Новый триллер про напарников Пенелопу Стилсон и Итана Хейзела! Пенелопе Стилсон, главе полицейского управления в Сент-Ривере, предъявлено обвинение в ограблении. Она, разумеется, ничего не совершала, и теперь обязана доказать свою невиновность. Во время поисков настоящего преступника обнаруживается девушка, как две капли воды похожая на Пенелопу, которая сообщает, что некий господин затеял опасную игру и теперь жизнь Пенелопы находится под угрозой. Есть только одна зацепка: у девушки сильный русский акцент. Пенелопе вместе с Итаном придется отправится в рискованное путешествие в далекую Россию, чтобы найти и поймать преступника до того, как он совершит что-то непоправимое. «Вас ждет динамичное повествование и невероятное количество экшена, приготовьтесь!» — Писательница Александра Райт, лауреат премии «Русский детектив».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Побег из Сент-Ривера» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 8
Право слова тут же передали Кимберли. Он начал уверенно излагать информацию. Предоставил записи с камер торгового центра, показал найденный пистолет и отпечатки пальцев копии на нём. Пенелопа всё это время смотрела на Итана. На его лице не дрогнул ни один мускул, что придало ей уверенности.
— По последним данным, полученным из больницы Фрая, один человек скончался, а ещё двое в критическом состоянии, — закончил свою речь Вилен.
Сердце у Пенелопы опустилось. Ранее ей никто ничего не сказал про судьбу пострадавших. Пусть и косвенно, но еë вина в этом всё же есть.
Кимберли кинул на неë презрительный взгляд. Пенелопа отвела свой в сторону. Сейчас у неë на лице точно читалось чувство стыда, что совсем не играло на руку Итану.
Присяжные зашептались. Доказательства Кимберли говорили сами за себя, особенно если не учитывать особые обстоятельства в лице ГБО. Поверят ли они теперь Итану? Пенелопа в этом начала сильно сомневаться.
— Суд вас услышал. Передаю слово адвокату Пенелопы Стилсон Итану Хейзелу, — безэмоционально произнесла судья.
— Благодарю, — доброжелательно ответил Итан и встал.
Для начала он молча обвёл собравшихся взглядом, заставляя их обратить на него всё внимание.
— Вам могло показаться, что собранные Виленом Кимберли данные доказывают вину моей подзащитной, но это совершенно не так, — медленно произнёс Итан.
Кто-то из присяжных недоверчиво фыркнул. Пенелопе неожиданно стало жарко. Если это весь план Итана, то он не работал.
— Вы хотите услышать от меня факты. — Итан понимающе кивнул. — Вот только у меня их нет.
По залу пошли недовольные перешептывания. Пенелопа с ужасом уставилась на Итана. Он на неë всё ещё не смотрел.
— Вы отказываетесь от защиты? — уточнила судья.
— Нет, — уверенно и серьёзно отозвался Итан, вводя всех в недоумение. — Как я и сказал, у меня нет неопровержимых доказательств невиновности Пенелопы Стилсон, однако есть кое-что, о чём вам надо узнать до принятия решения. Могу я попросить войти в зал свидетелей?
Женщина взяла в руки предоставленные Итаном документы, а затем кивнула.
— Приглашаю в зал суда Шеле и Рода Форстеров, — произнесла она.
Пенелопа чуть с места не встала, но наручники потянули её обратно на лавку. С главными потерпевшими еë громкого дела о «Проклятом завещании» она не виделась с тех времён, как его закрыли. По известной ей информации, Шеле должна лежать на лечении в психиатрической клинике, а Род — жить в столице со своей несовершеннолетней дочерью.
Массивные деревянные двери открылись, и внутрь вошла набравшая нормальный вес Шеле с аккуратным пучком светлых волос на голове. Она нервно теребила в руках свой белоснежный сарафан с широкими рукавами. Рядом с ней сразу нарисовался высокий Род с любимой короткой стрижкой в деловом костюме.
