Айрика, рабыня, бежавшая с Туманного Плато, и представить себе не могла, как перевернется её жизнь после встречи с демоном, который обладал редким для ее мира даром. Их встреча была предначертана задолго до её рождения, а древнее пророчество ожидало своего часа. Как бы ни старалась девушка избежать своей судьбы, та всегда следовала за ней, подбрасывая все новые и новые загадки. В поисках ответов девушка заключает сделку с таинственным молодым человеком, который жаждет отыскать затерянную реликвию. Удастся ли ей в мире, полном лжи, найти истину и, главное, понять, кто она на самом деле?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Багровое небо. Книга 1» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ГЛАВА 11
Прошло четыре месяца с тех пор, как я прибыла в столицу. Каждый день был похож на предыдущий. По утрам Морнаг обучал меня магии, но за всё это время мне ни разу не удалось повторить ни одного заклинания. Это очень злило Верховного Жреца. Бесполезные уроки угнетали меня, заставляя думать, что я ни на что не способна.
А вот уроки чтению и письму приносили огромные плоды. Я уже бегло читала фолианты, а буквы с каждым завитком становились всё разборчивее и разборчивее. Детские прописи давно пылились на дальних полках библиотеки. Моих навыков хватало, чтобы осилить учебники по философии, географии и истории. Каждый новый день приносил мне новые знания о мироустройстве и об истории прошлого.
С Астэром мы виделись только в библиотеке на уроках письма. Все эти долгие месяцы я томилась в ожидании его прихода в мои покои, но он так и не пришел. А намекнуть самой не хватило духу.
Сны о Верховном Жреце прошлого не так давно посещали меня вновь. Каждый сон складывался в одну картину, показывая мне больше деталей, чем было известно миру. Одно я знала точно: это не просто сны, а видения, которые призваны показать мне всю правду, произошедшую триста лет назад. После каждого сна я искала информацию в монастырской библиотеке, но находила лишь жалкие крохи, будто кто-то намеренно стер все упоминания об Илларионе. Исключением были лишь пара свитков и несколько страниц в летописях.
После очередного безрезультатного занятия с Морнагом я сидела в своей комнате и смотрела в окно. Холодный декабрь сменился теплым апрелем, отчего в воздухе летал запах мокрой земли и первых листьев. Я разглядывала весенний город через окно моей спальни.
Река Айко обвивала город подобно змее. Ее бурное течение несло многочисленные лодочки разных размеров и цветов. По мощеным тротуарам спешили кареты со знатными дамами и повозки, набитые мешками и коробками. От широких улиц уходили более мелкие тропы, затягивая взгляд в самую глубь Элисбора. А вдалеке виднелось Жемчужное море и огромная гавань, принимающая многочисленные торговые суда и рыбацкие лодки.
Но сердцем столицы оставался королевский замок из белого камня. Его высокие башни чуть ли не касались белоснежных облаков. На шпилях разворачивались флаги с золотым солнцем. Множество окон и балконов ловили на себе лучи полуденного солнца. Высокие стены загораживали обзор на внутренний двор и другие пристройки дворца. Я могла лишь любоваться высокими шалями и витражными окнами на одной из башен.
Переведя взгляд от королевского замка на город, я увидела, как вдалеке городские служащие развешивают яркие флаги и пестрые ленты на столбы, шпили высоких зданий.
Близится Мунсан, который знаменует конец этого года и начало следующего. На прошлое празднование победы над демонами меня не выпустил Верховный Жрец, считая, что я ещё недостаточно отдохнула с дороги и не окрепла. Надеюсь, в этот раз я смогу вдоволь насладиться сладким вином и красивой музыкой.
На праздник отправлюсь в любом случае. С позволением Жреца или нет.
Я решила больше не тратить время попусту, а направилась в библиотеку. Бредя по знакомым коридорам, передо мной возникали отрывки из моих снов. Битые стекла. Гниющее дерево. Пыль. Крики людей.
От этих ужасных картин мне хотелось выпотрошить свой завтрак обратно, но, поборов это дикое желание, я пошла дальше. Послушники больше не боялись и не сторонились меня. Они лучезарно улыбались, задавали дежурные вопросы из разряда «Как себя чувствуешь?» или «У тебя всё хорошо?».
