нос, в том числе и в очаг, нарисованный на стене.
— Ха! Вот это фокус! Огонь-то нарисованный! И котелок тоже! А так хотелось поесть!..
Возвращается папа Карло.
— Папа Карло! Зачем ты хотел обмануть меня? Почему у тебя очаг ненастоящий? Я чуть нос не сломал!
— Бедный малыш! Не сердись. Очаг я нарисовал, чтобы в каморке было как будто теплее. Дров-то купить мне не на что.
— Бедный папа Карло!
— Ничего! А вот посмотри-ка, что я тебе принес!
Папа Карло достает луковицу, которую Буратино тут же съедает.
— Не чавкай. Гляди сюда.
— Что это?
— Это новая азбука. Завтра пойдешь в школу. Будешь учиться, чтобы стать человеком.
— Настоящим человеком?
— Настоящим человеком, который приносит радость другим людям.
— Папа Карло! А где твоя куртка?
— Я ее продал. Уж очень она была старая.
— Опять ты хочешь обмануть меня! Ты ее продал, чтобы купить мне луковицу и азбуку?
— Да, сынок. Откуда бы я взял деньги?
— Бедный папа Карло! Когда я выучусь и стану человеком, я куплю тебе тысячу курток и миллион луковиц!
— Хорошо, хорошо, а теперь спи.
Музыка 6. Папа Карло укачивает Буратино на руках и уносит его.
Действие второе.
Меняются декорации. По сцене шагает Буратино с азбукой. Останавливается перед вывеской «Театр Карабаса Барабаса». Обращается к актеру.
— Простите, а что здесь написано?
— «Театр Карабаса Барабаса». А вот касса.
— Вот здорово! Дайте мне, пожалуйста, билет в самый первый ряд!
— Четыре сольдо!
— А у меня нет четырех сольдо.
— Тогда иди куда шел.
— Я шел в школу. Но ведь школа никуда не убежит. Ужасно хочется попасть в театр! (обращается к актеру) Эй! Вы не купите за четыре сольдо мой чудесный колпачок?
— Старый носок за четыре сольдо? Ищи дурака!
— Тогда купите мою замечательную курточку!
— Обрезок бумаги за четыре сольдо? Нашел дурака!
— А мою новую азбуку?
— Такую азбуку — и всего за четыре сольдо? Держи!
Получив деньги, Буратино бежит к кассе.
— Скорее! Билет! В самый первый ряд!
Музыка 7. Буратино бежит в театр. На сцену выходит Карабас Барабас.
— Добрый вечер, почтеннейшая публика! Я — хозяин кукольного театра. Сейчас вы увидите комедию моего собственного сочинения! Она называется «33 подзатыльника». Ее исполнят мои куклы Пьеро и Арлекин. Аплодисменты!
На сцену выходит Пьеро.
— Пропала Мальвина, невеста моя.
Она убежала в чужие края.
Не знаю, куда мне от горя деваться.
Не лучше ли с кукольной жизнью расстаться?
Вбегает Арлекин.
— Привет, Пьеро! (дает подзатыльник) Ты считать умеешь?
— Умею.
— Тогда сосчитай все подзатыльники, которые получишь от меня! (дает еще подзатыльник. Пьеро падает за сцену).
На сцену выскакивает Буратино.
— Эй, ты чего пристал к нему? Что он тебе сделал?
— А ты кто такой?
— Я Буратино! И если ты еще хоть пальцем его тронешь, будешь иметь дело со мной!
— Ой! Сюда идет Карабас Барабас!
Арлекин убегает. Появляется Карабас Барабас, хватает Буратино за шиворот.
— Как ты посмел сорвать мой спектакль?
— Это был плохой и злой спектакль.
— Ах ты деревяшка длинноносая! Сейчас суну тебя в очаг и поджарю себе ужин!
— Ничего не выйдет.
— Почему?
— Потому что однажды я уже сунул нос в очаг и только проткнул в нем дырку!
— Как это так — проткнул дырку?
— Очень просто. Очаг был нарисован на куске старого холста.
— А где это было?!
— В каморке моего папы Карло. Отпустите меня, господин Карабас Барабас. Если я не вернусь домой, папа Карло умрет от холода и голода!
— Вот тебе 5 золотых монет. Возвращайся к своему папе Карло и скажи, чтобы он пока не умирал от холода и голода, а пуще глазу берег очаг, нарисованный на куске старого холста.
— Благодарю вас, сеньор Карабас Барабас!
Действие третье.
Музыка 8. Буратино с золотыми монетами бежит домой. За ним крадутся лиса Алиса и кот Базилио.
— Куплю куртку для папы Карло, куплю новую азбуку и пойду в школу!
Навстречу выходят лиса Алиса и кот Базилио.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пьесы для детского театра. Часть 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других