После тяжелого ранения старший инспектор Арман Гамаш выходит в отставку и переезжает жить в деревню Три Сосны. Тихая размеренная жизнь, в которой нет места преступлениям и убийствам, вполне его устраивает. Однако и здесь ему не дают покоя. Соседка обращается к нему с просьбой разыскать ее мужа, художника Питера Морроу. Он уехал, чтобы разобраться в себе и своем творчестве, но обещал вернуться ровно через год. Прошли все сроки, а от Питера нет никаких известий. Призвав на помощь своего верного помощника Бовуара, Гамаш начинает новое расследование. Ему удается выяснить, что Питер успел объездить всю Европу, побывать в самых невероятных местах, но цель этих перемещений остается непонятной. Известно лишь, что за это время им написано несколько очень странных картин. Затем беглец вернулся в Канаду, и его следы затерялись в квебекской глуши. Жив ли он? А если нет, то не стал ли жертвой преступления? Впервые на русском языке!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Долгий путь домой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава восьмая
Жан Ги Бовуар проделал в верхушке манта отверстие и налил туда соевый соус. Потом подцепил мант ложкой и заправил в рот.
— Мм!
Гамаш проследил за ним, радуясь хорошему аппетиту Жана Ги.
Потом подхватил палочками креветку и мант с кинзой и съел.
Бовуар отметил, что рука шефа больше не дрожит. По крайней мере, заметно. Перестала дрожать.
Захудалый ресторанчик в Чайна-тауне заполнялся посетителями.
— Вавилонское столпотворение, — проговорил Жан Ги, стараясь перекричать шум.
Гамаш рассмеялся.
Бовуар отер подбородок бумажной салфеткой и заглянул в блокнот, лежащий на ламинированной столешнице рядом с тарелкой.
— Итак, вот что мы имеем, — сказал он. — Я проверил на скорую руку движение кредиток и банковских карточек Питера. Уехав от Клары, он около недели провел в отеле в Монреале. Снимал двухкомнатный номер в «Кристалле».
— Двухкомнатный? — переспросил Гамаш.
— Но не из самых больших.
— Значит, он все же не стал облачаться во власяницу, — заметил Гамаш.
— Да. Если кашемировый костюм не считать власяницей.
Гамаш улыбнулся. По стандартам семейства Морроу изысканный отель «Кристалл» считается, вероятно, подобием хлева. Он не идет ни в какое сравнение с «Рицем».
— А потом? — спросил Гамаш.
— Рейс «Эйр Канада» до Парижа. Географический симптом? — предположил Бовуар.
Гамаш подумал немного:
— Не исключено.
Следователи знали, что отчаявшиеся люди бегут от несчастья. От одиночества. От неудач. Они бегут, предполагая, что вся беда здесь. Думают, что где-нибудь в другом городе начнут с чистого листа.
Из этого редко что-то получается. Проблема не в географии.
— Где он остановился в Париже?
— В отеле «Ориан». В Пятнадцатом округе.
— Vraiment?[27] — удивился Гамаш.
Он хорошо знал Париж. В Шестом округе Парижа, в крохотной квартирке, жил его сын Даниель с семьей — женой Розлин и двумя детьми.
— Вы ждали чего-то другого, patron? — спросил Жан Ги, который на вечеринках притворялся, будто знает Париж, хотя это было не так.
Еще он прикидывался, будто не знает восточную окраину Монреаля[28]. И это тоже не соответствовало действительности.
Но с Гамашем он давно уже перестал притворяться.
— Пятнадцатый округ — хороший район, — кивнул Гамаш. — Обжитой. Многонаселенный.
— Не сказать, что богемный.
— Именно, — подтвердил Гамаш. — И сколько он там оставался?
Бовуар посмотрел в свои записи:
— В отеле? Несколько дней. Потом он четыре месяца снимал квартиру. Уехал незадолго до окончания срока аренды.
— Куда?
— Судя по кредитке, он купил билет на скоростной поезд в один конец во Флоренцию, а еще через две недели — в Венецию, — продолжил Бовуар. — Решил поездить по свету.
Да, подумал Гамаш. Гончие хватали Питера Морроу за пятки. В этой гонке по Европе Гамаш видел намек на отчаяние. Похоже, никакого плана в метаниях Питера не было.
Однако то, что Питер выбирал города, знаменитые своими художниками, не походило на случайность.
— Пока у меня есть только кредитные карточки и банковские выписки, — сказал Бовуар. — Мы знаем, что из Венеции он полетел в Шотландию…
— В Шотландию?
Бовуар пожал плечами:
— Да. А оттуда — назад в Канаду. В Торонто.
— Он и сейчас там?
— Угадайте, куда он отправился из Торонто.
Гамаш строго посмотрел на Бовуара. После посещения матери и отчима Питера он не испытывал желания играть в угадайку.
— В Квебек-Сити.
— Когда это было? — спросил Гамаш.
— В апреле.
Гамаш быстро прикинул: четыре месяца назад. Поставив чашку с зеленым чаем, он воззрился на Бовуара.