Да, у меня всё хорошо. Нынешняя жизнь мне нравилась гораздо больше, чем жизнь у Шильтэ, хотя порой ужасные сны прошлого являются ко мне, теребя ещё не зажившие раны. В монастыре обо мне заботятся, кормят и поят.
Открыв двери библиотеки, мои лёгкие окутал затхлый запах старых фолиантов. К моему удивлению, Астэр сидел за столом с книгой в руках. Услышав скрип открывшейся двери, он взглянул поверх страниц на незваного гостя.
— Привет, — откладывая книгу на стол, произнес жрец, — Не ожидал увидеть тебя в этот час.
Обычно наши занятия проходят вечером. Но сейчас я хотела поискать новые сведения о Верховном Жреце Илларионе.
— Морнаг закончил наши занятия раньше, — промямлила я. Ну почему в его присутствии, я ощущаю себя полной дурой?
— Понятно. И как успехи?
— Будто ты не знаешь, — плюхнувшись в кресло напротив него, я стукнула по столешнице.
— Я предупреждал тебя ещё тогда, что твоя магия другая. Тебе не нужно стыдиться, особенно своих неудач. Если что-то не получается, то нужно изменить подход, — Астэр потянулся к моей руке и взял ее в свою теплую ладонь. Его мозоли щекотали мне пальцы. Но откуда у служителя храма такие руки, сродни рукам крестьянина, трудящегося в полях?
Я не стала отвечать на его совет, и руку тоже не отдернула. Я смотрела ему в глаза. Их голубой оттенок теперь напоминал не спокойное море, а глубокий бурный океан, затянувший меня в свои сети. Каждый раз, когда Астэр смотрел на меня своими глазами, когда говорил своим нежным бархатным голосом, весь мир пропадал из-под моих ног. Почему? Я не знала.
— Скоро Мунсан, — произнес жрец, не сводя с меня глаз.
— Да, знаю, — я повернулась к окну.
Прошлый Новый год я провела в компании не самых приятных людей Эместиса. Поместье господина тогда кишило пьяницами и развратниками, которые напивались в хлам и утаскивали служанок в самые дальние комнаты и коридоры дома. Ни о каком веселье и праздновании не могло идти и речи. По крайней мере, для нас — рабов.
Астэр помахал рукой перед моими глазами, вытаскивая из тех жалких воспоминаний.
— Ты слышала, что я сказал? — не переставая маячить своей рукой, спросил жрец.
— Эмм…Прости, задумалась.
— Говорю, что завтра мы с Верховным Жрецом уезжаем, — он откинулся на спинку кресла и скрестил руки на груди.
— Куда это? — я вопросительно посмотрела на него.
— Мунсан — праздник не только Нового года, но и праздник жизни. Каждый год Верховный Жрец обязан объезжать провинциальные храмы и проводить проповеди. Так как я преемник, мне тоже полагается присутствовать.
Лицо Жреца сделалось скучающим, будто он и вовсе не хотел перенимать этот титул.
— И надолго? — только это я могла выдавить из себя. Я не хотела, чтобы он уезжал. При мысли, что меня ждёт долгая разлука с ним, заставляла мое сердце биться чаще.
— На неделю. К последнему дню праздника, мы вернёмся.
Астэр встал из-за стола и направился к ближайшей полке, кладя книгу обратно. Я последовала за ним.
— Есть еще одна новость, миледи. В последний день Мунсан Его Величество пригласил нас на свой королевский бал–маскарад, — жрец ехидно улыбнулся, жаждя увидеть мое смятение и страх.
Но я не доставила ему такое удовольствие, обойдясь лишь удивлённо поднятой бровью.
— Ну что ты так смотришь на меня? — Астэр не выдержал мой взгляд и развел руками, — Король в курсе, что у нас гостит особая гостья, но про пророчество никто, кроме нас не знает.
Повсюду шпионы короля. А как иначе?
— Предлагаю разобраться с этим делом после вашего возвращения, — я уперлась в книжную полку спиной.
