Броманс. Все секреты книжного клуба

Лисса Кей Адамс, 2020

«Bromance. Все секреты книжного клуба» – вторая часть цикла, который так понравился читателям по всему миру. И их можно понять – ведь от этой серии невозможно оторваться. Книги Лиссы Кей Адамс надежно закрепились в списке самых читаемых романтических историй Amazon, который заслуженно назвал серию Адамс лучшей романтической историей года. «Bromance. Все секреты книжного клуба» – не только история мужчины и женщины, но и настоящий детектив, ведь парни из клуба помогают Маку завоевать сердце Лив и разоблачить ее коварного босса. Это больше, чем просто роман. Это увлекательное чтение, которое заставит вас по-другому посмотреть на мужчин и женщин. Адамс затрагивает темы, о которых мы, казалось, знаем все, но с каждой страницей начинаем в этом сомневаться. «Bromance. Все секреты книжного клуба» ничуть не уступает первой части. Теперь понятно, почему преданные фанаты цикла так ждали его продолжения. И вот оно перед вами. На этот раз речь пойдет о сестре Теи, с которой читатели познакомились в «Тайном клубе романтиков», первой части цикла. Добро пожаловать в тайный клуб романтиков! Скучали? Сейчас мы это исправим. Лив Папандреас не позавидуешь. Ее босс, известный шеф-повар Ройс Престон, оказался тем еще мерзавцем, и теперь Лив вынуждена уйти с любимой работы. Но, как известно, принц на белом коне появляется в жизни принцессы очень вовремя. А вот и он, харизматичный предприниматель Брейден Мак. Погодите, но это не конь. Мак на «Порше»! Это будет настоящая спецоперация по завоеванию сердца прекрасной дамы, а коварный злодей в поварском колпаке обязательно получит по заслугам. Сможет ли книжный клуб Bromance помочь нашему самоуверенному принцу? Брейден Мак, пора и тебе узнать все секреты книжного клуба. А вы чего ждете? «Это книга о том, что правильные половинки всегда находят друг друга». – SHONDALAND «Роман Адамс не так прост, как кажется». – NEW YORK TIMES BOOK REVIEW «„Все секреты книжного клуба“ – это настоящий успех восходящей звезды жанра». – BOOK PAGE (STARRED REVIEW)

Оглавление

Из серии: Passion. Bromance. Тайный клуб

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Броманс. Все секреты книжного клуба предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава вторая

— Ты сегодня выглядишь просто потрясающе.

Мак потянулся через стол и накрыл рукой тонкие пальцы Гретхен. Она улыбнулась, когда он провел большим пальцем по ее запястью. В ее нежных ушках блестели серьги, которые он подарил ей на прошлой неделе — на ее день рождения, — переливаясь в свете свечей.

— Спасибо, — сказала она. — Ты уже столько раз это повторил, что я на самом деле чувствую себя красивой.

— Новое платье?

Она засмеялась и оглядела себя.

— Хм… нет. Купила в «Мэйси» пару лет назад. На распродаже.

— Красивое.

Она убрала руку.

— Спасибо еще раз.

Гретхен отвела взгляд. От их ВИП-столика на втором уровне можно было видеть весь ресторан с его урбанистическим декором. С высоких потолков свисали кованые канделябры, а неоштукатуренные кирпичные стены придавали помещению незавершенный вид. Но в сочетании с темным деревом и богатой позолотой создавалось впечатление роскоши Старого мира.

— Давно хотела узнать, как тут все выглядит, — сказала Гретхен.

— Ну и как тебе?

— М-м… — она замялась, как будто не хотела слишком критиковать. — Немного напыщенно.

— Как и сам Ройс.

— Ты с ним знаком?

Мак откинулся на спинку стула и поправил на себе пиджак.

— Общались пару раз. Благотворительные турниры по гольфу и тому подобное. Мы оба в ресторанном бизнесе и бываем в одних и тех же кругах.