— В Квебек-Сити он снял со своего банковского счета три тысячи долларов.
Бовуар оторвался от своих записей и медленно закрыл блокнот.
— А потом — ни следа. Он исчез.
Клара и Мирна сидели в гостиной Гамашей. В камине горели дрова, Гамаш разливал напитки. Холодный воздушный фронт принес с собой противный дождь.
Вообще-то, особой нужды в камине не было. Гамаш растопил его, чтобы взбодриться, а не для тепла.
Анни ушла обедать со своей приятельницей Доминик в бистро, оставив родителей и мужа разговаривать с Кларой.
— Прошу. — Гамаш подал Мирне и Кларе стаканы с виски.
— Вы бы лучше принесли бутылку, — буркнула Клара.
У нее было выражение испуганного авиапассажира, который во все глаза смотрит на стюардесс во время взлета. Пытается прочесть по их лицам, не случилось ли чего-нибудь.
«Нам ничто не угрожает? Все идет нормально? Что это за запах?»
Гамаш сидел рядом с Рейн-Мари, а Бовуар притащил из угла старинное «ушастое» кресло, замкнув их маленький круг.
— Вот что мы нашли, — сказал Гамаш. — Пока фактов немного, и какие-то выводы делать преждевременно.
Кларе не понравилась такая формулировка. Попытка успокоить, утешить. Значит, утешение необходимо. Значит, что-то все-таки случилось.
Значит, этот запах — запах дыма, а этот звук издает вышедший из строя двигатель.
Арман и Жан Ги рассказали им о том, что удалось узнать. Услышав о визите к матери Питера, Клара сделала глубокий, очень глубокий вдох.
Мирна, сидевшая напротив нее, впитывала информацию на тот случай, если Клара упустит какие-то важные моменты.
— Покинув деревню, Питер отправился на несколько дней в Монреаль, а потом улетел в Париж, — сообщил Жан Ги. — Оттуда он уехал во Флоренцию, а потом в Венецию.
Клара кивнула, давая понять, что следит за его рассказом. Пока ничего страшного.
— Из Венеции Питер улетел в Шотландию, — продолжил Бовуар.
Клара перестала кивать:
— В Шотландию?
— Что он забыл в Шотландии? — удивилась Мирна.
— Мы надеялись, что вы нам скажете, — обратился Гамаш к Кларе.
— В Шотландию, — тихо повторила Клара, уставившись на камин. Потом тряхнула головой. — Куда именно?
— На карте проще увидеть. Давайте я вам покажу.
Гамаш поднялся с низкого дивана и минуту спустя вернулся с атласом. Раскрыл его на кофейном столике и нашел нужную страницу.
— Он улетел в Глазго. — Арман указал точку.
Все склонились над картой.
— Там Питер сел на автобус.
Он провел черту от Глазго на юг. Все дальше на юг. По петляющей дороге. Мимо городков с названиями Беллсхилл, Лесмахагоу, Моффат.
Тут он остановился.
Клара наклонилась пониже:
— Дамфрис?
Она нахмурила брови, пытаясь прочесть слово, или понять его значение, или и то и другое. Наконец она выпрямилась и посмотрела на Гамаша:
— Вы уверены?
— Абсолютно, — ответил Бовуар.
Последовала пауза.
— Может, это был не Питер? Может, кто-то похитил его кредитку? — спросила Клара. — И его паспорт?
Она встретила взгляд Армана. И не отвела глаз, понимая, к чему ведут ее вопросы. Любой живой человек, потерявший документы или ограбленный, обязательно сообщил бы в полицию. Если же такого сообщения не последовало, значит владелец документов мертв.
— Это возможно, — признал Гамаш. — Но маловероятно. Преступник должен был знать его пин-коды и быть похожим на него. Агенты службы безопасности и миграционной службы теперь внимательно сличают фотографию на паспорте с оригиналом.
— И все же такая вероятность существует? — настойчиво повторила Клара.
— Очень малая. Мы подключили агентов, чтобы проверили, — сказал Бовуар. — И мы исходим из наиболее вероятного сценария, что это был сам Питер.
— Но как мог Питер покинуть Венецию ради Дамфриса? — спросила Мирна.
— Я согласен, это странно, — кивнул Гамаш. — Если только у Питера не имелось какого-то особого интереса к Шотландии.
— Ни о чем таком он не упоминал, — сказала Клара. — Хотя шотландский виски он не любит.
Мирна улыбнулась:
— Может, все и в самом деле просто. В Париж за прекрасным вином, во Флоренцию за «Кампари», в Венецию за… — Она запнулась.
— За «Беллини», — подхватила Рейн-Мари. — Мы как-то пили этот коктейль в «Баре Гарри», где его и придумали. Ты помнишь, Арман?
— Мы сидели в баре на набережной и смотрели, как проплывают мимо вапоретто, — припомнил он. — Коктейль назвали так по цвету мантии на одной из картин Беллини. Он розовый.
— Розовый? — протянул Жан Ги.