— Согласен, — закивал жрец и подошёл ближе.
Астэр всем телом упёрся ладонями в деревянный стеллаж, нависая надо мной. Он был так близко, что я ощущала его дыхание на своей коже. А его запах! Апельсин и ладан. Они просто сводили меня с ума. В глазах не было ничего, кроме его золотистых волос и ярких пятен, пляшущих передо мной. Мое сердце стучало подобно сотням барабанов, грозясь выпрыгнуть наружу к его ногам. Хотя где-то глубоко в душе я понимала, что мое сердце и так уже лежит у его ног. Я была неглупой и всё прекрасно знала и о любви, и о предательстве. И те чувства, которые сейчас испытываю рядом с ним, были определенно нечто большим, чем дружеское отношение.
Жрец нагнулся ещё ближе. Его дыхание защекотало мое ухо. Сейчас мне ничего так сильно не хотелось, как прильнуть к этим теплым губам. Сглотнув застрявший в горле ком, я мысленно отпустила эту затею.
— Я скоро вернусь, — прошептал он, целуя мою шею.
Ноги налились свинцом, а стук сердца заглушал все остальные звуки. Щеки предательски покраснели, стоило жрецу дотронуться до моей коже. Астэр наградил меня довольной улыбкой и направился к двери. Его походка была грациозна, легка, как у кота. Я мысленно выругалась за то, что дала застать себя врасплох.
После этой встречи, читать мне не хотелось.
Я ковырялась в шкафу, ища подходящий наряд для сегодняшнего праздника. В моем гардеробе появились новые вещи, за что нужно благодарить Астэра. Он подарил мне разноцветные платья из шелка и бархата, льняные рубашки и кожаные штаны. Все они дожидались своего часа на верхних полках, а теплые плащи с капюшонами висели на вешалках.
Прошло пять дней с момента отъезда Верховного Жреца и его преемника. Вестей я не получала, как и писем. Да и без того забот у меня хватало. Даже в отсутствии Морнага я практиковалась в магии, пыталась сосредоточиться на своих силах и прислушаться к внутреннему голосу. Но мои попытки не увенчались успехом.
Поиски информации о Илларионе также не сдвинулись с мертвой точки. Я проигрывала по всем фронтам.
Найдя подходящее платье из изумрудного шелка, я подошла к зеркалу и приложила ткань к своему телу. Платье было шикарное. Тонкие лямки цеплялись за корсаж, расшитый маленькими жемчужинами, легкая шелковая юбка волнами ложилась на каменный пол, а подол украшала ручная вышивка папоротника из бирюзовых шелковых нитей.
Я закрыла створки своего гардероба и принялась укладывать непослушные золотые локоны, сидя за туалетным столиком. Волосы заколола двумя заколками с золотыми вставками. Уши украшали серьги, а на шее у меня висела подвеска в форме яркого солнца.
Украшения мне также достались от Астэра, который три месяца назад приволок огромную шкатулку со всякими побрякушками. В это же время я познала силу макияжа, способного подчеркнуть уже имеющуюся красоту или полностью изменить внешность. Конечно, к кардинальным изменениям я не стремилась, но придать лицу ещё больше выразительности была не против.
Для кого я наряжаюсь? Этот вопрос не выходил из моей головы, как и то, почему спустя четыре месяца пребывания в монастыре я так и не нашла информацию о первом людском маге. Об этом, пожалуй, я подумаю завтра. А сегодня хочу повеселиться. Зря, я что ли сбежала из-под гнета Шильтэ, чтобы вновь быть чьей–то заложницей?
Верховный Жрец во время своего отъезда отправил ко мне одного монаха, чтобы тот «помогал» во всем. Но я-то знаю, что под этим словом он подразумевал не помощь, а слежку за мной. Благо монах был стар и не всегда поспевал, а если и поспевал, долго пытался восстановить дыхание.
С утра пораньше я направила ему письмо, в котором писала, что плохо себя чувствую и до конца вечера останусь в своих покоях. Старый монах, ничего не заподозрив, навестил меня и оставил одну «набираться сил».
