Во главе раздора

Лия Арден, 2023

Новый цикл Лии Арден «Нити судьбы». Первая книга трилогии городского фэнтези с авторским мироустройством, с опорой на древнегреческую мифологию богов первого поколения. «Во главе раздора» – новый виток творчества Лии Арден. Больше свободы в истории, больше решимости в героях, больше дерзости в тексте. И детальная проработка всех нюансов, где каждая мелочь играет роль, – сильная сторона Лии. Суперпопулярный цикл «Смерть и Тень», рассказывающий о Марах и Мороках, завоевал любовь у сотен тысяч читателей, а суммарные тиражи всех книг уверенно приближаются к миллиону экземпляров. Греческая мифология и неон мрачных улиц, дружба и предательство, отважные герои и мерзкие чудовища, тайны прошлого – и, конечно, любовь! Издание дополнено внутренними иллюстрациями от художницы AceDia.

Оглавление

Из серии: Охотники за мирами. Бестселлеры Лии Арден

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Во главе раздора предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

7
9

8

Противник надавил дулом сильнее, и мне пришлось наклонить голову набок. Оружие в моей руке задрожало, но эти двое, похоже, заодно, и стоящий напротив находился слишком близко, чтобы я промахнулась.

— Он на предохранителе? — чересчур спокойно осведомился мужской голос сбоку.

Вместо ответа я обругала про себя привычку к технике безопасности и демонстративно переместила палец, правильнее уложив на спусковом крючке. Собеседник отреагировал сухим смешком.

— Если опустишь оружие, тебя никто не тронет, — заверил он.

Мне хотелось скосить взгляд, но дуло у виска предостерегало. Стоящий напротив вновь захрипел и, превозмогая боль, выпрямился. Вряд ли я попала прямо по яйцам, иначе он бы уже выл на земле, вероятно, ударила в бедро где-то опасно близко.

— Ты как, Элион? Живой? — с неприкрытой издёвкой поинтересовался голос, и у меня пересохло во рту.

— Элион? — сдавленно уточнила я, и парень напротив поднял зелёные глаза. На смену боли на его лице пришло удивление.

Я ударила племянника архонта.

— Мне не нужны мозги Элиона на стене. Если не можешь опустить ствол, то сними палец с крючка, — строго сказал противник сбоку, и он был прав.

Ужас сковал мои мышцы, пальцы непроизвольно дрожали, выдавая тремор. Я сглотнула, испугавшись, что могу пристрелить Элиона по чистой случайности. Выслушав приказ, с трудом, но я разогнула палец и убрала со спускового крючка.

— Хорошая девочка, а теперь подними дуло вверх. Хватит в него целиться, — тем же собранным тоном велел незнакомец.

Я подчинилась. Стоило снять Элиона с прицела, как пистолет был вырван из моих рук, а дуло прекратило давить на висок.

— Я тебя знаю, — пробормотал племянник архонта. — Ты девушка из клуба. Кажется, ты искала Кая. Или приняла меня за него.

— Я не искала Кая, — защитилась я.

— Ну, тогда поздно, потому что ты его нашла, — буркнул он и сделал несколько шагов к машине, походка вышла скованной. Я нехотя повернулась к незнакомцу.

Кай оказался совсем не таким, каким я его представляла по обрывкам фраз. На вид старше Элиона, но ненамного, светлые волосы цвета кофе с молоком аккуратно зачёсаны назад, а чисто выбритое лицо лишено каких-либо эмоций. Высокий, хорошо сложён. Я с недоумением осмотрела его чёрный костюм. Даже рубашка тёмная. Всем своим видом он напоминал наследника главы какой-нибудь корпорации, из тех, кто обычно красуется на обложках глянцевых бизнес-журналов.

Кай лишь раз окинул меня взглядом серых глаз и протянул мой «Глок» рукоятью вперёд, но предусмотрительно дулом в сторону.

— Спрячь в сумочку, — фраза была откровенно пренебрежительная, но он выдал её настолько равнодушным тоном, что я не смогла решить, намеренно ли она такой вышла.

Я демонстративно убрала пистолет в кобуру под мышкой. Кай заметил, но не проявил и капли заинтересованности. Он раскрыл пиджак и сложил свою «Беретту» в кобуру.