— А, ну да. — Она прищурилась. — Я, знаешь ли, в эти круги не вхожу.

— Ты вращаешься в более важных кругах.

Гретхен работала адвокатом и специализировалась на защите прав иммигрантов.

Их официант подошел к столу с бутылкой охлажденного «Дом Периньон». Мак заказал его вместе с фирменным кексом «Султан» — столь дорогим и столь сложным в приготовлении, что его требовалось обговаривать заранее — и теперь не мог дождаться момента, когда Гретхен увидит угощение.

— Шампанское? — удивилась Гретхен, глядя, как официант открывает бутылку.

— Мы празднуем, — подмигнул Мак.

Официант налил шампанское в два высоких бокала, поставил бутылку в ведерко со льдом и уведомил их, что вернется через несколько минут, чтобы рассказать о специальных предложениях в сегодняшнем меню.

— Ясно, — сказала Гретхен, принимая бокал. — А повод?

Мак поднял свой бокал.

— Сегодня я завершил сделку по покупке нового здания, — сказал он. — А что еще более важно, нашим отношениям исполнилось три месяца, и, я надеюсь, еще многие месяцы у нас впереди.

Улыбка Гретхен не затронула ее глаз, но она чокнулась своим бокалом с его. Сначала Мак подумал, что ему это показалось, но, отпив глоток, она посмотрела в сторону.

— Все в порядке?

Она помедлила и кивнула.

— Чудесно.

— Как и ты.

И вот опять. Улыбка одними губами. Мак поставил бокал на стол и снова потянулся к ее руке.

— Точно все хорошо?

— Да. Только… Если честно, в таких местах я всегда чувствую себя немного виноватой.

— Почему?

— Мои клиенты едва могут позволить себе макароны с сыром.

— Но ведь это не значит, что я не могу тебя побаловать, правда?

— Меня не нужно баловать, Мак.

— Но ты этого заслуживаешь.

Он попробовал еще раз: подмигнул и улыбнулся. На этот раз сработало. Ее пальцы расслабились в его ладони.

— Спасибо. Ты определенно умеешь ухаживать.

— Всегда рад доставить удовольствие. — Он в последний раз сжал ее пальцы и отпустил. — Надеюсь, ты голодна. Потому что у меня для тебя приготовлен сюрприз.

Гретхен отпила шампанское и посмотрела на часы.

— Клянусь богом, почему бы им просто не сжечь эту тысячу долларов?

Лив Папандреас отступила на шаг от стола из нержавейки, чтобы осмотреть свой кулинарный шедевр, и с отвращением потрясла головой. Ее, кондитера в «Савой», уже не должно было удивлять, на что богачи выкидывают деньги, но, к сожалению, все еще удивляло.

С той минуты, когда ее босс включил в меню пропитанный золотом кекс, она знала, что все знаменитости города кинутся его заказывать только потому, что могут.

Ну и еще ради шанса сфотографироваться для «Инстаграма» с Ройсом Престоном, знаменитым шеф-поваром, телеведущим и придурком, подписывающим чек с зарплатой Лив.

Каждую неделю миллионы фанатов смотрели его реалити-шоу «Кухонный босс», восхищаясь изысканными манерами шеф-повара. Они, конечно, не знали, что манеры эти были такими же фальшивыми, как и волосы у него на голове.

Едва выключались камеры, он вновь становился агрессивным гадом, ворующим рецепты у своих работников. Лив продержалась на его кухне целый год в основном потому, что умела игнорировать напыщенных позеров. Кто бы мог подумать, что ее бунтарское подростковое прошлое с нарушением правил и сопротивлением властям однажды поможет ей в карьере?

По слухам, сегодняшний заказчик суперкекса владел несколькими ночными клубами. Лив не знала, кто он, да и не могла знать: она не любила ночные клубы. Там слишком много людей. А людей она тоже не любила.

Внезапно ее сокамерница… в смысле, сотрудница, кондитер Рия Сингх, похлопала ее по спине.

