Минуя зеркала

Лука Каримова, 2018

После смерти мужа мне хотелось оградить себя и дочь от окружающей действительности, забыться крепким сном. Но вместо этого я оказалась в другом мире, где мне дали выбор – побороться за руку лорда и вернуться домой либо остаться и работать на благо незнакомой страны. Я не боюсь препятствий и добьюсь поставленной цели, а лорд мне в этом поможет!

Оглавление

Из серии: Валентор

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Минуя зеркала предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

В октябре Москву заволокло непроглядными туманами, сыростью и простудами.

Моя малышка заболела, и я взяла на работе отгулов на неделю — готовлю дома куриный супчик, потчую Снежку чаем с малиновым вареньем, балую блинами и согреваю ее горлышко компрессами.

В один из вечеров, среди недели, приехала мама, чем несказанно меня удивила.

Она раньше часто говорила: «Вот уволюсь с работы и переберусь к вам жить, а свою квартиру буду сдавать. Втроем веселее, и мне не нужно будет постоянно отпрашиваться у начальника, чтобы везде успеть с внучкой».

Все мои попытки отговорить ее от этой затеи потерпели поражение. Мама была еще тем трудоголиком, и ей нравилось посвящать свой досуг Снежке: водить ее на дополнительные занятия и гулять, но это не могло заменить череды судебных разбирательств, болтовни с адвокатами и той искры, которую зажигала в ней работа. Но мама решила иначе, поэтому, когда она вошла в квартиру с двумя объемными чемоданами, я уже приготовила для ее вещей место в шкафу.

Позже в один из чемоданов влезла Снежана.

— Бабушка, найди меня! — дочь прикрыла крышку, играя в прятки.

— Ах, знала бы, что ты затеешь такие игрища, прикупила бы еще и третий чемодан, чтоб влезли и твои Димка с Сашкой, — рассмеялась бабушка, раскладывая вещи по полкам в гостевой комнате, пока я застилала диван постельным бельем.

— Снежка, вылезай и иди мыться, а то я не успею тебе сказку прочитать, — скомандовала я, дочь мигом выбралась наружу и побежала в ванную. Но ее место занял Барсик: он вальяжно развалился внутри и мяукнул.

— О! Еще один пришел, вам что, там медом намазано, что ли?! — воскликнула мама, вынимая его и гладя по голове. Кот блаженно заурчал и, спрыгнув с рук, залез на диван.

— Ну, все, придется вам терпеть друг друга. Он обожает спать в этой комнате, — констатировала я. — Барсик, у тебя же есть лежанка на подоконнике.

Но кот остался глух к моим словам, всем своим видом показывая безразличие.

— Ладно, лежи здесь, меховая подушка, тетя Бронислава не тронет, — мама подбоченилась и убрала пустые чемоданы в шкаф. — С жильцами договорилась, хорошие ребята. Дети моей бывшей коллеги по работе.

— Мама, ты уверена, что поступила правильно, уволившись и сдав квартиру? — я присела на диван и сложила руки на коленях.

— Кирка! Даже не начинай. Как я решила, так и сделала, а захочу вернуться обратно — не проблема. Таких юристов, как я, надо еще поискать, — она выпятила грудь вперед и гордо вздернула нос.

— Ладно-ладно, — я подняла руки вверх. — Пойду, Снежке еще сказку нужно прочитать. А то совсем ей не читаю, обычно это делал… — но я тут же осеклась.

Я зареклась не произносить имя мужа вслух. Почти все его вещи, как и планировала, отвезла к нам на дачу, сгрузив коробки на чердаке, где они уже год покрывались паутиной и пылью; я надеялась, что так же произойдет и с моими чувствами.

— Иди, милая, — мама все поняла, нежно погладив меня по голове, как если бы я по-прежнему была ее маленькой девочкой.

Снежка в розовой пижаме с заячьими ушками на груди устроилась на кровати. Дочь обнимала мягкую игрушку в виде лисы — еще один подарок от ее папы. Игрушку можно было надевать на руку, шевелить пальцами, создавая детский спектакль.