— Разве палагейцы могут использовать огнестрельное оружие? — спросила я, зная, с каким презрением они относятся к тому, что может их убить.

— К несчастью, меч не подходит к костюму, — равнодушно ответил Кай, уже не глядя в мою сторону, тем самым вновь заставив задуматься, насмехается ли он надо мной.

— Эй!! Элион, прикажи своим псам угомониться! — раздался раздражённый голос Микеля.

Моё тело обмякло, и я привалилась к машине, позволив себе расслабиться. Лучезарный приближался уверенным шагом, за копыто таща по асфальту убитую мной эмпусу. Я плотнее сжала губы, ощутив, как желчь подобралась к горлу. Элион пошёл к нему навстречу и весело присвистнул, глядя на тело существа.

— Убери руки от Авилы! — строго обратился лучезарный к кому-то.

Я обернулась. Длинноволосая девушка, прижав Авилу лицом к капоту машины, давила ей предплечьем на горло, вынуждая оставаться смирной. Барменша брыкалась и шипела, пока вторая шептала ей какие-то угрозы на ухо. Почувствовав моё внимание, девушка подняла взгляд, и я едва сдержалась от разочарованного стона. Лицо Мейв исказилось неприязнью. Она отбросила Авилу, потеряв к ней интерес.

— Опять ты!

— Тише, Мейв. Всё хорошо, — примирительно встрял Кай, впервые в его голосе проскользнула хоть какая-то интонация, и теневая захлопнула рот, проглотив всё, что хотела сказать.

— Где Деклан? — хмуро спросил Микель у Элиона, который нацепил расслабленное выражение лица.

— Он в норме, валяется за машиной в отключке. Дурман слабый, его быстро отпустит, — выдал теневой, будто происходящее абсолютно обычное дело.

В ответ Микель обругал его. Элион проигнорировал и наклонился над телом эмпусы. Растрёпанная Авила с ненавистью смотрела на Мейв, которая пыталась испепелить меня взглядом, а Кай продолжал стоять рядом, явно подозревая, что я могу дать дёру.

Хочу домой.

Сирша будет переживать. Надо написать ей, что всё хорошо.

Хотя это ещё под вопросом. Кто знает, что теневые делают со свидетелями произошедшего в их районе. От тревожных мыслей я даже не дёрнулась, лишившись каких-либо эмоций после пережитого.

Я всем телом налегла на машину, ноги подламывались, и мне нестерпимо захотелось сесть. В ушах поднялся умиротворяющий монотонный шум, перекрыв бóльшую часть остальных звуков.

— Кто уложил эмпусу? Ты не… пушку, — деловито уточнил Элион.

— Не я. Её… Кассия.

Я заморгала, услышав своё имя, и ощутила многочисленные взгляды, но половина разговора ускользнула от моего сознания.

— На неё… онир. Образ кошмаров. Нашёл… кровь и следы, но тело…

Я тряхнула головой, пытаясь сбросить дурман, мешающий разобрать слова Микеля. Кто-то подхватил меня, когда всё накренилось. Я вяло отмахнулась, но чужие руки ощупали моё лицо, оттянули веки, пальцы сжали подбородок, не давая дёргаться.

— Кас… сия.

Из горла вырвалось шипение, мысли немного прояснились из-за острой боли в руке. Зрение обрело чёткость, позволив различить Кая, сжавшего моё левое запястье. Он намеренно сдавил, и кровь из оставленных ониром порезов сильнее потекла по пальцам.

— Кто это сделал, Кассия? — строго спросил Кай, его взгляд исследовал моё лицо, пока я морщилась от боли.

— Онир, — выдавила я, силясь вырвать руку. — Могу я… пойти домой?

Губы Кая напряжённо сжались, между сведёнными бровями пролегла морщинка. Я вздрогнула, когда Кай вновь заговорил после затянувшегося молчания.

— Микель, запихивай эмпусу в… багажник. Авила, за… разберусь с Декла… Элион, возьми девчонку и… в нашу машину, — властно приказал он. — Мейв, садись за руль, и отправляйтесь к…

Продолжения я не услышала, отключившись на мгновение. Похоже, голова запрокинулась, и удар затылком о тачку вернул меня в сознание. Земли я так и не коснулась, Элион взял меня на руки и побежал.