— Разве твой талант не стоит тысячи долларов?

— Я считаю, мой талант стоит дороже. Просто не думаю, что столько должен стоить один долбаный кекс. Каждому, кто его заказывает, следовало бы немедленно выписывать чек в помощь голодающим.

— Начиная с Ройса.

От него дождешься. Такие люди, как Ройс, не жертвуют деньги на благотворительность. Они копят, хвастаются ими. Покупают своим детям поступление в элитные колледжи. Ройсу предстоит заработать еще больше. Через месяц выйдет его первая книга «Кухонный босс», полная украденных им рецептов. Один из рецептов принадлежал Лив — пахлава с гранатом и натуральным медом.

— Никак не пойму, почему бы тебе просто не уйти и не принять предложение сестры, — сказала Рия. — Могла бы навсегда освободиться от этого места. Мы, все остальные, вынуждены тут работать, потому что у нас нет другого выбора.

Сестра Лив, Тея, уже раз десять предлагала ей деньги на открытие своего дела. Тея была замужем за бейсболистом Высшей лиги, с соответствующими гонорарами. Но никто, в том числе сама Тея, не понимал, что Лив не желает строить успех на чужих деньгах. Захоти она, могла бы просто позвонить своему богатому отцу и наконец согласиться на его бесконечные попытки купить себе дорогу обратно в ее жизнь. Она не хотела брать его деньги.

И вообще Лив слишком много работала и слишком многое преодолела, чтобы теперь выбрать самое легкое решение. Она чувствовала в себе и азарт, и талант, чтобы добиться успеха самой, и планировала так и сделать. Если она продержится здесь еще год, то получит билет в кулинарную профессию, потому что все знают: если ты смог выжить у Ройса, сможешь справиться с чем угодно. Каждый день был как битва, но Лив слишком усердно работала, чтобы рискнуть своей карьерой, подсыпав ему в смузи крысиный яд.

О чем она, конечно, никогда не помышляла.

Джессика Саммерс, юная хостес, начавшая здесь работать всего месяц назад, подошла к стойке и уставилась на кекс.

— Это он? — благоговейно прошептала она.

— Ага, — кивнула Лив.

— В мои смены его еще никто не заказывал. Что, правда можно есть золото? — Она наклонилась поближе, чтобы рассмотреть хорошенько. — Какой у него вкус?

— Чистого пафоса.

Джессика подняла глаза.

— Вкусно?

— Так думают богачи.

Двери распахнулись, и в кухню ворвался Ройс. Все затаили дыхание. На нем была его стандартная униформа — сшитый на заказ костюм, белоснежная рубашка с тремя расстегнутыми пуговицами, открывающая волосы на груди, и кожаное ожерелье, которое, по его словам, ему презентовало какое-то местное племя, но Лив могла поспорить, что он купил его за копейки в этнической лавке.

— Оливия! — рявкнул Ройс. Он никогда не называл ее Лив, как все остальные. Видимо, желая показать власть.

Джессика вздрогнула, порозовела и опустила глаза, когда подошел Ройс. Бедняжка. Она не протянет здесь долго, если ее пугает даже звук его голоса. Ей нужно научиться отвечать ему тем же тоном.

— Кекс будет готов вовремя? — прорычал Ройс.

— Разве я когда-нибудь опаздывала?

Ройс побагровел. Затем окинул ее взглядом и покачал головой.

— Приведи себя в порядок, прежде чем мы выйдем.

Мало того что ей приходится готовить эти осыпанные золотом чудовища, она еще должна следовать за Его светлостью, чтобы доставить «Султан» на стол заказчика. Ройс обожал шоу.

Лив глянула на свою поварскую куртку. На животе пятно от шоколада. Неизбежность в ее работе. Ройс щелкнул пальцами и сказал Рие:

— Отдай ей свою куртку. Живо.

В мгновение перед Лив появилась чистая куртка. Ответив подруге виноватым взглядом, она сняла свою и передала ей взамен.