Я сняла с полки зачитанную книгу братьев Гримм с витиеватой надписью «Белоснежка», и присев рядом с дочерью так, что она положила свою головку на мое плечо, начала читать:

«Было то в середине зимы, падали снежинки, точно пух с неба, и сидела королева у окошка, — рама его была из черного дерева, — и шила королева. Шила она, загляделась на снег и уколола иглою палец, и упало три капли крови на снег. А красное на белом снегу выглядело так красиво, что подумала она про себя:

«Если бы родился у меня ребенок, белый, как этот снег, и румяный, как кровь, и черноволосый, как дерево на оконной раме!»

И родила королева вскоре дочку, и была она бела, как снег, как кровь, румяна, и такая черноволосая, как черное дерево, — и прозвали ее потому Белоснежкой. А когда ребенок родился, королева умерла».

Снежана зашевелилась и сонно пробормотала:

— Мамочка, а у меня волосы как у мышки — серые, и девочка в классе сказала, что я как седая бабушка. Почему я не родилась с черными волосами, как у Белоснежки?

— А, по-твоему, я похожа на бабушку, или некрасивая? — серьезно спросила я.

Дочь распахнула глаза и быстро заморгала, внимательно изучая мое лицо.

Светлая чистая кожа, пухлые очерченные, словно карандашом, губы, серого цвета глаза и длинные, немного всклоченные пепельного оттенка волосы. Утонченные черты лица: узкий подбородок, слегка вздернутый нос, тонкая линия бровей и пушистые длинные ресницы, которые мне даже не нужно красить. Изящные, всегда ухоженные руки, подтянутое тело.

— Ты у меня красавица, — ответила дочка.

— Верно, и ты такая же, а свою одноклассницу не слушай. Ну что, давай дальше читать?

— Да, пожалуйста, — она свернулась калачиком, и я продолжила, а когда услышала ее размеренное дыхание, отложила книгу и выключила ночник.

— Спи, моя принцесса, — я коснулась ее макушки рукой и прикрыла дверь в спальню.

Приняв душ и переодевшись в пижаму, я улеглась в кровать и хотела спокойно уснуть, но внимание привлекло зеркало над каминной полкой.

Когда мы делали ремонт, Кирилл настоял, чтобы в нашей спальне обязательно был такой электрический камин, перед которым мы бы сидели по вечерам и слушали потрескивание поленьев, как будто рядом действительно полыхает настоящий костер.

Зеркало в старинной оправе появилось позднее, иногда мне казалось, что оно слишком древнее. «Из какого антикварного магазина муж его принес?» — думала тогда я.

Сейчас потемневшая амальгама пошла рябью, и я едва сдержала испуганный вскрик.

«Может, показалось?» — отбросив одеяло, я подползла к концу кровати и поднялась на ноги. Зеркало висело ровно над полкой, и в нем, как в черной дымке, отражалось мое бледное лицо. Грудь вздымалась под рубашкой, штаны висели на бедрах, а влажные после душа волосы были заплетены в косу. Я потянулась к зеркалу, чтобы понять, чудится мне это или нет, но вместо ожидаемого прикосновения к твердой поверхности пальцы прошли насквозь, и… меня затянуло в зеркало.

Я испытала ощущение, словно вдоль моего тела течет поток воды, и я плыву, лежа на спине. Перед глазами звездное небо, а я все плыву, не в состоянии пошевелить ни руками, ни ногами. Вода попала на глаза, и я зажмурилась.

— Девушка, пробудись! — прозвучал мужской, скорее пожилой голос.

Кто-то тормошил меня за плечо. Открыв глаза, я ощутила, что лежу на чем-то холодном. Передо мной действительно стоял старик, такой худощавый и костлявый, что непонятно, как только на нем держалась одежда. Накрахмаленная до хруста рубашка с бордовым жилетом, золотые запонки и заколка на черном галстуке. Он помог мне сесть и протянул бокал:

— Выпейте, это для успокоения нервов, лучше сейчас, чем потом.

Я взяла бокал, понюхала содержимое — запах трав, но пить было страшновато, о чем и говорил мой взгляд: «Где я оказалась? Может, это сон?»