Дальше мир только качался, наполнившись звуками чужого дыхания, урчанием двигателя и ощущением кожаной обивки под щекой. В машине пахло кофе и дорогим мужским парфюмом. Мейв и Элион переругивались, что-то напряжённо обсуждали, пока я безвольной куклой валялась на заднем сиденье. Едва не сползла на пол, когда Мейв резко вырулила на широкую дорогу. Стало светлее от многочисленных фонарей, а моё сознание уплывало в какой-то бредовый кошмар.

Перед глазами были спинки передних сидений и мелькающие неоновые вывески через стекло. Я моргнула.

И вокруг всё в огне. Чёрное пламя плясало, а незнакомец продолжал держать меня перед своим лицом.

Моргнула. Мейв проскочила на красный свет светофора под возмущённые гудки других водителей.

Моргнула.

Незнакомец с чёрными волосами, не опуская меня на пол, понёс на выход из горящего дома. Он прошёл сквозь чёрный огонь, как сквозь что-то ненастоящее, а затем через стену. Та для него стала сумрачным туманом, а за его спиной снова затвердела, вернув себе первоначальный вид.

— Эль, набери… Скажи, чтобы подгото… лабораторию. Мы прибудем через… минут, — голос Мейв то пропадал, то появлялся.

Моргнула.

Тёплый воздух показался сладким после дыма и гари. Вокруг орали сирены, но мужчина нёс меня дальше сквозь ограды, деревья и стены других домов, будто в его мире препятствий не существовало. Я начала рыдать и истерично биться в его руках.

Визг тормозов, и меня резко бросило вперёд. Из горла вырвался стон от удара о спинку переднего сиденья.

— Видишь. Она ещё живая, — заявила Мейв, отстёгивая свой ремень безопасности.

— И она должна такой остаться! — возмутился Элион.

Двери открылись, меня опять вытащили на свежий воздух, и я жадно вдохнула. Широко распахнутыми глазами таращилась на подбородок Элиона, пока он нёс меня на руках. Было страшно моргнуть и снова провалиться в кошмар. Мы прошли стеклянные двери и попали в ярко освещённое помещение.

Дальше всё смешалось в размытом сиянии слепящих ламп и чужих голосов. Они то ругались, то тихо переговаривались. Меня передавали из рук в руки, я очутилась в каком-то кресле. Глаза слезились от сухости, всё тело тревожно вибрировало. Я сдалась, опустила веки и больше не смогла их поднять.

* * *

— Хорошая работа. Спасибо за помощь, вы свободны.

Послышались неразборчивые ответы, затем удаляющиеся шаги. Кто-то подошёл ближе, и я дёрнулась от боли в руке.

— Всё хорошо. Это просто укол, — пояснил незнакомый мужской голос, и я почему-то была уверена, что это он мне.

Потребовалась пара попыток, чтобы всё-таки поднять отяжелевшие веки. Затуманенное зрение не сразу приобрело чёткость.

— Вот так, молодец. Ты меня понимаешь? — Мужчина отложил использованный шприц в металлический контейнер.

Я сосредоточила внимание на собеседнике. Взрослый мужчина, аккуратно убранные чёрные волосы, чисто выбритое привлекательное лицо, в серо-голубых глазах отражались остатки беспокойства.

— Опиши, что ты видишь, — попросил он, когда моё молчание затянулось.

Несколько раз я облизала пересохшие губы.

— Я вижу Дардана Хилла, — мой голос неприятно скрипел.

Все знают нынешнего владельца компании «Меридий», он красуется на обложках многих журналов, а по телевизору и в социальных сетях обсуждают каждую разработку его фирмы или каждый шаг самого Дардана.

Тот улыбнулся, подтвердив, что ответ верный. Не чувствуй я себя так, будто меня разорвали на части и собрали обратно, то подскочила бы от восторга. Однако получилось лишь сесть чуть прямее в медицинском кресле.

Куртка и свитер пропали, на мне остались джинсы и чёрная майка. Левая рука была забинтована, а к правой прикрепили капельницу. Я ненавидела иглы, мысль об одной из них, воткнутой в мою кожу, тут же привела в чувство и заставила замереть на месте.