— Возвращайся к работе, — приказал Ройс Рие.

Он метнулся обратно к дверям, и Джессика шумно перевела дыхание. Лив показалось, что в глазах девушки стояли слезы. Да, так она долго не продержится. Надо будет помочь Джессике найти другую работу, пока у нее не случился нервный срыв.

Или пока Лив все-таки не подсыплет ему в смузи крысиный яд.

Лив осторожно подняла поднос с кексом. Ройс дожидался ее у дверей. Она постаралась не закатить глаза, когда он рявкнул:

— Не урони!

Будто она когда-нибудь роняла.

Едва они вышли в зал, как Ройс преобразился в добродушного парня, которого все знали и любили по сериалу. За ним следовал взволнованный шепот, и он вовсю наслаждался вниманием, направо и налево рассылая воздушные поцелуи и приветственные жесты. Телефонные камеры запечатлевали каждый его шаг, а позади выступала Лив, делая вид, что гордится своим позолоченным десертом. Она держала поднос высоко в правой руке, приклеив на лицо улыбку и скрывая, как сильно ей хочется, чтобы Ройса сейчас охватило пламя. Она проследовала за ним до ВИП-секции ресторана, где красная бархатная веревка отделяла избранных от простых смертных.

Конечно, Лив подождала, пока Ройс подойдет к столу первым. Это было его шоу. Стоя в десяти шагах от стола, при тусклом свете Лив видела двух человек — широкоплечего мужчину в модном пиджаке и женщину с блестящими волосами и умным взглядом. Кем бы ни был этот чувак, он отнесся к свиданию серьезно: на их тарелках лежали остатки стейка, лобстера и трюфельного паштета.

— Друзья! — провозгласил Ройс своим лучшим телевизионным голосом. — Я представляю вам кекс «Султан»!

Мужчина обернулся и… о черт, Лив его знала. Как его? Майк? Нет, Мак. Бред Мак? Брейден. Брейден Мак. Приятель ее зятя Гевина. Тот самый тип, который втянул Гевина в какой-то чудной книжный клуб для мужчин, чтобы помочь тому наладить отношения с Теей. Что более важно — это тот самый придурок, который слопал ее китайскую лапшу во время их первой встречи. Она тогда так предвкушала, как съест эту лапшу!.. Каким человеком надо быть, чтобы сожрать чужой ло-мейн? Очевидно, таким, какой способен спустить тысячу баксов на кекс.

Мужчина встал и протянул руку.

— Ройс. Рад снова тебя видеть.

Ну, конечно. Он еще и знаком с ее боссом. Разумеется, парень, который тратит месячный заработок обычного человека на один-единственный ужин, вертится в тех же кругах, что и Ройс Престон.

Они обменялись рукопожатием и сделали излюбленный мужской жест, когда они как бы наполовину обнимаются, наполовину стучат по плечу.

— Я не знал, что ты будешь здесь сегодня. Мне придется поговорить об этом с нашей хостес.

О нет. Бедная Джессика. Может, Лив успеет ее предупредить, пока он не разорвал ее на куски.

— Познакомьтесь. Гретхен Уинтроп, — сказал Мак, указывая на свою даму галантным жестом. — Она адвокат.

— Адвокат, да?

Женщина протянула руку для рукопожатия. Но Ройс поднес ее к губам и поцеловал.

— Красивая, да еще и умная, — пропел Ройс. — Рад знакомству.

Лив поморщилась.

Женщина осторожно убрала руку.

— Взаимно.

Только она не казалась искренней, чем сразу покорила сердце Лив. Такая женщина слишком умна для этих парней.

— Как бизнес? — спросил Ройс, когда Мак вернулся на свое место.

— Отлично, — сказал Мак. — Только что подписал бумаги на новостройку в старой промышленной зоне.

— Так это был ты?

— Это был я.

— А я присматривался к тому зданию.

Мак развел руками с притворно виноватым видом.

— Прости. На этот раз подумываю о ресторане.