— Это не яд, — спокойно ответил старик, и, судя по его бесстрастному лицу, он говорил правду.

— Мое имя Нарбор, я камердинер его сиятельства. Сейчас десять часов утра по местному времени, вы находитесь в королевстве Валентор.

Я продолжила удивленно озираться, пытаясь понять, что происходит, даже ущипнула себя за щеку. Было неприятно, но меня это ничуть не порадовало.

— Зеркало! В моей комнате над полкой висело старинное зеркало, по стеклу пошла рябь, я думала, мне это почудилось, а когда прикоснулась… — затараторила я, едва не расплескав содержимое бокала.

— Да, все верно. Некоторые зеркала, точнее, всего несколько в нашем мире, являются порталами. Так из какой страны вы к нам прибыли на конкурс невест для лорда? Мне необходимо внести данные о вас в анкету, — он поправил очки на носу и внимательно посмотрел на меня. — Выпейте, вас начинает трясти, а я не в той физической форме, чтобы донести молодую девушку к лекарю.

Я сжалилась над ним и все-таки выпила, по вкусу напиток напомнил обычный мятный чай с медом. Дрожь тут же прошла.

— Вы хотите сказать, что я, будучи в здравом уме и твердой памяти, действительно переместилась каким-то волшебным способом в совершенно другой мир и попала в ваше королевство? — я свесила ноги и ступила на пол.

Оказывается, все это время моим ложем являлся продолговатый камень в виде стола, на котором был начертан круг со странными символами, чем-то напоминающими кельтские. «Еще не хватало попасть к каким-нибудь сектантам!»

— Все верно, но что значит — вы из другого мира? У нас один мир, и вас должно было перенести из соседней страны, а вы… — озадаченность на его лице сменилась обеспокоенностью, заставившей резко замолчать. — Постойте! — он нервно сглотнул, сообразив, что произошло, и удивленно на меня уставился. — Вы… не из нашего мира? Но как, позвольте узнать?!

— Что значит — как? — гневно воскликнула я. — Это мне интересно, что произошло и какого дьявола меня перенесло в это ваше средневековье, и что это вообще за погреб?

— Это портальная комната, — тут же ответил камердинер. — Но… я совершенно не понимаю, как дева из другого мира смогла попасть к нам. Вы владеете магией?

— Нет, в моем мире нет магии. У нас технологии, — я поставила бокал на «стол» и уперла руки в боки.

— Техно-мир?!

— Видимо, да! Так что давайте, возвращайте меня обратно!

— Но… это невозможно, я не владею такой сильной магией, — его щеки покраснели, и камердинер задрожал.

— А кто в состоянии? — более спокойно спросила я.

«Не хочется, чтоб его прямо на месте хватил сердечный удар».

— Давайте я поговорю с этим человеком, кто там у вас занимается перемещением между мирами? — сейчас я чувствовала себя так, как если бы была на работе и заказывала очередную партию питьевой воды для руководителя. — Нарбор, можно к вам так обращаться? Меня зовут Кира Константиновна Калиновская, давайте вы возьмете себя в руки и проведете меня к тому, кто ведает всеми этими портальными вопросами.

Камердинер выпрямился, расправив плечи, и повел меня за собой.

Из мрачной каменной комнаты с единственным источником света, который падал откуда-то с потолка прямо на «жертвенный» стол, мы вышли в не менее мрачный коридор с горящими вдоль стен факелами. Пока я шагала по холодному полу и поднималась по ступеням, у меня сильно замерзли ноги: «Только заболеть не хватало».

Наконец, мы вышли в обычный коридор, обшитый деревянными панелями, светильники на стенах излучали теплый свет, а на полу лежала мягкая ковровая дорожка.

Из окон по левую руку открылся вид на сад, и вдалеке я увидела краешек пруда.

Нарбор открыл одну из дверей и пропустил меня в кабинет.

Цветовая гамма здесь была темнее, чем в коридоре. Вдоль стен возвышались книжные стеллажи, посередине громоздился массивный стол со стульями, всю поверхность которого занимали стопки папок, бумаг и письменные принадлежности.