— Ещё немного и мы закончим, — заметив перемену, заверил Дардан, и я сосредоточила внимание на нём. — На тебя напал онир, а их когти ядовиты для представителей всех трёх миров. Они заражают кошмарами. Без своевременной помощи человек вовсе впадает в кому, у него начинается приступ, и он умирает. По статистике есть около часа, чтобы оказать жертве помощь. Мейв и Элион успели, — словно озвучив привычный инструктаж, рассказал Дардан и развернул закатанные рукава белой рубашки.

На правом предплечье красовался светлый ахакор. У меня не возникло ни единого сомнения, что это платина или же белое золото. В отличие от многих людей татуировка тянулась не только по предплечью, но спускалась ниже, по тыльной стороне ладони к пальцам. Влиятельные персоны предпочитали демонстрировать свой достаток сразу, при рукопожатии.

— Проблема была в том, что часть обломанного когтя осталась в руке, — продолжил Дардан, и я прекратила таращиться на его ахакор. — Пришлось немного разрезать, чтобы извлечь, но мои врачи — мастера своего дела. Зашили аккуратно, и при правильном уходе шрамов не должно остаться. Мы также взяли твою кровь на анализ, чтобы убедиться, что отравление нейтрализовано. Эту процедуру стоит повторить на следующей неделе.

Я растерянно посмотрела на забинтованную руку, догадываясь, что в моей капельнице ударная доза успокоительного, потому что не ощутила тревоги при мысли о заражении неизвестно чем.

— Ты понимаешь?

— Да. А укол? — едва слышно пробормотала я.

— Укол — это второй компонент противоядия. Не обязательный, но на всякий случай. Микель не сумел найти ранившего тебя онира, а яд некоторых особей отличается. Моя компания работает в двух главных направлениях. Технология и развитие медицины. Также я сотрудничаю с палагейцами и даориями. На данный момент местным представителем Палагеды является Элион, а Даории — Микель, который как нельзя лучше подходит для помощи в разработках моей компании.

— Потому что он из Клана Металлов?

— Верно. Элион и Микель регулярно привозят мне образцы разных созданий, и мы совершенствуем антидоты или находим другие способы лечения.

Дардан говорил кратко, подробно и уверенно. Как настоящий глава крупной компании, имеющий ответы на все возможные вопросы по поводу своей продукции.

— Образцы?

Впервые он немного замялся.

— Кай приказал уложить эмпусу в багажник, — припомнила я.

— Неплохой образец, — подтвердил мои мысли Дардан. — Микель сказал, что это ты её застрелила. Хорошая работа. Мы уже изучали эмпусу, но обновить данные не помешает.

— И часто такое происходит?

— Какое «такое»? — Дардан то ли не понял, то ли притворился.

— Нападения демонов или существ с Переправы?

— Сейчас, конечно, редко, но случаются. Элион и Микель хорошо следят за территорией, да и люди остерегаются лезть в местность, близкую к Переправе.

— Всё-таки предубеждение о посещении района не просто байка?

— Нет, прилегающие к проходу улицы действительно опасны.

Один из преподавателей рассказывал, что от Эреба и Никты родилось множество разных существ. И богам удалось согнать самых жутких на Переправу, чтобы те не представляли угрозы для самих палагейцев, но после открытия прохода к нам твари стали выбираться наружу. Именно поэтому наши власти весьма охотно отдали прилегающую территорию представителям Палагеды, чтобы те сами следили за всем, что пытается проникнуть в Санкт-Данам.

Ни в учебниках, ни в архивных документах не было официальной информации, подтверждающей эту теорию. И в новостях я не видела упоминаний о мифических чудовищах, разгуливающих по городу. Да, были убийства и пропавшие без вести, но никогда это не приписывалось существам с копытами или тварям с меняющимся лицом.

— Но это единичные случаи, к несчастью, тебе не повезло попасть в один из них, — пояснил Дардан. — Всё лечение за наш счёт, и надеюсь, мы сможем договориться и сохранить произошедшее в секрете. Не хотелось бы паники. Уверяю, что палагейцы хорошо справляются с задачей и сами отлавливают сбежавших с Переправы тварей прежде, чем те доберутся до людских районов. Тебе…

Дардан не успел закончить: в помещение вошёл Кай. Он одарил меня оценивающим взглядом и обратился к Дардану:

— Похоже, всё в порядке.

