Невероятные приключения лесной феи и её друзей

Лорен Миллс, 1995

Давным-давно, когда деревья и цветы сами решали, где им вырасти, на свете жили крошечные феи. Была среди них и Фия – юная фея, родившаяся без крылышек. Но это совсем не помешало ей завести настоящих друзей, попасть на бал и даже спасти волшебный лес от злого тролля! История приключений лесной феи и её друзей расскажет читателю о том, как важно быть добрым, смелым и находчивым, научит принимать себя и окружающих со всеми достоинствами и недостатками. Лорен Миллс и Деннис Нолан – американские художники и писатели – создали эту книгу для своей маленькой дочки Эви. Возможно, именно поэтому её герои получились такими живыми; а замечательный перевод Маши Лукашкиной и нежные акварельные иллюстрации сделали книгу по-настоящему волшебной. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Оглавление

  • Крылышки феи
Из серии: Сокровища мировой литературы для детей

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невероятные приключения лесной феи и её друзей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Fia and the Imp

Copyright 2002 by Lauren Mills and Dennis Nolan

Fairy Wings

Text copyright 1995 by Lauren A. Mills

Illustrations copyright 1995 by Lauren A. Mills and Dennis Nolan

© Лукашкина Маша, пер. с англ. яз., 2021

© Оформление. ООО «Издательство АСТ», 2021

Крылышки феи

Давным-давно, когда деревья и цветы сами решали, где им вырасти, на свете жили крошечные феи. В начале весны они расправляли свои прозрачные крылышки и — фьють! фьють! — порхали с бутона на бутон, репетируя танец, который собирались исполнить на Майском празднике танца. Узорчатые крылышки — вот чем больше всего гордились феи! Все, кроме одной. Малышка Фия родилась беcкрылой.

Это стало большим огорчением для семи её сестриц, у которых были самые красивые в округе крылышки. Однажды сестрицы даже пожаловались маме. Случилось это во время утреннего умывания, когда они помогали друг другу прихорашиваться.

— Конечно, мамочка, Фия не виновата в том, что не может подняться в небо, — сказала Виола, — но ведь и на земле Фия позорит нас. Мы снова не получили приглашения на чайную церемонию на бузиновом дереве. И это после того, как на глазах у всех Фия оседлала мерзкую жабу, чтобы перепрыгнуть через лужу!

— И месяц назад, — добавила Роза, — наши гости едва не попадали с гамаков, когда Фия появилась из зарослей тростника верхом на отвратительной крысе!

— А два месяца назад, — капризно сказала Настурция, — она испортила нам вечеринку… Помните крикливую ворону, на которой Фия унеслась под облака?

— Но если бы вы приняли малышку Фию в свои игры, — не выдержала наконец мама, — может, она и перестала бы шутить над вами?

— Но как же с ней играть, — сказала Ромашка, — если она таскает за собой этих гадких зверюшек!

— Эти зверюшки, в отличие от вас, не глядят на Фию свысока! — в сердцах воскликнула мама.

Семь сестёр потупили головы.

— Мы не слишком добры к ней, мамочка, — согласилась Астра. — Но что подумает о нас королевская семья, если на Майский праздник танца мы возьмём с собою Фию?

— Во время танцев, — успокоила дочек мама, — Фия вряд ли станет озорничать… Но хватит об этом. Наши крылышки сияют чистотой. Самое время сушить их на верхушке большой ивы!

А Фия тем временем смастерила лодку из половинки яичной скорлупки и, ловко орудуя дубовым листком как веслом, доплыла до середины Жабьего пруда.

— Жабка, Крыска, Воронушка! — крикнула она. — Полюбуйтесь на мою лодочку!

Крыса высунула мордочку из бузиновых зарослей и широко зевнула. Ворона уронила в воду ягоду бузины. Смеясь, Фия закружила на лодочке вокруг ягоды, пытаясь достать её.

— Забавная игра! — сказала она. — Мне придётся постара…

Но не успела она договорить, как крыса побежала обратно в нору.

— Лежебока! — сказала ей вслед Фия. — Сколько интересного ты проспала!

«Гло-опп!» — над самым ухом Фии раздался неприятный звук. Это Жабка поймала своим длинным языком муху и отправила её в рот.

— А-а-а! — зажмурившись, закричала Фия. — Сколько раз я тебя просила, Жабка, никого не глотать при мне!