В кресле сидел подтянутый мужчина не старше сорока пяти лет. В его темной шевелюре проглядывали седые волоски, а пушистые закрученные усы забавно шевелились, когда он попыхивал трубкой, выдыхая табачный дым.

Мужчина был одет в бархатный пиджак глубокого синего цвета и такую же, как у камердинера, накрахмаленную рубашку с запонками. На шее повязан голубой шелковый платок, а на мизинце левой руки сверкало кольцо с топазом.

«Ну вылитый Ретт Батлер из «Унесенных ветром», только старше», — подумалось мне.

При виде нас мужчина удивленно вскинул брови и тут же нахмурился, разглядывая мою пижаму. Я могла только порадоваться, что не любила носить короткие ночнушки, как это делали мои коллеги по работе, рассказывая о своих брачных игрищах.

— Барон Миртил, у нас произошла непредвиденная ситуация, — перешел к делу Нарбор. — Эту леди перенесло к нам из техно-мира.

— Что значит из техно-мира? — барон переводил непонимающий взгляд с камердинера на меня.

— Доброе утро… барон, — вежливо вклинилась я. — Как уже было сказано почтенным Нарбором, я попала к вам из техногенного мира, и ни о каких других мирах, кроме своего, я не знаю, а потому будьте добры вернуть меня обратно.

Барон еще раз удивленно меня осмотрел, затем провел перед лицом рукой, будто прогоняя наваждение:

— Очень странно, вы действительно не от мира сего, и непонятно по какой причине на вас сработал артефакт переноса. Но, увы, я не в силах отправить вас обратно, такое может сделать лишь лорд Аристид, хозяин этого поместья. Он советник его величества короля Улириана и один из сильнейших магов нашего государства.

— В таком случае ведите меня к нему. Я должна решить эту проблему, раз вы не можете помочь. Мне необходимо вернуться в мой мир, к семье! — повысила я голос, гневно сжимая кулаки.

— Но как же конкурс невест? — пролепетал камердинер.

— Какой еще конкурс, Нарбор?! Я не принадлежу вашему миру, и меньше всего мне нужен муж, про всякие конкурсы я даже не говорю. Так что давайте не будем терять время.

— Лорда нет на месте, он у короля и вряд ли вернется раньше вечера, — пояснил Миртил. — Я понимаю, в какой ужасной ситуации все мы оказались, но придется подождать, и вам необходимо хотя бы одеться, а не разгуливать по поместью в… пижаме.

— Боже, за что мне все это? — едва слышно прошептала я и без приглашения опустилась на стул.

Барон налил мне в стакан воды.

— Прошу прощения, но как ваше имя? — он сел напротив и снова закурил трубку, запахло вишней, и мне сразу вспомнились мамины сигареты.

Сразу дико захотелось курить, видимо, успокаивающее действие отвара, которым опоил меня Нарбор, сходило на «нет».

— Кира Константиновна Калиновская, — я взяла стакан и немного отпила.

— Какое прекрасное имя, должно быть, вы из благородной семьи?

На это я предпочла промолчать: еще неизвестно, что со мной могут сделать, если узнают, что у нас в стране аристократия давно не признается. Ноги совсем заледенели, и я без стеснения подтянула колени к груди.

— Какой я невнимательный! Леди замерзла, — всплеснул руками Нарбор и предложил мне мягкий плед, которым я укрылась.

— Благодарю. Надеюсь, что мерзнуть мне придется недолго в связи с этой ситуацией, — я поставила полупустой стакан на стол и нахохлилась, как недовольная ворона.

— Для вас будет комфортнее, если вы проведете это время в отведенной для невест комнате. Сейчас никого из конкурсанток в доме нет, поэтому можете немного отдохнуть, прогуляться по парку, пообедать. Нарбор предоставит вам все необходимое, — участливо сообщил барон.

— Очень любезно с вашей стороны.

«Мне действительно стоит побыть наедине. Нечасто попадаешь в другой мир, к тому же магический. Интересно, у них здесь свой Хогвартс есть?» — я встала с кресла и послушно последовала за камердинером, продолжив кутаться в плед.