— Вы предполагаете, что Питер проехал всю Европу, пьянствуя? — спросила Клара. — Гранд-тур а-ля Рут Зардо?
— Не смотрите на меня, — сказал Гамаш. — Это не моя гипотеза.
— Тогда какая у вас гипотеза? — хмыкнула Клара.
Гамаш помрачнел, глубоко вздохнул:
— У меня пока ее нет. Слишком рано. Но в одном я уверен, Клара. Каким бы странным это ни казалось, у Питера были причины посетить эти города. Только нужно понять их.
Клара снова склонилась над столом, глядя на точку на карте:
— Он все еще там?
Бовуар покачал головой:
— Оттуда он улетел в Торонто…
— Он в Торонто? — перебила его Клара. — Почему же вы мне сразу не сказали? — Однако, увидев их лица, она запнулась. — Что случилось?
— Он там не задержался, — ответил Гамаш. — В апреле Питер улетел из Торонто в Квебек-Сити.
— И того лучше, — обрадовалась Клара. — Он возвращается домой.
— В Квебек-Сити, — повторил Гамаш. — Не в Монреаль. Если бы он собирался домой, то отправился бы в Монреаль, non?
Клара на мгновение возненавидела его. Ну почему ей не позволяют хоть ненадолго остаться со своими иллюзиями?
— Может, он просто хотел посмотреть Квебек-Сити, — выпалила она как из пулемета. — Хотел его нарисовать, пока ждет… — Она запнулась. — Пока ждет возвращения домой.
Но он не вернулся.
— В апреле он снял три тысячи долларов со своего банковского счета, — сказал Жан Ги, чтобы поскорее покончить с этим.
Потом замолчал и посмотрел на Гамаша.
— Это последнее, что удалось узнать о нем, — добавил Арман.
Клара замерла. Мирна положила свою большую ладонь на ее руку и почувствовала, какая она холодная.
— Может, он все еще там, — пробормотала Клара.
— Oui, — сказал Гамаш. — Безусловно.
— Где он остановился?
— Мы не знаем. Но пока еще рано. Вы правы, он вполне может находиться в Квебек-Сити. Но с тем же успехом он мог взять деньги и отправиться еще куда-нибудь. Изабель Лакост использует ресурсы Квебекской полиции, чтобы его найти. Жан Ги занят его поисками. Я тоже. Но это займет какое-то время.
Рейн-Мари подбросила в камин полено, отчего по топке разлетелись искры. Потом она ушла в кухню.
Оттуда донесся запах запеченного лосося с ароматами эстрагона и лимона.
Клара встала:
— Я еду в Квебек-Сити.
— Зачем? — Мирна тоже поднялась. — Я знаю, ты хочешь что-то делать, но толку от этого никакого.
— Откуда ты знаешь? — огрызнулась Клара.
Гамаш тоже встал:
— Есть кое-что, что вы могли бы сделать. Не уверен, что из этого что-нибудь получится, но попытаться можно.
— Что?
— У Питера в Торонто есть родня…
— Его старший брат Томас и сестра Марианна, — подтвердила Клара.
— Я собирался позвонить им завтра и спросить, не выходил ли Питер на контакт. Может, он у кого-то из них останавливался.
— Вы хотите, чтобы я им позвонила?
Немного помешкав, он сказал:
— Вообще-то, я подумал, что вы могли бы туда съездить.
— Зачем? — спросила Клара. — Разве нельзя просто позвонить? Вы ведь собирались.
— Верно, но беседовать с глазу на глаз всегда лучше. Особенно когда вы знаете тех, с кем разговариваете. — Гамаш посмотрел на Клару. — Мне кажется, вы сразу поймете, если они начнут лгать.
— Пойму.
— Но какое это имеет значение? — произнесла Мирна, когда они дружно двинулись в кухню к Рейн-Мари. — Его там все равно уже нет.
— Однако несколько месяцев он там провел, — возразил Гамаш. — Он мог рассказать брату или сестре, куда собирается ехать и почему. Мог сказать им, что делал в Дамфрисе.
Гамаш остановился и посмотрел на Клару.
— У нас нет никаких зацепок в Квебек-Сити, а в Торонто они есть. И могут оказаться полезными. Или нет.
— Я поеду, — решила Клара. — Конечно поеду. Завтра прямо с утра.
У нее словно гора упала с плеч: наконец-то можно не только беспокоиться, но и что-то делать.
— Тогда я поеду с тобой, — раздался голос Мирны.
— А магазин? — спросила Клара.
— Я думаю, что все эти полчища жаждущих купить старую книгу подождут день-другой, — откликнулась Мирна, доставая ножи и вилки. — Попрошу Рут приглядеть за магазином. Она все равно большую часть дня спит в кресле у окна.
— Так это Рут? — изумилась Рейн-Мари. — А я думала, манекен.
Клара села и размазала лосося по тарелке. Пока остальные разговаривали, она слушала, как дождь барабанит по стеклу.
Ей не терпелось отправиться в путь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Долгий путь домой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других