Все шло по плану. После полудня, надев шикарное изумрудное платье и прикрывшись плащом из плотной ткани, я отправилась по коридорам монастыря в сад, где собиралась перелезть через стену и направиться прямиком на звуки музыки и запахи сладких пончиков и кексов.
Коридор был на удивление пуст. Я быстрым шагом преодолела главный холл, правое крыло, оказавшись у двери, ведущей в сад. Дернув за ручку, дверь предательски заскрипела, но без труда открылась.
Свежий воздух встретил меня ароматом сосен и пряностей, исходящим из открытого окна кухни. Повара были заняты рутинными делами, никто не заглядывал в сад, позволяя мне прошмыгнуть, не привлекая лишнего внимания.
Идя по открытому коридору, я искала выступы или сколы в каменной стене, визуально оценивая свои шансы на побег. Дойдя до противоположной двери, ведущей в левое крыло, я увидела глубокий выступ, с помощью которого я исполню свой план.
Я осмотрелась по сторонам. В саду было тихо, не считая пения птиц и криков, доносящихся с монастырской кухни. Я ногтями схватилась за камни стены, а левую ногу поставила на выступ. Подпрыгнув на правой ноге, руками ухватилась за бортики стены и начала подтягивать свое тело. Плащ и платье покрылись пылью и грязью, а ногти ломались, но я продолжала карабкаться вверх.
Левое колено уперлось в бортик, а после чего я смогла перекинуть правую ногу и попробовала сесть. Руки гудели от напряжения, а ноги стали ватными. Я не представляла, как буду забираться обратно, да еще и в темноте. Но не будем портить вкус победы. Задумаюсь об этом, когда придет время.
Несколько секунд я просидела на каменном бортике стены, а после чего спрыгнула на другую сторону. От удара ноги подкосились и заныли, а руки саднили и испачкались в земле. Поднявшись, я принялась отряхивать грязные ладони и испачканный плащ.
Я оказалась за стеной монастыря. Домов и иных построек тут не было, а окружал меня лишь густой хвойный лес. Запах еловой смолы и гнилых иголок приятно щекотал мои ноздри, легкий ветерок проникал сквозь плащ. Где-то вдали я слышала журчание ручья, который стекал с горной вершины и впадал в Айко.
Я двинулась вдоль стены, одной рукой держась за камни, а другой схватила подолы платья и плаща. Тропы тут не было. Я брела по грязной мокрой земле, то и дело наступая на какую-нибудь лужу, отчего мои ботинки покрылись толстым слоем грязи, а шелковая юбка превратились в чумазую тряпку. Но я продолжала идти, пока не вышла к небольшой гравийной дорожке. Она вела прямиком под окнами общежития и соединялась с тротуаром у центральных ворот.
Пригнувшись, я гуськом прошмыгнула мимо открытых окон, натягивая капюшон поглубже. Добравшись до центральной улицы, я позволила себе выдохнуть. Мой путь лежал по тротуару вниз, в центр города, где уже зажигались первые праздничные огни и вовсю доносился смех и звуки музыки.
Начало смеркаться. Я оказалась на главной набережной, где уже собралось огромное количество горожан, жаждущих повеселиться этой ночью. Я была в самом центре толпы и восхищалась обилием парчи, шелка и бархата. Женщины одеты в шикарные платья разных цветов. Красный, белый, желтый, голубой. Легкие юбки шуршали, а корсажи блестели в свете множества ламп. Мужчины не уступали дамам в элегантности. Тёмные бархатные костюмы или кожаные брюки с яркими рубашками, пестрые шляпы и прелестные лица. Эта роскошь опьяняла мой разум, голова начала кружиться, а сердце стучало в висках.
Я протиснулась через толпу к реке и уперлась спиной в небольшой парапет. Холодный камень охладил мое тело и успокоил поступающую тревогу. Плеск Айко перемешивался с громкой музыкой, криками зазывал и хохотом горожан. Я закрыла глаза и начала прислушиваться к звукам. Вот она, та жизнь, ради которой я рискнула всем.
