Увлекательный, напряженный приключенческий роман. Самое яркое из крупных произведений Джека Лондона, вошедшее в золотой фонд мировой беллетристики, не единожды экранизированное как на Западе, так и в нашей стране. Меняются времена, проходят десятилетия – но и сейчас, более века спустя после выхода романа, читателя не просто захватывает, а завораживает история смертельного противостояния чудом выжившего при кораблекрушении молодого писателя Хэмфри и его невольного спасителя и беспощадного врага – бесстрашного и жестокого капитана китобойного судна Волка Ларсена, полупирата, одержимого комплексом сверхчеловека…
«– Кажется, карантинный катер, – сказал капитан Мак-Эльрат. Лоцман бормотал что-то, пока шкипер переводил подзорную трубу с лодки на берег, затем на видневшийся Кингстон, а оттуда на север, ко входу в Хоус-Хэд. – Ну, что же, прилив хороший, через два часа будем на месте, – заявил лоцман, стараясь казаться веселым…»
«Мужчина редко понимает, как много значит для него близкая женщина, – во всяком случае, он не ценит ее по-настоящему, пока не лишится семьи. Он не замечает тончайшего, неуловимого тепла, создаваемого присутствием женщины в доме; но едва оно исчезнет, в жизни его образуется пустота, и он смутно тоскует о чем-то, сам не зная, чего же ему недостает. Если его товарищи не более умудрены опытом, чем он сам, они с сомнением покачают головами и начнут пичкать его сильно действующими лекарствами. Но голод не отпускает – напротив, мучит все сильней; человек теряет вкус к обычному, повседневному существованию, становится мрачен и угрюм; и вот в один прекрасный день, когда сосущая пустота внутри становится нестерпимой, его наконец осеняет…»
Атомная подводная лодка К-119 «Воронеж», выйдя в поход в наше время, проваливается в 1942 год. И некуда возвращаться – нет больше базы, нет дома. Андреевский флаг, двуглавый орел на рубке, погоны у офицеров – примут ли их в сталинском СССР? Но нет сомнений, на чьей стороне вмешаться в войну, – ведь если немцы победят, русских не будет вообще. Лето 1942 года – ничего еще не предрешено. И людям из 2012 года придется принять участие в боях, да и просто жить в мире, который они считали историей. И в итоге выйдет совсем другая история и уже иной мир.
Историк Ларе Браунворт оживляет необыкновенный скандинавский мир эпических героев, поэтов и путешественников через истории великих викингов, исследуя глубокое влияние Северных Людей на будущую историю всей карты Европы, от Ирландии до России и Византии. Лейф Эрикссои, открывший новый мир; Рагпар Кожаные Штаны, бич Франции; Харальд Прекрасповолосый, первый король Норвегии; Эрик Кровавая Секира, правивший в Йорке, и многие другие реальные (и не очень) герои оживают на страницах этой книги. Книга показывает, что викинги были не только народом войны, по и преобразователями и реформаторами, подарившими миру новую форму суда присяжных в Англии, заселившими Исландию, они основали Дублин и создали огромную торговую сеть, простиравшуюся от Багдада до побережья Северной Америки. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Книга, основанная на документальных материалах, повествует о боевых действиях подводного флота Германии в 1939-1945 годах, включая предысторию зарождения подводного оружия. Автор описывает основные операции «морских волков», приведшие Германию к той черте, за которой начинался полный контроль над морскими коммуникациями. И лишь научно-технические достижения, эффективная оперативная тактика, доведение до совершенства групп «охотников-истребителей» английских и американских военно-морских сил способствовало поражению немецкого флота на море.
О таких каникулах Дима с Лешкой и мечтать не могли! Братьям предстоит путешествие на самом настоящем старинном пароходе с дымящей трубой! Тут бы и наслаждаться поездкой на полную катушку, но… из трюма, закрытого на хитрый замок, доносится леденящий душу вой. А под покровом темноты на берег выносят подозрительные ящики. «Так просто это оставить нельзя!» – решают братья. Они проникают в тайник и не верят своим глазам! Прямо на них неумолимо надвигается…
Книга наполнена живыми историями о быте и традициях советских моряков дальнего плавания. Она написана «морским волком» на основе собственного опыта – легко и занимательно. Эти рассказы будут интересны всем, кому любопытно погрузиться в настоящую жизнь команды огромного судна. Познакомиться с тонкостями и опасностями этой непростой работы. Почувствовать атмосферу дружеской поддержки и корабельных баек.
В повести «Cтарые морские волки» присутствуют сразу три жанра: приключенческий, исторический и фантастика. Это книга про те времена: когда корабли были деревянные, а люди железные. Люди тогда жили рискованно и весело, проводя жизнь за штурвалом корабля и веря своей путеводной звезде.