— О, расширяешь империю? — сказал Ройс. — Молодец. Давай как-нибудь пообщаемся и подумаем, сможем ли мы поработать вместе.

Со всеми богатыми мужчинами, заходившими в «Савой», Ройс считал нужным заводить туманные разговоры о возможном сотрудничестве. Только доводить дело до конца он не собирался. Ройс не станет делиться богатством и вниманием ни с кем.

— Извините, что прерываю, — вдруг сказала Гретхен. — Как-то неловко, что девушка все стоит там с подносом в руке. Его можно хотя бы куда-то поставить?

Ройс бросил на Лив обманчиво рассеянный взгляд, в котором на самом деле кипела ярость. Его левая бровь едва заметно дернулась. Однако он тут же расплылся в широчайшей улыбке.

— Конечно. Оливия, поставь, пожалуйста.

Лив подошла к Гретхен и опустила поднос на уровень ее глаз. Она повернула голову так, чтобы Мак не видел ее лица, хотя он, вероятно, все равно ее не узнал бы. Поварской колпак полностью скрывает ее кудри, и Мак вряд ли успел хорошо ее рассмотреть, пока ел лапшу.

— «Султан» — наш фирменный десерт, в котором соединились шоколад из двенадцати разных стран, — стал объяснять Ройс. — С желе из шампанского и украшением из съедобного золота, он подается с золотой ложечкой и шариком мороженого, ароматизированного угандийской ванилью.

— Ух ты, — произнесла Гретхен достаточно язвительно, чтобы Лив мысленно записала ее в лучшие подруги. — Даже есть страшно.

— Как насчет фотографии? — предложил Ройс, вставая за стулом Гретхен, чтобы позировать.

Лив мечтала, чтобы хоть раз кто-то отказался от фотографии. И, чудо из чудес, сегодня был тот самый день.

— О… спасибо, не нужно, — сказала Гретхен, и где-то запели ангелы. Лив беззвучно прокричала: «Ты мой новый лучший друг!»

Ройс опять дернул бровью. Женщина не только отказалась от фотографии, но сделала это на глазах у его подчиненной. О, его гнев сегодня будет страшен. Но определенно, ситуация того стоила.

Лив уже хотела поставить кекс на стол, как вдруг…

— Эй! Я тебя знаю. — Мак подался вперед, всматриваясь в ее лицо. — Ты сестра Теи! — И, не дожидаясь ответа, сказал свой спутнице: — Надо же! Понятия не имел, что она здесь работает. Я ведь рассказывал тебе про Гевина? Это сестра его жены.

— Рада знакомству, — сказала Гретхен. — Я пожала бы вам руку, но у вас руки заняты. Кекс выглядит восхитительно. Спасибо.

Лив улыбнулась.

— Приятно с вами познакомиться.

Ройс кашлянул. Вот черт, ей ведь запрещено говорить с гостями. Дело плохо. За это она позже поплатится.

— Клянусь, я не знал, что ты здесь работаешь, — продолжал Мак, ничего не замечая. — Гевин только говорил, что ты работаешь в ресторане в центре города.

— Оливия работает у меня уже несколько месяцев, — вставил Ройс, не желая оставаться в стороне от их разговора.

— Год, — тихо поправила Лив.

Ройс снова кашлянул. Тихо. Жестко. Со смертельной угрозой.

Мак внезапно вскочил.

— Мы должны сфотографироваться! Я отправлю снимок Гевину.

Лив бросила взгляд на Ройса, чья натянутая улыбка показывала, что он не в восторге от того, что его затмевают. Он не желал ни с кем делить объектив фотокамеры.

— Спасибо, — твердо сказала Лив. — Но я предпочла бы остаться за кадром.

— Ни за что! — возразил Мак. — Ты должна получить признание за свою работу.

Лив представила, как голова Ройса буквально взрывается вместе с его париком. Но его шоуменская натура не позволила ему демонстрировать что-либо, кроме улыбки.