— Да, хорошо, что ты быстро догадался об отравлении, — ответил Дардан, вытащил катетер капельницы из моего предплечья и заклеил пластырем.

Как и в том переулке, Кай продолжал выглядеть собранным и абсолютно равнодушным. Единственной погрешностью его идеального образа были плохо смытые разводы на пальцах. Скорее всего, следы моей крови.

Кай отрывисто кивнул и вновь скрылся за дверью.

— Пойдём, Кассия, — позвал Дардан, поддерживая меня под локоть, пока я вылезала из глубокого кресла.

От звуков моего имени из уст столь влиятельного человека я лишилась дара речи и не смогла сказать, что помощь необязательна, он и так уже сделал достаточно. Хотя, встав на ноги, я не оказалась лицом на полу лишь благодаря крепкой хватке Дардана.

Миллиардер сопроводил меня по коридору и, похоже, привёл в собственный кабинет. Мраморный пол с дорогим ковром, терракотовый оттенок стен, стильная обстановка в чёрных и серых тонах. Массивный тёмный стол был единственным тяжеловесным предметом мебели и сразу притягивал внимание, а позади целая стена состояла из огромных окон, которые открывали умопомрачительный вид на ночной Санкт-Данам. Город сверкал неоном, светом уличных фонарей и движущимися фарами машин, маня приникнуть к стеклу и рассматривать вечно оживлённые проспекты. Несмотря на восторг от красоты, подходить ближе я не намеревалась. Руки похолодели при осознании, что мы минимум на сороковом этаже. С высотой я никогда не дружила. Стоять вот так на безопасном расстоянии от края было нормально, но от поездок на лифте вверх или вниз в стеклянных высотках становилось дурно.

В помещении нас дожидались Элион, Микель, Кай и Иво. При виде последнего я вяло улыбнулась. Знала его едва ли дольше Элиона и Микеля, но в отличие от остальных, Иво казался роднее, потому что посещал лекции мистера Коллинза.

— Твоя одежда там, — Дардан указал на аккуратно сложенные куртку и свитер на одном из кресел. — Мой секретарь попыталась очистить настолько, насколько это было возможно за имеющийся срок.

— Сколько я здесь? — спохватилась я.

— Часа три, не меньше.

Кровь отлила от лица.

— Мне пора домой, — испуганно залепетала я, натягивая свитер.

— Я отвезу, — вызвался Иво.

— Отвезёшь, после того как она ответит на вопрос, — добавил Кай, и я замерла, глядя, как Иво моментально опустился обратно в кресло, из которого только что встал.

Безропотное подчинение. Похоже, Кай действительно его начальник. Я насторожилась, не настроенная на допросы, а, судя по всему, разговор с этим теневым другим и не будет.

— Что с твоим ахакором? — хмурясь, спросил Элион, и все заметно напряглись в ожидании ответа.

Дардан Хилл надел пиджак на рубашку и, сев за стол, быстро проглядел какие-то документы.

— Почему твой ахакор имеет два цвета? — конкретнее уточнил Микель, также не спуская с меня глаз.

Сперва я промолчала из упрямства, так как это не их ума дело, но и секрета никакого не было, поэтому подняла рукав, демонстрируя свой медный ахакор. Ближе к локтю, местами цвет меди приобрёл бледный невзрачный оттенок, а где-то татуировка почернела.

— Пожар, — прямо ответила я. — Медь меняет свой цвет при нагревании. Если присмотреться, то рядом заметны ожоги на коже.

Никто не сделал и шага ближе. Я дала им время изучить ахакор на расстоянии и опустила рукав.

— Она не врёт, — заступился Дардан, отложив документы. — Ожоги уже мало, но различимы, если подойти ближе.

Микель и Элион удовлетворённо кивнули, а Кай и вовсе потерял ко мне интерес, занятый набором сообщений в телефоне.

— Если хочешь, я и Дардан можем это исправить, — предложил Микель. — В его компании разрабатывают смесь для ахакора, и твою татуировку легко скорректировать.

— Спасибо, но не нужно.