«Главное, не паникуй. Спокойно, представь, что ты участвуешь в каком-нибудь шоу и попала на относительно комфортный обитаемый остров. Все, что тебе остается — дождаться лорда Аристида, обрисовать ситуацию, и он отправит тебя обратно. Он же маг!» — я вспомнила слова шефа, который всегда говорил: «Что бы ни случилось — не падайте духом».

И снова мы пошли по коридору, поднявшись на третий этаж.

Здесь было очень светло — белизну стен разбавляли картины с различными пейзажами.

Высокие арки украшали золотые вензеля, на постаментах стояли вазы с живыми цветами. На обшитые блестящим атласом оттоманки хотелось присесть, откинувшись на узорные декоративные подушки. Из широких окон, прикрытых охровыми занавесками и тонким тюлем, открывался вид на фруктовый сад с беседкой.

Меня подвели к комнате в конце коридора.

Нарбор толкнул дверь, и я оказалась в «морских» апартаментах. Иначе это помещение никак нельзя было назвать. На паркете лежал синий ковер, на стенах — бледно-синий шелк с белоснежными ветвями деревьев и листвой. За голубыми занавесками находилось окно с низким подоконником.

Под бирюзовым балдахином стояла большая двуспальная кровать, заправленная светлым постельным бельем, вышитым синей нитью. На таком ложе можно и потеряться. Напротив кровати — трюмо с креслом, еще парочка кресел — у круглого столика.

Слева от кровати располагалась дверь в ванную, причем не средневековую, а с водопроводом и абсолютно нормальным унитазом, только вместо кнопки смыва — изящная цепочка с морской звездой на конце. Плитка в ванной была мятного цвета, на полке над раковиной стояли разные бутылочки; на вешалке — чистые халаты, рядом стопка полотенец, на полу тапочки. «Все как в гостинице», — подумала я.

— Леди Калиновская?

От непривычного обращения я вздрогнула и повернулась к Нарбору.

— В углу, рядом с трюмо, дверь в гардеробную. Там самый минимум. Вся одежда новая, приготовлена для непредвиденных обстоятельств, — каких именно, он не уточнил, и я решила, что те самые конкурсантки, которые пока что не прибыли, добираются до дома лорда на санях, затем на собаках, через леса, болота и прочие места, какие могут быть в приключенческих фильмах. — Думаю, вы что-нибудь для себя подберете. Если желаете позавтракать, то стол накрыт до одиннадцати часов на первом этаже.

— Хорошо, я поняла. Спасибо вам, Нарбор, — мы кивнули друг другу, и камердинер удалился, прикрыв за собой дверь.

Я осталась одна. Апартаменты в стиле ампир пришлись мне по вкусу, было ощущение, что я отправилась в незапланированный отпуск, но вместо современной гостиницы попала в музей.

Вся эта странная ситуация, в которой я оказалась не по своей воле, сильно нервировала. «Перенестись в другой мир только из-за того, что у них неправильно сработал артефакт! Какой недоумок его создал, раз он неисправен?»

Походив из угла в угол, чтобы успокоиться, я отправилась в ванную. Вымыв руки и погрев ступни под горячими струями душа, я подошла к гардеробной.

Это оказался не шкаф, а небольшая комната с ярким освещением. На полу лежал светлый ковер, на стене в полный рост висело зеркало в золотой оправе, рядом находился круглый пуфик со столиком и пьедестал, как в свадебных салонах.

— Они что, всегда на него встают, чтобы примерить исторические наряды? — усмехнувшись, я провела рукой по ряду платьев на вешалках. — Хоть без пышных юбок. Надеюсь, с бельем у них все так же современно, как и с канализацией, нет желания таскать корсеты. — В памяти всплыли фильмы, где героинь утягивали этим орудием пыток, от чего их грудь сплющивало настолько, что непонятно, существовала ли она вообще, не говоря об обмороках.

Я сняла с вешалки платье из синей ткани с длинными рукавами.

— Под него нужно что-нибудь поддеть. Майку, или что у них тут принято носить, рубашки до пят? — за соседней дверцей на полке лежало нижнее белье: короткие шортики, шелковые маечки и… пара корсетов. В корзинке сложены чулки и пояса, а также перчатки.