— Совершенно верно! — сказал он. — Оливия, пожалуйста.

Расплата неминуема. Неважно, что она ни в чем не виновата.

— Погоди, — сказал Мак. — Ты как предпочитаешь, чтобы тебя звали, Лив или Оливия? Кажется, Гевин всегда называл тебя Лив.

— Вообще-то я и предпочитаю Лив. Но Ройс зовет меня Оливией.

— Почему?

Лив посмотрела на босса.

— Да, Ройс. Почему?

Фальшивая улыбка Ройса стала настолько холодной, что Лив послышался треск льда.

Мак пожал плечами и сунул свой телефон в руку Ройса.

Лив в изумлении раскрыла рот. Он… он просит Ройса их сфотографировать? Никто так не поступал с Ройсом. Никогда. Никто. О господи, только не засмейся. Только не засмейся. Если он это заметит, он утопит ее в тесте для кекса.

Ройс кивнул, все еще улыбаясь, но Лив знала эту улыбку. Он прячет кипящую ярость, которую непременно высвободит позже с потоком летящей слюны и брани в духе «Я видел куски баранины умнее тебя!..». Но что могла поделать Лив? Стукнуть Мака по голове подносом и убежать?

Заманчивая идея, кстати.

Мак обогнул стол и встал рядом с Лив. Он вскинул руку, чтобы обнять ее за плечи и…

Поднос подпрыгнул в ее руках. Она попыталась удержать его другой рукой, но не успела.

Время замедлилось. Кекс скользнул к краю подноса. На миг он там замер, качнулся, как автомобиль в кино, прежде чем свалиться с края обрыва…

Вся карьера Лив прошла перед ее глазами. Она успела представить себе все способы, которыми можно убить за это Брейдена Мака. Успела произнести:

— Чеееерт…

И гравитация сделала свое дело.

Кекс плюхнулся на колени Гретхен.

— Боже мой, мне так жаль! — Лив присела на корточки рядом со стулом Гретхен, пытаясь отчистить ее платье.

— Ничего страшного, — сказала Гретхен. Она подняла руки и растопырила пальцы, вымазанные глазурью и кремом.

— Это моя вина, — сказал Мак. — Я выбил поднос у нее из руки.

— Оливия, иди на кухню, — рявкнул Ройс. — Мы приготовим для вас новый.

— В этом нет необходимости, — сказала Гретхен, перекладывая куски кекса со своих испачканных шоколадом коленей на тарелку.

— Могу я помочь вам навести порядок? — спросила Лив. — Пожалуйста. Позвольте…

Ройс перебил ее:

— Разумеется, ваш ужин сегодня за наш счет.

Лив простонала.

— И позвольте мне возместить расходы на чистку вашего платья.

— В этом нет необходимости, — снова сказала Гретхен. — С каждым может случиться.

— Это моя вина, — снова сказал Мак.

— У меня прекрасно вышколенный персонал, — сказал Ройс. — К сожалению, сегодня они допустили ошибку. Мы все исправим.

— Ничего не надо исправлять, — мягко сказала Гретхен. — Это случайность.

— Мы пришлем человека, чтобы немедленно навести порядок.

— Мне очень жаль, — снова сказала Лив, обращаясь к Гретхен.

— Иди, Оливия.

Лив метнула в Мака убийственный взгляд и взяла свой поднос. Она развернулась на каблуках и, не оглядываясь, быстро пошла в сторону кухни. Лив прикинула, что у нее есть примерно девяносто секунд форы, пока не придет Ройс. Может, успеет немного остыть.

Лив направилась прямиком в раздевалку. Стянув с головы колпак, опустилась на скамейку перед своим шкафчиком. Вбежала Рия.

— Что случилось? — спросила она, снимая с себя куртку Лив.

— Тебе лучше со мной даже рядом не стоять.

— Вот черт, почему?

— Я его уронила!

Рия ахнула.

— О, Лив…

Они обе вздрогнули, услышав, как снаружи хлопнула дверь.