Мне несколько раз рекомендовали подобное, но мой ответ остался тем же, однако я дала Микелю высказаться до конца, а свой отказ произнесла как можно мягче, не желая его задеть. Дардан вытащил какие-то таблетки из ящика стола, следом налил в стакан воды и жестом подозвал меня.

— Обезболивающее, — ответил он на мой вопросительный взгляд.

Я выпила лекарство и отдала пустой стакан. Вместо него на столе появился документ.

— Договорённость о неразглашении в обмен на лечение, — пояснил он, когда повисла тишина. Я нахмурилась, ненавидя подписывать какие-либо бумаги, но плата за спасение жизни была небольшой.

Никто не торопил, позволив тщательно ознакомиться с соглашением.

— Понимаю, что ты имеешь право рассказать правду близким. Но сперва убедись, что информация останется исключительно между вами, — смягчил требования Дардан, когда я во все глаза уставилась на сумму штрафа, если проболтаюсь кому-либо в СМИ.

Да мне всей жизни не хватит, чтобы заработать такие деньги. Спина покрылась мурашками.

— Похоже, мы можем отпустить Кассию, — заключил мистер Хилл, когда я нехотя, но поставила свою подпись.

Я схватила куртку, желая поскорее убраться, как вдруг меня осенило, и я замерла.

— Мистер Хилл, — несмело позвала я, стараясь подавить неловкость.

— В чём дело? Ощущаешь боль в руке? — Он закрыл ноутбук и обратил всё внимание на меня. Я замялась и, кажется, покраснела от неподдельного волнения в его взгляде.

— Я благодарна вам за помощь, но раз подписала бумагу, не могли бы вы оказать мне одну услугу? — Это верх наглости, но другого шанса у меня точно не будет.

— Услугу?

— Да. В ближайшие дни моя близкая подруга будет проходить собеседование в отдел социологических исследований при вашей компании. Она мечтает о стажировке именно у вас уже давно и… — моя речь сорвалась, но Дардан не отказал сразу, поэтому я торопливо продолжила: — Я не прошу принять её. Просто… если вам не сложно, присмотритесь к ней. Она очень талантлива и трудолюбива.

Повисла тишина, я обругала себя за настырность и приготовилась извиниться, но мистер Хилл взял ручку.

— Как её зовут?

— Сирша Кейн.

Я едва не подскочила от радости, когда он записал её имя и кивнул.

— Ничего не обещаю, но достойных кандидатов мы никогда не упускаем. — По его губам скользнула улыбка, и он кивнул на дверь: — Тебе лучше отдохнуть.

Я отвернулась, готовая уйти, но не успела сделать и пары шагов, как Дардан вновь позвал.

— Загляни в понедельник около девяти утра. Проверим швы. И как тебя зовут? Мой секретарь проследит, чтобы тебя пропустили на входе, — мистер Хилл занёс ручку над бумагой, намереваясь записать и моё имя.

— Кассия, — ответила я, отступая на шаг к двери.

— Это мне известно. А фамилия?

Кожа куртки сдавленно заскрипела под моими пальцами, лицо стало бесстрастным, хотя стиснутые зубы заныли. Присутствующие уставились на меня с недоумением. Даже Кай оторвался от телефона. От многочисленных взглядов захотелось сбежать, но ещё один шаг к двери они заметят. Мистер Хилл нахмурился.

— Кассия. Мой секретарь выяснит это за несколько минут, но мне не хочется добавлять ей работы, — строго сказал Дардан и взял бумагу, которую я подписала ранее. — И здесь ты не оставила фамилии.

Я ничего не ответила, атмосфера стала накаляться. Знала, что без толку скрывать, но по привычке оттягивала объяснение. Многие новые знакомые к этому моменту сдавались, наткнувшись на мой отказ. Неловко смеялись, отмахивались, говоря, что это и неважно. Однако находящиеся здесь, возможно, одни из самых влиятельных личностей в Санкт-Данаме, и я не сомневалась, что секретарь найдёт обо мне всю информацию менее чем за пять минут.

Дардан, не спуская с меня пытливого взгляда, нажал на кнопку голосового вызова.

— Да, мистер Хилл? — сквозь динамик раздался голос молодой женщины.

— Виктория, найди мне…

— Хилл, — выпалила я.