— Жить можно… — закрыться в спальне и просидеть весь день в пижаме мне не хотелось да и было не до сна. «Раз я оказалась здесь по их вине, то с чего бы строить из себя скромную гостью?» — решила я, мысленно примеряя на себя образ деловой женщины, каковой меня считали коллеги.

Надев нижнее белье этого мира, застегнув пояс и натянув чулки, я облачилась в платье. Ткань была приятной, не колола, словно наряд был сшит на меня.

«Видимо, у них все конкурсантки такие стройняшки», — со шнуровкой пришлось повозиться, но, к моему удобству, она располагалась по бокам.

С обувью вышла заминка. Если нарядов на вешалках имелось предостаточно, то выбор туфель и балеток оставлял желать лучшего. От каблуков я сразу отказалась, сунув ноги в атласные балетки. Они оказались немного велики, но дело спасли салфетки, выуженные из золотой коробочки на столике. Их я и подложила в мыски, чтобы не выглядеть «Золушкой на балу».

Убедившись, что мое отражение в зеркале никого не испугает, я вернулась в спальню и расплела косу, по привычке натянув резинку на запястье.

От природы у меня гладкие и послушные волосы, которые я никогда не красила и не завивала. «Кириллу нравилось пропускать их между пальцев, он говорил, что они напоминают ему холодный шелк», — причесавшись, я отправилась на разведку.

Холл на первом этаже оказался немного мрачноватым, возможно, из-за темных деревянных панелей и портретов с высокомерными лицами аристократов, напомнивших мне Елизавету Рудольфовну: «Будь у нее такой домина, она бы точно развесила свой интеллигентный фейс в каждой комнате».

— Если лорд такой же кислый на вид, то неудивительно, что ему устроили конкурс невест. Попробуй кого-нибудь уговорить пойти… хотя бы вот за этого мужчину с кривым носом и выпученными, как у рыбы, глазами, или жениться вон на этой бледной дамочке в платье цвета детской неожиданности, — пробормотала я, неодобрительно покачав головой, и вышла через стеклянные двери в сад.

Отойдя на приличное расстояние от поместья и как следует осмотревшись по сторонам, я обрадовалась тому, что моя первая оценка в подвале, к счастью, оказалась ошибочной:

— Это не средневековый замок.

Три этажа, два флигеля. От времени и непогоды камень пожелтел и покрылся зеленым мхом. Серые крыши со множеством кирпичных труб, фонари вдоль стен, большие вымытые окна, и можно было разглядеть ходящих по коридорам слуг.

Выход из дома на задний двор украшали четыре колонны и крыша с лепниной.

«Немного помпезно, но прекрасно сочетается со стилем дома. Куда я попала? Может, это поместье Пемберли?1»

Развернувшись, я неторопливо побрела по саду. Здесь располагалось несколько небольших фонтанов, лавочки и одна беседка, укрытая цветущими вишневыми деревьями. Собранную в горки скошенную траву покрывали розовые лепестки, пахло цветущим шиповником.

Ограда поместья — кованый забор, черные штыри которого уходили вверх, опасно сверкая на солнце. «Просто так сюда ни один вор не заберется, если не хочет быть насаженным на остроконечные пики», — приглядевшись, я поняла, что здесь растут не просто кусты, а малина.

— Откуда она здесь? — я стала собирать розовые ягодки на ладонь, не забывая опускать некоторые себе в рот.

— Вы не наелись за завтраком?

Я замерла, не успев донести ягоду до губ, и неторопливо обернулась, боясь рассыпать малину с ладони.

Передо мной стоял высокий мужчина в костюме цвета моего платья. Его длинные черные волосы лежали на широких плечах. Ноздри прямого носа раздувались от нетерпения, синие глаза недобро прищурились, а на привлекательном немного смугловатом лице отражалось неудовольствие.

— Хотите? — смущенно предложила я, мило улыбаясь, и сделала крохотный шаг навстречу, подставив ладонь практически к его лицу.