Нижние ветки бузины затрепетали как бы от ветра… Фия подумала, что возвращается Крыска, но нет! На берег пруда вышел мальчик — эльф. Фия твёрдо решила не заговаривать с ним первой — вдруг мальчик станет дразниться? Но тот воскликнул:

— Как это ты додумалась — сделать из скорлупки лодку! Вот бы и мне покататься!

Фия не раздумывая причалила к берегу и протянула мальчику весло. А он вдруг отпрянул и чуть заикаясь произнёс:

— К-как это? У тебя… нет крыльев?!

Фия выхватила из его рук весло, собираясь убежать, но мальчик остановил её.

— Прости! — сказал он, и голос его звучал искренне. — Я растерялся, потому что никогда не видел бескрылых фей… Мне очень жаль.

— А мне нет, — коротко ответила Фия. — Если кого-то и жалеть, так это фей, у которых есть крылья! Ведь им приходится постоянно думать, как бы не порвать их!

Мальчик расхохотался.

— Выходит, тебе повезло!.. Взять хотя бы меня. Сегодня я зацепился крылом за какую-то колючку и теперь не могу летать.

Фия внимательно осмотрела его крыло.

— Пустяки, в два счёта заштопаю.

— Может, сначала покатаемся? — спросил мальчик.

— Катайся! — Фия снова протянула ему весло. — А я смастерю себе ещё одну лодку — из другой половинки скорлупки.

Когда новая лодочка была готова, они затеяли шумную игру, брызгаясь водой и гоняя ягоду бузины по всему пруду.

— А теперь, — наигравшись, сказала Фия, — я покажу тебе свой чайный домик. Там мы и крыло твоё заштопаем.

И она повела мальчика за собой в густые заросли тростника.

— Как тебя зовут? — по дороге спросила она. — Меня — Фия.

— Фия, — повторил мальчик. — Имя простое, но очень тебе идёт. И меня называй просто: Кип.

— Выпьешь со мной мятного чаю, Кип?.. — спросила Фия. — Только, пожалуйста, не говори «нет», — добавила она, испугавшись, что мальчик откажется.

— Что ты, я так хочу чаю! — ответил Кип.

Сказать по правде, чаепитие в чайном домике Фии было обставлено не столь пышно, как те, которые феи устраивали наверху бузинового дерева… Нет, в чайном домике Фии всё было куда проще, ведь она построила его сама — из виноградных лоз, листьев и мха.

Фия отыскала в буфете нить шелкопряда и ловко продела её в кроличий ус, служивший ей иголкой. Она заштопала крыло Кипу так искусно, что и поверить было нельзя, что ещё недавно оно было порвано.

Издалека донёсся звук трубы. Кип вздохнул.

— Родители напоминают, что пора домой… Жаль… Такого счастливого дня у меня ещё не было!

Сказав это, Кип неожиданно повернулся и поцеловал Фию. И тут же умчался на своих крыльях.

Фия в смятении глядела ему вслед. Даже сёстры никогда не целовали её! Опустив глаза, она заметила лежащее на столе приглашение на Майский праздник танца! Приглашение с её именем! Крепко сжав его в ладошке, Фия поспешила домой.

Дома как раз шёл разговор о празднике.

— Почему его устраивают в ясеневой роще, неподалёку от Леса тролля? Это же опасно! — говорила отцу Виола.

— Так пожелала королева, — отвечал отец. — Конечно, лучше бы праздник провели на пруду Баламута, чтобы ваши крылышки отражались в воде, как в зеркале!

Тут он заметил стоящую у двери Фию.

— Иди к нам, детка! О, да ты едва дышишь!

Фия опустилась на софу, набитую пухом одуванчика, и крепко прижалась к отцу.

— Откуда ты знаешь, отец, чего желает королева? — спросила Ромашка.

— Королева сама сказала мне, — ответил отец, — что её сын Гиацинт ищет себе невесту и что она наслышана о семи прекрасных моих дочерях…

Отец замолчал и виновато взглянул на Фию.

— О восьми. О восьми прекрасных дочерях, — поправился он.

— А что ещё сказала королева? — спросила Календула.

— Она велела мне привести вас на праздник. Во время танца принц выберет себе невесту — девушку с самыми красивыми крылышками… Будущую королеву Волшебного леса!

Фия захлопала в ладоши.