— Оливия!!!

Лив взяла себя в руки. Она поднялась, когда Ройс ворвался в раздевалку. Он трясся с головы до ног, а его морда покраснела, как лобстер в кипятке.

— Ты, — указал он пальцем на Рию. — Вон отсюда.

Прежде чем уйти, Рия сочувственно сжала руку Лив.

Ройс указал пальцем на Лив.

— Мой кабинет. Через двадцать минут. — Затем он выскочил обратно, крича при этом: — Найдите мне Джессику!

Черт! Черт! Черт!

Мак пошел было за Лив, чтобы еще раз извиниться, но потом вспомнил о Гретхен. Он обернулся и увидел, что та вытирает руки салфеткой.

— Ты в порядке? — спросил он, присев рядом с ее стулом.

— Брейден, на меня упал кекс. Не бомба.

— Да, но я не так представлял себе окончание вечера.

— Я больше беспокоюсь о том, чем окончится этот вечер для твоей подруги Лив.

— Она мне не подруга.

Гретхен нахмурила брови. Мак поспешил уточнить:

— В смысле, я ее почти не знаю. Но, конечно, я надеюсь, что у нее не будет из-за этого проблем.

Гретхен приподнялась.

— Я отойду в туалет, приведу себя в порядок.

— Да. Конечно.

Мак встал и протянул ей руку, помогая подняться. Масштаб повреждений стал ясен, когда она вышла из-за стола. Коричневое пятно расплылось по светло-зеленому шелку. Он достаточно много знал о тонких тканях, чтобы понять, что платье безнадежно испорчено.

Мак снял пиджак.

— Не хочешь прикрыть этим?

Она улыбнулась, но покачала головой.

— Пожалуй, только привлечет внимание.

Мак проводил ее взглядом и снова сел. Ну, отлично. Просто класс. А как все хорошо шло!

Подошли два официанта, одетые во все черное, с пластиковыми тазами и мокрыми тряпками. Тихо извинившись за беспорядок, они начали собирать остатки кекса с пола и стула Гретхен.

Мак отступил в сторону, чтобы им не мешать, и тихонько кашлянул.

— Вы не знаете, девушка, которая готовила кекс… у нее теперь неприятности?

Юноши нервно переглянулись и словно молчаливо обменялись мыслями. Один из них пожал плечами и покачал головой.

— Мы ничего об этом не знаем.

Когда они ушли, Мак бросил на стол пару двадцаток. То, что они с Гретхен получили ужин бесплатно, не значит, что персонал должен остаться без чаевых.

Через несколько минут Гретхен вернулась к столу. На месте шоколадной глазури теперь было мокрое пятно.

— Ты готова идти? — спросил Мак. — Мы можем заехать к тебе, чтобы ты переоделась, а потом…

— Мак, — перебила она. — Сколько стоил этот кекс?

Вот дерьмо. Он еще не слышал от нее такого серьезного тона.

— Почему ты спрашиваешь?

— Потому что одна женщина в туалете сказала, что «Султан» стоит тысячу долларов. Это правда?

Мак почувствовал себя так, словно выходит на минное поле. Он сделал осторожный шажок:

— Я хотел показать тебе «Савой» в полном блеске.

Гретхен начала обмахиваться рукой, как будто близка к обмороку.

— Боже мой, — выдохнула она. — Ты собирался потратить тысячу долларов на кекс?

— Все говорят, что он того стоит.

— Никакой кекс не стоит тысячи долларов!

Он выдавил улыбку и попытался не обращать внимания на взгляды от соседних столиков.

— Тогда хорошо, что нам не пришлось за него платить, правда?

Ой. Наступил на мину. Гретхен взяла сумочку, и в ее движениях сквозила такая окончательная решимость, что Мак покрылся холодным потом.

Он поднялся вслед за ней.

— Прости, если все это было чересчур. Я только хотел устроить идеальный вечер.

Гретхен покачала головой.

— Мне пора.