Город утопал в ярких огнях, праздничных флагах, цветах. Меня окружали высокие богатые дома из светлого камня, украшенные бумажными фонариками и тюльпанами. Прямо на широкой мостовой раскинулись палатки, откуда доносились запахи жареной кукурузы, картофеля и мяса. Эти палатки тянулись вдоль всей набережной, привлекая с каждой минутой все больше голодных людей. Все ароматы смешивались, цвета и звуки соединялись в одну пеструю картину.
Я двинулась вглубь города, откуда доносились звуки музыки и смех танцующих. Повернув за угол, оказалась на такой же широкой мостовой, украшенной лиловыми и белыми флагами и фонариками, натянутыми от одной крыши к другой. Впереди на площади возвышался деревянный помост, на котором сидели музыканты и плясали десятки горожан под энергичную музыку барабанов, скрипки, гармони и флейты.
Вдоль улицы тянулись магазинчики с сувенирами, кафе, заполненные молодыми парочками, книжные бутики, чайные и питейные заведения. Я стянула со своей головы глубокий капюшон, расправила складки платья и направилась к помосту. Как и на набережной, меня окружала толпа. Кто-то стоял и общался, кто-то рассматривал витрины со всякими безделушками, а кто-то летящей походкой пробирался сквозь зевак к реке продолжать веселье там.
Все это напоминало сон. Такие же сны я видела почти каждую ночь, лежа на сырой подстилке жесткой кровати в подвале Шильтэ.
Неужели это все взаправду?
Толпа двигалась мне навстречу, отчего приходилось пробираться вглубь улицы, лавируя между разодетыми дамами и их кавалерами. Засмотревшись на витрину магазинчика, торгующего фарфоровыми статуэтками и посудой, я не сразу заметила мужчину, идущего мне навстречу. Мы столкнулись. Удар пришелся в правое плечо, отчего то заныло. Я перевела взгляд на человека в темной мантии, который уже прошел мимо меня. Его глубокий капюшон закрывал все лицо и волосы. Мужчина даже не обернулся, чтобы извиниться. Однако на несколько секунд остановился недалеко от витрины, сжал кулаки и пошел дальше, скрываясь в толпе пестрых дам, разодетых в цветные шелка.
Как же хотелось крикнуть ему вслед проклятия, но стоило мне открыть рот, как странное чувство накрыло мое тело. Оно напоминало чувство, когда сосет под ложечкой, но только в два, а то и в три раза сильнее. Да и плечо предательски напоминало о недавнем столкновении. Потерев ушибленное место, я еще раз всмотрелась в толпу, но незнакомец растворился, будто дым.
Я дошла до помоста и направилась к деревянной лестнице. Музыканты не прекращали играть энергичную мелодию, зазывая всех, кто стоял у парапетов, присоединиться к веселью. Скинув тяжелый плащ и оголив плечи и руки, я направилась в центр площадки.
Барабанщики начали отбивать новый ритм, после чего остальные музыканты подхватили знакомую им песню. Я совершенно не умела танцевать, но громкие удары и быстрые движения окружающих не отпугивали меня, а, наоборот, вселяли уверенность и азарт.
Я вскинула руки, и те извивались подобно змее, а вместе с ними и туловище. Я позволила музыке нести меня по всему помосту, будто по водной глади. Все движения были грациозные, легкие и плавные. Легкость и веселье наполнили все мое тело.
Дыхание сбилось, а голова кружилась, но я продолжала выгибаться в обольстительных па. Изумрудное платье кружилось вместе со мной. Его легкий подол был подобен волнам Жемчужного моря, который струился по моим ногам и с шелестом ложился на грубое дерево. Я чувствовала счастье, что с каждой нотой разливалось по жилам.
Когда мелодия закончилась, я ощутила одышку и усталость. Отойдя к дальним парапетам, я уперлась локтями и начала восстанавливать дыхание. Во рту было сухо.
Мне срочно нужно что-то выпить.
Я огляделась по сторонам. Меня окружали только питейные заведения, где подавали вино, эль, сидр и медовуху. Спустившись с помоста, я направилась к ближайшему заведению.
На здании красовалась вывеска «Бар моряков». Ну что же, подойдем ближе.