Дардан, как и остальные, выглядел сбитым с толку. Я тяжело сглотнула и повторила для пущей убедительности:

— Кассия Хилл.

— Мистер Хилл? — раздался обеспокоенный голос секретаря, когда молчание затянулось.

— Всё в порядке, Виктория. Ничего не нужно, — опомнился Дардан и убрал палец с кнопки.

— У тебя есть дочь? — спросил Элион у Дардана.

— Нет, — растерянно ответил миллиардер, а затем началось то, что я так ненавижу.

Из-за одной фамилии люди узнают обо мне больше, чем хочется им рассказывать. На лице Дардана растерянность сменилась осознанием, а следом в глазах мелькнуло сочувствие. Он попытался его спрятать, отведя взгляд, и с деланым спокойствием отложил подписанный мной документ в стопку бумаг справа. Однако остальные продолжали смотреть с немым вопросом.

— Я сирота, — пояснила я.

— Ты из приюта Артура Хилла? — быстрее всех сообразил Иво, и я кивнула.

— Это какой-то особенный приют? — уточнил Микель.

— Да, — ответил Дардан.

Он забрал на себя всё внимание, а я смогла выдохнуть, отпустив напряжение. Лишь Кай не отвёл от меня глаз, рассматривая так, будто я для него какая-то неприятная загадка. — Приют основал мой дед — Артур Хилл. Это был один из актов его благотворительной работы. Он построил целый комплекс, включающий школу, библиотеку и небольшую больницу. Обитель смогла одновременно содержать и обучать около трёх сотен детей. Некоторых приносили родители и лично заполняли бумаги об отказе. Других же просто бросали, оставляя у входа. Безымянным сиротам руководители приюта давали фамилию «Хилл». Таким способом пытались выказать почтение и благодарность моему деду. Вероятно, это ему польстило, и он не стал пресекать традицию.

Я стояла, не двигаясь и чувствуя себя экспонатом в музее, о котором рассказывает гид. Однако, несмотря на отвратительное ощущение, молча слушала и терпеливо игнорировала чужие взгляды с привычным отрешённым выражением лица. Годы практики помогли.

Мама Сирши, оставив её в приюте, заполнила все необходимые документы. Поэтому подруга носит её фамилию. Сирша Кейн. Мне повезло меньше, своего настоящего происхождения я никогда не знала.

— При жизни мой дед не ощутил масштаб зарождающихся сложностей, а после его смерти, когда отец заметил проблему, было слишком поздно что-либо менять, — завершил речь Дардан, одарив меня понимающей улыбкой, на которую я едва заметно кивнула.

— Какую проблему? — уточнил Микель.

— Безымянных и брошенных оказалось много. Поэтому количество «Хиллов» значительно выросло. О традиции приюта узнали СМИ, и далеко не всем обладателям новой фамилии это пришлось по душе. Журналисты стали им докучать, просили интервью о жизни в приюте и о трудностях, с которыми они там сталкивались. Довольно часто уточняли о наших родственных связях. Некоторые спекулировали слухами о незаконнорождённых наследниках моего отца и деда.

Я сохраняла притворное равнодушие к услышанному. Навалилась внезапная усталость, зрение поплыло, и я потёрла глаза. Похоже, уже совсем поздно.

— Иво, отвези Кассию. Я дал ей сильное обезболивающее, возможно, она уснёт в машине, — попросил Дардан.

Я открыла рот, чтобы возмутиться. Ему стоило предупредить. Но тело ослабело, а мысли разбрелись, лишив меня желания ругаться. Иво неестественно быстро оказался рядом. Или я так медленно моргнула?

— Пойдём, Кассия. По дороге назовёшь мне адрес.

Я покачнулась от простого согласного кивка. На лице Иво отразилась неловкость, он поддержал меня под руку и повёл к выходу. Кажется, он покраснел, когда я затуманенным взглядом продолжила неприлично пристально таращиться на его лицо. Кай и Элион о чём-то заговорили, но смысл сказанного тут же ускользнул. Дверь за нашими спинами закрылась, лишив возможности прислушаться к их беседе.

9
7

Оглавление

Из серии: Охотники за мирами. Бестселлеры Лии Арден

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Во главе раздора предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я