Пьесы для детского театра. Часть 1

Любовь Птакул

Книга предназначена для руководителей театральных студий, воспитателей детских садов, учителей школ и для тех, кто любит театр.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пьесы для детского театра. Часть 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Золотой ключик

(по мотивам сказки А.Н.Толстого)

Действие первое.

Музыка 1. По сцене идет папа Карло, крутит ручку шарманки. Потом снимает шляпу и ждет, что в нее посыплются деньги. Напрасно. Он еще раз для верности заглядывает в шляпу, вздыхает и нахлобучивает ее на голову. И тут ему на глаза попадается полено.

— О! Полено! Сегодня будет чем обогреться. Усну голодным, зато в тепле!

Музыка 2. Карло берет полено, приносит домой. (Меняется декорация). Хочет расколоть полено на дрова. Слышится возмущенный писк.

— Ой-ой-ой! Больно! Ты чего дерешься, противный старикашка?!

— Что это? Кто это? Видать, послышалось.

— Прекрати драться, говорю! Получишь сдачи!

— Опять померещилось. Наверно, от недоедания.

— Все! Я тебя предупредил! Теперь получишь сдачи!

Музыка 3. Полено вырывается из рук папы Карло и гоняется за ним по всей каморке. Тяжело дыша, папа Карло вытирает лысину.

— Видать, полено это не простое, а живое. Оно не хочет сгореть, как обыкновенные другие дрова. Сделаю-ка я из него куклу. Будет ходить со мной по дворам. Глядишь, вдвоем на ужин и заработаем.

Музыка 4. Папа Карло принимается строгать. Скоро на свет появляется голенький Буратино.

— Ты появился на свет из полена, поэтому я назову тебя Буратино. Надо бы тебя приодеть. Ага, вот старый носок. Из него выйдет прекрасный головной убор. Из бумаги сделаем курточку.

— В самый раз!

— А вот нос надо бы подкоротить.

— Нет! Хочу такой нос! Хочу такой нос!

— Не капризничай.

— Хочу такой!

— Ладно, пусть остается такой. Посиди здесь, я скоро приду.

Музыка 5. Папа Карло уходит. Буратино всюду сует нос, в том числе и в очаг, нарисованный на стене.

— Ха! Вот это фокус! Огонь-то нарисованный! И котелок тоже! А так хотелось поесть!..

Возвращается папа Карло.

— Папа Карло! Зачем ты хотел обмануть меня? Почему у тебя очаг ненастоящий? Я чуть нос не сломал!

— Бедный малыш! Не сердись. Очаг я нарисовал, чтобы в каморке было как будто теплее. Дров-то купить мне не на что.

— Бедный папа Карло!

— Ничего! А вот посмотри-ка, что я тебе принес!

Папа Карло достает луковицу, которую Буратино тут же съедает.

— Не чавкай. Гляди сюда.

— Что это?

— Это новая азбука. Завтра пойдешь в школу. Будешь учиться, чтобы стать человеком.

— Настоящим человеком?

— Настоящим человеком, который приносит радость другим людям.

— Папа Карло! А где твоя куртка?

— Я ее продал. Уж очень она была старая.

— Опять ты хочешь обмануть меня! Ты ее продал, чтобы купить мне луковицу и азбуку?

— Да, сынок. Откуда бы я взял деньги?

— Бедный папа Карло! Когда я выучусь и стану человеком, я куплю тебе тысячу курток и миллион луковиц!

— Хорошо, хорошо, а теперь спи.

Музыка 6. Папа Карло укачивает Буратино на руках и уносит его.

Действие второе.

Меняются декорации. По сцене шагает Буратино с азбукой. Останавливается перед вывеской «Театр Карабаса Барабаса». Обращается к актеру.

— Простите, а что здесь написано?

— «Театр Карабаса Барабаса». А вот касса.

— Вот здорово! Дайте мне, пожалуйста, билет в самый первый ряд!

— Четыре сольдо!

— А у меня нет четырех сольдо.

— Тогда иди куда шел.

— Я шел в школу. Но ведь школа никуда не убежит. Ужасно хочется попасть в театр! (обращается к актеру) Эй! Вы не купите за четыре сольдо мой чудесный колпачок?

— Старый носок за четыре сольдо? Ищи дурака!

— Тогда купите мою замечательную курточку!

— Обрезок бумаги за четыре сольдо? Нашел дурака!

— А мою новую азбуку?

— Такую азбуку — и всего за четыре сольдо? Держи!

Получив деньги, Буратино бежит к кассе.

— Скорее! Билет! В самый первый ряд!

Музыка 7. Буратино бежит в театр. На сцену выходит Карабас Барабас.

— Добрый вечер, почтеннейшая публика! Я — хозяин кукольного театра. Сейчас вы увидите комедию моего собственного сочинения! Она называется «33 подзатыльника». Ее исполнят мои куклы Пьеро и Арлекин. Аплодисменты!

На сцену выходит Пьеро.

— Пропала Мальвина, невеста моя.

Она убежала в чужие края.

Не знаю, куда мне от горя деваться.

Не лучше ли с кукольной жизнью расстаться?

Вбегает Арлекин.

— Привет, Пьеро! (дает подзатыльник) Ты считать умеешь?

— Умею.

— Тогда сосчитай все подзатыльники, которые получишь от меня! (дает еще подзатыльник. Пьеро падает за сцену).

На сцену выскакивает Буратино.

— Эй, ты чего пристал к нему? Что он тебе сделал?

— А ты кто такой?

— Я Буратино! И если ты еще хоть пальцем его тронешь, будешь иметь дело со мной!

— Ой! Сюда идет Карабас Барабас!

Арлекин убегает. Появляется Карабас Барабас, хватает Буратино за шиворот.

— Как ты посмел сорвать мой спектакль?

— Это был плохой и злой спектакль.

— Ах ты деревяшка длинноносая! Сейчас суну тебя в очаг и поджарю себе ужин!

— Ничего не выйдет.

— Почему?

— Потому что однажды я уже сунул нос в очаг и только проткнул в нем дырку!

— Как это так — проткнул дырку?

— Очень просто. Очаг был нарисован на куске старого холста.

— А где это было?!

— В каморке моего папы Карло. Отпустите меня, господин Карабас Барабас. Если я не вернусь домой, папа Карло умрет от холода и голода!

— Вот тебе 5 золотых монет. Возвращайся к своему папе Карло и скажи, чтобы он пока не умирал от холода и голода, а пуще глазу берег очаг, нарисованный на куске старого холста.

— Благодарю вас, сеньор Карабас Барабас!

Действие третье.

Музыка 8. Буратино с золотыми монетами бежит домой. За ним крадутся лиса Алиса и кот Базилио.

— Куплю куртку для папы Карло, куплю новую азбуку и пойду в школу!

Навстречу выходят лиса Алиса и кот Базилио.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пьесы для детского театра. Часть 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я