Маленькие женщины

Луиза Мэй Олкотт, 1868

Мег, Джо, Бетси и Эми Марч – сёстры, самой старшей из которых шестнадцать лет, а самой младшей – двенадцать. Каждая проходит через непростой этап взросления, искренне стремясь стать лучше. В истории сестёр Марч описываются важные во все времена истины: осознание долга и справедливости, любовь к родителям, взаимопонимание в семье и в дружбе, проявление доброты к людям. Книга американской писательницы Луизы Мэй Олкотт стала первой в жанре приключенческих романов о взрослении для девочек.

Оглавление

Из серии: Золотое наследие (Эксмо)

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Маленькие женщины предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава IV

У каждого своя ноша

— Как тяжело взять свою ношу и нести её! — вздыхала Мег на другой день после вечера у миссис Гардинер. — Счастливые богатые! Они каждый день могут ездить в каретах и танцевать на вечерах!

— Да, — сказала Джо, — жаль, что кончились праздники! Ну да что делать? Приходится взять и нести свою ношу, как делает мама. Тётушка Марч — ноша не лёгкая, но я думаю, если я буду нести её, не жалуясь, так она наконец сама свалится у меня с плеч или, по крайней мере, будет казаться легче.

Эта мысль заняла воображение Джо и развеселила её, а Мег оставалась хмурой. Всё работай да работай! Мег даже не хотела принарядиться: для чего, если её никто не видит? После того как отцу пришлось заплатить за одного несчастного бедняка-приятеля и семья Марч обеднела, Мег и Джо выразили желание иметь свой заработок. Мег стала работать приходящей учительницей в семье с четырьмя маленькими детьми, а Джо — чтицей у тётушки Марч, которой она понравилась. Знакомство с семьёй Кинг, где только и говорили о балах и концертах и барышни часто выезжали, поддерживало недовольство Мег.

Джо, несмотря на воркотню старой тётушки, была довольна своим небольшим заработком и, сама того не замечая, любила тётушку. После смерти мистера Марча — доброго старичка, который, бывало, ласково встречал Джо и показывал ей картинки, — осталась большая библиотека. Это было главной приманкой для Джо. Чуть только тётушка задремлет в кресле, слушая чтение племянницы, Джо бежала в библиотеку, усаживалась в большое кресло и читала всё, что попадало ей под руку. Но не успевала она иногда прочесть половины какого-нибудь интересного рассказа, как слышался громкий зов: «Жо-зе-фина! Жо-зе-е-фина!» — и приходилось всё бросать и идти читать какое-нибудь философское или религиозное рассуждение.

Джо мечтала, что когда-нибудь она совершит что-то замечательное, хоть и сама не знала, что именно, и ждала. Она была очень бойкая и острая на язык, и занятия у тётушки Марч обуздывали её нрав.

Бетси училась дома, сначала у отца, а потом одна, чтоб не забыть того, чему научилась. Она очень любила куклы. Найдя между старыми лоскутками выброшенную куклу Джо, она взяла её, сшила ей платье, сделала постель и ухаживала за ней, точно за живым человеком. Несмотря на всю свою кротость, Бетси тоже была не ангел. Иногда она целыми часами горько плакала из-за того, что у неё нет возможности учиться музыке. Бедная девочка терпеливо повторяла то, что знала, на стареньком фортепиано и надеялась, что когда-нибудь у неё будет хороший инструмент и она будет брать уроки музыки.

Если б кто-нибудь спросил Эми, что было у неё тяжёлого на душе, она отвечала бы: «Мой нос!»

Эми восхищалась греческими носами, а её носик был совсем не греческий. Она была любительница рисовать и рисовала на всём, даже на книгах, хотя это вовсе не могло заслужить похвалу её учителя. Но ей всё прощали за милый характер и вежливые манеры. Подруги любили её. Такая всеобщая снисходительность поддерживала в Эми тщеславие и эгоизм.

Сёстры жили дружно. Мег была руководительница и поверенная Эми, а Джо — Бетси.