Рассказ рассказывает о мужчине, который решает отправиться в морское путешествие. Однако, несчастный случай приводит к крушению корабля, и мужчина трагически погибает. Но, его душа оказывается перенесенной в тело собаки.Отныне главный герой находится в новом состоянии, в котором лишен возможности коммуникации с людьми и вынужден узнавать среду и взаимодействовать с другими собаками. Сталкиваясь с новыми вызовами и испытаниями, он учится приспособиться к своей новой жизни. В конечном итоге, он смиряется со своей участью и даже находит счастье и удовлетворение в простоте и спонтанности жизни собаки.Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.Обложка изготовлена с помощью нейросеть kandinsky 2.2
Вы заглянете за кулисы Морской романтики: узнаете, чем пахнут доллары, как открываются люди в различных ситуациях, какие бывают находки, потери, криминальные истории, приключения, заодно узнаете секреты приготовления деликатесов моряками. Сюжеты рассказов взяты из моего личного опыта работы в море. Книга будет интересна настоящим, бывшим и будущим морякам, а также их семьям; персоналу рыболовецких компаний и морских научно-исследовательских институтов; рыбакам от рядовых членов экипажа до рыбных генералов; рыбнадзору; жителям прибрежных городов, живущим и работающим бок о бок с моряками.
Книга «Морские волки» представляет собой цикл рассказов, объединённых одним героем. Герой – он же рассказчик, Мишка Воробьёв – юный, несколько наивный, но уже вполне себе умный сорванец. Его вечно тянет куда-то: то на ходулях ходить, то в разведку, то в суровое пиратское плавание на гордом корабле-плоту «Нырок». У Мишки есть любящая семья и вполне себе нормальные друзья, жить ему не просто, но интересно. Окружающий мир главного героя полон фантазий и приключений, оттого и рассказы не дадут заскучать ни на минуту.
«Перестав заниматься делами после сорокалетнего плавания со всевозможными приключениями и риском, капитан Льовет был теперь самым важным жителем в Кабаньале – маленьком городке с белыми, одноэтажными домиками и широкими, прямыми, залитыми солнцем улицами, точно в небольшом американском городке…»
Аляска. Земля Белого безмолвия, собачьих упряжек, золотых приисков Клондайка и состояний, которые легко наживаются и столь же легко теряются. Земля, где приключения – порой веселые, но чаще смертельно опасные – давно уже стали обычной повседневной реальностью. Именно там происходит действие превосходных, увлекательных циклов рассказов Джека Лондона «Смок Беллью» и «Смок и Малыш», главным героем которых является выходец из богатой аристократической семьи, отправившийся на Север в поисках приключений и ставший одним из самых лихих парней Аляски…
1936 год. Вена. Пятнадцатилетний Штефан и его подруга Зофи весело проводят время с друзьями: гуляют по городу, ходят в кафе, исследуют венские подземелья. Но все резко меняется, когда в 1938 году Гитлер захватывает Австрию. Нацисты убивают отца Штефана, отправляют его семью в гетто, а сам Штефан вынужден скрываться, чтобы избежать отправки в трудовые лагеря. Мать Зофи арестовывают за издание антинацистской газеты. Уже несколько лет Гертруда Висмюллер, рискуя жизнью, вывозит еврейских детей из Германии в страны, готовые их принять. Ей удается договориться с представителями Великобритании о приеме детей-беженцев и получить разрешение правительства новой нацистской Германии. Первый поезд увозит из Австрии 600 детей, и среди них Штефана, его маленького брата и Зофи, в Англию. Но что ждет их там? Сколько еще таких поездов удастся организовать Гертруде Висмюллер? И какова судьба последнего поезда на Лондон? Впервые на русском языке!
К концу XIX века Лондон поражал воображение своим масштабом: многомиллионный город, невероятных размеров котел, в котором варилась похлебка из всех мыслимых и немыслимых профессий, учреждений, вероисповеданий и заведений. Согласно статистике каждые восемь минут здесь умирал человек, и каждые пять минут рождался новый. Здесь официально числилось двадцать тысяч пабов и полмиллиона жилых домов, а «лондонских стариков, сирот, хромых и слепцов хватило бы, чтобы населить город обычных размеров». Неудивительно, что многие писатели и художники стремились охватить и описать Лондон, создать его яркий, реалистичный портрет. В 1869 году в Лондоне появляется великий художник Гюстав Доре. Француз очарован и потрясен контрастами огромного города: фантастическим блеском его богатства и невиданной нищетой. На свет рождаются 174 гравюры, запечатлевшие разные стороны жизни столицы и ставшие самыми знаменитыми изображениями Лондона своего времени. Изящный текст к иллюстрациям был создан известным острословом, парижским журналистом, писателем и путешественником Луи Эно. Сегодня книга Луи Эно с иллюстрациями Гюстава Доре не только бесценный источник знаний о Лондоне конца XIX века, но и чрезвычайно занимательное чтение. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
«Сердца трех» – жемчужина творческого наследия Лондона. Завораживающая история кузенов Френсиса и Генри Морганов, далеких потомков великого пиратского капитана, отправившихся на поиски сокровищ своего легендарного предка, и прекрасной Леонсии, в которую влюблены они оба, не однажды экранизировалась – как на Западе, так и в нашей стране. Но даже самым удачным экранизациям все-таки не удалось в полной мере воплотить все обаяние и увлекательность бессмертного романа Джека Лондона…
«Железная пята» – весьма необычный и увлекательный роман-антиутопия, посвященный ближайшему (на момент публикации в 1908 году) будущему США и планеты Земля в целом. Как и никому из мастеров антиутопического (да и утопического) жанра, Лондону не удалось в точности предсказать будущее. Однако сбылось многое из того, о чем он написал в романе, – и гигантские корпорации, поглощающие малый и средний бизнес, и сама идея «корпоративной культуры», и мировые войны с Германией, и даже… 1917 год как дата мощного социального взрыва. «Люди бездны» – сборник очерков о трагической жизни лондонских бедняков, ради написания которого автор, с присущим ему благородным авантюризмом, переоделся в отставшего от корабля матроса и несколько месяцев прожил среди своих будущих персонажей, деля с ними нищету и невзгоды. Перед читателем проходит целая галерея обитателей этого ада на земле – опустившихся и несчастных или сильных, целеустремленных и готовых бороться за существование.