Смех, звуки битого стекла и песни донеслись до меня еще задолго до того, как я оказалась у ближайших столиков. На мостовой раскинулось около двадцати посадочных мест, которые были заняты. Ни одного свободного столика. Сам бар располагался на первом этаже небольшого дома, сделанного из темно-оранжевого кирпича. Окна напоминали иллюминаторы, откуда струился яркий свет десятков свечей. Массивная деревянная дверь с круглым окошком посередине была распахнута и подперта деревянной бочкой. А зазывала, стоявший около нее, пел морские песни и танцевал энергичные танцы. Он напоминал мне матроса: тельняшка свободного кроя висела на его тощей фигуре, черные штаны чуть ли не сползали с талии, а кепка постоянно падала на глаза. Но, несмотря на неудобную одежду, паренек неплохо справлялся со своей работой, заводя все новых клиентов в забегаловку.
Увидев, как я подхожу ближе, парень вприпрыжку подбежал ко мне и поклонился.
— Добрый вечер, красавица! Не желаешь охладиться хмельными напитками или перекусить свежим мясом. Жарим на углях. Просто пальчики оближешь, — замечая мой скептический взгляд и небольшой страх в глазах, зазывала продолжил, — Не бойся, госпожа! У нас весьма интеллигентные посетители, благородные дамы и господа. А еще, видишь того громилу, — парень показал рукой на здоровенного мужика с огромными мускулами и суровым лицом, — Это наш вышибала. Без разбору выкидывает пьяных дебоширов на мощеную дорожку. Заходи госпожа, не бойся.
Парень начал подталкивать меня ближе к двери. Его сладкие речи усыпили мое беспокойство, и я рискнула переступить порог бара.
— Вон смотри, как раз последнее место осталось. Для тебя, госпожа! Располагайся. Скоро к тебе подойдет наша официантка, — зазывала указал на столик, находившийся в дальнем углу около небольшого круглого окна.
— Спасибо! — я повернулась к пареньку и улыбнулась ему, а затем, натянув капюшон на голову, начала пробираться сквозь заполненные столики.
Как и снаружи, бар был заполнен десятками людей. Мужчины и женщины выпивали пиво, эль. Играли в карты или просто общались. Было шумно и душно. Мужской пот перемешивался с запахом женского парфюма, хмеля и жареного мяса. Голоса пытались перекричать громкую музыку. Все это создавало ощущение беспокойства и вызывало у меня головную боль.
Я уселась за свой столик. Он был круглой формы и сделан из дерева, а вместо стула использовались деревянные бочки, набитые песком. Я осмотрела сам бар. Интерьер сделан в морской тематике: кирпичные стены, отделанные деревянными досками. На них висели картины на пергаменте с изображениями рыбацких лодок и богатых фрегатов. Большая барная стойка напротив двери была забита грязной посудой, а около нее находился небольшой помост — импровизированная сцена. На ней стояли два музыканта, один играл на гармони, а второй пел и танцевал.
Я чувствовала себя тут крайне некомфортно. Казалось, что десятки присутствующих глазеют на меня, думая: «Что забыла тут эта рабыня?». Поежившись на бочке, я ощутила, как горячая волна разливается по моим рукам, ладони начинают гореть. Сделав глубокий вдох, я спрятала руки в широкие рукава плаща и положила на колени.
В эту же секунду ко мне подошла молодая девушка, одетая так же, как и зазывала. Однако вещи на ней сидели идеально, подчеркивая широкие бедра и большую грудь.
— Добрый вечер, госпожа! Что желаете заказать? — девушка присела на корточки, чтобы наши лица и взгляды поравнялись.
— Здравствуйте! — воскликнула я, пытаясь перекричать песни и громкие крики окружающих, — У вас есть вино?
— К сожалению, из напитков только пиво, эль, медовуха и вишневый сидр. Чего желаете?
— Мне, пожалуйста, кружечку эля. Закусок не нужно, спасибо.
Официантка кивнула, записывая мой заказ в небольшую книжечку, а после встала и направилась к барной стойке.