Мак поспешил за ней к выходу. На этот раз она определенно уходила.

— Гретхен, подожди. — Он догнал ее на лестнице. — Ты хочешь поехать домой и переодеться?

Она улыбнулась, но покачала головой.

— Я вызову «Убер».

Мак двинулся вперед, чтобы открыть ей дверь. Затем зашагал рядом по улице.

— Позволь мне отвезти тебя домой. Я не хочу, чтобы сегодняшний вечер так закончился.

Она обернулась и положила руку ему на плечо.

— Давай начистоту.

Ее тон не сулил ничего хорошего. Кажется, таким тоном говорят, когда собираются кого-то бросить. Хотя наверняка Мак не знал, потому что его никогда не бросали.

— Мы хорошо провели время.

— Мне тоже понравилось.

— Но, видимо, я не очень хорошо тебя знаю, — закончила она.

Это поставило его в тупик. Он дважды открыл и закрыл рот, прежде чем ответить.

— Меня? Да что тут знать? Я — Мак. Я открытая книга.

— Вообще-то нет.

— А что ты хочешь узнать?

Гретхен пожала плечами.

— Я знаю о твоем бизнесе, о твоей машине, но ничего о тебе самом. Мы все время говорили обо мне, но когда я спрашиваю о твоей жизни что-нибудь, кроме самых поверхностных вещей, ты закрываешься, как устрица.

— Неправда. Просто я хочу узнать больше о тебе.

— Ты проявил больше эмоций в общении с Лив за пять минут, пока она стояла там с этим кексом, чем со мной за три месяца.

Он умолк, обдумывая это неожиданное заявление.

Гретхен посмотрела на свой телефон.

— Мой водитель уже подъезжает.

— Я читаю любовные романы! — выпалил он.

Гретхен подняла на него взгляд.

— Ты… ты читаешь любовные романы? — удивилась она.

— Да. Я член мужского книжного клуба и вместе с другими парнями тайно читаю любовные романы.

— Хм… ладно.

— Ты сказала, что хочешь что-нибудь узнать обо мне. Это — что-нибудь.

Она приподняла брови.

— Несомненно. И даже многое объясняет.

— Что ты имеешь в виду?

— Изысканные ужины, дорогие вина, нескончаемые букеты цветов. — Она сунула сумочку под мышку.

— И что?

— Все так идеально.

— Идеально — это плохо?

Господи, и чего все вдруг так ополчились против идеального?

— Если в этом нет искренности.

Она посмотрела на дорогу, высматривая свое такси.

— Гретхен, подожди. Почему ты думаешь, что в этом нет искренности?

Она снова повернулась к нему.

— Слушай, теперь я начинаю понимать. Секс был потрясающий, и, честно говоря, это одна из причин, по которой я медлила с тобой расстаться. Каждый раз просто супер. У меня было ощущение, что ты читал учебник по женскому оргазму.

Да, читал. Все, что он знал о сексе, о том, как доставить женщине удовольствие, он получил из книг. Никто раньше не высказывал претензий. Он гордился, что ни одна женщина не покидала его постели неудовлетворенной.

— А что, черт возьми, здесь плохого?

Машина подъехала. Гретхен открыла заднюю дверь и обернулась.

— Женщинам надоедает чувствовать себя так, будто их обрабатывают согласно какой-то сексуальной инструкции. Рано или поздно нам начинает хотеться чего-то настоящего.

Мак взялся руками за голову. Быть того не может…

— Ты умеешь обхаживать женщин, Мак. Только ты не из тех, кто понимает, что значит быть с женщиной.

Она села в машину, не дав ему возможности ответить.

Хотя что он мог ответить? Она говорила примерно то же самое, что вчера сказал Гевин.

Мак смотрел, как задние фары ее машины вливаются в автомобильный поток. Что, черт возьми, сейчас произошло?

Дэл выиграл пятьсот долбаных долларов. Вот что произошло.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Броманс. Все секреты книжного клуба предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я