— Одна из моих сестёр точно станет королевой!

Сёстры заулыбались, оценив её великодушие.

— Какая ты, малышка, всё же милая! Вернувшись с праздника, мы расскажем тебе обо всём, что там происходило.

— Но ведь я иду на праздник тоже! — ответила Фия. — Меня пригласил мой новый друг по имени Кип.

— Кип?! Кто такой Кип? Лягушонок? Или кузнечик? — разом заговорили сёстры.

— Вовсе нет. Кип — эльф, и очень красивый, — заявила Фия, уперев руки в боки. Она решила, что не позволит никому сказать ни одного дурного слова о своём новом друге.

— И как ты познакомилась с эльфом? — спросила Роза.

— Я плавала на лодке из яичной скорлупки, — ответила Фия, — а он стоял на берегу, в зарослях бузины… Играть с ним было здорово!

— Ха-а! Ты — в яичной скорлупке, он — в зарослях бузины! Похоже, твой Кип — бродяжка, не смей с такими водиться! И не вздумай являться на праздник! — заявила Виола.

— Оставайся дома и играй со своей Жабкой, — добавила Ромашка.

Фия сдержала слёзы, упрямо мотнула головой и стала вертеть в руках Приглашение.

— Отец, поговори с Фией, — потребовала Роза, — только тебя она и послушает.

— У меня восемь прекрасных дочерей, — отчеканив каждое слово, сказал отец, — и все восемь пойдут на праздник.

Несколько дней мама мастерила для Фии праздничное платье. Фия ей помогала. Такого красивого платья, расшитого шелковистыми нитями цвета малины и полевой горчицы, не было ни у кого в Волшебном лесу. Сёстры даже начали завидовать Фие!

В день праздника, когда Фия пришивала к новому воротничку кружева, на соседний цветок неожиданно опустилась Виола.

— Я не понимаю, Фия, — заявила она, — зачем мама потратила время на твоё платье. Отцу было велено привести на праздник семь дочерей, а не восемь. Королеве ты точно не нужна.

— Возможно, я нужна кому-то другому, — отвечала Фия.

— Не будь дурочкой! Какому эльфу захочется выглядеть смешным, танцуя с тобой? Подумай хорошенько, Фия! — заносчиво сказала Виола и улетела прочь.

До самой ночи Фия размышляла над словами сестры и решила, что та права.

Прошёл день, наступили сумерки. К старому дубу слетелись сёстры в праздничных нарядах, но Фии среди них не было.

— Где же наша Фия? — волновалась мама. — Я искала её везде, где только можно!

— Ах, мамочка! Фию надо искать не там, где можно, а там, где нельзя! — съязвила Календула, и остальные сёстры захихикали. — Её надо искать под мухомором, в кротовой норе или в осином гнезде.

— Зря смеётесь, — покачала головой мама. — Прошлой ночью за рекой видели тролля.

При этих словах с нижней ветки дерева раздалось:

— Я тут, мамочка.

— Фия! Ты где была?! Живо одевайся! Трубы вот-вот затрубят!

— Извини, я останусь дома. Ветер унёс моё праздничное платье… — Фия умолчала о том, что отдала его ветру сама, нарочно. — Ветер унёс моё платье, но это ничего, потому что я больше не хочу идти на праздник. — Тут голос Фии предательски дрогнул. — Ну, удачи вам, сестрички! — Фия спрыгнула с ветки и растворилась в сумерках.

Звуки трубы эхом разнеслись по лесу — и тут же из своих жилищ роем стали вылетать феи. Крылья, поднявшие их в воздух, были начищены до блеска и сияли так ярко, что не уступали звёздам. Казалось, в долине проложила себе путь широкая, искрящаяся в лунном свете река.

«Никогда я не буду одной из этих фей», — подумала Фия, и мысль эта впервые кольнула её, да так, что она зарыдала.

«Кар-р!» — раздалось поблизости. Фия оглянулась.

— А, ворона… Тебе этого не понять!.. Нет и не будет у меня крыльев!

Ворона каркнула снова, от огорчения и обиды прыгая с одной лапки на другую.

— Я не забыла, Воронушка, как ты поднимала меня в небо. Но ведь фее крылышки нужны не только для полёта…

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • Крылышки феи
Из серии: Сокровища мировой литературы для детей

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невероятные приключения лесной феи и её друзей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я