Они подошли к трибуне. Взгляд Пенелопы столкнулся с сочувствующими глазами Рода. Чуть больше года назад он был на месте подозреваемого, поэтому понимал еë лучше всех остальных.
Итан подошёл к ним с уверенным видом.
— Я прошу вас рассказать присутствующим неизвестные им детали дела о «Проклятом завещании», — серьёзно попросил он.
Присяжные недовольно зашумели, но судья прервала их, подняв руку.
Шеле откашлялась.
— Меня зовут Шеле Форстер. Весной прошлого года я убила собственную копию, созданную ГБО с помощью пластической хирургии…
— Мы знаем об этом, неужели вы теперь все преступления будете оправдывать «идентичными людьми»? — Толстый мужчина на скамье брезгливо поморщился.
— Речь идёт не о каком-либо деле, а о судьбе Пенелопы Стилсон. У ГБО есть вполне ощутимый мотив в виде мести, — ответил Итан. — Отличить фальшивку от оригинала практически невозможно. Прошу вас обратить внимание на розданные мною ранее папки.
Пенелопа чуть наклонилась вперёд, чтобы заглянуть в документы. Как и ожидалось, там лежал их отчёт о Шеле Форстер и Агате Морган, из которой и сделали клона Шеле.
Судья внимательно просмотрела данные и отложила папку в сторону. Еë нечитаемое лицо заставляло Пенелопу нервничать всё сильнее.
— Вам не кажется, что эти дела похожи? Доказательства вины Рода Форстера, как и Пенелопы Стилсон, нашлись слишком быстро. Я прошу вас дать нам время для самостоятельного расследования, — произнёс Итан.
— Допустим, вы правы, и Пенелопу Стилсон действительно подставили. Как вы собираетесь искать этого человека, если с его поимкой не справилось правительство Тесвиерии? — сухо уточнила судья.
Итан сжал руки в кулаки.
— Когда я сбежала от них, то запомнила несколько вещей. Там был лес и большое озеро, как море… — сбивчиво вклинилась в разговор Шеле.
— О да. Давайте поверим словам сумасшедшей. — Тощая и высокая женщина присяжная хмыкнула.
Шеле смущённо покраснела.
— Моя жена — не сумасшедшая, — злобно процедил Род. — Я видел еë копию лично. Даже жил с ней. Вы не можете оспаривать тот факт, что всё это время настоящая Шеле Форстер пребывала в другом месте, где над ней издевались физически и морально.
Пенелопа увидела, что слова Рода никого не убедили. Она задумалась, а потом резко вскочила на ноги, привлекая внимание к себе. Наручники тут же больно впились в запястья.
— Простите, могу я высказаться? — уверенно спросила она.
— Да, конечно, — разрешила судья после секундного замешательства.
— Слова Шеле Форстер подтверждают мои предположения. Несколько дней назад ночью в участке меня посетила моя копия…
В зале снова поднялся шум.
Предсказывая следующий вопрос, Пенелопа добавила:
— Сомневаюсь, что вы найдете запись, поэтому никому не сказала об этом, однако я заметила у неë русский акцент. Шеле Форстер же вполне могла увидеть Байкал и леса Сибири.
Пенелопа поймала на себе удивлённый взгляд Итана и пожала плечами. Он сам к ней не приходил, а передавать такую информацию через кого-то слишком опасно.
— Прошу предоставить нам записи с камер наблюдения, — всё равно обратилась судья к растерянному Вилену.
— Мне понадобится немного времени на это, — отозвался тот.
Женщина кивнула и встала.
— В таком случае объявляю совещание для принятия решения. Записи принесите в соседний зал, — сказала она.
Люди начали покидать свои места. Итан тут же подошёл к Пенелопе.
— Почему я узнаю такую важную информацию только сейчас? — проворчал он.
— В следующий раз навещай меня почаще, — лаконично ответила Пенелопа.