Мужчина недоверчиво посмотрел сначала на меня, а затем на ягоды. Между его темных бровей пролегла тонкая морщинка. Недолго думая, он губами коснулся моей ладони, сметая горку малины.

Я выудила из рукава бумажный платок и подала ему — на его губах остались капельки сока.

— Меня зовут Кира, а вас как?

Он принял салфетку и внимательно посмотрел на меня, как это делал барон. С одной лишь разницей — от взгляда незнакомца веяло холодом и опасностью, но как только ощущение прошло, и у меня перестало покалывать кончики пальцев, он представился.

— Можете называть меня Кир. Так что вы думаете, леди Кира, насчет завтрака? Я прибыл раньше, чем планировал, и, честно говоря, из-за малины аппетит разыгрался еще сильнее. Не желаете составить мне компанию? — он предложил мне свою руку, и я, пожав плечами, приняла ее.

«В конце концов, это лучше, чем слоняться весь день в ожидании лорда-мага», — подумала я, беря мужчину под локоть.

На первом этаже располагалась светлая столовая, чьи стеклянные двери были распахнуты, и легкий сквозняк развивал занавески. Пахло здесь так, что от голода мой желудок неприятно сжался.

Кир подвел меня к концу длинного стола и заботливо отодвинул стул. Здесь уже расставили еду: омлет, яичница с беконом и сосисками, поджаренные тосты, блинчики, кофейник, из носика которого так пахло, что я сразу же потянулась к нему и без стеснения налила себе полную чашку.

— Вам кофе или апельсиновый сок? — заботливо спросила я.

— И то и другое, — спокойно ответил Кир, намазывая сливочное масло на тост и искоса наблюдая за моими действиями.

Я привыкла ухаживать за начальником, который души во мне не чаял. Оттого сама варила кофе, обслуживала его и коллег на совещаниях. Все мои движения были отрепетированы до автоматизма и изящества. Поэтому позаботиться о госте лорда для меня не составило труда.

— Кофе волшебный, мне кажется, никогда такого не пробовала, — я неторопливо смаковала любимый напиток.

— Мне всегда думалось, что женская половина не переносит его, отдавая предпочтения чаю или сокам…

— Не знаю, как другие, но я жить не могу без кофе. Утро не начнется, пока я его не выпью.

— То есть вы ранняя пташка?

— Да, мне нужно каждый день вставать на работу, чтобы позаботиться о своей семье.

Кир резко закашлялся, прикладывая салфетку ко рту.

— С вами все в порядке, вы подавились? — на всякий случай я похлопала его по спине, хотя не была уверена, что это поможет. Мужчина еще больше на меня вытаращился.

— Да что с вами, чему вы так удивлены? Или я что-то не то сказала?

— Нет, нет, — поторопился он ответить. — Я просто удивлен тому, что вы работаете.

— Отчего же? В моей стране все женщины работают, если они не домохозяйки или калеки, — и тут же спохватилась. — Ах, да вы ведь не в курсе, что со мной произошло! Даже не знаю, могу ли рассказать вам…

— Попробуйте. Быть может, я смогу вам помочь, — подбодрил он.

— Вряд ли, я уже обращалась по этому вопросу к камердинеру Нарбору и барону Миртилу. Они оба сказали, что помочь мне сможет только лорд Аристид, который прибудет поздно вечером, — я тяжело вздохнула.

— Вы не похожи на девушку, попавшую в беду, — скептично отметил Кир, изогнув бровь, и захрустел тостом.

— Для чего же мне тогда ждать лорда? В мои планы совсем не входит носить наряды и занимать любезно предложенную комнату для будущих избранниц лорда, тем более что здесь будет проводиться конкурс на роль его невесты.

— Вот как? Так разве вы не за этим сюда явились? — его взгляд сделался колючим.

«Неужели он подумал, что я отношусь к тому типу девушек, которым лишь бы выйти замуж за лорда?»

— Нет. Я здесь абсолютно случайно, и только сам лорд, как сильный маг, может вернуть меня обратно к моей семье в мой мир.

— Что значит — в ваш мир, Кира? — чеканя каждое слово, спросил он.