Тяжело им было снова начинать обычные занятия после праздников, и все четыре сестры смотрели хмуро. Миссис Марч проводила их, когда они уходили, и послала поцелуй из окна, когда они вышли на улицу.

— А ведь мы не то заслужили, — сказала Джо. — Мы всё время надоедали маме своими жалобами и шумными сборами. Ну, не дуйся, милая Мег! Вот подожди: когда я буду богата, ты постоянно будешь ездить в каретах и танцевать на балах!

Мег не выдержала и засмеялась. Они развеселились и решили вернуться домой в хорошем расположении духа.

Раз вечером, когда мать и четыре сестры сидели за работой вокруг лампы, Мег сказала:

— А что же, нынче никто ничего не расскажет?

— Сегодня у меня с тётушкой Марч вышла презабавная история, — сказала Джо. — Мне так надоело читать скучные рассуждения, что я зевнула. Тётушка спросила, не собираюсь ли я проглотить книгу. «Пожалуй, проглотила бы, если б была уверена, что больше никогда о ней не услышу», — отвечала я, стараясь говорить шутливым тоном. Тётушка прочла мне за такой ответ длинное нравоучение, а потом велела мне подумать о своих проступках, пока она немножко вздремнёт. Я подождала, пока она не начнёт клевать носом, и достала из кармана «Векфильдского священника». Тётушка дремлет довольно долго, и я успела бы начитаться, да вдруг забылась, где я, и, прочитав, как все герои попадали в воду, не могла выдержать и громко расхохоталась. Тётушка проснулась. Она всегда делается добрее после сна, и она попросила меня прочесть ей страничку из пустой книжки, которая так меня занимала. Когда я прочла ей страничку и даже две, тётушка захотела узнать, что было раньше, и попросила читать сначала. А потом, когда я, одевшись, чтоб уходить, вернулась к ней, тётушка до того углубилась в чтение «Векфильдского священника», что не слышала, как я танцевала в столовой, радуясь завтрашнему дню. Ах, как она могла бы славно жить, если б хотела! Право, я ей не завидую, хоть она и богата: наверно, богатые тоже знают скуку и заботы!

— Конечно, — сказала Мег. — Сегодня у Кингов все были в слезах, даже сама миссис Кинг, а мистер Кинг сердился и бранил старшего сына. Я слышала это, занимаясь с младшими. Девочки сказали мне тихонько, что брат сделал что-то очень-очень плохое, и отец выгнал его. Я в душе поблагодарила Бога, что у меня добрые сёстры и нет дурного брата, который позорил бы нашу семью!

— Но ещё хуже, я думаю, когда пристыдят перед целым классом, — сказала Эми. — Сегодня Сузи Перкинс нарисовала у себя в альбоме во время урока карикатуру на мистера Девиса — нашего учителя. Она сделала ему длинный нос и горб, а изо рта у него тянулась ленточка с надписью: «Я вижу всех вас, барышни!» В эту самую минуту он обратил на неё внимание и велел показать альбом. Она подошла. Он взял её за ухо, подвёл к школьной доске и велел держать свой рисунок так, чтоб все видели. Сузи расплакалась, а мы все присмирели.

Когда Сузи пришла утром, у неё на пальце было такое хорошенькое сердоликовое колечко, что я позавидовала ей и мне ужасно захотелось иметь такое же. Но после истории с ней я перестала завидовать. Никакое кольцо не утешило бы меня, если б со мной случилось то, что с ней!

— Я счастливее вас, — сказала Бетси. — Я была сегодня в рыбной лавке. Вошла женщина и попросила хозяина дать ей какую-нибудь работу, чтоб иметь возможность купить рыбу и накормить своих детей. Он резко ответил ей, что у него работы нет. В это время в лавку вошёл мистер Лоренс. Услышав просьбу бедной женщины, он снял одну из рыб, развешенных над прилавком, и положил её в передник женщины. Надо было видеть её изумление! Она не знала, как его и благодарить. «Ступай, моя милая, и накорми своих детей», — сказал он. Она ушла, говоря, что Бог даст ему за это Царствие небесное.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Золотое наследие (Эксмо)

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Маленькие женщины предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я