Напиток я ждала минут десять. За это время меня не покидало чувство, будто за мной наблюдают. Нет, не в баре, а на улице. Я всматривалась в темную пустую улицу через круглое окошко, которое выходило не на широкую улицу, а на узкий темный переулок. Но стоило мне повернуть к нему голову, это странное чувство пропадало. Казалось, будто в тени притаилось чудовище, которое смотрит на меня и изучает каждое движение, выжидая момента, чтобы напасть.
Большая деревянная кружка с грохотом оказалась на моем столике. От такого удара содержимое бокала начало переливаться через края, пачкая столешницу. Я ощутила фруктовый запах эля вперемешку с солодовой горечью.
Официантка, поставившая бокал на стол, растворилась в толпе, лавируя между столиками. А я тем временем обхватила деревянную посуду двумя руками и сделала глоток. Почувствовав нотки свежего хлеба, я отпила еще немного, после чего ощутила легкое фруктовое послевкусие, напоминающее вкус печеных яблок и корицы.
Газированный напиток ударил в нос, заставляя морщиться, а алкоголь придал мне некую легкость и спокойствие. С каждым глотком мои ноги и руки становились ватными, разум покрывала легкая пелена, а сердце беспокойно билось.
Опустошив бокал до последней капли, я достала из кармана две серебряных монеты и положила на стол в качестве оплаты. Заложив сегодня в ломбард одно кольцо с яшмой, я получила пять серебряных монет, которыми рассчитывала оплачивать свои сегодняшние покупки.
Я направилась к выходу. Звуки вокруг казались мне нереальными и тихими, зато собственное дыхание было подобно ударам по барабанам. Ватные ноги с трудом огибали столики, которые кружились вокруг меня, словно стая пчел. Алкоголь уже завладел моим разумом, превращая его в марионетку.
Не знаю как, но я вывалилась на мощеную улицу, где вовсю продолжали играть музыканты. Вдохнув холодный морской воздух, я поглубже закуталась в плащ и подняла голову вверх, к небу.
Там наверху, выше облаков, раскинулись тысячи ярких звезд, озаряя ночное небо над Элисбором. Сегодня оно, казалось, еще более прекрасным, чем в остальные дни. Не знаю почему. Возможно, всему виной выпитый алкоголь или же та свобода, которую я испытала этим вечером. Именно сейчас я чувствую себя живой и счастливой, без каких-либо обязательств и постоянной слежки. Я не хочу возвращаться в монастырь. Хочу и дальше глядеть на яркие звезды и мечтать о беззаботной жизни где-то тут, среди этих всех людей.
Я обвела глазами толпу. Мужчины и женщины, дети и старики. Все они смеялись, танцевали, куда-то спешили. На их лицах играло неподдельное счастье и восхищение.
Я знала, что сбежать одной не получится, тем более король в курсе, кто я и на что способна. Оставалось лишь вернуться в Арос, закрыться в своей комнате и ждать возвращения Астэра.
Вспомнив про него, в голове нарисовался четкий образ жреца, его горячее дыхание и стройное тело. Как он там? Вспоминает ли обо мне?
Погруженная в свои мысли, я направилась по тихому кварталу, обходя толпу на главных улицах. Тут было тихо. Музыка и шум празднества еле слышно доносились до моих ушей. В окнах почти не горел свет, а уличные фонари доживали последние минуты. Деревянные двухэтажные дома отбрасывали кривые тени на гравийную мостовую, создавая силуэты черных призраков. Я поежилась. Нет, не от холода.
Волоски на моих руках встали дыбом, а мурашки растеклись по всему телу. Внутреннее чутье подсказывало, что за мной продолжают следить, и этот кто-то вовсе не добрый волшебник.
Я резко остановилась и огляделась по сторонам. Пусто. Ни одного прохожего. Ни одного признака жизни. На этой темной улице я была одна. Уличный фонарь, стоявший рядом со мной, погас от внезапного ветра. Отчего окружение погрузилось во мрак.
Внезапно я уловила шаги позади себя и в этот же момент почувствовала нож на своей шее.
— Ну привет, тварь! — раздался знакомый голос.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Багровое небо. Книга 1» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других