— Видимо, мне придется рассказывать эту историю всем и каждому, — я поведала то, что со мной произошло. К тому моменту кофе в моей чашке остыл, а Кир больше не притронулся к еде.

«Сижу, жалуюсь, а он даже не поел. А мне вот кусок в горло не лезет. Главное, не расплакаться».

— Вот, значит, как, — подвел итог Кир, вернув лицу прежнее добродушие. — Но разве вы совсем не хотите попробовать себя в роли невесты? Та, которая выиграет конкурс, может попросить лорда Аристида исполнить любое желание. Кроме воскрешения.

Я ненадолго задумалась:

— Вы считаете, что просто так он не станет возвращать меня обратно домой?

— Безусловно. Лорд не относится к тому типу людей, которые за красивые глаза милой девушки поспешат выполнять любые просьбы. К тому же, вы с ним даже не знакомы, а значит, являетесь первой встречной. Так посудите сами, с чего бы ему вам помогать? Не он ответственен за магию артефакта переноса, тот сам выбирает носительницу того или иного дара, которая подошла бы ему как спутница и мать его будущего ребенка.

— Не артефакт, а самый настоящий определитель на совместимость, — пробурчала я, сжимая вилку в руке.

— Верно. Поэтому либо вы принимаете участие в конкурсе, и у вас будет время получше узнать лорда, либо покидаете этот дом. И ищете того, кто захочет вам помочь, — сказал, как отрезал, Кир. — Но на вашем месте я бы не торопился с выводами, кто знает, быть может, лорд Аристид вам понравится, и вы захотите остаться с ним в качестве супруги. Ведь у вас нет мужа.

— С чего вы взяли, что у меня нет мужа?

— Артефакт настроен так, что подбирает в пару только одиноких, не обремененных отношениями девушек.

— А если откажусь от участия? Сколько времени я должна здесь провести, чтобы добиться от лорда моего возвращения в родной мир?

— Помилуйте, откуда же я могу знать, — он усмехнулся, и его усмешка напомнила мне о ком-то, кого я давно похоронила. — Он — человек настроения. Может быть, ему захочется, чтобы вы работали на него: например, стали любовницей или служанкой.

— Что?! Любовницей?! — воскликнула я, стукнув кулаком по столу. — Ну уж нет, только через мой труп. У меня там мать и дочь! Я не могу без них жить и уж тем более становиться чьей-то подстилкой, пока официальная жена будет на сносях.

Кир сложил руки на груди и тяжело вздохнул.

— Дочь… это важно. В таком случае, где же ее отец, или он обрюхатил вас, а потом бросил на произвол судьбы? — он вскинул брови, по-прежнему ухмыляясь.

Кровь отхлынула от моего лица, в висках застучали молоточки, а пальцы я сжала так сильно, что ногти впились в кожу. Резко встав из-за стола, от чего стул с грохотом упал, я прошипела:

— Не смейте говорить о нем. Вы! Ничего! Не знаете! Ничего!

Цедя каждое слово, я смотрела в его синие глаза так долго, что перед моим взором замелькали черные точки. Вдруг стало трудно дышать, меня затрясло, и к горлу подкатила тошнота.

Со стуком я оперлась о стол и тяжело задышала — начался приступ паники. Такое бывало и раньше, когда я сильно нервничала.

— Кира, что с вами? — мужчина напряженно приподнялся со стула. — Успокойтесь, старайтесь дышать ровно.

Он погладил горячей рукой по спине, от его ладони по позвоночнику разлилось тепло, и мне стало немного легче.

Кир поднес стакан и заставил выпить, вода оказалась с лимоном.

— Я не знал, что эта тема так вас тронет, и прошу прощения, что позволил себе лишнее, — он усадил меня на свой стул, обмахивая газетой. — Вот так, дышите…

— Он погиб… — это было последнее, что я сказала, теряя сознание.

Оглавление

Из серии: Валентор

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Минуя зеркала предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Вымышленная усадьба, принадлежащая Фицуильяму Дарси, главному герою романа «Гордость и предубеждение» Джейн Остин.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я