— Она тебе ничего не сделала? — обеспокоенно спросил он.
— Только угрожала. — Пенелопа вздохнула.
Итан убрал у неë с лица грязную выбившуюся из косы прядь волос.
— У меня жалкий вид, да? — с кислой улыбкой уточнила она.
— Нет, вы выглядите как боец, — дружелюбно заметила Шеле, подойдя к ним.
— Как у вас получилось приехать? — с интересом спросила Пенелопа.
Шеле рассмеялась.
— Меня выписали пару дней назад.
— Поздравляю. — Пенелопа искренне улыбнулась.
Род откашлялся.
— Вы уверены насчёт России? — уточнил он.
— Нет, но это единственная зацепка. Во всяком случае, акцент у неë точно русский. Я несколько дней убила, чтобы выяснить это, — серьёзно ответила Пенелопа.
Опустилась тишина. Все понимали, что дела идут не очень хорошо.
— Не переживай, я вытащу тебя из-за решётки. У меня ещё остался один козырь в рукаве, который вот-вот должен приехать…
Именно в этот момент телефон Итана запищал. Он взглянул на экран и взял трубку.
— Думал уже, что ты решил меня кинуть, — проворчал он вместо приветствия.
Пенелопа удивлённо посмотрела на спокойного Итана. Он излучал такую уверенность, что и она сама начала верить в хороший исход.
Итан ещё пару раз ответил «да» и «нет», а затем отключился.
— Мне надо выйти, — известил он и ушёл.
Пенелопа ещё немного поговорила ни о чём с Шеле и Родом, узнав, что они хорошо устроились с Анной в столице и начали возрождать компанию родителей Шеле. После этого они ушли, чтобы успеть на самолёт. Пенелопа осталась в зале с несколькими незнакомыми ей полицейскими и Гурви, который предпочел её игнорировать.
Время тянулось адски медленно. Пенелопа поняла, что начала терять чувствительность рук и попыталась их размять, но ничего не вышло. Небо за окном окрасилось в алый, когда снова открылись двери и внутрь вошёл весь прошлый состав людей.
Пенелопа выпрямилась как струна, а потом заметила в конце процессии старшего сводного брата Итана, Ричарда. Он заметил еë взгляд и подмигнул. Ричард был единственным Хейзелом, с которым Итан хотя бы иногда поддерживал связь. Остальные личности семьи Хейзел Пенелопе при личной встрече показались максимально неприятными.
Пенелопа перевела взгляд на судью, которая совсем не спешила с оглашением результатов. Она подошла к своему месту и посмотрела на документ, что держала в руках.
— Суд постановил отложить дело Пенелопы Стилсон до выяснения обстоятельств. Расследование Итана Хейзела сроком на три месяца одобрено. Пенелопа Стилсон переходит под его прямую ответственность. На этом всё, — объявила судья.
Пенелопа почувствовала, как у неë внутри все органы расслабляются. На лице тут же расцвела улыбка. Она вытянула к полицейским свои руки, и они неохотно сняли с неë наручники. Пенелопа потёрла пальцами покрасневшие запястья. Наполнившее еë счастье от такого простого действия чуть не заставило расплакаться.
Итан подошёл к ней и обнял.
— Я же сказал, что всё будет хорошо, — тихо прошептал он, гладя еë по волосам.
Пенелопа прижалась к нему и осознала, что ей очень сильно не хватало человеческого тепла рядом.
— Что теперь? — спросила она.
— Пойдём в отель. Ты помоешься и поешь, а потом обсудим план, — ответил Итан, не спешивший отпускать еë.
— Мне нравится. — Пенелопа искренне улыбнулась.
Теперь, когда ей наконец развязали руки, она восстановит силы и займётся тем, что у неë получается лучше всего — соблюдением справедливости любой ценой.
Если Он хочет поиграть с ней, то она принимает условия игры. Ответный ход уже сделан.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Побег из Сент-Ривера» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других