В этот сборник вошли «северные рассказы» Джека Лондона, составившие авторские сборники «Сын Волка», «Бог его отцов» и «Любовь к жизни». Рассказы, которые в одночасье превратили молодого, никому не известного репортера с Аляски едва ли не в самого популярного англоязычного писателя начала прошлого века. Рассказы, которые навеки заразили любовью к приключениям и суровой романтике Севера миллионы мальчишек по всему свету, мечтавших, подобно персонажам произведений Лондона, оказаться в краю Белого безмолвия. В краю, где женщины прекрасны, а мужчины отважны, где золото течет рекой, а жизнь зачастую стоит не дороже пули, выпущенной из кольта за миг до верной гибели. В краю северного сияния, таинственных индейских и эскимосских сказаний, опасности, мужества и чести. В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.
«Железная пята» – весьма необычный и увлекательный роман-антиутопия, посвященный ближнему (на момент публикации в 1908 году) будущему США и планеты Земля в целом. Как и никому другому из мастеров антиутопического (да и утопического) жанра, Лондону не удалось в точности предсказать будущее. Однако сбылось многое из того, о чем он написал в романе, – и гигантские корпорации, поглощающие малый и средний бизнес, и сама идея «корпоративной культуры», и мировые войны с Германией, и даже… 1917 год как дата мощного социального взрыва.
Книгами американского писателя Джека Лондона (1876–1916) зачитываются и взрослые, и подростки. Они учат стойкости, честности, умению выживать в суровых природных условиях, бережному отношению к животным как к нашим братьям меньшим. Сам Джек Лондон писал, что в «Белом клыке» он дает «картину эволюции, цивилизации собаки – развитие в ней чувства дома, верности, любви, послушания и всех других достоинств». В данное издание включена также известная повесть «Зов предков».
«Худенький мальчик тонким пронзительным голосом распевал эту морскую песню, которую во всех частях света горланят матросы, выбирая якорь, чтобы двинуться в порт Фриско. Это был обыкновенный мальчуган, он никогда и моря-то в глаза не видел, но всего в двухстах футах от него – только спуститься с утеса – бурлила река Сакраменто. Малыш Джерри – так звали его, потому что был еще старый Джерри, его отец; от него-то и слышал Малыш эту песню и от него же унаследовал ярко-рыжие вихры, задорные голубые глаза и очень белую, усыпанную веснушками кожу…»
«Мы с Чарли Ле Грантом, видимо, одинаково считали, что из всех патрульных, под началом которых нам довелось в разное время служить, лучшим был Нейл Партингтон. Человек честный и отважный, он относился к нам чисто по-дружески, хотя и требовал точного выполнения всех своих приказаний, и ни при одном другом начальнике мы не знали такой свободы, какую предоставлял нам Нейл, в чем вы сами убедитесь, прочитав этот рассказ. Его семья жила в Окленде, что стоит на Нижней бухте, милях в шести по заливу от Сан-Франциско. Однажды, когда мы патрулировали возле мыса Педро, где китайцы ловят креветок, Нейл получил известие, что его жена заболела. Не прошло и часа, как «Северный олень», подгоняемый крепким норд-остом, уже мчался к Окленду. Мы вошли в оклендский порт и отдали якорь, а потом, в те дни, пока Нейл находился на берегу, подтягивали на «Северном олене» такелаж, тщательно проверяли балласт, скребли палубы и приводили судно в полный порядок…»
Этот выпуск – приложение к «Маскам №5». И это первая такая проба – расширить и добавить материал, не нашедший места в основном выпуске. Это еще один знак того, что чистый родник «орфического истолкования» Бытия не иссяк. К голосам прежних авторов добавились новые, свежие голоса. И мы надеемся, что с Божьей помощью это «хоровое действо» во славу Жизни и Литературы будет длиться, длиться…